INSTRUCTIONS TRANSLATED These instructions apply to all Oximo 40 WF RTS drives, the different versions of which are available in the current catalogue. CONTENTS 1. Prerequisite information 3. Use and maintenance 1.1. Field of application 3.1. Up and Down buttons 1.2.
The three components that make up the Oximo 40 WireFree™ DC RTS kit must be installed on the same side as the roller shutter (Oximo 40 WF RTS drive, Somfy battery, Somfy solar panel). Minimum distance to be kept between two RTS motors: 20 cm. Minimum distance to be kept between the Oximo 40 WF RTS motor and an RTS control point: 30 cm. 2.1. ASSEMBLY 2.1.1.
If the drive is used outdoors and if the power supply cable is of the H05-VVF type, run the cable in a UV-resistant duct, e.g. trunking. The cable on the Oximo 40 WF RTS cannot be removed. If it is damaged, return the drive to the After-Sales department. Always make a loop in the power supply cable to prevent water entering the drive! Leave the power supply cable to the actuator accessible: it must be easily replaceable.
Página 8
If the drive is no longer in programming mode, repeat Step 2.3.1 before performing Step 2.3.5. 2.3.6. Putting in stand-by/Waking up the drive The Oximo 40 WF RTS drive can be put in stand-by (de-activated) during transportation or in prolonged storage. This limits battery discharge and eliminates any risk of spurious use.
Thanks to the solar panel, the battery voltage will rise back up above 12 V, and the motor will resume normal operation. However, there is an alternative solution to recharge the battery using the Somfy compatible external battery charger. 3.6.5. Replacing a lost or broken Somfy control point To replace a lost or broken control point, contact a motorisation and home automation professional.
ISTRUZIONI TRADOTTE Il presente manuale si applica a tutte le motorizzazioni Oximo 40 WF RTS le cui versioni sono disponibili nel catalogo vigente. INDICE 1. Informazioni preliminari 3. Uso e manutenzione 1.1. Campo di applicazione 3.1. Pulsanti Salita e Discesa 1.2. Responsabilità...
I tre elementi che compongono il kit Oximo 40 WireFree™ DC RTS devono essere installati dallo stesso lato della tapparella (motore Oximo 40 WF RTS, batteria Somfy, pannello solare Somfy). Distanza minima da mantenere tra due motorizzazioni RTS: 20 cm. Distanza minima da mantenere tra la motorizzazione Oximo 40 WF RTS e un punto di comando RTS: 30 cm. 2.1. MONTAGGIO 2.1.1.
UV, ad esempio una canalina passacavi. Il cavo dell'Oximo 40 WF RTS non può essere smontato. Se è danneggiato, deve essere riparato dal servizio post-vendita Somfy. Creare sempre una curva sul cavo di alimentazione per evitare infiltrazioni di acqua all'interno della motorizzazione! Lasciare libero l'accesso al cavo d'alimentazione della motorizzazione: deve poter essere sostituito facilmente.
2.3.6. Modalità stand-by - Riattivazione della motorizzazione La motorizzazione Oximo 40 WF RTS può essere messa in stand-by (disattivato) per il trasporto o in caso di immagazzinaggio prolungato. Questo consente di limitare la scarica della batteria ed elimina il rischio di manovre indesiderate.
Página 20
(Se il dispositivo si trova in posizione di finecorsa alto o basso, eseguirà un breve movimento di salita/discesa). Premere il pulsante PROG del punto di comando locale Somfy per ≈ 7 s, fino a quando il prodotto motorizzato non esegue due movimenti di salita/ 10 sec.
Con la presente, SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES dichiara, in qualità di produttore, che la motorizzazione coperta da queste istruzioni, e utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili e, in particolare, alla Direttiva Macchina 2006/42/CE e alla Direttiva Radio 2014/53/UE.
Página 23
Cualquier operación de Servicio Posventa en la motorización requerirá la intervención de un profesional de la motorización y la automatización de la vivienda. En caso de duda durante la instalación del motor o para obtener información adicional, consulte con un representante de Somfy o visite el sitio web www.somfy.com.
Oximo 40 WF RTS, batería Somfy, panel solar Somfy). Distancia mínima que se debe dejar entre dos motorizaciones RTS: 20 cm. Distancia mínima que se debe dejar entre la motorización Oximo 40 WF RTS y un punto de mando RTS: 30 cm.
Los cables y los conectores deben quedar protegidos del enrollamiento de la persiana. Somfy recomienda situar los conectores detrás del elemento de cierre y fijar los cables en el interior de la caja de la persiana. Cablee el conector de 4 clavijas de la motorización (A) al conector de 4 clavijas del cable Y (B).
2.3.6. Puesta en espera/reactivación de la motorización La motorización Oximo 40 WF RTS puede ponerse en espera (desactivarse) durante el transporte o en caso de almacenamiento prolongado. Ello permite reducir la descarga de la batería y elimina cualquier riesgo de maniobra fortuita.
Pulse el botón «my» hasta que el producto automatizado realice un movimiento de subida y bajada. 2.4. TRUCOS Y CONSEJOS DE INSTALACIÓN 2.4.1. ¿Tiene alguna pregunta acerca de Oximo 40 WF RTS? Observaciones Posibles causas Soluciones El cableado es incorrecto.
Vuelva a conectar la motorización: el producto automatizado se mueve durante unos segundos (si la aplicación está en final de carrera superior o inferior, realizará un breve movimiento de subida y bajada). Pulse el botón PROG del punto de mando local Somfy durante unos 7 s, 10 s 10 s...
2) Pulse de nuevo el botón «my» hasta que se produzca el movimiento del producto automatizado: la posición favorita («my») se ha eliminado. 3.5.3. Adición o eliminación de puntos de mando y sensores de Somfy Consulte el manual correspondiente. 3.6. TRUCOS Y CONSEJOS DE USO 3.6.1.
Gracias al panel solar, la tensión de la batería subirá por encima de 12 V y la motorización recuperará su funcionamiento normal. No obstante, existe una solución alternativa para recargar la batería con el cargador de batería externo compatible con Somfy.
Serviço Pós-venda sobre o motor necessita da intervenção de um profissional da motorização e da automatização do lar. Em caso de dúvidas aquando da instalação do motor ou para obter informações complementares, consulte um interlocutor Somfy ou o site www.somfy.com.
Instalar um ponto de comando individual para cada motorização. Recomendações de instalação Os três componentes do kit Oximo 40 WireFree™ DC RTS devem ser instalados do mesmo lado do estore (motor Oximo 40 WF RTS, bateria Somfy e painel solar Somfy).
UV, por exemplo, numa manga de protecção. O cabo do Oximo 40 WF RTS não é desmontável. Se estiver danificado, devolver o motor ao Serviço Pós-Venda. Fazer sempre um arco no cabo de alimentação, para evitar a entrada de água no motor! Deixe o cabo de alimentação do motor em posição acessível: deve poder ser facilmente substituído.
Página 38
2.3.6. Modo de espera/Reactivação do motor O motor Oximo 40 WF RTS pode ser colocado em modo de espera (desactivado) durante o transporte ou em caso de armazenamento prolongado. Tal permite limitar a descarga da bateria e eliminar qualquer risco de operação acidental.
Página 40
(Se a aplicação estiver em fim de curso superior ou inferior, um movi- mento acima/abaixo será efectuado). Pressione o botão PROG do ponto de comando local Somfy durante ≈ 7 s, até aos dois movimentos acima/abaixo do produto motorizado: 10 s 10 s O motor é...
Graças ao painel solar, a tensão da bateria aumentará acima de 12 V e o motor retomará o seu funcionamento normal. No entanto, existe uma solução alternativa que permite carregar a bateria com o carregador de bateria externo compatível Somfy.
PRZETŁUMACZONA INSTRUKCJA Ta instrukcja dotyczy wszystkich napędów Oximo 40 WF RTS, których wersje są dostępne w aktualnym katalogu. SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 3. Użytkowanie i konserwacja 1.1. Zakres zastosowania 3.1. Przyciski Góra i Dół 1.2. Odpowiedzialność 3.2. Funkcja STOP 3.3.
Trzy elementy wchodzące w skład zestawu Oximo 40 WireFree™ DC RTS powinny być montowane z tej samej strony rolety (napęd Oximo 40 WF RTS, akumulator Somfy, panel słoneczny Somfy). Minimalna odległość, którą należy zachować między dwoma napędami RTS: 20 cm. Minimalna odległość, którą należy zachować między napędem Oximo 40 WF RTS i punktem sterowania RTS: 30 cm. 2.1. MONTAŻ...
Jeżeli napęd jest używany na zewnątrz pomieszczeń, a przewód zasilający jest typu H05-VVF, zamontować przewód w kanale odpornym na działanie promieni UV, np. pod rynienką. Przewodu zasilającego Oximo 40 WF RTS nie można wymontować. W przypadku jego uszkodzenia, napęd należy przekazać do serwisu posprzedażnego.
Página 48
Jeśli napęd nie jest już w trybie programowania, należy wykonać ponownie Etap 2.3.1 zanim przystąpi się do Etapu 2.3.5. 2.3.6. Ustawianie w tryb czuwania / wzbudzenia napędu Napęd Oximo 40 WF RTS można ustawić w tryb czuwania (dezaktywowany) na czas transportu lub w przypadku dłuższego okresu przechowywania. Pozwala to ograniczyć rozładowanie akumulatora i uniknąć ryzyka przypadkowego uruchomienia.
Dbamy o nasze środowisko. Nie wyrzucać urządzenia razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy przekazać je do zatwierdzonego punktu zbiórki w celu recyklingu. Firma SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES, jako producent wyrobu, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich, w szczególności z Dyrektywą...
Página 53
الوثيقة المرفقة تعليمات األمان بعد تركيب المحرك. تتطلب كل عمليات خدمة ما بعد البيع الخاصة بالمحرك االستعانة بمتخصص بالمحرِّ كات .والتشغيل اآللي للمنازل أو بزيارة الموقع اإللكترونيSomfy في حالة وجود شكوك لديك أثناء تركيب المحرك أو للحصول على معلومات إضافية، قم باالتصال بممث ِّ ل .www.somfy.com ....
Página 54
.قم بتركيب جهاز تحكم مفرد لكل محرِّ ك توصيات التركيب ،Oximo 40 WF RTS يجب أن يتم تركيبهم في نفس الجانب من المصراع الدوّ ار (محرّ كOximo 40 WireFree™ DC RTS العناصر الثالثة المكونة لطقم .)Somfy ، لوح شمسيSomfy بطارية...
Página 55
.فوق البنفسجية، على سبيل المثال تحت مزلقة .SAV غير قابل لإلزالة. إذا تعرض المحرِّ ك للتلف، قم بإعادته إلىOximo 40 WF RTS كابل !ضع دائم ا ً حلقة إحكام في كبل منبع الطاقة للحيلولة دون تسرّ ب الماء إلى المحرّ ك...
Página 58
.2.3.5 إذا لم يعد المحر ِّ ك في وضع البرمجة، قم مجد د ًا بتنفيذ الخطوة 1.3.2، قبل تنفيذ الخطوة 6.3.2. وضع االستعداد / تنشيط المحرك . في وضع االستعداد (غير نشط) خالل أوقات السفر أو فترات التخزين الطويلةOximo 40 WF RTS يمكن وضع المحرك .فذلك يحد من تفريغ البطارية ويزيل أي خطر من أي مناورة غير مقصودة...
Página 60
. ٍ 01 ثوان .)التطبيق عند الحد الطرفي العلوي أو السفلي، يقوم بإجراء ذهاب وإياب سريع خالل ≈ 7 ثوان، حتى يتمSomfy في جهاز التحكم المحليPROG اضغط على زر :ذهاب وإياب مرتين للمنتج الذي يستخدم محرِّ ك .تتم إعادة تشغيل المحرِّ ك بالتهيئة األصلية...
Página 62
.نهتم بالبيئة. ي ُرجى عدم إلقاء الجهاز مع النفايات المنزلية. وتخلص منه في نقطة تجميع مخ ص ّصة إلعادة التدوير بصفتها المص ن ِّ ع، أن المحرِّ ك التي تشملهSOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES ،بموجب هذه الوثيقة تعلن...
Página 64
SOMFY ACTIVITÉS SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5143962A 5143962A...