Ezviz T3 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para T3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

T3
www.ezvizlife.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezviz T3

  • Página 1 www.ezvizlife.com...
  • Página 3 COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Página 4: Regulatory Information

    AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-T3-A] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Página 5 Operations Step 1 Installing the Battery Slide the rear cover off from T3 and then open the battery cover, see figure below. Pull out the insulation sheet from the battery slot. Insulation Sheet Cover the battery to finish the battery installation.
  • Página 6 - Log in the EZVIZ app. - Find your Internet Alarm Hub and tap Linked Device. - Tap the “+” of the Linked Device and scan the QR code of T3 on the battery cover to link T3 to the Internet Alarm Hub.
  • Página 7 -Stick T3 to the installation place, as shown in the figure below. Foam Sticker Maintenance When the battery runs out, a low battery warning will be sent to the EZVIZ account. You can change the battery following the first steps.
  • Página 8 Foam Sticker x1 Quick Start Guide x1 Basics LED Indicator Breathing Light Flicker: Base Button is Pressed. Flicker Fast: Low Battery Alarm Button Function Once the alarm button is pressed, the user gets an alarm information from the EZVIZ app.
  • Página 9 Specifications Battery Voltage Battery Life 2 Years Working Current Static: 20μA Max.: 50mA Low Battery Voltage Alarm 2.8V±0.1V Working Temperature -10°C to 55°C (14°F to 131°F) Working Humidity 10% to 90% ≤ 14dBm Working Power Working Frequency 433MHZ...
  • Página 10: Operaciones

    Operaciones Paso 1 Instalación de la batería Deslice y saque la tapa trasera de la batería del T3. Vea la figura a continuación. Saque la hoja de aislamiento del compartimiento de la batería. Hoja de aislamiento Tape la batería para completar la instalación.
  • Página 11 - Busque su Centro de Alarmas de Internet y pulse el Linked Device (Dispositivo vinculado). - Pulse “+” en el Dispositivo vinculado y escanee el código QR de T3 en la tapa de la batería para conectar T3 al Centro de Alarmas de Internet.
  • Página 12: Paso 3 Instalación De T3

    - Elija un lugar limpio y plano para instalar el T3. Instalación de T3 - Pegue la pegatina de espuma en la parte trasera del T3. - Coloque el T3 en el lugar de instalación, como se muestra en la siguiente figura. Pegatina de espuma Mantenimiento Cuando la batería se agota, el equipo envía una señal de advertencia a la cuenta de EZVIZ.
  • Página 13: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja T3-A x1 1 pegatina de espuma 1 guía de inicio rápido Partes básicas Indicador LED Parpadeo de la luz intermitente: El botón está presionado. Parpadeo rápido: Batería baja Base Botón de alarma Función Una vez que presionó el botón de alarma, el usuario obtiene información de la alarma desde la...
  • Página 14 Thao tác Bước 1 Lắp đặt pin Trượt nắp sau ra khỏi T3 rồi sau đó mở nắp pin, xem hình minh họa dưới đây. Kéo tấm cách điện ra khỏi khe pin. Tấm cách điện Đậy nắp pin để hoàn tất việc lắp đặt pin.
  • Página 15 - Tìm Cổng chuông báo Internet của bạn và chạm Thiết bị Liên kết. - Chạm nút “+” của Thiết bị Liên kết và quét mã QR của T3 trên nắp pin để liên kết T3 với Cổng chuông báo Internet của bạn.
  • Página 16: Bảo Dưỡng

    - Chọn một vị trí sạch sẽ và bằng phẳng để lắp đặt T3. Đang lắp đặt T3 - Dán miếng dãn bằng bọt biển vào mặt sau của T3. - Gắn T3 vào vị trí lắp đặt, như minh họa trong hình dưới đây. Miếng dán bằng bọt biển Bảo dưỡng...
  • Página 17 Tính Năng Cơ Bản Đèn LED Đèn thở nhấp nháy: Nhấn nút. Đế Nháy nhanh: Pin yếu Nút cảnh báo Chức năng Khi nhấn nút chuông cảnh báo, người dùng sẽ nhận được thông tin chuông cảnh báo từ ứng dụng EZVIZ.
  • Página 18: Thông Số Kỹ Thuật

    Thông số kỹ thuật Điện thế của pin Tuổi thọ pin 2 năm Dòng điện làm việc Tĩnh: 20μA Tối đa: 50mA Cảnh báo điện thế pin yếu 2.8V±0.1V Nhiệt độ làm việc -10°C đến 55°C (14°F đến 131°F) Độ ẩm làm việc 10% đến 90% Nguồn điện làm việc ≤14dBm...
  • Página 19 ทางอิ น เทอร์ เ น็ ต ต้ อ งใช้ T3 ร่ ว มกั บ ฮั บ สั ญ ญาณแจ้ ง เตื อ นภั ย ผ่ า นทางอิ น เทอร์ เ น็ ต (เช่ น A1 ต้ อ งซื ้ อ แยกต่ า งหาก) •...
  • Página 20 แบตเตอร ี เ พ ื ่ อ เช ื ่ อ มโยง T3 ก ั บ ฮ ั บ ส ั ญ ญาณแจ ้ ง เต ื อ นภ ั ย ผ ่ า นทางอ ิ น เทอร ์ เ น...
  • Página 21 การบ� า รุ ง รั ก ษา เมื ่ อ แบตเตอรี ใ กล้ ห มด เครื ่ อ งจะส่ ง การแจ้ ง เตื อ นแบตเตอรี ต � ่ า ไปที ่ บ ั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ...
  • Página 22 เนื ้ อ หาในกล่ อ ง T3-A x1 สติ ๊ ก เกอร์ โ ฟม X1 คู ่ ม ื อ การเริ ่ ม ใช้ ง าน อย่ า งรวดเร็ ว x1 พื ้ น ฐาน ไฟแสดงสถานะการท� า งาน แสงกระพริ บ อ่ อ นๆ เพี ย งแวบ...
  • Página 23 Pengoperasian Langkah 1 Memasang Baterai Geser penutup belakang dari T3 kemudian buka penutup baterai, lihat gambar di bawah ini. Tarik lembar isolasi dari slot baterai. Lembar Isolasi Tutuplah baterai untuk menyelesaikan pemasangan baterai. Langkah 2 Menambahkan T3 ke Hub Alarm Internet T3 harus digunakan dengan Hub Alarm Internet (misalnya A1, dijual terpisah).
  • Página 24 Detectors Mode (Mode Menambahkan Detektor)”. Lihat Panduan Mulai Cepat dari Hub Alarm Internet untuk rinciannya. 2. Dekatkan T3 pada Hub Alarm Internet (dalam jarak 50 cm) dan tekan tombol pada T3. Dalam jarak 50 cm 3. Indikator LED berkedip dan sinyal alarm berhasil dinyalakan.
  • Página 25 Memilih Tempat Pemasangan - Pilih tempat yang bersih dan datar untuk memasang T3. Memasang T3 - Lekatkan stiker busa pada bagian belakang T3. - Tempelkan T3 pada tempat pemasangan, seperti yang ditunjukkan pada gambar di bawah ini. Stiker Busa Pemeliharaan Ketika baterai habis, peringatan baterai lemah akan dikirim ke akun EZVIZ.
  • Página 26 Isi Kotak T3-A x1 Stiker Busa x1 Panduan Mulai Cepat x1 Dasar-dasar Indikator LED Lampu Kecil Berkedip: Dudukan Tombol Ditekan. Berkedip Cepat: Baterai Lemah Tombol Alarm Fungsi Setelah tombol alarm ditekan, pengguna mendapatkan informasi alarm dari aplikasi EZVIZ.
  • Página 27 Spesifikasi Tegangan Baterai Daya Tahan Baterai 2 Tahun Arus Tegangan Statis: 20μA Maks.: 50mA Alarm Tegangan Baterai Rendah 2,8V±0,1V Suhu Pengoperasian -10°C hingga 55°C (14°F hingga 131°F) Kelembapan Pengoperasian 10% hingga 90% ≤ 14dBm Daya Pengoperasian Frekuensi Pengoperasian 433MHZ...
  • Página 28 操作步驟 步驟 1 安裝電池 將後蓋滑離 T3,再打開電池蓋,如下圖所示。 從電池槽中拉出絕緣片。 絕緣片 裝回電池蓋以完成電池安裝作業。 步驟 2 新增 T3 至網際網路警報中控中心 T3 應搭配網際網路警報中控中心(例如 A1,應另購)使用。 • 選項 1(建議使用)使用 EZVIZ 應用程式新增 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號 或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特 性及功能。...
  • Página 29 1. 安裝本 EZVIZ 應用程式 - 將您的手機連線至 Wi-Fi。 - 在 App Store(iOS 版)和 Google Play (Android 版)中搜尋「EZVIZ」, 以下載並安裝 EZVIZ 應用程式。 - 啟動應用程式,並且註冊 EZVIZ 使用者帳戶。 2. 新增 T3 - 登入 EZVIZ 應用程式。 - 尋找您的網際網路警報中控中心,然後輕觸「已連結 裝置」。 - 輕觸「已連結裝置」的「+」符號,並且掃描位於 T3 電池 蓋上的 QR 碼,以將 T3 連結至網際網路警報中控中心。...
  • Página 30 • 選項 2 操作網際網路警報中控中心進行新增 1. 按下網際網路警報中控中心的 「設定」 按鈕, 以開啟 「Adding Detectors Mode ( 新增偵測器模式 )」。如需詳細資料,請參閱 網際網路警報中控中心的「快速使用指南」。 2. 將 T3 拿到靠近網際網路警報中控中心的位置(50 公分內), 然後按下 T3 的按鈕。 距離 50 公分內 3. 此時 LED 指示燈會閃爍,表示已成功觸發訊號。 4. 網際網路警報中控中心發出裝置類型和序號的語音提示, 表示已新增 T3。...
  • Página 31 步驟 3 安裝 T3 安裝場所附近不得具有強烈磁場。 選擇安裝位置 - 選擇乾淨和平坦的 T3 安裝位置。 安裝 T3 - 將泡沫貼紙貼在 T3 的背面。 - 將 T3 黏在安裝位置,如下圖所示。 泡沫貼紙 維護 電池電量用完時,將傳送電池電量不足警告給 EZVIZ 帳戶。 您可按照前幾項步驟更換電池。...
  • Página 32 包裝盒內容 T3-A x1 泡沫貼紙 x1 快速使用指南 x1 基本操作配備 LED 指示燈 指示燈時亮時暗地閃爍: 底座 按下按鈕。 快速閃爍:電池電量不足 警報按鈕 功能 按下警報按鈕後, 使用者會收到來自 EZVIZ 應用程式的警報資訊。...
  • Página 33 規格 電池電壓 2 年 電池壽命 作業電流 靜態:20μA 最大:50mA 2.8V±0.1V 電池電壓不足警報 -10°C 到 55°C(14°F 到 131°F) 作業溫度 作業濕度 10% 到 90% ≤14dBm 作業電源 433MHZ 作業頻率...
  • Página 34 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Página 35 Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
  • Página 36 BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm EZVIZ. Gói bảo hành có giới hạn này cho phép quý vị, với tư cách là người mua ban đầu của sản phẩm EZVIZ, được hưởng các quyền hợp pháp cụ thể. Quý vị cũng được hưởng các quyền hợp pháp khác tùy theo tiểu bang, tỉnh hoặc khu vực có...
  • Página 37 การรั บ ประกั น แบบจำ า กั ด นี ้ จ ะช่ ว ยให้ ค ุ ณ ในฐานะผู ้ ซ ื ้ อ ดั ้ ง เดิ ม ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ EZVIZ มี ส ิ ท ธิ ต ามกฎหมายที...
  • Página 38 GARANSI TERBATAS Terima kasih telah membeli produk EZVIZ. Garansi terbatas ini kami berikan kepada Anda, pembeli asli dari produk EZVIZ, hak-hak hukum tertentu. Anda mungkin juga memiliki hak-hak hukum lainnya yang bervariasi oleh negara, propinsi atau yurisdiksi. Pelepasan tanggung jawab, pengecualian dan batasan tanggung jawab di bawah jaminan terbatas ini akan tidak berlaku sejauh dilarang oleh hukum yang berlaku.
  • Página 39 有限保固 非常感謝您購買 EZVIZ 產品。本有限保固為身為 EZVIZ 產品原購買者的 您提供明確的法律權利。針對不同州、省或轄區,您還可以享有其他的法 律權利。本有限保固下的責任免除、除外和限制對於適用法律所禁止的範 圍將不適用。經銷商、轉售商、代理商或員工都無權對本有限保固進行任 何處理、延伸或新增。 您的 EZVIZ 產品從購買日起算一 (1) 年內針對材質和工藝保固有效,或依 據本產品販售地的國家或州 / 省法律可以有更長的保固期,前提是本產品 在使用上有符合使用手冊的要求。 您以寄電子郵件至 support@ezvizlife.com 提出保固服務的請求。 有關保固範圍內任何有瑕疵的 EZVIZ 產品,杭州海康威視數位技術股份 有限公司(「本公司」)將有權選擇 (i) 免費修理或更換您的產品;(ii) 以 等效功能的產品與您的產品交換;或 (iii) 退還原購買金額,但您必須提供 原來的購買收據或收據副本、簡單說明缺陷狀況,並且以原來的包裝退回 該產品。本公司有權單方面決定是否要以全新或翻修過的產品或零件來進 行修理或更換。本保固不負擔郵遞成本、保險費、以及任何其他由於您退 還產品所產生的附帶費用。 除非適用法律明列禁止,否則對於有違本有限保固的情兄,這是您唯一且 專屬的補救方法。對於任何已依據本有限保固修理或更換的產品,本有限 保固所列條款涵蓋的保護時間從交貨日起算有九十 (90) 天,或者為剩餘...
  • Página 40 UD07899B-A...

Tabla de contenido