Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 102

Enlaces rápidos

54,6 cm / 21,5"
Widescreen Multimedia Monitor
MEDION
AKOYA
®
®
P54016 (MD 20315)
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Handleiding
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Brugervejledning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion AKOYA P54016

  • Página 1 54,6 cm / 21,5" Widescreen Multimedia Monitor MEDION AKOYA ® ® P54016 (MD 20315) Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding Mode d'emploi Manuale d'istruzioni Manual de instrucciones Brugervejledning...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt   Inhalt ..........................1   Hinweise zu dieser Anleitung ....................2   Unsere Zielgruppe ............................2   Der Service ..............................2   In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ................2   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................2   Lieferumfang ........................2  ...
  • Página 3: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres TFT- Bildschirms. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres TFT-Bildschirms. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des TFT-Bildschirms dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorsicht! Betriebssicherheit beachten!  Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Página 5: Reparatur

    Reparatur  Überlassen Sie die Reparatur Ihres TFT-Bildschirms ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal.  Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner. Vorsicht! Umgebungstemperatur beachten!  Der TFT-Bildschirm kann bei einer Umgebungstemperatur von 0° C bis +35° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von <...
  • Página 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Wichtig! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 3ff. Montage Befestigen Sie den TFT-Bildschirmfuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des Bildschirms durch. Bildschirmfuß montieren (Abb. ähnlich) Den TFT-Bildschirmfuß nehmen Sie wie in der Zeichnung abgebildet ab. Bildschirmfuß...
  • Página 7: Unterstützte Bildschirmeinstellungen

    Unterstützte Bildschirmeinstellungen Dieser TFT-Bildschirm unterstützt folgende Modi. 720 x 400 @ 70Hz 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 67Hz 640 x 480 @ 72Hz VESA VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA...
  • Página 8: Monitoreinstellungen Unter Windows Xp

    Monitoreinstellungen unter Windows XP Unter Windows XP nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm "Eigenschaften von Anzeige" vor. Das Programm kann wie folgt gestartet werden:  rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Eigenschaften“. oder  Starten Sie in der „Systemsteuerung“ das Programm „Anzeige“ ...
  • Página 9: Monitoreinstellungen Unter Windows Vista

    ® Monitoreinstellungen unter Windows Vista Unter Windows Vista® nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm "Darstellung und Sounds anpassen" vor. Das Programm kann wie folgt gestartet werden:  Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf "Anpassen" oder  Über Start  Systemsteuerung  Darstellung und Sounds anpassen durch Doppelklick mit der linken Maustaste.
  • Página 10: Anschlüsse Rückseite

    Anschlüsse Rückseite (Abb.: Rückseite Bildschirm, Abbildung ähnlich) Stromversorgung (POWER IN) HDMI Anschluss (HDMI) D-Sub mini 15pin Anschluss (VGA) Audio Anschluss 3,5 mm Stereoklinke (AUDIO IN) Aufnahmevorrichtung für Diebstahlsicherung (Kensington-Lock) Bildschirm anschließen  Vergewissern Sie sich, dass der TFT-Bildschirm noch nicht mit dem Stromnetz verbunden (Netzstecker noch nicht eingesteckt) ist und TFT-Bildschirm sowie Computer noch nicht eingeschaltet sind.
  • Página 11: Der Bildschirmarbeitsplatz

    Der Bildschirmarbeitsplatz Beachten Sie bitte: Das Bildschirmgerät soll so aufgestellt sein, dass Spiegelungen, Blendungen und starke Hell- Dunkel-Kontraste vermieden werden (und sei der Blick aus dem Fenster noch so attraktiv!) (Abb.: Bildschirmaufstellung) (Abb.: Bildschirmarbeitsplatz)  Handauflagefläche: 5 - 10 cm ...
  • Página 12: Bedienelemente

    Bedienelemente (Abb.: Vorderseite Bedienelemente) Ref. Taste Beschreibung Mit dieser Taste starten Sie das OSD (On Screen Display). Drücken Sie diese Taste, wenn Sie das OSD verlassen möchten. Power Sperre, bei nicht aktiviertem OSD OSD Sperre, bei nicht aktiviertem OSD Um die Sperrung zu aktivieren/deaktivieren halten Sie die Tastenkombinationen so lange, bis der angezeigte Balken komplett von links nach rechts gewandert ist.
  • Página 13: Tft-Bildschirm Einstellen

    TFT-Bildschirm einstellen Das On Screen Display (kurz: OSD) ist ein Menü, das über den TFT-Bildschirm kurzzeitig eingeblendet wird. Über das OSD-Menü können Sie bestimmte Parameter des TFT-Bildschirms einstellen. OSD-Menü bedienen Drücken Sie die Taste , um das OSD zu aktivieren. Mit den Funktionswahltasten wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.
  • Página 14 Menüpunkt Funktion / Untermenü Autom. Anpassung (Automatic adjustment): Stellt Horizontal- und Vertikal-Position, Phase (Feineinstellung) und Takt (H-Größe) automatisch ein. Kontrast (Contrast): Zur Einstellung des Bildkontrastes. Helligkeit (Brightness): Zum Anpassen der Helligkeit des Bildes. DCR: Hier können Sie die DCR-Funktion (dynamischer Kontrast) ein- und ausschalten. ECO: ECO ein-und ausschalten.
  • Página 15: Stromsparvorrichtungen

    Menü Einstellungen (Setup Menu): Sprache, OSD-Position, OSD Einblendzeit und OSD Hintergrund. Sprache (Language): Ermöglicht dem Benutzer, aus vorhandenen Sprachen auszuwählen. OSD Position (OSD Position): Horizontale und vertikale Einstellung der OSD-Position. H.Lage (H. Position): Zur horizontalen Einstellung der OSD-Position. V.Lage (V. Position): Zur vertikalen Einstellung der OSD-Position. OSD Einblendzeit (OSD time Out): Zum automatischen Abschalten des On Screen Displays (OSD) nach Ablauf einer voreingestellten Zeitspanne.
  • Página 16: Kundendienst

    Kundendienst Problembehebung Wenn Probleme mit Ihrem TFT-Bildschirm auftreten, vergewissern Sie sich, dass der TFT-Bildschirm ordnungsgemäß installiert ist (lesen Sie das Kapitel „Inbetriebnahme“ ab Seite 5). Bleiben die Probleme bestehen, lesen Sie in diesem Kapitel die Informationen zu möglichen Lösungen. Lokalisieren der Ursache Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen.
  • Página 17: Treiberinformationen

    Treiberprogrammdatei von der unten aufgeführten Internetseite herunterladen. Die Treiberinstallation kann sich je nach Betriebssystem unterscheiden. Folgen Sie den spezifischen Anweisungen für Ihr Betriebssystem. www.medion.com Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
  • Página 18: Reinigung

    Reinigung Die Lebensdauer des TFT-Bildschirms können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: Wichtig! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Bildschirmgehäuses.  Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.  Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. ...
  • Página 19: Pixelfehler Bei Bildschirmen

    Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm ISO 9241-307, Klasse II; welche im Folgenden kurz zusammengefasst sind.
  • Página 20: Technische Daten

    < 45 Watt Copyright © 2010 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma Medion®. Warenzeichen: MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®. Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Página 21 Deutsch...
  • Página 22 Contents   Contents ..........................1   Information about these instructions ..................2   Target group ..............................2   Service ................................2   The symbols and signal words used in these Instructions................2   Use in accordance with regulations ................... 2  ...
  • Página 23: Information About These Instructions

    Information about these instructions Read through these instructions carefully and follow all the information given under all circumstances. You will guarantee reliable operation and a long useful life of your TFT monitor in this way. Always keep these instructions ready to hand, close to your TFT monitor. Keep the instructions safe, in order for you to be able to pass them on to a new owner, in the case of you selling the monitor.
  • Página 24: Safety Information

    Safety information Caution! Pay attention to operational safety.  The device is not intended to be used by individuals with restricted physical, sensory or intellectual abilities (including children), or a lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by an individual responsible for their safety or have received instructions about how the device is to be used from such a person.
  • Página 25: Repair

    Repair  Leave the repair of your TFT monitor exclusively to qualified specialist personnel.  Please contact our authorised Service Partners exclusively in the case of a necessary repair. Caution! Pay attention to the surrounding temperature!  The TFT monitor can be operated at a surrounding temperature from 0° C to +35° C and at a relative ambient moisture level of <...
  • Página 26: Bringing The Device Into Operation

    Bringing the device into operation Information Please read the “Safety information” chapter on page 3 under all circumstances before bringing the device into operation. Setup Attach the stand of the TFT monitor as illustrated. Carry out this step before connecting the monitor. (Ill.: Installation of the monitor stand) Take the TFT monitor down as shown in the drawing.
  • Página 27: Supported Monitor Settings

    Supported monitor settings This TFT monitor supports the following modes. 720 x 400 @ 70Hz 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 67Hz 640 x 480 @ 72Hz VESA VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA...
  • Página 28: Monitor Settings Under Windows Xp

    Monitor settings under Windows XP You will make the screen setting in ‘Display Properties’ in the Windows program under Windows XP. The program can be started as follows:  Right mouse-click on the Windows interface (Desktop) and left mouse-click on „Characteristics“. ...
  • Página 29: Monitor Settings Under Windows Vista

    ® Monitor settings under Windows Vista You will make the screen settings in ‘Personalize appearance and sounds’ Windows program under Windows Vista®. The program can be started as follows:  Right mouse click on the Windows interface (Desktop) and left mouse click on ‘Personalize’. ...
  • Página 30: Connections On The Back

    Connections on the back (Ill.: Rear of the monitor) Power supply (POWER IN) HDMI connection (HDMI) Mini 15-pin D-sub connection (VGA) 3.5 mm stereo jack audio connection (AUDIO IN) Intake device for protection against theft (Kensington lock) Connecting the monitor ...
  • Página 31: The Video Workstation

    The video workstation Please pay attention to the following: The monitor device should be set up so that mirror effects, fading and strong contrasts between light and dark are avoided (even if the view from the window is still so attractive!) (Ill.: Setting up of the monitor) (Ill.: Video workstation) ...
  • Página 32: Operating Elements

    Operating elements (Ill.: Front operating elements) Ref. Button Description You will start the OSD (On Screen Display) with this button. Press this button again if you wish to leave the OSD. Power block, when the OSD is not activated OSD block, when the OSD is not activated Hold the key combination until the bar siplayed has moved from left to right completely, to activate/de-activate the block.
  • Página 33: Changing The Parameters Of The Tft Monitor

    Changing the parameters of the TFT monitor The On Screen Display (abbreviation: OSD) is a menu that is briefly faded in across the TFT monitor. You will be able to set certain parameters of the TFT monitor through the OSD menu. Operating the OSD menu Press the button, in order to activate the OSD.
  • Página 34 Menu point Function / sub-menu Automatic adjustment: Sets the horizontal and vertical position, phase (fine tune) and clock cycle (H size) automatically. Contrast: Sets the white value of the monitor foreground. Brightness: To adjust the brightness of the video. DCR: You can switch the DCR function (dynamic contrast) on and off here. ECO: Turn ECO on and off.
  • Página 35: Energy-Saving Properties

    Setup Menu: Set the language, OSD position and OSD time out. Language: Enables the user to select between the available languages. OSD Position: Horizontal and vertical setting of the OSD position. H. Position: For the horizontal setting of the OSD position. V.
  • Página 36: Customer Service

    Customer Service Solving problems Make sure that the TFT monitor has been installed correctly (read the “Bringing into operation” chapter from Page 4), if problems with your TFT monitor arise. Read the information in this chapter about possible solutions if the problems continue to exist.
  • Página 37: Driver Information

    The installation of a driver can differ according to the operating system. Follow the specific instructions for your operating system. www.medion.com Do you need further support? Please contact us if the suggestions in the above sections have not solved your problem. It would help us very much if you make the following information available to us: ...
  • Página 38: Cleaning

    However, these approaches were mostly very complicated and completely different from one manufacturer to the next. In the handling of warranty issues for all of its display products, MEDION adheres therefore to the strict and transparent requirements of the standard ISO 9241-307, class II, which has been briefly summarised below.
  • Página 39: Reproduction Of This Manual

    Class of pixel defect Defect type 1 Defect type 2 Defect type 3 Continuously Continuously Defect to sub-pixel lit pixel black pixel black 5-n* 2xn* 50-n* 2xn* 500-n* 2xn* 1000 n* = 1.5 The permitted number of defects for every type named above in each class of pixel defect refers to one million pixels and must be converted accordingly to match the physical resolution of the display.
  • Página 40: Technical Data

    Copyright © 2010 All rights reserved. This Handbook is protected by copyright. The copyright is the property of the Medion® Company. Trademark: MS-DOS® and Windows® are registered trademarks of the Microsoft® Company. Pentium® is a registered trademark of the Intel® Company.
  • Página 41 English...
  • Página 42 Inhoud   Inhoud ..........................1   Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding ..................2   Onze doelgroep ............................2   De service ..............................2   Symbolen en signaalwoorden die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt ........... 2   Correct gebruik ........................2   Omvang van de levering ......................
  • Página 43: Aanwijzingen M.b.t. Deze Handleiding

    Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding Lees aandachtig dit hoofdstuk en neem alle aanwijzingen in acht. Op die manier wordt het toestel op de juiste manier gebruikt en zorgt u ervoor dat uw TFT-beeldscherm lang meegaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van uw TFT-beeldscherm. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als u het TFT-beeldscherm doorverkoopt, dan kunt u de gebruiksaanwijzing erbij leveren.
  • Página 44: Veiligheidsadviezen

    Veiligheidsadviezen Opgelet! Volg de richtlijnen voor het veilige gebruik van het apparaat!  Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen en kinderen met lichamelijke, sensorische of psychische beperkingen of gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een bevoegde persoon of tenzij ze van een bevoegde persoon richtlijnen hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat.
  • Página 45: Reparatie

    Reparatie  Laat uw TFT-beeldscherm enkel door gekwalificeerd personeel repareren.  Als het toestel gerepareerd moet worden, neem dan enkel contact op met onze geautoriseerde servicepartners. Opgelet! Houd rekening met de omgevingstemperatuur!  Het TFT-beeldscherm kan bij een omgevingstemperatuur van 0°C tot 35°C en een relatieve luchtvochtigheid <...
  • Página 46 Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de ecodesign richtlijn 2009/125/EG (decreet 1275/2008). Veiligheidsadviezen...
  • Página 47: Ingebruikneming

    Ingebruikneming Belangrijk! Lees voor de ingebruikneming absoluut het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ op pagina 2 en volgende. Bevestiging van de monitorvoet Bevestig de voet van de monitor zoals in de tekening wordt getoond. Doe dit voordat u de monitor aansluit. (Afb.: Bevestiging van de monitorvoet) De voet van het TFT-beeldscherm kunt u wegnemen zoals getoond wordt op de tekening.
  • Página 48: Ondersteunde Beeldscherminstellingen

    Ondersteunde beeldscherminstellingen Deze TFT-beeldscherm ondersteunt volgende modi. 720 x 400 @ 70Hz 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 67Hz 640 x 480 @ 72Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA...
  • Página 49: Beeldscherminstellingen Onder Windows Xp

    Beeldscherminstellingen onder Windows XP Met Windows XP voert u beeldscherminstellingen door in "Eigenschappen voor Beeldscherm". Het programma kan als volgt gestart worden:  Rechter muisklik op het Windowserkvlak (desktop) en linker muisklik op "Eigenschappen".  Start in „Configuratiescherm“ het programma „Eigenschappen voor Beeldscherm“. ...
  • Página 50: Beeldscherminstellingen Onder Windows Vista

    ® Beeldscherminstellingen onder Windows Vista Met Windows Vista® voert u beeldscherminstellingen door in "Vormgeving aan persoonlijke voorkeur aanpassen". Het programma kan op de volgende wijze worden opgestart:  Rechtermuisklik op het Bureaublad van Windows (desktop) en linkermuisklik op "Aan persoonlijke voorkeur aanpassen".
  • Página 51: Aansluitingen Op De Achterkant

    Aansluitingen op de achterkant (Afb.: Aansluitingen op de achterkant) Voeding (POWER IN) HDMI connector (HDMI) 15- pins sub-D connector (VGA) Audio aansluiting 3,5 mm stereo connector (AUDIO IN) Veiligheidsslot voor diefstalbescherming (Kensington-Lock) Beeldscherm aansluiten  Controleer of het TFT-beeldscherm nog niet met het stroomnet verbonden is (stekker nog niet in het stopcontact) en het TFT-beeldscherm en de computer nog niet ingeschakeld zijn.
  • Página 52: Ergonomie

    Ergonomie Opgelet: Voorkom verblindingen, spiegelingen en te harde licht-donker-contrasten om uw ogen te sparen. (Afb.: Ergonomie)  Oppervlakte voor de handen: 5 tot 10 cm  Kijkafstand: 50 tot 70 cm  Beenruimte (verticaal): minimum 65 cm  Beenruimte (horizontaal): minimum 60 cm ...
  • Página 53: Bedienelementen Op De Voorkant

    Bedienelementen op de voorkant (Afb.: Bedienelementen op de voorkant) Ref. Toets Beschrijving Met deze toets roept u het OSD (On Screen Display) op. Druk opnieuw op deze toets, wanneer u het OSD wilt verlaten. Power blokkering, bij niet-geactiveerde OSD OSD blokkering, bij niet-geactiveerde OSD Om de blokkering te activeren/deactiveren houdt u de toetsencombinatie zo lang ingedrukt tot het aangegeven balkje volledig van links naar rechts verplaatst werd.
  • Página 54: Instellen Van Het Tft-Beeldscherm

    Instellen van het TFT-beeldscherm Met het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van het TFT-beeldscherm instellen. Het OSD-menu gebruiken Druk op de toets , om het OSD te activeren. Met de functiekeuzetoetsen kiest u de opties uit het hoofdmenu. Bevestig uw keuze met toets Druk op toets , om het OSD te verlaten.
  • Página 55 Menupunt Functie/submenu Autom. aanpassing (Automatic adjustment) : Stelt de horizontale en verticale positie, de fase (fine tuning) en de maat (H-grootte) automatisch in. Contrast (Contrast) : stelt de witwaarde van de voorgrond van het beeldscherm in. Helderheid (Brightness) : Om de helderheid van de video aan te passen. DCR : Hier kunt u de DCR-functie instellen(dynamisch contrast) UIT / aan.
  • Página 56: Besparen Van Energie

    Menu-instellingen (Setup Menu): stellen Taal, OSD-positie, OSD time out in. Taal (Language): laat de gebruiker toe een keuze te maken uit de beschikbare talen. OSD positie (OSD Position): Horizontale en verticale instelling van de OSD-positie. H. Ligging (H.Position): voor de horizontale instelling van de OSD- positie.
  • Página 57: Klantendienst

    Klantendienst Verhelpen van problemen Als er problemen met uw TFT-beeldscherm optreden, controleer dan of uw TFT-beeldscherm correct geïnstalleerd is. Blijven de problemen bestaan, lees dan in dit hoofdstuk de informatie over mogelijke oplossingen. Lokaliseren van de oorzaak Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar kunnen soms ook veroorzaakt zijn door defecte compo- nenten.
  • Página 58: Driver Informatie

    (vb. Explorer, Word, ...) moeten tonen. Driver informatie Om uw Medion beeldscherm te kunnen gebruiken, hoeft u geen driver te installeren. Als het besturingssysteem toch naar een driver vraagt, dan kunt u dit programma van de Internet site afhalen, die hieronder wordt aangegeven.
  • Página 59: Onderhoud

    Onderhoud De gebruiksduur van het TFT-beeldscherm kunt u met de volgende maatregelen verlengen: Belangrijk! Binnen de beeldschermbehuizing bevinden er zich geen delen die onderhouden of gereinigd moeten worden.  Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle verbindingskabels uit. ...
  • Página 60: Kopiëren, Fotokopiëren En Verveelvoudigen Van Dit Handboek

    In het verleden kenden we verschillende aanleidingen om het toegelaten aantal pixelfouten te definiëren. Meestal waren die zeer moeilijk en sterk producent-afhankelijk en bijgevolg ook compleet verschillend. Bijgevolg volgt MEDION voor alle TFT-Display producten bij de garantievoorwaarden de strenge en duidelijke voorschriften van de ISO 9241-307, Klasse II norm die hieronder kort worden gebundeld.
  • Página 61: Technische Specificaties

    Technische specificaties  Model P54016 (MD 20315)  Beeldscherm 54,6 cm (21,5”), TFT  Paginaverhouding 16:9  Nominale spanning AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Nominale stroom 1,8 A  Resolutie 1920 x 1080  Helderheid 300 cd/m² (typ.)  Contrast 1.000:1 (typ.) ...
  • Página 62 Sommaire   Sommaire ........................... 1   Remarques concernant le présent mode d'emploi ................. 2   Notre groupe cible ............................2   Service ................................2   Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi................2   Utilisation conforme ......................2   Contenu de l'emballage ......................
  • Página 63: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre écran. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de votre écran et conservez-le soigneusement pour pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.
  • Página 64: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Attention ! Veiller à la sécurité de fonctionnement !  Le présent appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connais- sances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Página 65: Attention ! Veiller À La Température Ambiante

    Attention ! Veiller à la température ambiante !  L'écran peut être utilisé à une température ambiante de 0° C à +35° C et une humidité relative de l'air de < 80% (sans condensation).  S'il est hors tension, l'écran peut être stocké à une température de -20° C à +60° C. Danger ! Tenez compte de ce qui suit : Après avoir transporté...
  • Página 66: Mise En Service

    Mise en service Remarque Avant la mise en service, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à partir de la page 3. Fixation du pied de l'écran Avant de brancher votre écran, fixez le pied comme illustré. Fixation du pied de l'écran (Image semblable) Retirez le pied de l’écran TFT comme illustré.
  • Página 67: Réglages D'écran Compatibles

    Réglages d'écran compatibles Le présent écran prend en charge les modes suivants : 720 x 400 @ 70Hz 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 67Hz 640 x 480 @ 72Hz VESA VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA...
  • Página 68: Réglages De L'écran Sous Windows Xp

    Réglages de l'écran sous Windows XP Sous Windows XP, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Propriétés de Affichage ». Le programme peut être lancé de la manière suivante :  clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Paramètres » ...
  • Página 69: Réglages De L'écran Sous Windows Vista

    ® Réglages de l'écran sous Windows Vista Sous Windows Vista®, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Personnalisation ». Le programme peut être lancé de la manière suivante :  clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Personnalisation » ...
  • Página 70: Connectique Arrière

    Connectique arrière (Ill.: arrière de l'écran) Alimentation électrique (POWER IN) Port HDMI (HDMI) Port mini D-Sub à 15 broches (VGA) Prise jack stéréo 3,5 mm (AUDIO IN) Port pour dispositif antivol Kensington Connexion de l'écran  Assurez-vous que l'écran n'est pas encore raccordé au réseau électrique (fiche secteur non branchée) et qu'écran et ordinateur ne sont pas encore allumés.
  • Página 71: Emplacement De L'écran

    Emplacement de l'écran Attention : positionnez votre écran de manière à éviter les reflets, les lumières aveuglantes et les forts contrastes. (Ill. : emplacement de l'écran) (Ill. : poste de travail à écran)  Surface d’appui pour les mains : 5 - 10 cm ...
  • Página 72: Éléments De Commande

    Éléments de commande (Ill. : éléments de commande sur la façade) Réf. Touche Description Cette touche permet d'afficher l'OSD (On Screen Display). Appuyez sur cette touche pour quitter l'OSD. Verrouillage Power, lorsque l'OSD n'est pas activé Verrouillage OSD, lorsque l'OSD n'est pas activé Pour activer/désactiver le verrouillage, maintenez les touches enfoncées jus- qu’à...
  • Página 73: Réglage De L'écran

    Réglage de l'écran Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres de l'écran. Utilisation du menu (OSD) Appuyez sur la touche , pour activer l’ OSD. Les touches de sélection de fonction vous permettent de sélectionner les options du menu principal.
  • Página 74 Option de Fonction / Sous-menu menu Réglage automatique (Automatic adjustment) : définit le positionnement horizontal et verti- cal, la phase (réglage de précision) et l'horloge (taille H). Contraste (Contrast) : définit le contraste de l'image. Luminosité (Brightness) : pour ajuster la luminosité de l'image. DCR : vous pouvez ici activer/désactiver la fonction DCR (contraste dynamique).
  • Página 75: Dispositifs D'économie D'énergie

    Configuration (Setup Menu) : langue, positionnement de l'OSD, durée d'affichage de l'OSD. Langue (Language) : permet à l'utilisateur de sélectionner une des langues dispo- nibles. Position de l'OSD (OSD Position) : appuyez sur la touche 2 pour choisir entre le réglage horizontal et vertical du positionnement de l'OSD.
  • Página 76: Service Après-Vente

    Service après-vente Résolution de problèmes Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran, assurez-vous tout d'abord que vous l'avez installé correcte- ment (lisez le chapitre « Mise en service » à partir de la page 4). Si les problèmes persistent, lisez dans ce chapitre les informations concernant les solutions possibles.
  • Página 77: Informations Sur Le Pilote

    L’installation du pilote peut se faire de différentes façons suivant le système d’exploitation. Suivez les instructions correspondant à votre système. www.medion.com Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées aux paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, veuillez nous contacter en prenant soin de vous munir des informations suivantes : ...
  • Página 78: Entretien

    Entretien La durée de vie de votre écran peut être prolongée si vous prenez les précautions suivantes : Attention ! Le boîtier de l'écran ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.  Débranchez toujours tous les câbles de connexion et le cordon d’alimentation avant le nettoyage. ...
  • Página 79: Pixels Défectueux Des Écrans

    étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme ISO 9241-307, classe II pour tous les écrans. Ces exigences se résument comme suit : La norme ISO 9241-307 propose entre autres une définition des caractéristiques relatives aux erreurs de...
  • Página 80: Caractéristiques Techniques

    Copyright © 2010 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent mode d'emploi réservés. Le copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de la société Intel®.
  • Página 81 Français...
  • Página 82 Contenuto   Contenuto ........................... 1   Informazioni relative al presente manuale di istruzioni ..............2   Destinatari del prodotto ..........................2   L’assistenza ..............................2   Simboli e parole chiave utilizzati nel presente manuale di istruzioni .............. 2   Utilizzo conforme alle norme ....................2  ...
  • Página 83: Informazioni Relative Al Presente Manuale Di Istruzioni

    Informazioni relative al presente manuale di istruzioni Leggere attentamente le presenti istruzioni e attenersi a tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il perfetto funzionamento e una lunga durata del monitor TFT. Tenere le presenti istruzioni sempre a portata di mano in prossimità del monitor TFT. Custodire bene le istruzioni per l’uso, per poterle consegnare al nuovo proprietario in caso di ulteriore cessione del monitor TFT.
  • Página 84: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Attenzione! Verificare la sicurezza di funzionamento!  L’apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di cognizione, che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest’ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo dell’apparecchio.
  • Página 85: Riparazione

    Riparazione  Fare eseguire la riparazione del monitor TFT esclusivamente a personale specializzato.  Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi esclusivamente ai nostri partner di assistenza autorizzati. Attenzione! Verificare la temperatura ambiente!  Il monitor TFT può funzionare a una temperatura ambiente compresa tra 0° C e +35° C e con un’umidità relativa di <...
  • Página 86: Messa In Funzione

    Messa in funzione Importante! Prima della messa in funzione leggere necessariamente il capitolo “Indicazioni di sicurezza“ a pagina 3 e seguenti. Montaggio Fissare il supporto del monitor TFT, come indicato nella figura. Eseguire questa operazione prima di collegare il monitor. (Fig.: Montaggio della base del monitor, figura simile) Rimuovere il supporto (figura simile) Fasi preliminari per il collegamento al PC...
  • Página 87: Impostazioni Del Monitor Supportate

    Impostazioni del monitor supportate Questo monitor TFT supporta le seguenti modalità. 720 x 400 @ 70Hz 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 67Hz 640 x 480 @ 72Hz VESA VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA...
  • Página 88: Impostazioni Del Monitor In Windows Xp

    Impostazioni del monitor in Windows XP In Windows XP eseguire le impostazioni del monitor nel programma di Windows "Proprietà di visualizzazione". Il programma può essere avviato come indicato qui di seguito:  Fare clic con il tasto destro del mouse sul piano di lavoro di Windows (desktop) e con il tasto sinistro del mouse scegliere “Proprietà“.
  • Página 89: Impostazioni Del Monitor In Windows Vista

    ® Impostazioni del monitor in Windows Vista In Windows Vista® eseguire le impostazioni del monitor nel programma di Windows “Personalizza l’aspetto e i suoni”. Il programma può essere avviato come indicato qui di seguito:  Fare clic con il tasto destro del mouse sul piano di lavoro di Windows (desktop) e con il tasto sinistro del mouse scegliere “Personalizzazione“...
  • Página 90: Innesti Sul Lato Posteriore

    Innesti sul lato posteriore (Fig.: Lato posteriore del monitor, figura simile) 1. Alimentazione (POWER IN) 2. Collegamento HDMI (HDMI) 3. Collegamento D-SUB a 15 pin (VGA) 4. Collegamento audio spinotto stereo da 3,5 mm (AUDIO IN) 5. Apertura per lucchetto Kensington® Collegamento del monitor ...
  • Página 91: Postazione Di Lavoro Al Videoterminale

    Postazione di lavoro al videoterminale Tenere presente che il monitor deve essere posizionato in modo da evitare abbagliamenti, riflessi e contrasti di chiaro-scuro intensi (per quanto piacevole possa essere la vista dalla finestra!). (Fig.: Installazione del monitor) (Fig.: Postazione di lavoro al videoterminale) ...
  • Página 92: Elementi Di Comando

    Elementi di comando (Fig.: Elementi di comando sul lato anteriore) Rif. Tasto Descrizione Con questo tasto si avvia l’OSD (“On Screen Display”). Premere questo tasto per uscire dall’OSD. Blocco alimentazione con OSD disattivato Blocco OSD con OSD disattivato Per attivare/disattivare il blocco tenere premute le combinazioni di tasti finché...
  • Página 93: Impostazione Del Monitor Tft

    Impostazione del monitor TFT Il menu “On Screen Display” (abbreviato: OSD) è un menu che viene visualizzato per alcuni instanti sul monitor TFT. Tramite il menu OSD è possibile impostare determinati parametri per il monitor TFT. Utilizzo del menu OSD 1.
  • Página 94 Opzione Funzione/Sottomenu menu Regolazione automatica (Automatic adjustment): consente di impostare automaticamente la posizione orizzontale e verticale, la fase (precisione sintonizzazione fine) e la frequenza (dimensione H). Contrasto (Contrast): imposta il valore di bilanciamento del bianco dello sfondo del monitor. Luminosità (Brightness): consente di regolare la luminosità dell’immagine. DCR: consente di attivare e disattivare la funzione DCR (contrasto dinamico).
  • Página 95: Dispositivi Per Il Risparmio Energetico

    Menu impostazioni (Setup Menu): Lingua, posizione OSD, timeout OSD e sfondo OSD. Lingua (Language): consente all’utente di selezionare una delle lingue disponibili. Posizione OSD (OSD Position): consente la regolazione orizzontale e verticale della posizione OSD. Posizione orizzontale (H. Position) : consente l’impostazione orizzontale della posizione OSD.
  • Página 96: Assistenza Clienti

    Assistenza clienti Risoluzione dei problemi Nel caso in cui si verificano problemi al monitor TFT, assicurarsi che il monitor TFT sia stato installato secondo le disposizioni previste (leggere il capitolo “Messa in funzione“ da pagina 5). Se il problema persiste, leggere le informazioni relative alle possibili soluzioni in questo capitolo.
  • Página 97: Informazioni Sui Driver

    L’installazione del driver può variare a seconda del sistema operativo in uso. Seguire in tal caso le indicazioni specifiche visualizzate dal rispettivo sistema operativo. www.medion.com Avete bisogno di ulteriore supporto? Se i consigli riportati nelle sezioni precedenti non hanno consentito di risolvere il problema, contattateci direttamente.
  • Página 98: Pulizia

    Pulizia È possibile prolungare il periodo di durata del monitor TFT adottando le seguenti misure: Importante! L’involucro del monitor non contiene pezzi soggetti a manutenzione o che necessitano di pulizia.  Prima della pulizia staccare sempre la spina elettrica e tutti i cavi di collegamento. ...
  • Página 99: Pixel Non Conformi Nei Monitor

    Pertanto MEDION si attiene per tutti i prodotti con display per la validità della garanzia ai requisiti severi e trasparenti della norma ISO 9241-307, classe II che viene qui di seguito riassunta brevemente.
  • Página 100: Specifiche Tecniche

    Copyright © 2010 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale è tutelato dal diritto d’autore. Il copyright è depositato presso la società Medion®. Marchi: MS-DOS® e Windows® sono marchi registrati della ditta Microsoft®. Pentium® è un marchio registrato della ditta Intel®.
  • Página 101 Italiano...
  • Página 102 Contenido   Contenido ........................... 1   Notas sobre estas instrucciones ....................2   Grupo al que van dirigidas ..........................2   Servicio técnico ............................. 2   Símbolos y señales utilizados en este manual de utilización ................2   Utilización prevista ............................2  ...
  • Página 103: Notas Sobre Estas Instrucciones

    Notas sobre estas instrucciones Lea con detenimiento esta sección y siga todas las instrucciones dadas. De esta forma garantizará un funcionamiento fiable y una larga duración a su monitor. Mantenga siempre estas instrucciones a mano y cerca de su monitor. Mantenga este manual de instrucciones y el embalaje en lugar seguro de forma que en caso de que venda su equipo pueda entregárselos al nuevo propietario.
  • Página 104: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ¡Atención! ¡Mantenga la seguridad de utilización del aparato!  El aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o de la facultad intelectual o con poco o ningún conocimiento a menos que estén supervisados por una persona que cuide de la seguridad o que hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato.
  • Página 105: Reparaciones

    Reparaciones  Deje todas las reparaciones de este monitor LCD en manos sólo de personal de servicio autorizado y cualificado.  En caso de necesitar reparación, consulte únicamente con servicios asociados. ¡Atención! ¡Cuidado con la temperatura ambiente!  El monitor LCD puede utilizarse a una temperatura ambiente entre 0º C y 35º C y con una humedad relativa de <...
  • Página 106: Configuración

    Configuración ¡Importante! Lea el capítulo “Instrucciones de seguridad”. Ajuste del Pie del Monitor Ajuste el pie del monitor como se indica en el dibujo. Realice este paso antes de conectar el monitor. (Fig.: Ajuste del Pie del Monitor) Debe tomar el pie de la pantalla TFT como se muestra en la imagen. Tomar el pie de la pantalla TFT (imagen similar) Preparaciones en su ordenador Si ha utilizado hasta ahora en su ordenador un monitor de tubo, puede que tenga que realizar algunos...
  • Página 107: Configuraciones Soportadas

    Configuraciones soportadas Este monitor LCD soporta los siguientes modos. 720 x 400 @ 70Hz 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 67Hz 640 x 480 @ 72Hz VESA VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA...
  • Página 108: Configuración Del Monitor En Windows Xp

    Configuración del monitor en Windows XP Este programa de Windows le ofrece la posibilidad de adaptar la pantalla de su monitor. Incluye elementos tales como la imagen de fondo, el salvapantallas, el Escritorio activo (Web) así como otros parámetros para su monitor y su tarjeta de vídeo.
  • Página 109: Configuración Del Monitor Con Windows Vista

    ® Configuración del monitor con Windows Vista En Windows Vista®, ajuste la configuración de la pantalla en "Imagen y Sonido". El programa puede iniciarse de varias formas, como sigue:  Haciendo clic con el botón derecho del ratón en el escritorio Windows (Desktop) y haciendo clic con el botón izquierdo del ratón en "Personalización".
  • Página 110: Conexiones De La Parte Trasera

    Conexiones de la parte trasera (Fig.: Parte trasera de la pantalla, similar a la imagen) Suministro de red (POWER IN) Conexión HDMI (HDMI) Conexión D-Sub mini 15pin (VGA) Conexión de sonido de 3,5 mm estéreo (AUDIO IN) Dispositivo de grabación para protección antirrobo (bloqueo Kensington de seguridad) Conectar el monitor ...
  • Página 111: Estación De Trabajo

    Estación de trabajo Asegúrese de que el monitor está configurado de forma que se eviten los reflejos, resplandores y contrastes de luz (ya que esto haría a la pantalla menos atractiva de visualizar).  Soporte para los brazos: 5 - 10 cm ...
  • Página 112: Vistas Y Elementos De Control

    Vistas y Elementos de Control (Fig.: Elementos de control) Ref. Tecla Descripción Con esta tecla, se enciendo el OSD (On Screen Display, Imagen en pantalla). Pulse esta tecla si desea abandonar el modo OSD. Bloqueo de energía, con OSD desactivado Bloqueo de OSD, con OSD Para activar y desactivar el bloqueo, pulse la combinación de teclas hasta que las barras mostradas se hayan cargado al completo de izquierda a...
  • Página 113: Cambio De La Representación En Pantalla

    Cambio de la representación en pantalla On Screen Display (acrónimo: OSD) es un menú accesible en la pantalla TFT. Con el menú OSD puede configurar determinados parámetros de la pantalla TFT. Utilizar el OSD Pulse la Tecla , para activar el OSD. Con las Teclas de selección puede elegir las opciones del menú...
  • Página 114 Punto del Función / Submenú menú Ajuste automático (Automatic adjustment): Ajusta las posiciones horizontal y vertical, la fase (sintonización) y el tacto (Tamaño H) automáticamente. Contraste (Contrast): Ajusta el valor del blanco del fondo de la pantalla. Claridad (Brightness): Para ajustar la claridad de la imagen. DCR: Aquí...
  • Página 115: Ahorro De Energía

    Configuración del menú (Setup Menu): idioma, posición OSD, tiempo de desaparición de OSD. Idiomas (Language): Permite al usuario seleccionar idiomas preestablecidos. Posición OSD (OSD Position): Ajuste horizontal y vertical de la posición OSD. Posición H (H. Position): Para ajustar horizontalmente la posición OSD. Posición V (V.
  • Página 116: Servicio Al Cliente

    Servicio al cliente Resolución de problemas Si su monitor LCD causara problemas, compruebe si está instalado convenientemente según la información proporcionada en el capítulo "Configuración" a partir de la página 5. Si los problemas persisten, lea este capítulo para encontrar una posible solución. Localización de la causa Los errores pueden tener a veces causas simples, pero en otras ocasiones vienen provocados por equipos defectuosos.
  • Página 117: Información Del Controlador

    La instalación del controlador es diferente según el sistema operativo. Siga las indicaciones concretas para su sistema operativo. www.medion.com ¿Necesita más ayuda? Si las sugerencias que le damos en los capítulos anteriores no solucionan su problema, póngase en contacto con nosotros.
  • Página 118: Precauciones

    En el pasado ha habido diversos métodos para definir el número de errores de píxeles permitido. Pero estos solían ser muy complicados y variaban considerablemente de un fabricante a otro. Por esta razón, MEDION para la ejecución de la garantía de todos los productos con pantalla se atiene a las estrictas y transparentes disposiciones de la norma ISO 9241-307, Clase II, que se resumen a continuación.
  • Página 119: Realizar Copias De Este Manual

    Píxel siempre Píxel siempre Subpíxel defectuoso iluminado negro iluminad negro 5-n* 2xn* 50-n* 2xn* 500-n* 2xn* 1000 n* = 1,5 El número permitido de errores de los tipos arriba descritos de cada una de las clases de error se refiere a un millón de píxeles y deberá...
  • Página 120: Especificación Técnica

    45 Watios Copyright © 2010 Reservados todos los derechos. Este manual está protegido por las leyes correspondientes. Copyright © de Medion®. Marcas registradas: MS-DOS® y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft®. Pentium® es una marca comercial registrada de Intel®.
  • Página 121 Español...
  • Página 122 Indhold   Indhold ..........................1   Om denne vejledning ......................2   Vor målgruppe ............................. 2   Service ................................2   Symboler og signalord brugt i denne vejledning ..................2   Hensigtsmæssig anvendelse ....................2   Pakkens indhold........................2   Sikkerhedsanvisninger ......................
  • Página 123: Om Denne Vejledning

    Om denne vejledning Læs dette kapitel grundigt igennem og overhold alle nævnte forskrifter. Derved opnår du, at TFT- monitoren fungerer pålideligt og får en lang levetid. Opbevar brugervejledningen i nærheden af TFT- monitoren, så du altid har den ved hånden. Opbevar brugervejledningen omhyggeligt, så den i tilfælde af videresalg af TFT-monitoren kan videregives til den nye ejer.
  • Página 124: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Forsigtig! Overhold driftssikkerhed!  Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, med mindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed eller som giver dem anvisninger for, hvordan apparatet skal bruges. ...
  • Página 125: Reparation

    Reparation  Lad udelukkende faguddannet personale udføre reparationer af TFT-monitoren.  I tilfælde af nødvendig reparation bedes du udelukkende henvende dig til vor autoriserede kundeservice. Forsigtig! Overhold omgivende temperatur!  TFT-monitoren kan bruges ved temperaturer fra 0° C til +35° C og ved en relativ luftfugtighed på < 80% (ikke kondenserende) .
  • Página 126: Ibrugtagning

    Ibrugtagning OBS! Læs under alle omstændigheder inden ibrugtagning kapitlet „Sikkerhed og service“ på side 3. Montering af monitorens fod Monitorens fod monteres som vist på tegningen. Dette bør gøres inden man tilslutter monitoren. Ill.: Montering af monitorens fod TFT-billedskærmens fod afmonteres som vist på tegningen. Aftagning af billedskærmens fod (ligner ill.) Indstillinger på...
  • Página 127: Understøttede Monitorindstillinger

    Understøttede monitorindstillinger Denne TFT-monitor understøtter følgende modi. 720 x 400 @ 70Hz 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 67Hz 640 x 480 @ 72Hz VESA VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA...
  • Página 128: Monitorindstillinger Under Windows Xp

    Monitorindstillinger under Windows XP Dette Windows-program giver mulighed for at tilpasse fremvisningen på monitoren. Hertil hører fx baggrunds- billede, monitorskåner, active desktop (web) samt videregående indstillinger af den individuelle monitor og grafikkort. Programmet kan startes på følgende måde:  højre museklik på skrivebordet (desktop) og venstre museklik på „Egenskaber“. eller ...
  • Página 129: Monitorindstillinger Under Windows Vista

    ® Monitorindstillinger under Windows Vista Foretag indstillinger af billedskærmen under Windows Vista® i Windows-programmet "Tilpas visning og lyde". Programmet kan startes på følgende måde:  Højre museklik på Windowsarbejdsfladen (Desktop) og venstre museklik på "Tilpasse" eller  Via Start  Systemstyring  Tilpas visning og lyde vha. dobbelt klik på venstre museknap. (Ill.: Tilpas visning og lyde) ...
  • Página 130: Tilslutninger Bagside

    Tilslutninger bagside (Ill.: Tilslutninger bagside) Strømforsyning (POWER IN) HDMI tilslutning (HDMI) D-Sub mini 15pin tilslutning (VGA) Audio tilslutning 3,5 mm stereostik (AUDIO IN) Optageindretning til tyverisikring (Kensington-Lock) Tilslutning af monitoren  Kontroller, at TFT-monitoren ikke er tilsluttet strømnettet (stikket er ikke sat i), og der hverken er tændt for TFT-monitoren eller computeren.
  • Página 131: Skærmarbejdspladsen

    Skærmarbejdspladsen Bemærk: PC-skærmen skal opstilles på en sådan måde, at der ikke forekommer regelmæssige refleksioner, blænding eller skarpe kontraster mellem lyst og mørkt (uanset om udsigten uden for vinduet er nok så smuk!) (Ill.: Placering af monitoren) (Ill.: Skærmarbejdspladsen)  håndpålægningsflade: 5 - 10 cm ...
  • Página 132: Funktionsknapper På Kabinettet

    Funktionsknapper på kabinettet (Ill. Forside af monitoren) Ref. Knap Beskrivelse Denne knap starter OSD’et (On Screen Display). Tryk på knappen igen hvis du vil forlade OSD’et. Power-lås ved ikke-aktiveret OSD. OSD-lås ved ikke aktiveret OSD. For at aktivere/deaktivere spærringen, holdes tastekombinationen, indtil den viste bjælke er vandret hele vejen fra venstre til højre.
  • Página 133: Indstilling Af Tft-Monitoren

    Indstilling af TFT-monitoren On Screen Display’et (kort: OSD) er en menu som vises i et kort øjeblik på TFT-skærmen. Via OSD-menuen kan du indstille visse parametre for TFT-skærmen. Betjening af OSD-menuen Tryk på knappen for at aktivere OSD’et. Med funktionsvalgknapperne vælger du optioner fra hovedmenuen.
  • Página 134 Menupunkt Funktion / Undermenu Automatisk justering (Automatic adjustment) : Automatisk indstilling af horisontal og vertikal position, fase (finjustering) og taktfrekvens (H-størrelse). Kontrast (Contrast) : Indstiller skærmforgrundens hvid-værdi. Lysstyrke (Brightness) : Til justering af billedets lysstyrke. DCR : Her kan du tænde og slukke for DCR-funktionen (dynamisk kontrast). ECO: Tænd og sluk for ECO.
  • Página 135: Energibesparelse

    Opsætningsmenu (Setup Menu): Indstiller sprog, OSD’ets position, OSD’ets visningstid. Sprog (Language): Her kan du vælge mellem flere installerede sprog. OSD Position (OSD Position): Horisontal og vertikal indstilling af OSD’ets position. H. Position: Horisontal indstilling af OSD’ets position. V. Position: Vertikal indstilling af OSD’ets position. OSD time out (OSD time out): Fastlæggelse af den automatiske slukning for On Screen Display’et (OSD) efter et forindstillet tidsrum.
  • Página 136: Kundeservice

    Kundeservice Problemafhjælpning Hvis der skulle optræde problemer med TFT-skærmen, kontroller først om skærmen er korrekt installeret (se kapitlet ”Ibrugtagning fra side 5). Hvis problemerne fortsætter, kan du i det følgende læse om mulige løsninger. Lokalisering af årsagen Funktionsfejl har engang imellem helt simple årsager, men de kan også forårsages af defekte komponenter. Her følger nogle ledetråde om, hvordan et problem kan løses.
  • Página 137: Driverinformationer

    Driverens installationsproces kan være forskellig, afhængigt af styresystemet. Følg de specifikke anvisninger for dit styresystem. www.medion.com Har du brug for yderligere assistance? Hvis forslagene i de foregående afsnit ikke har afhjulpet dit problem, er du velkommen til at kontakte os. Du kan hjælpe os meget ved at medsende de følgende informationer:...
  • Página 138: Rengøring

    Rengøring Du kan forlænge TFT-skærmens liv, hvis du overholder de følgende råd: Vigtig! Der findes ingen dele som skal serviceres eller renses inden for skærmens kabinet.  Inden du rengør apparatet, bør du altid trække netstikket og samtlige forbindelseskabler ud. ...
  • Página 139: Pixelfejl I Tft-Skærme (Tft-Display)

    Pixelfejl i TFT-skærme (TFT-display) I aktiv matrix TFT-skærme (TFT) med en opløsning på 1920 x 1080 pixel, som hver er sammensat af tre subpixels (rød, grøn, blå), anvendes i alt ca. 6,2 mio. måltransistorer. På grund af det meget høje antal transistorer og den yderst komplicerede fremstillingsproces som dette medfører, kan der i enkelte tilfælde forekomme svigt eller et forkert valg af hhv.
  • Página 140: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer  Model: P54016 (MD 20315)  Skærmstørrelse: 54,6 cm (21,5”), TFT  Sideforhold 16:9  Nominel spænding AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Nominel strøm 1,8 A  Opløsning 1920 x 1080  Lysstyrke 300 cd/m² (typ.)  Kontrast 1.000:1 (typ.) ...
  • Página 141 Dansk...
  • Página 142 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 "Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder "Service en Ondersteuning." Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be "Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique “Service et Support”.

Este manual también es adecuado para:

Md 20315

Tabla de contenido