Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HSV
Y1
12V 12V E1 E2 0V
Underspeed Overspeed
No Memory
No M
Memory
M
30
80
Value
20
90
10
100%
10s
5s
1min
1s
5min
Range
0,5s
10min
In.
20 30
40
50
10
Ti
Un
0,6
60s
R
HSV
A1
A2
12 11 14
1 -
Configuration: selection of the operating mode. Underspeed or
overspeed (with or without memory: Memory - No Memory)
2 -
Speed threshold control potentiometer.
3 -
Speed range selection switch.
4 -
Startup inhibition delay control potentiometer.
5 -
Inhibition relay status (yellow) LED (time delay or S2).
6 -
Power supply status (green) LED.
7 -
Relay output status (yellow)
8 - 35 mm rail clip-in spring
.
1 - Configuration : choix du mode de fonctionnement. Sous-vitesse ou
sur-vitesse :
Underspeed - overspeed
(avec ou sans mémoire : Memory - No Memory)
2 - Potentiomètre de réglage du seuil de vitesse. Vs
3 - Commutateur de sélection de la gamme de vitesse.
4 - Potentiomètre de réglage de la temporisation d'hinibition au démarrage. Ti
5 - LED d'état (jaune) d'hinibition (temporisation ou entrée S2). In
6 - LED d'état (verte) de l'alimentation. Un
7 - LED d'état (jaune) de la sortie relais. R
8 - Ressort de clipsage sur rail de 35 mm
1 -
Konfiguration: Wahl des Betriebsmodus. Über- oder
Untergeschwindigkeit: Underspeed - overspeed
(mit oder ohne Speicher: Memory - No Memory)
2 -
Potentiometer zur Einstellung der Geschwindigkeitsgrenze.
3 -
Wahlschalter des Geschwindigkeitsbereichs.
4 -
Potentiometer zur Einstellung der Anlauf-Überbrückungsverzögerung.
5 -
Status-LED (gelb) des (Verzögerung oder S2).
6 -
Status-LED (grün) der Stromversorgung.
7 -
Status-LED (gelb) des Relaisausgangs.
8 - Klemmfeder auf 35 mm Schiene.
1
2
6
mm
0.24
inch
mm 2
0,5...2,5
AWG
20...14
Pozidriv n° 0
Ø 4 mm/
0.16 in
1
2
3
4
5
6
7
8
Vs
Ti
In
Un
LED. R
.
Vs
In
Un
R
Click!
0,5...1,5
20...16
Nm
0,6...1
lb-in
5.3...8.8
35/1.38
1 - Configuración: selección del modo de funcionamiento. Sub-velocidad
o sobre-velocidad :
(con o sin memoria: Memory - No Memory)
2 - Potenciómetro de ajuste del umbral de velocidad. Vs
3 - Conmutador de selección de la gama de velocidad.
4 - Potenciómetro de ajuste de la temporización de inhibición en el arranque. Ti
5 - LED de estado (amarillo) (temporización o S2). In
6 -
LED de estado (verde) de la alimentación.
7 -
LED de estado (amarillo) de la salida relé.
8 - Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm
1 -
Configurazione: scelta della modalità di funzionamento. Sottovelocità
o sovravelocità: Underspeed - overspeed
(con o senza memoria: Memory - No Memory)
2 -
Potenziometro della regolazione della soglia di velocità.
3 -
Commutatore di selezione della gamma di velocità.
4 -
Potenziometro di regolazione della temporizzazione
d'inibizione all'avviamento.
5 -
LED di stato (giallo) (temporizzazione o S2).
6 -
LED di stato (verde) dell'alimentazione.
7 -
LED di stato (giallo) dell'uscita relè.
8 -
Resorte de clipsado en carril 35 mm .
Ti
2
1
Typical
value
c 24 V
5 A
a 24 V
5 A
a 250 V max
5 A
69/2.72
Underspeed - overspeed
Un
R
.
Ti
In
Un
R
Rail 35 mm /1.38 in →
Rail 35 mm /1.38 in →
Schiene 35 mm /1.38 in →
IEC/EN 60715
Riel 35 mm /1.38 in →
Guida 35 mm /1.38 in →
100 000
1 A
100 000
100 000
2 A
100 000
100 000
2 A
100 000
mm
inch
Vs
NTR 1014 C
01 - 2008
1/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crouzet HSV

  • Página 1 12V 12V E1 E2 0V inch Underspeed Overspeed No Memory No M Memory Value 100% 1min 5min Range 0,5s 10min 20 30 12 11 14 35/1.38 69/2.72 Configuration: selection of the operating mode. Underspeed or 1 - Configuración: selección del modo de funcionamiento. Sub-velocidad overspeed (with or without memory: Memory - No Memory) o sobre-velocidad : Underspeed - overspeed...
  • Página 2 No responsibility is qualifié. werden. eléctrico. qualificato. assumed by Crouzet for any Crouzet n'assume aucune Crouzet haftet nicht für Schäden, Crouzet no asume las Crouzet non assume nessuna consequences arising out responsabilité des conséquences...
  • Página 3 Supply circuit Alimentation Stromversorgung Alimentación Alimentazione Rated voltage Tensions nominales Nennspannung Tensiones nominales Tensioni nominali di a /c 24…240 V supply Un d'alimentation Un de alimentación Un alimentazione Measurements Mesures Messkreis Medidas Misurazioni 0.5 s, 1 s, 5 s, 10 s, Measuring ranges Gamme de mesure Messbereich...
  • Página 4 UNDERSPEED OVERSPEED 1 sec mini 1 sec mini U (S1) U (S1) NO MEMORY 1 sec mini 1 sec mini U (S1) U (S1) 50 ms mini 50 ms mini MEMORY U (S1) U (S1) Inhib./S2 Off / Eteinte / Erloschen / Apagado / Spenta Blinking/ Clignotante / Blinkt / Intermitente / Lampeggiante 12V 12V E1 E2 0V Flash / Flash / Flash / Relámpago / Flash...