Ezviz C4W Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para C4W:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezviz C4W

  • Página 3 Revision Record New release – January, 2019 Trademarks Acknowledgement ™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners. Legal Disclaimer TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL...
  • Página 4: Regulatory Information

    CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
  • Página 5: Ec Declaration Of Conformity

    ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. declares that the radio equipment type [CS-CV228] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Página 6 Box Contents Camera Power Adapter Drill Template Base Screw Kit Waterproof Kit Quick Start Guide Basics Lens IR Light LED Indicator (Inside)
  • Página 7: Reset Button

    • Slowly Flashing Blue: Camera is running properly. microSD Card • MicroSD Card should be purchased separately. • Initialize the card in the EZVIZ app before using it. RESET Button Hold for 5 seconds to restart and reset all parameters...
  • Página 8: Power On The Camera

    Operations Step 1 Power on the Camera Option 1 For the Wi-Fi Camera Power on the camera by connecting to the power outlet with power cable. Option 2 For the PoE (Power over Ethernet) Camera Power on the camera by connecting to a PoE switch (purchased separately) using a network cable.
  • Página 9: Camera Setup

    Camera Setup Create a user account - Connect your mobile phone to Wi-Fi. - Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store or Google Play™. - Launch the app and register an EZVIZ user account following the start-up wizard.
  • Página 10 Step 3 Mounting (Optional) The camera can be mounted on the wall or ceiling. Here we take wall mounting as an example. Make sure the wall/ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the camera and the mounting. Install the Base Place the drill template onto the surface you have chosen to mount the camera.
  • Página 11: Install The Camera

    Install the Camera Mount the camera to the mounting plate. Turn it clockwise until it is fixed. For side wiring Rotate camera as shown in the figure. For top wiring Rotate camera as shown in the figure.
  • Página 12 Install the waterproof kit (Optional) • If the camera is installed outdoors or in the humid environment, please use the waterproof kit. • For the following steps, you need to cut off the network plug, and then re-wire. Please turn to professional personnal if you need help. Cut off one side of the network cable (A).
  • Página 13 Adjust the Surveillance Angle Turn the camera as shown in the figure. Loosen the rotary knob. Adjust angle. Tighten the rotary knob. For detailed information, please refer to www.ezvizlife.com.
  • Página 14: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Adaptateur Caméra Gabarit de perçage d’alimentation Guide de Base Kit de vis Kit d’étanchéité démarrage rapide Notions de base Objectif Éclairage IR Indicateur lumineux (Intérieur)
  • Página 15 • Clignotement lent en bleu : la caméra fonctionne normalement. Carte microSD • La carte microSD doit être achetée séparément. • Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser. Bouton de Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes pour réinitialisation...
  • Página 16 Opérations Étape 1 Allumer la caméra Option 1 Pour la caméra Wi-Fi Allumez la caméra en la connectant à une prise électrique à l’aide du câble d’alimentation. Option 2 Pour la caméra PoE (Power over Ethernet) Allumez la caméra en la connectant à un commutateur PoE (vendu séparément) à...
  • Página 17: Configuration De La Caméra

    Créez un compte utilisateur - Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi. - Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store ou dans Google Play™. - Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage.
  • Página 18: Installer La Base

    Étape 3 Montage (en option) Il est possible de monter la caméra sur un mur ou au plafond. Prenons le montage mural à titre d’exemple. Assurez-vous que le mur ou le plafond est assez solide pour supporter trois fois le poids de la caméra et du support. Installer la base Placez le gabarit de perçage sur la surface d’installation de la caméra.
  • Página 19 Installer la caméra Montez la caméra sur la plaque de montage. Tournez la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit fixée. Pour un câblage latéral Faites pivoter la caméra comme illustré. Pour un câblage par le haut Faites pivoter la caméra comme illustré.
  • Página 20 Installer le kit d’étanchéité (facultatif) • Si la caméra est installée à l’extérieur ou se trouve dans un environnement humide, veuillez utiliser le kit d’étanchéité. • Pour les étapes suivantes, vous devrez couper la prise réseau, puis la recâbler ; veuillez vous adresser à un professionnel si vous avez besoin d’aide.
  • Página 21 Régler l’angle de surveillance Tournez la caméra comme illustré. Desserrez le bouton rotatif. Ajuster l’angle Serrez le bouton rotatif. Pour des informations détaillées, veuillez consulter www.ezvizlife.com.
  • Página 22: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Adaptador de Plantilla de Cámara corriente perforación Juego de Equipo de Guía de inicio Base tornillos resistencia al agua rápido Información básica Lente Luz IR Indicador led (Interior)
  • Página 23: Descripción

    • Parpadeando lentamente en azul: la cámara está funcionando correctamente. Tarjeta microSD • La tarjeta microSD se debe comprar por separado. • Inicialice la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla. Botón de Manténgalo pulsado durante 5 segundos para reiniciar reinicio y restaurar todos los parámetros predeterminados.
  • Página 24: Operaciones

    Operaciones Paso 1 Encendido de la cámara Opción 1 Para la cámara wifi Encienda la cámara conectándola a la toma de corriente mediante un cable de alimentación. Opción 2 Para la cámara PoE (alimentación a través de Ethernet) Encienda la cámara conectándola a un conmutador PoE (comprado por separado) mediante un cable de red.
  • Página 25: Configuración De La Cámara

    Creación de una cuenta de usuario - Conecte su teléfono móvil a la red wifi. - En la App Store o en Google Play™, busque «EZVIZ» para descargar e instalar la aplicación. - Abra la aplicación y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de instalación.
  • Página 26: Instalación De La Base

    Paso 3 Montaje (opcional) La cámara puede montarse en la pared o en el techo. Aquí, nos referimos al montaje mural como ejemplo. Asegúrese de que la pared o el techo sean lo suficientemente resistentes para soportar tres veces el peso de la cámara y el soporte de montaje.
  • Página 27: Instalación De La Cámara

    Instalación de la cámara Fije la cámara al disco de montaje. Gírela en sentido horario hasta asegurarla. Para el cableado lateral Gire la cámara como se muestra en la figura. Para el cableado de la parte superior Gire la cámara como se muestra en la figura.
  • Página 28: Instalación Del Equipo De Resistencia Al Agua (Opcional)

    Instalación del equipo de resistencia al agua (opcional) • Utilice el equipo de resistencia al agua si instala la cámara en el exterior o en un ambiente húmedo. • Para los siguientes pasos, debe cortar el conector de red y, luego, volver a empalmarlo.
  • Página 29: Ajuste Del Ángulo De Vigilancia

    Ajuste del ángulo de vigilancia Gire la cámara como se muestra en la figura. Afloje el botón giratorio. Ajuste el ángulo Apriete el botón giratorio. Para obtener más información, visite www.ezvizlife.com.
  • Página 30: Основные Сведения

    Комплектация Шаблон для Камера Адаптер питания сверления отверстий Набор Комплект Руководство по Основание шурупов гидроизоляции быстрой настройке Основные сведения Объективы ИК-подсветка Светодиодный индикатор (внутри)
  • Página 31 • Медленно мигает синим цветом: камера работает в нормальном режиме. Карта microSD • Карта microSD приобретается отдельно. • Перед использованием карты инициализируйте ее в приложении EZVIZ. Кнопка сброса Нажмите и удерживайте 5 сек. для перезагрузки и сброса всех параметров к значениям по умолчанию.
  • Página 32 Операции Шаг 1 Включение камеры Вариант 1 Для Wi-Fi камеры Чтобы включить камеру, подключите кабель питания к розетке. Вариант 2 Для камеры PoE (питание через Ethernet) Чтобы включить камеру, подключите ее к коммутатору PoE (приобретается отдельно) сетевым кабелем. Вариант 1 Электрическая...
  • Página 33 Шаг 2 Настройка камеры Создание нового пользователя - Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi. - Найдите приложение EZVIZ в App Store или Google Play™, загрузите и установите его. - Запустите приложение и зарегистрируйте новый аккаунт пользователя EZVIZ, следуя инструкциям мастера запуска.
  • Página 34 Шаг 3 Монтаж (дополнительно) Камера может устанавливаться на стене или потолке. Рассмотрим настенный монтаж в качестве примера. Убедитесь, что монтажная поверхность (на стене или потолке) достаточно прочная, чтобы выдержать тройной вес камеры и монтажных элементов. Установка основания Поместите шаблон для сверления отверстий на выбранную для...
  • Página 35: Установка Камеры

    Установка камеры Установите камеру на монтажную пластину. Зафиксируйте ее поворотом по часовой стрелке. Проводка сбоку Поверните камеру, как показано на рисунке. Проводка сверху Поверните камеру, как показано на рисунке.
  • Página 36 Установка комплекта гидроизоляции (дополнительно) • Если камера установлена вне помещения или в среде с высокой влажностью, используйте комплект гидроизоляции. • В рамках описанной ниже процедуры придется обрезать сетевую вилку и затем присоединить проводку заново. При необходимости обратитесь к специалисту за помощью. Обрежьте...
  • Página 37: Регулировка Угла Обзора

    Регулировка угла обзора Поверните камеру, как показано на рисунке. Ослабьте ручку. Отрегулируйте угол. Затяните ручку. Для получения подробной информации посетите веб-сайт wwww.ezvizlife.com.
  • Página 38: Kutu İçeriği

    Kutu İçeriği Kamera Güç Adaptörü Delme Şablonu Hızlı Başlangıç Taban Vida Seti Su Geçirmez Kit Kılavuzu Temel Bilgiler Lens IR Işığı LED Gösterge (İç Kısımda)
  • Página 39 • Hızlı Yanıp Sönen Mavi: Kamera, Wi-Fi bağlantısı için hazırdır. • Yavaş Yanıp Sönen Mavi: Kamera düzgün çalışıyor. microSD Kart • microSD Kart ayrıca satın alınmalıdır. • Kullanmadan önce kartı EZVIZ uygulamasında ilk kullanıma hazırlayın. SIFIRLAMA Yeniden başlatmak ve tüm parametreleri sıfırlamak için Düğmesi...
  • Página 40 İşlemler 1. Adım Kamerayı Açın 1. Seçenek Wi-Fi Kamera için Prizi güç kablosuna bağlayarak kamerayı açın. 2. Seçenek PoE (Ethernet Üzerinden Güç) Kamerası için Bir ağ kablosu kullanarak (ayrıca satın alınan) Ethernet Üzerinden Güç anahtarını bağlayarak kameraya güç verin. 1. Seçenek Priz Elektrik Kablosu 2.
  • Página 41: Kamera Kurulumu

    Kamera Kurulumu Bir kullanıcı hesabı oluşturun - Mobil telefonunuzu Wi-Fi'ye bağlayın. - App Store veya Google Play™ üzerinde “EZVIZ” araması yaparak EZVIZ uygulamasını indirin ve yükleyin. - Uygulamayı başlatın ve başlangıç sihirbazını izleyerek bir EZVIZ kullanıcı hesabı için kayıt olun.
  • Página 42 3. Adım Montaj (isteğe bağlı) Kamera duvara veya tavana monte edilebilir. Burada duvar montajını örnek olarak alıyoruz. Duvarın/tavanın, kameranın ve montaj ağırlığının üç katına dayanacak kadar güçlü olduğundan emin olun. Tabanı Takın Delme şablonunu, kamerayı takmak için seçtiğiniz yüzeye yerleştirin. (Yalnızca beton duvar/tavan için) Vida deliklerini şablona göre delin ve üç...
  • Página 43 Kamerayı Kurun Kamerayı montaj plakasına monte edin. Sabitlenene kadar saat yönünde döndürün. Yan kablo bağlantısı için Şekilde gösterildiği gibi kamerayı döndürün. Üst kablo bağlantısı için Şekilde gösterildiği gibi kamerayı döndürün.
  • Página 44 Su geçirmez kiti takın (İsteğe Bağlı) • Kameranın dışarıya veya nemli ortama takılması halinde, lütfen su geçirmez kiti kullanın. • Aşağıdaki adımlar için, ağ fişinin bağlantısını kesip tekrar bağlamanız gerekir. Yardıma ihtiyacınız varsa lütfen bir uzmandan yardım alın. Ağ kablosunun (A) bir tarafını kesin. A tarafını...
  • Página 45 Gözetleme Açısını Ayarlayın Şekilde gösterildiği gibi kamerayı döndürün. Döner butonu gevşetin. Açıyı ayarlayın. Döner butonu sıkın. Ayrıntılı bilgi için lütfen www.ezvizlife.com sitesine bakın.
  • Página 46 ‫محتوى الصندوق‬ ‫قالب التثقيب‬ ‫مهايئ الطاقة‬ ‫الكام ري ا‬ ‫دليل التشغيل الرسيع‬ ‫مجموعة مقاومة املاء‬ ‫مجموعة ال رب اغي‬ ‫القاعدة‬ ‫األساسيات‬ ‫العدسة‬ ‫مصباح األشعة تحت الحم ر اء‬ LED ‫مؤرش‬ )‫(داخيل‬...
  • Página 47 • .)microSD ‫أحمر وامض برسعة: حالة غري طبيعية بالكام ري ا (مثل خطأ يف بطاقة‬ • .EZVIZ ‫أزرق ثابت: جا ر ٍ عرض الفيديو أو تشغيله يف تطبيق‬ • .Wi-Fi ‫أزرق وامض برسعة: الكام ري ا جاهزة لالتصال بشبكة‬ •...
  • Página 48 ‫عمليات التشغيل‬ 1 ‫الخطوة‬ ‫تشغيل الكام ري ا‬ Wi-Fi ‫بالنسبة إىل الكام ري ا املتصلة بشبكة‬ 1 ‫الخيار‬ .‫قم بتشغيل الكام ري ا من خالل توصيلها مبأخذ الطاقة باستخدام كابل الطاقة‬ 2 ‫الخيار‬ )‫ (الطاقة عرب اإليرثنت‬PoE ‫بالنسبة إىل كام ري ا‬ ‫...
  • Página 49 ‫إنشاء حساب مستخدم‬ .Wi-Fi ‫قم بتوصيل هاتفك الجوال بشبكة‬ .™ Google Play ‫ أو‬App Store ‫" يف‬EZVIZ" ‫ وتثبيته من خالل البحث عن‬EZVIZ ‫قم بتنزيل تطبيق‬ .‫ متب ع ً ا معالج بدء التشغيل‬EZVIZ ‫قم بتشغيل التطبيق وتسجيل حساب مستخدم تطبيق‬...
  • Página 50 3 ‫الخطوة‬ )‫الرتكيب (اختياري‬ .‫ميكن تركيب الكام ري ا عىل الجدار أو السقف. نأخذ هنا الرتكيب عىل الحائط كمثال‬ .‫تأكد من أن الجدار/السقف قوي مبا يكفي لتحمل ثالثة أضعاف وزن الكام ري ا والرتكيب‬ ‫تركيب القاعدة‬ .‫ضع قالب التثقيب عىل السطح الذي اخرتت تركيب الكام ري ا عليه‬ .‫احفر...
  • Página 51 ‫تركيب الكام ري ا‬ .‫ركب الكام ري ا عىل لوحة الرتكيب. قم بلفها يف اتجاه عقارب الساعة حتى يتم تثبيتها‬ ‫لتوصيل األسالك الجانبية‬ .‫قم بتدوير الكام ري ا كام هو موضح يف الشكل‬ ‫لتوصيل األسالك العلوية‬ .‫قم بتدوير الكام ري ا كام هو موضح يف الشكل‬...
  • Página 52 )‫تركيب مجموعة مقاومة املاء (اختياري‬ .‫إذا تم تركيب الكام ري ا يف الخارج أو يف بيئة رطبة، فريجى استخدام مجموعة مقاومة املاء‬ • ‫بالنسبة إىل الخطوات التالية، سيلزمك قطع مقبس الشبكة، ومن ثم إعادة توصيل األسالك، يرجى الرجوع إىل فني‬ •...
  • Página 53 ‫ضبط ز اوية امل ر اقبة‬ .‫أدر الكام ري ا كام هو موضح يف الشكل‬ .‫قم بفك املقبض الدوار‬ .‫اضبط ال ز اوية‬ ‫اربط املقبض الدوار‬ .‫بإحكام‬ .www.ezvizlife.com ‫للحصول عىل معلومات مفصلة، يرجى الرجوع إىل املوقع‬...
  • Página 54: Disclaimer Of Warranties

    Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Página 55: Garantie Limitée

    à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts à la présente garantie. Votre produit EZVIZ est couvert par la garantie pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, contre les défauts matériels et de main-d’œuvre, ou durant une période plus longue telle que pourrait l’exiger la loi de l’État ou du pays où le produit est vendu, en cas d’utilisation normale de celui-ci conformément au manuel d’utilisation.
  • Página 56: Limitación De Daños

    Su producto EZVIZ tiene garantía, que cubre defectos de materiales y fabricación, por un periodo de (1) año desde la fecha de la compra o por un periodo mayor según lo requiera la legislación en el país o región donde se venda este producto, siempre que se utilice tal y como se indica en el manual de usuario.
  • Página 57: Ограниченная Гарантия

    ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Благодарим Вас за покупку продукции EZVIZ (Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.). Эта ограниченная гарантия («гарантия») дает Вам как покупателю продукта EZVIZ определенные юридические права. Вы также можете иметь другие юридические права, которые определяются законами государства, провинции или юрисдикцией. Данная гарантия распространяется только на первоначального покупателя продукта. Термин «первоначальный покупатель» означает любого потребителя, купившего продукт EZVIZ у авторизованного продавца. Отказ от ответственности, исключения и ограничения ответственности в соответствии с данной гарантией не действительны в случае, если они противоречат действующему законодательству. Ни дистрибьютор, ни дилер, ни агент, ни сотрудник не имеют права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия на дефекты материалов и изготовления сроком на 1 (один) год с момента покупки или на более длительный период, согласно законодательству государства, где продается этот продукт, при условии правильного использования в соответствии с руководством пользователя. Вы можете запросить гарантийное обслуживание, обратившись в нашу службу поддержки. В случае неисправности продуктов EZVIZ, на которые распространяется гарантия, компания EZVIZ произведет по своему выбору (i) бесплатный ремонт или замену продукта; (ii) обмен продукта на функционально эквивалентный; (iii) возврат первоначальной стоимости при условии, что Вы предоставите оригинал или копию чека, краткое описание неисправности, а также вернете продукт в его оригинальной упаковке. На усмотрение компании EZVIZ может производиться ремонт или замена на новый или отремонтированный в заводских условиях продукт или его компонент. Данная гарантия не распространяется на почтовые расходы, страховку и любые другие непредвиденные расходы, понесенные Вами в связи с возвратом продукта. За исключением случаев, запрещенных действующим законодательством, этот документ является Вашим единственным и исключительным средством судебной защиты в случае нарушения Ваших прав, закрепленных в данной гарантии. К любому продукту, который был отремонтирован или заменен по данной гарантии, применимы гарантийные условия в течение 90 (девяноста) дней с момента поставки или оставшегося первоначального гарантийного срока.
  • Página 58: Sinirli Garanti̇

    Bu, geçerli yasaların yasakladığı durumlar dışında, bu garantinin ihlalinin tek ve münhasır çözümüdür. Bu garanti kapsamında onarılmış veya değiştirilmiş olan herhangi bir ürün, teslim tarihinden itibaren doksan (90) gün veya geri kalan orijinal garanti süresince bu garantinin koşullarına tabidir. Bu garanti aşağıdaki durumlarda geçerli değildir ve hükümsüzdür: • Garanti talebinin garanti süresi dışında yapılması veya satın alma belgesinin sağlanmaması durumunda; • Hatalı kullanım, darbe, kurcalama sonucu meydana gelen herhangi bir kusurlu çalışma, bozukluk veya arızada; geçerli kullanım kılavuzuna aykırı herhangi bir kullanımda, hatalı güç hattı voltajında, kaza, kayıp, çalınma, yangın, sel veya diğer doğal afetlerde, kargo hasarında veya yetkisiz personel tarafından yapılan onarımlardan kaynaklanan hasarlarda, • Arızanın, ürünün normal eskimesine bağlı olduğu pil gibi sarf malzemesi parçalarında; • Çizikler, çökmeler ve kırılmış plastikler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere bağlantı noktalarının üzerindeki kozmetik hasarlarda; • EZVIZ donanımıyla birlikte paketlenmiş veya satılmış olsa bile herhangi bir yazılımda; • Malzeme veya işçilik kusurları hariç diğer zararlarda; • Rutin temizlik, normal yüzeysel ve mekanik aşınma ve yıpranmada. GARANTİNİN REDDİ BU GARANTİDE YUKARIDA BELİRTİLEN VE GEÇERLİ YASALARDA BELİRTİLEN MAKSİMUM ÖLÇÜLER DIŞINDA, BELİRLİ BİR AMAÇ İÇİN SATILABİLİRLİK VE UYGUNLUK ZIMNİ GARANTİLERİ, BU GARANTİNİN SÜRESİ İÇİN GEÇERLİ ZIMNİ GARANTİ VEYA KOŞULLARIN SÜRESİ, ÜRÜN GÜVENLİĞİ, ÜRÜN BİLGİSİ VEYA VERİLERİNİN KULLANILABİLİRLİĞİ VE GÜVENİLİRLİĞİ DE DAHİL, EZVİZ, ÜRÜNLE İLGİLİ TÜM AÇIK, ZIMNİ VE YASAL GARANTİLERİ VE KOŞULLARI REDDEDER. NOT: BAZI DEVLETLER VEYA HÜKÜMETLER, ZIMNİ BİR GARANTİNİN NE KADAR SÜRDÜĞÜ KONUSUNDA SINIRLAMALARA İZİN VERMEZ, BU NEDENLE YUKARIDAKİ SINIRLAMA SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. HASAR SINIRLAMASI EZVİZ HİÇBİR DURUMDA, BU GARANTİ VEYA ÜRÜNDEN KAYNAKLANAN KAYIP VERİLER VEYA KAYIP KÂRLAR İÇİN HERHANGİ BİR HASAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE HİÇBİR SONUÇSAL, TESADÜFİ, ÖRNEK TEŞKİL EDEN VEYA ÖZEL...
  • Página 59 .‫وكيل أو موظف إجراء أي تعديل أو متديد أو إضافة لهذا الضامن‬ ‫ ملدة عام واحد بد ء ً ا من تاريخ الرشاء ضد العيوب يف املواد ودقة الصنع أو ملدة أطول قد ينص عليها القانون يف الدولة أو الوالية‬EZVIZ ‫يتم ضامن منتج‬...
  • Página 60 UD15299B...

Tabla de contenido