ITALIANO NORME DI SICUREZZA AVVERTENZE BATTERIA PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di La carica della batteria deve essere effettuata e questo prodotto. Da oltre 50 anni PEG Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di supervisionata solo dagli adulti.
32 • Chiudere e fissare la sella. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA CARICA DELLA BATTERIA Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE ATTENZIONE: LA CARICA DELLE BATTERIE E veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO QUALSIASI INTERVENTO ALL'IMPIANTO istruzioni.
ENGLISH SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. For over 50 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING CHARGING THE BATTERY WARNING: BATTERY CHARGING AND EVERY WARNING For the safety of the child, before starting up the OTHER OPERATION ON THE ELECTRICAL ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY vehicle read and carefully follow the following SYSTEM MUST BE CARRIED OUT BY ADULTS ADULTS.
Página 10
RECOMMANDATIONS FRANÇAIS NORMES DE SECURITE CONCERNANT LA BATTERIE PEG PEREGO® vous remercie d’avoir choisi ce Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité produit. Depuis plus de 50 ans, PEG PEREGO européennes sur les jouets (conditions essentielles La mise en charge de la batterie doit être faite et accompagne les promenades des enfants.
l’amener dans la position indiquée sur la figure A. REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE Une fois le verrou positionné comme sur la TOUTE SECURITE figure B, la selle peut être ouverte. 20 • Appliquer l’autocollant du feu arrière et monter Nos véhicules sont garantis pendant une période de le cache de protection en appuyant.
DEUTSCH SICHERHEITSBESTIMMUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf dieses Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Produktes. Seit über 50 Jahren führt PEG PEREGO Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat ausgeführt und überwacht werden.
Página 13
HINWEIS: Helm und Köfferchen sind als MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT Gesamtpackung im Handel. BATTERIEWECHSEL Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und ACHTUNG: befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN 29 • Lockern Sie die Schraube am hinteren Ende des Sie das Fahrzeug benutzen.
Página 14
ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este Nuestros juguetes respetan los requisitos de La recarga de la batería debe ser efectuada y producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO seguridad previstos por el Consejo de la CEE supervisionada por personas adultas.
REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMBIO DE LA BATERÍA SEGURA 29 • Girar el tornillo colocado detrás del sillín para ATENCIÓN desbloquearlo. Levantar el sillín. Para la seguridad del niño: antes de accionar el LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER 30 •...
Página 16
PORTUGUÊS NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva Segurança Européias para brinquedos (requisitos de somente por adultos.
31 • Proceder à substituição, ligar as fichas da bateria REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM substituída e voltar a apertar o fixador de COM SEGURANÇA bateria. 32 • Fechar e fixar o selim. Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO leia e siga atentamente as seguintes instruções.
Página 18
SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
Página 19
NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE ODRASLE OSEBE. NAVODILA ZA SESTAVLJANJE PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI, NE DA BI GA SNELI Z IGRAČE. 33 • Odklopite vtič A električne napeljave z vtiča B Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR akumulatorja, tako da pritisnete ob strani.
Página 20
DANSK SIKKERHEDSNORMER BEMÆRKNINGER OM BATTERIET PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og produkt. I mere end 50 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske overvåges af voksne.
MONTERINGSANVISNINGER REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor køretøjet sættes igang: VOKSNE.
SUOMI TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET OPLADNING AF BATTERIET PAS PÅ: BATTERIOPLADNING OG ETHVERT Kiitos, että valitsit PEG PEREGO® -tuotteen. PEG Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia INDGREB I DET ELEKTRISKE ANLÆG MÅ PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 50 vuoden ajan. turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät UDELUKKENDE UDFØRES AF VOKSNE.
Página 23
SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA REKLAMAATIO-OIKEUS VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon Älä anna lasten leikkiä akulla. osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
TAI SUORITTAA MUITA SÄHKÖLAITTEISTOON ASENNUSOHJEET NORSK LIITTYVIÄ TOIMENPITEITÄ. AKKUA EI TARVITSE VÄLTTÄMÄTTÄ IRROTTAA LEIKKIAJONEUVOSTA LATAUSTA VARTEN. HUOMIO PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette 33 • Irrota sähkölaitteiston liitin A akun liittimestä B VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA produktet. I mer enn 50 år har PEG PEREGO tatt sivuista painamalla.
Página 25
SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse utformet av EØF) og med “U.S.
Página 26
MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT LADING AV BATTERI ADVARSEL: LADING AV BATTERIENE OG Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! ETHVERT INNGREP PÅ DET ELEKTRISKE Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ANLEGGET MÅ UTFØRES AV VOKSNE. ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye UTFØRES AV VOKSNE.
Página 27
SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och produkt. Sedan mer än 50 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen. PEREGO ut barn på...
Página 28
MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom •...
koppla från det urladdade eller skadade TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI batteriet. 31 • Byt ut batteriet, anslut det nya batteriets kontakter och fäst batterihållaren igen. PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar 32 • Stäng och sätt fast sadeln. size teşekkür ediyor.
BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR MONTAJ TALİMATLARI Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER yapılmalı ve denetlenmelidir. • Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
veya hasarlı bataryanın fişlerini çekiniz. PУССКИЙ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ 31 • Değiştirme işlemini gerçekleştiriniz, değiştirilen bataryanın fişlerini takınız ve batarya tutucusunu geri sıkıştırınız. Компания PEG PEREGO® благодарит вас за Наши игрушки соответствуют Европейским 32 • Seleyi kapatınız ve sabitleyiniz. то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 нормам...
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, ВНИМАНИЕ Для безопасности вашего ребенка: перед только взрослым разрешается следить за процессом ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ включением игрушки прочтите и тщательно зарядки. ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. выполняйте...
28 • ДОПОЛНИТЕЛЬНО: шлем и закрытый задний багажник. ПРИМЕЧАНИЕ: шлем и закрытый задний багажник продаются в одной упаковке. PEG PEREGO® ЗАМЕНА БАТАРЕИ PEG PEREGO "U.S. Consumer Toy Safety 29 • Для разблокировки седла поверните стопор, Specification". I.I.S.G. находящийся позади него. Поднимите седло. 30 •...
ROMÂNĂ NORME DE SIGURANȚĂ AVERTIZARE BATERIE Reîncărcarea bateriei trebuie efectuată şi Jucăriile noastre respectă condițiile de PEG PEREGO® vă mulțumeşte că ați ales acest supravegheată de persoane adulte. Nu lăsați siguranță prevăzute de Consiliul CEE (respectă produs. De peste 50 de ani PEG PEREGO îi copiii să se joace cu bateria. normele europene de siguranță pentru jucării), scoate pe copii la plimbare. Atunci când se de “U.S. Consumer Toy Safety Specification” şi nasc, în cărucioarele lor, apoi în cărucioarele REÎNCĂRCAREA BATERIEI sunt aprobate de I.I.S.G. (Istituto Italiano ...
ATENȚIE: OPERAȚIUNEA DE ÎNCĂRCARE A INSTRUCȚIUNI DE MONTARE REGULI PENTRU CONDUCEREA ÎN BATERIEI ŞI ORICE INTERVENȚIE ELECTRICĂ TREBUIE REALIZATE DOAR DE CĂTRE ADULȚI. SIGURANȚĂ ATENȚIE BATERIA POATE FI ÎNCĂRCATĂ ŞI FĂRĂ A FI Pentru siguranța copilului: înainte de a acționa OPERAȚIUNILE DE MONTARE TREBUIE SCOASĂ DIN JUCĂRIE. vehiculul, citiți şi urmați cu atenție următoarele REALIZATE DOAR DE PERSOANE ADULTE. DOAR PENTRU BRAZILIA: Voltajul încărcătorilor: instrucțiuni. FIȚI ATENȚI ATUNCI CÂND SCOATEȚI PRODUSUL 127V ‐ 60 Hz. Observație: nu utilizați • Învățați copilul să utilizeze vehiculul în mod DIN AMBALAJ. încărcătorul bateriei cu o tensiune de 220 V. corect pentru a conduce în mod sigur şi TOATE ŞURUBURILE ŞI PIESELE MICI SE AFLĂ 33 •Deconectați fişa A din sistemul electric al amuzant. ÎNTR‐O PUNGĂ ÎN AMBALAJ. mufei B a bateriei apăsând lateral. • Jucăria trebuie utilizată cu precauție, BATERIA POATE FI ÎN INTERIORUL PRODUSULUI. 34 • Introduceți fişa încărcătorului pentru deoarece necesită o îndemânare deosebită, baterii în priza de curent menajeră urmând evitând căderile sau coliziunile care provoacă MONTAREA instrucțiunile ataşate ale acestuia. Conectați rănirea utilizatorilor sau a terților. fişa B şi fişa C a încărcătorului de baterii. • Înainte de a pleca, verificați să nu existe 1 • Aşezați motocicleta cu fața în jos pentru a ...
Página 44
(ES) Guardar esta información para futuras referencias. (PL) Zatrzymać tę informację do późniejszego wglądu. (EN) Please retain this information for future reference. (TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz. (FR) Renseignements à conserver. (EL) Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση. (DE) Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf.