Página 1
CD RECEIVER KD-S34 RECEPTOR CON CD KD-S34 For canceling the display demonstration, see page 7. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7. For installation and connections, refer to the separate manual. For customer Use: Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Página 2
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.
The following marks are used to indicate... CONTENTS : Built-in CD player operations. : External CD changer operations. Control panel ........4 : Indicator displayed for the Remote controller — ..... 5 RM-RK50 corresponding operation. Getting started ........ 6 Basic operations ........... 6 How to reset your unit Radio operations ......
Control panel Parts identification Display window ¢ buttons SRC (source) button AUX (auxiliary) input jack B BAND button S.BASS (super bass) indicator (standby/on attenuator) button / Playback source indicators— Control dial Lights up only when CD-CH is selected as the SEL (select) button playback source.
• Do not leave the remote controller in a place – Changes the categories. (such as dashboards) exposed to direct sunlight • While listening to an Apple iPod or a JVC for a long time; otherwise, it may explode. D. player: •...
SOURCE button • Selects the source. R (reverse) / F (forward) buttons • Searches for stations if pressed briefly. • For FM/AM tuner • Fast-forwards or reverses the track if pressed and held. • Changes the tracks if pressed briefly. •...
Basic settings Start searching for a station. • See also “General settings — PSM” on pages 12 – 14. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. To tune in to a station manually In step above...
Storing stations in memory Listening to a preset station You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — Select the preset station (1 – 6) you want. SSM (Strong-station Sequential Memory) Select the FM band (FM1 – FM3) you want to store into.
To select a number from 07 – 12: used interchangeably) are recorded in “folders.” About the CD changer It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD • To use direct folder access on MP3/WMA discs, it changer with your unit.
Other main functions Changing the display information Skipping tracks quickly during play While playing an audio CD or a CD Text Only possible on JVC MP3-compatible CD changer • For MP3 or WMA discs, you can skip tracks within the same folder.
Sound adjustments Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes You can select a preset sound mode suitable to the at a time. music genre (iEQ: intelligent equalizer). Select your desired playback mode. Preset values Repeat play BAS* MID*...
This adjustment will not affect the subwoofer output. Adjusting the sound Range adjustment for super bass is adjustable only when it is set to “S.BS ON.“ You can adjust the sound characteristics to your Depending on the amplifier gain control setting. (See preference.
Página 13
Indications Item Setting, [reference page] : Initial) DEMO • DEMO ON : Display demonstration will be activated automatically if no Display operation is done for about 20 seconds, [7]. demonstration • DEMO OFF : Cancels. CLK DISP* • ON : Clock display is shown on the display even when the power is Clock display turned off.
Página 14
: Frequencies lower than 180 Hz are sent to the subwoofer. EXT IN* • CHANGER : To use a JVC CD changer, [9], a JVC compatible satellite External input (SIRIUS/XM) tuner, [15], an Apple iPod or a JVC D. player, [18].
Connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of this unit. • JVC SIRIUS radio DLP—Down Link Processor, for Move to the next (or previous) character listening to the SIRIUS Satellite radio.
Página 16
(Channel 4 or higher). JVC DLP starts updating all the SIRIUS channels. Listening to the SIRIUS Satellite radio Once completed, JVC DLP tunes in to the preset channel, CH184. Check your SIRIUS ID, see page 13. Contact SIRIUS on the internet at <http://activate.siriusradio.com/>...
In Channel Search, channel name and channel Listening to the XM Satellite radio number appear on the display during search. • While searching, invalid and unsubscribed channels are skipped. Checking the XM Satellite radio ID While selecting “XM1,” “XM2,” or “XM3,” select “Channel 0.”...
* Only for SIRIUS Satellite radio. iPod / D. player operations ⁄ This unit is ready for operating an Apple iPod or a JVC Adjust the sound as you want. (See D. player from the control panel. pages 11 and 12.) •...
Página 19
Selecting a track from the menu Selecting the playback modes Enter the main menu. ∞ ¢ Select your desired playback mode. Now the buttons work as the menu selecting buttons*. Repeat play * The menu selecting mode will be canceled: –...
Ÿ Other external component Turn on the connected component and start playing the source. operations Adjust the volume. You can connect an external component to... • CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied) for any other components (except iPod and D.
Página 21
Disc operations – Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer. Caution for DualDisc playback Using these discs under high temperatures or high • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply humidities may cause malfunctions or damage to the with the “Compact Disc Digital Audio”...
Página 22
– MP3 files encoded with Layer 1/2. Satellite radio operations – WMA files encoded with lossless, professional, and • You can also connect the JVC SIRIUS radio PnP (Plug voice format. and Play), using the JVC SIRIUS radio adapter, – WMA files which are not based upon Windows KS-U100K (not supplied) to the CD changer jack on Media®...
To keep discs clean Maintenance A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with How to clean the connectors a soft cloth in a straight line from center Frequent detachment will deteriorate the connectors. to edge.
Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. •...
Página 25
Symptoms Remedies/Causes • Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during play. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on Insert a disc that contains MP3/WMA tracks. the display.
Página 26
Symptoms Remedies/Causes • “OFF AIR” appears on the display while Selected channel is not broadcasting at this time. listening to the XM Satellite radio. Select another channel or continue listening to the previous channel. • “LOADING” appears on the display while The unit is loading the channel information and audio.
Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Power Output: Type: Compact disc player 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and Signal Detection Non-contact optical pickup ≤ 1% THD+N System: (semiconductor laser) Signal-to-Noise Ratio: Number of Channels: 2 channels (stereo) 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz...
Página 28
– Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Página 29
Las siguientes marcas se utilizan para indicar... CONTENIDO : Operaciones del reproductor de CD incorporado. Panel de control ......4 : Operaciones del cambiador de CD externo. Control remoto — ....5 RM-RK50 : Indicador mostrado para la Procedimientos iniciales ....6 operación correspondiente.
Panel de control Identificación de las partes Ventanilla de visualización Indicador S.BASS (super graves) Botón SRC (fuente) Indicadores de la fuente de reproducción — Botón B BAND Se enciende sólo cuando se selecciona Botón (atenuador/en espera encendido) CD-CH como fuente de reproducción. / Disco de control Botón SEL (seleccionar) DISC: Se enciende para el reproductor de CD...
• No deje el control remoto en un lugar expuesto • Mientras escucha un Apple iPod o un reproductor a la luz directa del sol (como los cubretableros) D. JVC: durante un tiempo prolongado, pues de lo – Pone en pausa/detiene o reanuda la contrario, podrá...
Botón SOURCE • Selecciona la fuente. Botones R (retroceso) / F (avance) • Efectúa la búsqueda de emisoras si lo pulsa brevemente. • Para el sintonizador FM/AM • Efectúa el avance rápido o el retroceso de la pista si lo pulsa y mantiene pulsado. •...
Ajustes básicos Comience la búsqueda de la emisora. • Véase también “Configuraciones generales — PSM” en las páginas 12 a 14. La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora. Para detener la búsqueda, presione nuevamente el mismo botón. Para sintonizar manualmente una emisora En el paso de arriba...
Cómo almacenar emisoras en la Cómo escuchar una emisora memoria preajustada Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras Seleccione la emisora preajustada (1 – 6) FM —SSM (Memoria secuencial de las deseada. emisoras más fuertes) Seleccione la banda FM (FM1 –...
• La información de texto del disco grabada en el CD Text se puede visualizar cuando se ha conectado un cambiador de CD compatible con CD Text JVC. • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/ conexión (volumen separado).
Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Posible solamente en un cambiador de CD compatible con MP3 de JVC • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar pistas dentro de la misma carpeta. Mientras se reproduce un disco MP3 o Ej.: Para seleccionar la pista 32 durante la reproducción...
Ajustes del sonido Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos adecuado al género musical (iEQ: ecualizador de reproducción a la vez. inteligente). Seleccione el modo de reproducción deseado. Valores preajustados Reproducción...
Este ajuste no puede afecta la salida del subwoofer. Cómo ajustar el sonido La gama de los supergraves es ajustable solamente poniéndolo en “S.BS ON”. Usted puede ajustar las características de sonido según Dependiendo del ajuste de control de ganancia del sus preferencias.
Página 39
Indicaciones Opción Ajuste, [página de referencia] : Inicial) DEMO • DEMO ON : La demostración en pantalla se activará automáticamente si no Demostración en se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [7]. pantalla • DEMO OFF : Se cancela. CLK DISP* •...
Página 40
: Las frecuencias inferiores a 180 Hz se envían al subwoofer. subwoofer EXT IN* • CHANGER : Para usar un cambiador de CD JVC, [9], un sintonizador satélite Entrada externa (SIRIUS/XM) compatible con JVC, [15], un reproductor Apple iPod o un reproductor D. JVC, [18].
Conecte a la toma del cambiador de CD de la parte trasera del receptor uno de los siguientes dispositivos (adquirido separadamente): • SIRIUS radio DLP (Down Link Processor) de JVC, Muévase a la posición del carácter para escuchar la radio satelital SIRIUS.
El DLP JVC comienza a actualizar todos los canales los canales disponibles (Canal 4 o superior). SIRIUS. Una vez que termine, el DLP JVC sintoniza el canal Para escuchar la radio SIRIUS Satellite preajustado, CH184. Verifique su SIRIUS ID, consulte la página 13.
En búsqueda por canal, el nombre y el número del Para escuchar la radio satelital XM canal aparecen en la pantalla durante la búsqueda. • Durante la búsqueda, se omiten los canales no válidos y aquellos a los que no está suscrito. Para consultar el número de identificación de la radio satelital XM Mientras selecciona “XM1”, “XM2”...
• Asegúrese de que esté desactivado el ecualizador del iPod o del reproductor D. Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un reproductor D. JVC desde el panel de control. Para poner la reproducción Antes de operar su iPod o reproductor D.:...
Página 45
Seleccionar una pista en el menú Cómo seleccionar los modos de reproducción Ingrese al menú principal. ∞ ¢ Ahora los botones funcionan como botones selectores de menús*. Seleccione el modo de reproducción deseado. Reproducción repetida * El modo de selección de menú será cancelado: –...
Ÿ Operaciones del otro Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente. componente externo Ajuste el volumen. Podrá conectar un componente externo a... • Jack del cambiador de CD en la parte trasera, utilizando Adaptador de entrada de línea— KS-U57 (no suministrado) o Adaptador de entrada AUX—KS-U58 (no suministrado) para cualesquier ⁄...
Operaciones de los discos – Discos en los cuales las etiquetas pueden imprimirse directamente mediante una impresora Precaución sobre la reproducción de DualDisc de chorro de tinta. • El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible El uso de estos discos a temperaturas o humedad con la norma “Compact Disc Digital Audio”.
• También puede conectar la radio SIRIUS PnP (Plug pérdida, profesional, y de voz. and Play) de JVC con el adaptador de radio SIRIUS – Archivos WMA no basados en Windows Media® KS-U100K de JVC (no suministrado) a la toma del Audio.
Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los con un lienzo suave, en línea recta desde conectores.
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar elsonido a través de los • Ajuste el volumen al nivel óptimo. altavoces.
Página 51
Síntomas Soluciones/Causas • El tiempo de reproducción transcurrido no Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto escorrecto. depende de cómo fueron grabadas las pistas en el disco. • “PLEASE” y “EJECT” aparecen Inserte un disco que contenga pistas MP3/WMA. alternativamente en la pantalla.
Página 52
Síntomas Soluciones/Causas • La señal “OFF AIR” aparece en la pantalla El canal seleccionado no está emitiendo en ese momento. mientras escucha la radio satelital XM. Seleccione otro canal o continúe escuchando el canal anterior. • La señal “LOADING” aparece en la pantalla El receptor está...
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Salida de potencia: Tipo: Reproductor de discos 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y compactos ≤ 1% THD+N Sistema de detección Captor óptico sin contacto Relación señal a ruido: de señal: (láser semiconductor) 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω)