GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MANUALE D'ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI Seite/página page/pagina страница/strona DEUTSCH Kantenoberfräse KFR130N ESPAÑOL Fresadora de radiar KFR130N ENGLISH KFR130N Edge Trimmer FRANÇAIS Affleureuse KFR130N ITALIANO Fresatrice KFR130N PORTUGUÉS Fresadora KFR130N РУССКИЙ...
Kantenfräse ausgestattet mit: Schnittfläche. Halten Sie die Maschine immer gut fest. • Fräsvorsatz rund mit Gleitplatte innendurchmesser 3. Verwenden Sie immer Original-Wegoma by Virutex- 20 mm 92000332 Werkzeuge. Verwenden Sie nie fehlerhafte Werkzeuge • HM-Abrundfräser R=2 mm mit Anlaufkugellager und oder solche, die in einem schlechten Zustand sind.
Página 5
Die Fräsmaschine ist mit einer Absaugadapter ausges- tattet und kann mit dem Standardabsauganschluss (Artikel-Nr. 95104111) an die Wegoma by Wegoma by Überprüfen Sie, ob das Spannfutter zum Virutex-Staubsauger AS182K und AS282K oder an andere Schaft der verwendeten Fräse passt. Industriestaubsauger angeschlossen werden. 5. EINSTELLUNG Arbeiten Sie nie mit abgenommenem Kopfstück.
Kohlebürste herauszunehmen und durch eine Original- 13. GARANTIE Wegoma by Virutex-Kohlebürste zu ersetzen. Setzen Alle Elektrowerkzeuge von Wegoma by Virutex habe Sie den Kohlebürstenhalter wieder ein und achten Sie darauf, dass er fest im Gehäuse sitzt und die einzelnen eine garantie von 12 Monaten ab dem Lieferdatum.
Entsorgung bringen können. Peso..................1,6 Kg Nivel de Presión acústica Ponderado A....88 dBA Wegoma by Virutex behält sich das Recht vor, te- Nivel de Potencia acústica Ponderada A....99 dBA chnische Änderungen ohne vorherige Ankündigung Incertidumbre de la medición......K = 3 dBA vorzunehmen.
ésta de nuevo con la ayuda de las llaves en esta posición para extraer la escobilla y sustituirla por de servicio, posteriormente vuelva a colocar el cabezal una nueva original Wegoma by Virutex. Colocar de nuevo en su posición. el portaescobillas y procurando que asiente firmemente en la carcasa y que cada una de las escobillas presionen Compruebe que el diámetro de la pinza...
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado Wegoma by Virutex se reserva el derecho de modificar para las aplicaciones principales de la herramienta, sus productos sin previo aviso.
Página 10
Wegoma Make sure that the collet diameter mat- by Virutex bits with bearings. The machine is fitted with ches the shank of the bit to be used. a dust collector connection for attaching our AS182K...
Página 11
Wegoma by panying information, at the end of the product's useful Virutex service. Never use abrasive paper to do so. Keep life it must not be disposed of with other domestic waste.
Niveau de pression acoustique friendly and safe recycling. continu équivalent pondéré A..........88 dBA Niveau de puissance acoustique A........99 dBA Wegoma by Virutex reserves the right to modify its Incertitude..............K = 3 dbA products without prior notice. Porter une protection acoustique! Valeurs totales des vibrations........a...
Wegoma by Virutex. Remettre le porte- Desserrer le bouton B (Fig. 3) et retirer la tête. Pour balais en place en prenant soin de bien l'asseoir dans changer la fraise (Fig.
à un recyclage écologique, en toute sécurité. office de base de comparaison avec des machines aux applications semblables. Wegoma by Virutex se réserve le droit de modifier ses Le niveau de vibrations indiqué a été déterminé pour produits sans avis préalable.
4. Utilizzare sempre frese con il gambo del diametro Wegoma by Virutex. L'apparecchio è dotato di una presa adeguato alla pinza e adattare alla velocità d'aspirazione con la quale può essere collegato, tramite dell'utensile.
Wegoma sostituire la fresa (Fig. 4), bloccare l'asse motore con la by Virutex. Rimontare il portaspazzole, controllando chiave C, svitare il dado con la chiave D ed estrarre la che sia perfettamente inserito in sede e che ogni fresa.
Nível de pressão acústica contínuo equivalente ponderado A..........88 dBA La Wegoma by Virutex si riserva il diritto di apportare Nível de potência acústica A...........99 dBA modifiche ai propri prodotti senza preavviso. Incerteza.................K = 3 dBA Usar protecção auricular!
Wegoma by Virutex. A máquina está equipada com uma boca de aspiração, à qual é possível Verifique se o diâmetro da pinça conectar, com o acoplamento de aspirador standard (Ref.
Contudo, o nível A Wegoma by Virutex reserva-se o direito de modificar de vibrações pode alcançar valores muito diferentes os seus produtos sem aviso prévio.
от используемой фрезы. Для снятия фирмы Вирутекс. Никогда не используйте де- свесов применяются фрезы Wegoma формированные или поврежденные фрезы. by Virutex с подшипниками. Машина 4.Размер хвостовика фрезы должен соответ- оснащена адаптером для подсоединения к ствовать размеру используемой цанги. пылеудаляющим аппаратам Wegoma by Viru- tex AS182K, AS282K или...
маленькой отвертки Н. Оттяните конец Убедитесь в соответствии пружины J. Удерживая ее в таком положении, диаметров цанги и хвостовика извлеките щетку, замените ее на новую используемой фрезы. оригинальную фирмы Wegoma by Virutex. Снова вставьте щеткодержатель, убедясь в том, что он занял правильное положение и,...
Página 22
более высокой величины в результате цикла среды с целью его безопасной переработки. работы или способа, которым используется устройство. Фирма Wegoma by Virutex оставляет за собой Необходимо принять меры по обеспечению право на внесение изменений в свои изделия безопасности пользователя от повышенной...
4. OPIS OGÓLNY FREZARKI KĄTOWEJ urządzenie. KFR130N 3. Należy zawsze używać oryginalnych frezów Frezarka przeznaczona jest do obróbki Wegoma by Virutex. Nigdy nie należy używać wykończającej obrzeży z PCV, melaminy, drew- frezów zużytych lub zepsutych. na itp. 4. Należy używać frezów o odpowiednich Mogą...
5. DOSTOSOWANIE Nigdy nie należy używać urządzenia, bez uprzedniego dopasowania głowicy. Przed przystąpieniem do jakichko- lwiek czynności dostosowawczych, należy odłączyć urządzenie od źródła 8. WYMIANA PODSTAWY GŁOWICY DO zasilania. FREZOWANIA Aby ustawić wyjście frezu, poluzuj pokrętło B na Przed przystąpieniem do tej ope- głowicy, po czym dostosuj urządzenie w górę...
Wszelkie uszkodzenia wynikające z nia, należałoby poprawić jego powierzchnię na nieprawidłowego użytkowania lub naturalnego tokarce w serwisie Wegoma by Virutex. Nigdy nie zużycia nie podlegają gwarancji. W przypadku używaj do tego celu papieru ściernego. Dbaj aby jakichkolwiek napraw należy skontaktować się z kabel oraz wtyczka były w dobrym stanie.
Página 28
5696124 022021 WEGOMA-VIRUTEX CONNECTION GmbH Auf der Hub 34 76307 Karlsbad - Ittersbach www.wegoma-virutex.de...