Página 3
This Dashboard Camera (dash cam) is a specialized onboard device that continuously records while the vehicle is in use. This manual contains basic steps required for U1000 installation. For detailed information, please refer to the user guide in the memory card included in the product package.
• Do not modify or cut the power cable. Also, do not place heavy objects on the power cable or pull, insert, or bend the power cable using excessive force. • Use only genuine accessories from THINKWARE or an authorized THINKWARE dealer. THINKWARE does not guarantee compatibility and normal operation of third-party accessories.
Página 7
• Although designed to withstand high-impact car collisions, THINKWARE does NOT guarantee the recording of accidents when the product is damaged as a result of the accident.
RF exposure requirements. FCC CAUTION: Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
• Ensure that the memory card is in the correct direction before inserting it into the product. The memory card slot or the memory card may be damaged if it is inserted incorrectly. • Use only authentic memory cards from THINKWARE. THINKWARE does not guarantee compatibility and normal operation of third-party memory cards.
Part names Front camera (main unit) - front view Wi-Fi LED Recording LED GPS LED Memory card slot Power button Reset button Wi-Fi button Microphone Voice recording Manual recording button button Speaker Front camera (main unit) - rear view RADAR port DC-IN power port Mount connector V-IN input port...
Installing the product Select an installation location that can record the entire view in front of the vehicle without obstructing the driver’s vision. Ensure that the front camera lens is located in the center of the windshield. 1. R efer to the figures below to install the camera to the windshield. 2.
Página 12
• The hardwiring cable (optional) must be professionally installed to the vehicle by a trained mechanic. • Use the authentic THINKWARE car charger. Use of third party power cables may damage the product and result in electrical fire or electrocution due to the voltage difference. • Do not cut or modify the power cable yourself. Doing so may damage the product or the vehicle.
Página 13
Using the continuous recording features Connect the power cable to the product’s DC-IN power port and then turn on the vehicle’s electrical accessories or start the engine. The status LED and the voice guide are turned on, and the continuous recording starts. Recording Mode Operation description...
You can also update the firmware from the mobile viewer or the PC Viewer. Using the mobile viewer You can view and manage the recorded videos and configure various product features on your smartphone. One of the following environments is required to use the THINKWARE CLOUD application: • Android 4.4 (KitKat) or higher • iOS 8.0 or higher Connecting the product to a smartphone on Android 8 or earlier 1.
Página 15
Wi-Fi password after connecting to the Wi-Fi network. 7. Return to the THINKWARE CLOUD application and check Connected via Wi-Fi – dash cam model name at the bottom of the main screen. The product is now connected to the application.
Página 16
Wi-Fi password after connecting to the Wi-Fi network. 7. Return to the THINKWARE CLOUD application, enter your Mobile or Personal Hotspot SSID and password, and tap Input Complete. 8. • On an Android smartphone, go to Connections Mobile Hotspot >...
Página 17
Should this unit fail to operate in a satisfactory manner within the warranty period, THINKWARE will at its discretion, replace or repair the product. We may use functionally equivalent, similar (if model is discontinued or out of stock), reconditioned, refurbished, remanufactured, pre-owned or new products or parts.
Página 18
90 days, or for the remainder of the warranty period for the THINKWARE Product which they are replacing or in which they are installed, whichever is longer.
Página 19
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and it is governed by the laws of the jurisdiction in which your THINKWARE Product was purchased. Some jurisdictions do not allow any limitation on how long a limited warranty will last or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages in which case, the exclusions or limitations stated in this Limited Warranty may not apply to you.
événements concernant le véhicule sont enregistrés, attendez que le produit ait terminé de s’activer après l’avoir allumé, puis commencez à conduire. THINKWARE n’est aucunement responsable de toute perte résultant d’un accident ni de fournir du soutien, quel qu’il soit, en lien avec les conséquences d’un accident.
• Utiliser uniquement des accessoires d’origine obtenus auprès de THINKWARE ou d’un revendeur THINKWARE autorisé. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement d’accessoires de tiers. • Lors du raccordement du câble d’alimentation au produit, s’assurer que le branchement est solide entre la fiche de câble et le connecteur du câble...
Página 22
• Bien que l’appareil soit conçu pour résister à des collisions de véhicules à fort impact, THINKWARE ne garantit PAS l’enregistrement d’accidents où l’appareil est endommagé pendant l’accident. • Maintenir la propreté du pare-brise et de l’objectif de la caméra pour optimiser la qualité...
Página 23
à utiliser l’équipement. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003. FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
• Utilisez seulement des cartes mémoire d’origine de THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers. Pour éviter la perte des fichiers vidéo enregistrés, faites une sauvegarde...
Página 25
Légende des pièces Caméra avant (appareil principal) – vue avant Voyant Wi-Fi Voyant d’enregistrement Voyant GPS Logement de la Bouton d’alimentation carte mémoire Bouton de réinitialisation Bouton Wi-Fi Microphone Bouton Bouton d’enregistrement vocal d’enregistrement manuel Haut-parleur Caméra avant (appareil principal) – vue arrière Port RADAR Prise d’alimentation DC-IN...
Installation du produit Choisissez un emplacement d’installation qui permet d’enregistrer toute la vue avant du véhicule, sans obstruer le champ de vision du conducteur. Assurez-vous que l’objectif de la caméra avant est placé au centre du pare-brise. 1. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour fixer la caméra au pare- brise.
Página 27
• Le câble de raccordement (en option) doit être installé professionnellement dans le véhicule par un mécanicien formé. • Utilisez seulement le chargeur pour véhicule d’origine de THINKWARE. L’utilisation d’un câble d’alimentation d’un autre fabriquant pourrait entraîner des dommages au produit et causer un incendie ou une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
Utilisation des fonctions d’enregistrement en continu Branchez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation DC-IN de l’appareil, puis placez le démarreur du véhicule à la position ACC ou démarrez le moteur. Le voyant d’état et le guide vocal s’allument et l’enregistrement en continu commence.
Android 8 ou plus récent 1. Sur votre téléphone intelligent, ouvrez le Play Store de Google, puis téléchargez et installez l’application THINKWARE CLOUD. 2. Ouvrez l’application THINKWARE CLOUD. 3. Appuyez sur Connexion à la caméra de tableau de bord requise. dans le bas de l’écran, puis suivez les instructions affichées pour connecter le...
Página 30
6. Dans la liste des réseaux, sélectionnez le réseau Wi-Fi dont le nom commence par « Thinkware » puis saisissez « 123456789 » dans le champ du mot de passe. Pour des raisons de sécurité, modifier le mot de passe du Wi-Fi après la connexion au réseau Wi-Fi.
Página 31
6. Dans la liste des réseaux, sélectionnez le réseau Wi-Fi dont le nom commence par « Thinkware » puis saisissez « 123456789 » dans le champ du mot de passe. Pour des raisons de sécurité, modifier le mot de passe du Wi-Fi après la connexion au réseau Wi-Fi.
Página 32
La garantie ne couvre pas ce qui suit Cette garantie limitée ne couvre pas ce qui suit : 1. Cette garantie n'est pas valide si cet article n'est pas acheté auprès de THINKWARE et ses revendeurs agréés/autorisés. 2. L'altération, l'usure normale, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien, des accidents et des actions ayant entraîné...
Página 33
à la réparation ou au remplacement du produit, à la seule discrétion du centre de service THINKWARE. L'acheteur doit informer du défaut sous un (1) an à compter de la date d'achat et le produit défectueux doit être retourné au service client THINKWARE à...
Página 34
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, et elle est régie par les lois de la juridiction dans laquelle votre produit THINKWARE a été acheté . Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée d'une garantie limitée, ou l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs.
Sie erst dann das Fahrzeug, um die vollständige Aufnahme aller Ereignisse im Zusammenhang mit dem Fahrzeug sicherzustellen. THINKWARE ist weder für Verluste aufgrund von Unfällen, noch für die Bereitstellung von unterstützenden Hinweisen bezüglich der Folgen eines Unfalls verantwortlich.
Platzieren Sie keine schweren Objekte auf dem Stromkabel. Verwenden Sie außerdem keine übermäßige Kraft beim Herausziehen, Einstecken oder Biegen des Stromkabels. • Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von THINKWARE oder von einem offiziellen THINKWARE-Händler. THINKWARE gibt keine Garantie für die Kompatibilität und den normalen Betrieb von Zubehör von Drittanbietern.
Página 37
Qualität des Videos aus. • Obwohl die Kamera darauf ausgelegt ist, schwerste PKW-Kollisionen zu überstehen, garantiert THINKWARE die Aufnahme von Unfällen NICHT, falls das Gerät aufgrund dieses Unfalls beschädigt wird. • Halten Sie zum Erzielen einer optimalen Videoqualität die Windschutzscheibe und Kameralinse sauber.
FCC-BESTIMMUNG: Jegliche Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Compliance verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können den Entzug der Betriebserlaubnis für dieses Gerät zur Folge haben. Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den Anforderungen der kanadischen ICES-003-Erklärung. FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Speicherkarte richtig herum in das Produkt einstecken. Der Speicherkarteneinschub oder die Speicherkarte werden möglicherweise beschädigt, falls die Speicherkarte falsch eingesteckt wird. • Verwenden Sie nur Originalspeicherkarten von THINKWARE. THINKWARE gibt keine Garantie für die Kompatibilität und den normalen Betrieb von Speicherkarten von Drittanbietern.
Página 40
Teilebezeichnungen Frontkamera (Hauptgerät) – Vorderansicht WLAN-LED Aufnahme-LED GPS-LED Speicherkarteneinschub Ein/Aus-Taste Taste zum Zurücksetzen WLAN-Taste Mikrofon Taste für die Taste für die Sprachaufnahme manuelle Aufnahme Lautsprecher Frontkamera (Hauptgerät) – Rückansicht RADAR-Anschluss Gleichstromeingang Halterungsanschluss Spannungseingang Linse der Frontkamera...
Página 41
Anbringen des Produkts Wählen Sie eine Einbauposition, von der die Kamera alles aufnimmt, was vor dem Auto geschieht, ohne das Blickfeld des Fahrers einzuschränken. Stellen Sie sicher, dass sich die Linse der Frontkamera in der Mitte der Windschutzscheibe befindet. 1. Beachten Sie beim Anbringen der Kamera an der Windschutzscheibe die Abbildungen unten.
Página 42
Kabelhalterungen. • Das verdrahtete Kabel (optional) muss professionell von einem ausgebildeten Mechaniker angebracht werden. • Verwenden Sie das Autoladegerät von THINKWARE. Die Verwendung von Stromkabeln anderer Anbieter beschädigt möglicherweise das Produkt und kann aufgrund des Spannungsunterschieds zu einem Stromschlag oder Elektrobrand führen.
Página 43
Funktionen zur fortlaufenden Aufnahme verwenden Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Gleichstromeingang des Produkts, und schalten Sie dann das elektrische Zubehör des Fahrzeugs ein, oder starten Sie den Motor. Die Status-LED und die gesprochene Benutzerführung werden eingeschaltet, und die fortlaufende Aufnahme wird gestartet. Aufnahme-LED Modus Vorgangsbeschreibung...
PC-Viewer-Programms zu aktualisieren. Viewer-App verwenden Auf Ihrem Smartphone können Sie aufgenommene Videos anzeigen und verwalten und verschiedene Produktfunktionen konfigurieren. Die THINKWARE CLOUD-App können Sie nur in einer der folgenden Umgebungen verwenden: • Android 4.4 (KitKat) oder höher • iOS 8.0 oder neuer Produkt mit einem Smartphone verbinden, auf dem Android 8 oder älter installiert ist...
Página 45
• iOS-Smartphone: Wählen Sie Einstellungen WLAN. > 6. Wählen Sie in der Liste der Netzwerke das WLAN aus, das mit Thinkware beginnt, und geben Sie im Passwortfeld 123456789 ein. Ändern Sie das WLAN-Passwort aus Sicherheitsgründen, nachdem die Verbindung zum WLAN hergestellt wurde.
Página 46
• iOS-Smartphone: Wählen Sie Einstellungen WLAN. > 6. Wählen Sie in der Liste der Netzwerke das WLAN aus, das mit Thinkware beginnt, und geben Sie im Passwortfeld 123456789 ein. Ändern Sie das WLAN-Passwort aus Sicherheitsgründen, nachdem die Verbindung zum WLAN hergestellt wurde.
Página 47
Sie sich unter www.thinkware.com/Support an uns. Nicht durch diese Garantie abgedeckt Folgendes wird nicht von dieser eingeschränkten Garantie abgedeckt: 1. Wenn das Gerät nicht von THINKWARE oder einem zugelassenen Händler gekauft wurde 2. Gerätestörungen, die aufgrund von normalem Verschleiß, Fehlbenutzung, ungenügender Wartung, Unfällen, Änderungen oder Reparaturen von nicht...
Página 48
Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Möglicherweise müssen Sie einen Kaufbeleg vorweisen, um eine Garantieleistung zu erhalten. Die Pflichten von THINKWARE und die Rechte des Käufers beschränken sich im Rahmen dieser Garantie auf die Reparatur oder den Ersatz im Ermessen eines offiziellen THINKWARE-Händlers.
Página 49
Diese eingeschränkte Garantie räumt Ihnen spezielle Rechte ein und sie unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem das THINKWARE-Produkt erworben wurde. In einigen Ländern ist eine Begrenzung der Gültigkeitsdauer impliziter Garantien oder der Ausschluss oder die Einschränkung von indirekten oder Folgeschäden gesetzlich nicht zulässig.
THINKWARE no se responsabiliza por la pérdida que se ocasione en un accidente ni por brindar respaldo en relación al resultado de un accidente. Según la configuración del vehículo o las condiciones operativas, como la instalación de los dispositivos para traba remota de la puerta, los ajustes...
• Solo utilice accesorios genuinos de THINKWARE o de un distribuidor autorizado de THINKWARE. THINKWARE no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de los accesorios de terceros.
Página 52
• Aunque está diseñada para soportar choques de automóviles de alto impacto, THINKWARE NO garantiza la grabación de accidentes cuando el dispositivo se daña como resultado del accidente. • Mantenga el parabrisas y el lente de la cámara limpios para lograr una calidad óptima del video.
PRECAUCIÓN DE FCC: Todo cambio o modificación realizados en el equipo que no estén aprobados en forma expresa por la parte responsable por el cumplimiento podría anular su autoridad de operar el equipo. Este aparato digital de Clase B cumple con ICES-003 de Canadá. FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
• Utilice solamente tarjetas de memoria auténticas de THINKWARE. THINKWARE no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de las tarjetas de memoria de terceros. Para evitar la pérdida de los archivos de video grabados, realice una copia de respaldo periódica de los archivos de video en un dispositivo de...
Nombres de las partes Cámara delantera (unidad principal), vista delantera LED Wi-Fi LED de grabación LED del GPS Ranura de la Botón de encendido tarjeta de memoria Botón Restablecer Botón Wi-Fi Micrófono Botón de Botón de grabación de voz grabación manual Parlante Cámara delantera (unidad principal), vista posterior Puerto de RADAR...
Instalación del producto Seleccione una ubicación de instalación que pueda grabar la vista completa delante de su vehículo sin obstruir la visión del conductor. Asegúrese de que el lente de la cámara delantera esté ubicado en el centro del parabrisas. 1.
Página 57
• El cable de programación (opcional) debe ser instalado en el vehículo en forma profesional por un mecánico capacitado. • Utilice el cargador para automóvil THINKWARE auténtico. El uso de cables de alimentación de terceros puede dañar el producto y provocar incendios o la electrocución a causa de la diferencia de tensión.
Uso de las funciones de grabación continua Conecte el cable de alimentación en el puerto de alimentación de CC del producto y, a continuación, encienda los accesorios eléctricos del vehículo o ponga en marcha el motor. Se encienden el LED de estado y la guía de voz y comienza la grabación continua.
Uso del visor móvil Es posible visualizar y administrar los videos grabados y configurar distintas funciones del producto en su smartphone. Se requiere uno de estos entornos para utilizar la aplicación THINKWARE CLOUD: • Android 4.4 (KitKat) o versión posterior •...
Página 60
A los fines de la seguridad, cambie la contraseña de Wi-Fi luego de conectarse con la red Wi-Fi. 7. Vuelva a la aplicación THINKWARE CLOUD y marque Conectado con Wi-Fi - nombre del modelo de la cámara de tablero que se encuentra en la parte inferior de la pantalla principal.
Página 61
A los fines de la seguridad, cambie la contraseña de Wi-Fi luego de conectarse con la red Wi-Fi. 7. Vuelva a la aplicación THINKWARE CLOUD, introduzca la SSID del punto de acceso móvil o personal y la contraseña y pulse Entrada completa.
Qué no cubre esta garantía Esta garantía limitada no cubre: 1. Si el dispositivo no se adquirió en THINKWARE o en uno de sus distribuidores autorizados. 2. Mal funcionamiento del dispositivo debido a desgaste normal, mal uso, falta de mantenimiento, accidentes, modificaciones, alteraciones o reparaciones realizadas por entidades o personas no autorizadas.
Es posible que se le solicite una prueba de compra como condición necesaria para optar al servicio de garantía. Las obligaciones de THINKWARE y los derechos del comprador en virtud de esta garantía se limitan a la reparación o la sustitución, según estime conveniente el distribuidor autorizado de THINKWARE.
Página 64
Esta garantía limitada le concede derechos legales específicos, y se rige por las leyes de la jurisdicción en la que se compró el producto de THINKWARE. En algunas jurisdicciones no se permite ninguna limitación de la duración de una garantía limitada, o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes;...
THINKWARE non ha alcuna responsabilità per eventuali perdite causate da un incidente, né ha la responsabilità di fornire supporto riguardo le conseguenze di un incidente.
• Utilizzate solo accessori originali THINKWARE o di un rivenditore autorizzato THINKWARE. THINKWARE non garantisce la compatibilità e il normale funzionamento di accessori prodotti da terzi.
Página 67
• Sebbene progettata per resistere a incidenti d'auto con forti collisioni, THINKWARE NON garantisce la registrazione di incidenti nel caso in cui il dispositivo risulti danneggiato dall'incidente. • Per una qualità video ottimale, mantenete il parabrezza e l'obiettivo della videocamera pulito.
AVVISO FCC: qualsiasi cambiamento o modifica all'apparecchiatura non espressamente approvati dal soggetto responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare questa apparecchiatura. Questo apparato digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003. FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
L'alloggiamento per schede di memoria o la scheda di memoria potrebbero danneggiarsi se questa viene inserita nella maniera errata. • Utilizzate solo schede di memoria THINKWARE. THINKWARE non garantisce la compatibilità e il normale funzionamento di schede di memoria prodotte da terzi.
Nomi dei componenti Videocamera anteriore (unità principale) - vista anteriore LED Wi-Fi LED di registrazione LED GPS Alloggiamento per Tasto schede di memoria Accensione/Spegnimento Tasto Reset Tasto Wi-Fi Microfono Tasto di Tasto registrazione registrazione vocale manuale Altoparlante Videocamera anteriore (unità principale) - vista posteriore Porta RADAR Porta di alimentazione DC-IN...
Installazione del prodotto Selezionate una posizione di installazione da cui sia possibile registrare interamente la visuale anteriore del veicolo, senza ostruire il campo visivo del conducente. Assicuratevi che l'obiettivo della videocamera anteriore sia posizionato al centro del parabrezza. 1. Fate riferimento alle figure di seguito per l'installazione della videocamera sul parabrezza.
Página 72
• Il cavo cablato (opzionale) deve essere installato sul veicolo in modo professionale da un meccanico qualificato. • Utilizzate il caricabatteria da auto originale THINKWARE. L'uso di cavi di alimentazione prodotti da terzi potrebbe danneggiare il prodotto e provocare incendi di natura elettrica o elettrocuzione a causa della differenza di tensione.
Utilizzo delle funzionalità di registrazione continua Collegate il cavo di alimentazione alla porta di alimentazione DC-IN del prodotto, quindi accendete gli accessori elettrici del veicolo o avviate il motore. Il LED di stato e la guida vocale si accendono e viene avviata la registrazione continua.
Utilizzo di Mobile Viewer Potete visualizzare e gestire i video registrati e configurare varie funzionalità del prodotto sullo smartphone. L'applicazione THINKWARE CLOUD può essere utilizzata solo nei seguenti ambienti: • Android 4.4 (KitKat) o superiore • iOS 8.0 o versioni successive...
Página 75
• su uno smartphone iOS, andate su Impostazioni Wi-Fi. > 6. Dall'elenco delle reti, selezionate la rete Wi-Fi che inizia con “Thinkware” e inserite “123456789” nel campo Password. Per motivi di sicurezza, una volta effettuata la connessione alla rete Wi-Fi, cambiate la password Wi-Fi.
Página 76
• su uno smartphone iOS, andate su Impostazioni Wi-Fi. > 6. Dall'elenco delle reti, selezionate la rete Wi-Fi che inizia con “Thinkware” e inserite “123456789” nel campo Password. Per motivi di sicurezza, una volta effettuata la connessione alla rete Wi-Fi, cambiate la password Wi-Fi.
Página 77
Cosa non è compreso nella garanzia La presente garanzia limitata non comprende quanto segue: 1. Se il dispositivo non è stato acquistato da THINKWARE o da un suo rivenditore autorizzato. 2. Malfunzionamento del dispositivo dovuto a normale usura, uso improprio, mancata manutenzione, incidenti, alterazioni o riparazioni da parte di persone o soggetti non autorizzati.
Página 78
(b) riparazione, sostituzione, modifica, smontaggio non autorizzato o assistenza da parte di soggetti diversi da THINKWARE o da un fornitore di servizi autorizzato da THINKWARE; oppure (c) modifica o conversione eseguite dall'utente a sua discrezione, imperizia o negligenza.
Página 79
Il Prodotto dotato di garanzia limitata di 6 mesi per difetti di materiale e lavorazione comprende la scheda MicroSD THINKWARE contenuta nella confezione del prodotto. In caso di un difetto del prodotto che richieda assistenza durante il periodo di garanzia, siete pregati di contattare il Supporto clienti THINKWARE (www.thinkware.com) per ricevere assistenza.
транспортным средством, включите устройство, дождитесь его полной загрузки и только после этого приступайте к эксплуатации транспортного средства. Компания THINKWARE не несет ответственности за какие-либо виды ущерба, нанесенного происшествием, и не обязана предоставлять никакой поддержки в связи с последствиями происшествия. В зависимости от конфигурации или условий эксплуатации...
• Не вносите изменения в кабель питания и не укорачивайте его. Также, не ставьте на него тяжелые предметы и не прилагайте чрезмерных усилий при его извлечении, подключении или изгибе. • Используйте только оригинальные аксессуары от THINKWARE или авторизованных дилеров THINKWARE. Компания THINKWARE не гарантирует совместимость и правильную работу аксессуаров от сторонних...
Página 82
выезд из туннелей, а также температура окружающей среды. • Хотя устройство рассчитано выдерживать сильные удары при автомобильных авариях, компания THINKWARE НЕ гарантирует запись происшествий, в результате которых устройство было повреждено. • Регулярно очищайте ветровое стекло и объектив камеры для оптимального...
Página 83
должно составлять 20 см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC: любые изменения или модификации оборудования, которые не были одобрены ответственной за данные действия стороной, могут аннулировать право на его эксплуатацию. Этот цифровой аппарат класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003. FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
• Перед установкой карты памяти в устройство убедитесь, что она сориентирована правильно. Некорректная установка карты памяти может привести к ее повреждению или повреждению разъема. • Используйте только оригинальные карты памяти от THINKWARE. Компания THINKWARE не гарантирует совместимость и правильную работу карт памяти от сторонних производителей.
Página 85
Названия элементов Передняя камера (основное устройство) — вид спереди Индикатор Wi-Fi Индикатор записи Индикатор GPS Слот карты памяти Кнопка включения/ выключения питания Кнопка сброса Кнопка Wi-Fi Микрофон Кнопка Кнопка записи записи звука пользовательских фрагментов Динамик Передняя камера (основное устройство) — вид сзади Разъем...
Установка устройства При установке расположите устройство таким образом, чтобы оно записывало все происходящее перед транспортным средством, не ограничивая обзор c места водителя. Убедитесь, что объектив передней камеры расположен в центре ветрового стекла. 1. Во время установки камеры на ветровое стекло руководствуйтесь изображениями, приведенными...
Página 87
следует обратиться к обученному механику для выполнения профессиональной установки. • Используйте оригинальное автомобильное зарядное устройство от THINKWARE. Использование кабелей питания от сторонних производителей может повредить устройство и привести к возгоранию или поражению электрическим током ввиду разницы напряжений. • Не вносите самостоятельно изменения в кабель питания и не...
Página 88
Использование функций непрерывной записи Подсоедините к разъему электропитания DC-IN устройства кабель питания и включите электроприборы транспортного средства или запустите двигатель. Непрерывная запись начнется после включения светодиода состояния работы и голосового сопровождения. Индикатор Режим Описание операции записи (REC) Во время вождения видео записывается Непрерывная...
Использование мобильного приложения для просмотра Пользователь может просматривать записанные видео, управлять ими, а также настраивать различные функции устройства со смартфона. Для работы приложения THINKWARE CLOUD требуется одна из следующих сред: • Android 4.4 (KitKat) или новее • iOS 8.0 или новее...
Página 90
Wi-Fi. > 6. В списке сетей выберите сеть Wi-Fi, начинающуюся со слова «Thinkware» и введите «123456789» в поле для ввода пароля. В целях безопасности рекомендуется сменить пароль Wi-Fi после подключения к сети Wi-Fi. 7. Вернитесь в приложение THINKWARE CLOUD и проверьте сообщение...
Página 91
Wi-Fi. > 6. В списке сетей выберите сеть Wi-Fi, начинающуюся со слова «Thinkware» и введите «123456789» в поле для ввода пароля. В целях безопасности рекомендуется сменить пароль Wi-Fi после подключения к сети Wi-Fi. 7. Вернитесь в приложение THINKWARE CLOUD, введите SSID и пароль...
Página 92
чтобы получить RMA-номер и адрес возврата. Негарантийные случаи Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на следующие случаи. 1. На продукты, если они не были приобретены у компании THINKWARE или ее авторизованных дилеров. 2. На поврежденные продукты в результате изменения, нормального износа, неправильного использования, отсутствия обслуживания, аварий, преднамеренных...
Página 93
THINKWARE. Покупатель должен предоставить уведомление о любых дефектах в течение (1) года с момента приобретения, а дефектный продукт должен быть возвращен в магазин, где он был приобретен, или авторизованным дилерам THINKWARE за счет покупателя. В случаях, разрешенных местным законодательством, продукты компании THINKWARE и...
Página 94
НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ КОМПАНИЯ THINKWARE, ЛЮБОЙ ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ THINKWARE ИЛИ ЛЮБОЙ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПОСТАВЩИК УСЛУГ КОМПАНИИ THINKWARE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА (1) ЛЮБОЙ УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ ПРОДУКТОМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, (2) ЛЮБОЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В СВЯЗИ С ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ, ИЛИ (3) ЛЮБОЙ...