Página 1
AIR F RY TOASTER OVEN use and care ma n u a l TO D 33 15 G TO D 33 0 5 SS TO D 33 45 SS...
Página 2
Thank you for your purchase! Gracias por su compra! www.prodprotect.com/blackanddecker www.BlackAndDeckerAppliances.com Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-465-6070 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503...
Página 3
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS •...
• This appliance is not intended • The appliance is not intended for use by persons (including to be operated by means of children) with reduced physical, an external timer or separate sensory or mental capabilities, remote-control system. or lack of experience and •...
Página 5
GE T T I N G TO K N OW YO U R A I R F RY TOAST E R OVE N 4 5 6 3 positions for wire racks Function/Temperature knob Air Fry mesh cooking rack Indicator Lights: (Part# TOD3315-01) bake, airfry, broil, toast Wire rack...
G E T T I N G START E D This appliance is intended for household use only. • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your warranty. •...
Página 7
Open oven door and insert slide rack to center position. Place items to be baked directly on wire rack or place pan on wire rack. If the items are going to be placed directly on the wire rack, slide the baking pan into the guide under the wire rack to catch drippings during baking.
Página 8
Note: To add time without stopping and starting the unit again, turn the time dial to add more time. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the cooked food. Note: Clean out the crumb tray frequently when using the air fry setting. 10.
Página 9
TOAST It is not necessary to preheat the oven for toasting. Open oven door and insert slide rack in the bottom slot. The toaster will hold a maximum of 6 slices of bread, placed in a single layer. Place items to be toasted directly on slide rack in the bottom slot and close the door. Set Function/Temperature selector knob to Toast position.
Página 10
CA R E A N D C L E A N IN G This product contains no user serviceable parts. Refer to service qualified service personnel. Cleaning Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. Note: Do not allow food debris to accumulate in oven cavity.
WA R RA N TY AN D C U STO M E R SE RV I CE I N FO RMAT I O N Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section.
Página 12
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas me- didas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
experiencia o conocimiento que les impida los alimentos, desenchufe el horno pero utilizar el aparato con toda seguridad sin NO abra la puerta. Para reducir el riesgo supervisión o instrucción. de incendio, mantenga el interior del horno completamente limpio y libre de •...
CO N OZCA SU HO R N O TOSTA D O R CO N F R E I D O RA DE AI R E 4 5 6 3 posiciones de parrillas Luces indicadoras: BAKE (hornear), AIR FRY (freír con aire), BROIL Parrilla de malla para freír con aire (asar), TOAST (tostar) (pieza no.
A NT ES D EL P R IM E R U SO Este producto es solo para uso doméstico. • Retire todo material de empaque, todas las etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe. • Retire y conserve la literatura. •...
Página 16
F UN C I Ó N B AK E (H O R N E A R ) Nota: Para los mejores resultados, al hornear o cocinar, precaliente el horno como mínimo 10 minutos a la temperatura deseada. Nota: Durante el modo BAKE (hornear), el ventilador de convección se enciende y apaga para circular aire y crear distribución de calor óptima.
Coloque los alimentos en la parrilla de malla para freír con aire. Abra la puerta del horno y deslice la parrilla de malla para freír con aire con los alimentos, en la posición de parrilla del centro. Fije la perilla selectora TEMP (temperatura) a la posición AIR FRY. La luz indicadora de la función Air Fry (freír con aire) y la pantalla digital parpadearán, indicando que el horno está...
Nota: Para agregar tiempo sin detener y activar de nuevo la unidad, gire la perilla selectora TIME (tiempo) para agregar más tiempo. Nota: Para los mejores resultados cuando ase carne, voltee la carne a mitad del ciclo de cocción. Una vez que el ciclo de cocción termine, se emitirán 2 bips. La pantalla digital mostrará...
Página 19
Nota: Para agregar más tiempo sin detener y activar de nuevo la unidad, gire la perilla selectora TIME (tiempo) para agregar más tiempo. Una vez que el ciclo de cocción termine, se emitirán 2 bips. La pantalla mostrará “00” y la luz indicadora de la función BAKE (hornear) parpadeará para indicar que el horno está...
Página 20
TA BL A D E FU NC IO N E S D E COCC I ÓN Funciones Predeterminadas* Gama de Funciones FUNCIÓN TEMPERATURA TIEMPO TEMPERATURA MÁXIMO TIEMPO Toast Nivel 4 Niveles 1–7 (tostar) Bake 200°F–450°F 15 minutos 200°F–450°F 90 minutos Función STAY ON (hornear) 93°C–230°C...
P Ó L I Z A D E GA R A N T ÍA (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué...
¿ N E C ESI TA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Página 23
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
Página 24
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.