Descargar Imprimir esta página
Dometic 970 Serie Manual De Instrucciones

Dometic 970 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 970 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 2

Enlaces rápidos

MSD DISCHARGE FITTING FOR DOMETIC
PORTABLE TOILETS
INSTALLATION
BE SURE TO READ INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLATION.
NOTE: Dometic 970 series portable toilet should be permanently
installed with floor mounting brackets (385311564 or 860003853200056)
before installing MSD discharge fitting. Allow 2.75 inches (70 mm) clearance
between back of toilet and wall for MSD discharge fitting.
Remove discharge spout from top of holding tank by turning it
1.
counterclockwise until it unlocks (see illustration A) and pulling it out of
tank.
2.
Lubricate two small O-rings on discharge fitting with silicone grease and
attach discharge elbow adapter to discharge fitting. Secure adapter in
place with plastic tie-wrap (see illustration B).
3.
Lubricate large O-ring on discharge fitting and insert discharge fitting
assembly into holding tank. Rotate it so that discharge and vent
fittings point away from tank (see illustration C).
4.
Using hose clamp, attach 1.5-inch (38 mm) ID discharge hose over end
of elbow adapter. Make sure discharge hose(s) connect securely to all
discharge fittings.
5.
Using hose clamp, attach 0.625-inch (16 mm) ID vent hose to vent fitting.
Make sure vent hose connects securely to through-hull vent fitting.
PLUMBING SPECIFICATIONS
Hose ID
Discharge
1.5 inch /38 mm
Vent
.625 inch/16 mm
DOMETIC CORPORATION, SANITATION DIVISION
13128 SR 226 | PO BOX 38 | BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USA
www.DometicSanitation.com
® Registered; ™ Trademark of Dometic Corporation
© Dometic Corporation
600345664-INTL 4/09
970 SERIES
®
A
B
MSD
Discharge
Fitting
C
Holding
Tank
EN
Tie-wrap
Discharge fitting
Vent fitting
Discharge elbow adapter

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dometic 970 Serie

  • Página 1 PORTABLE TOILETS INSTALLATION BE SURE TO READ INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLATION. NOTE: Dometic 970 series portable toilet should be permanently installed with floor mounting brackets (385311564 or 860003853200056) before installing MSD discharge fitting. Allow 2.75 inches (70 mm) clearance between back of toilet and wall for MSD discharge fitting.
  • Página 2 INSTALACIÓN POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR EL ASEO PORTÁTIL. NOTA: El aseo portátil Dometic serie 970 se debería instalar permanentemente con soportes de montaje en el suelo (385311564 o 860003853200056) antes de instalar el accesorio de salida MSD. Deje un espacio libre de 70 mm entre la sección posterior del wáter y la pared para el accesorio de salida MSD.
  • Página 3 VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT LES PRESENTES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER VOS TOILETTES PORTABLES. REMARQUE : Les toilettes portables de la série Dometic 970 doivent être fixées au sol de façon permanente avec les pattes de fixation (385311564 ou 860003853200056) avant l’installation du raccord d’évacuation type marin (MSD).
  • Página 4 LESEN SIE VOR DER INSTALLATION DIE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH. HINWEIS: Vor der Installation der MSD-Ablassarmatur muss eine portable Toilette der Serie 970 von Dometic mit Befestigungswinkeln (385311564 oder 860003853200056) am Boden fixiert werden. Lassen Sie für die Ablassarma- tur zwischen der Rückseite der Toilette und der Wand 70 mm Platz.
  • Página 5 INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE. NOTA: Il WC portatile Dometic serie 970 deve essere installato permanentemente con staffe di montaggio al pavimento (385311564 o 860003853200056) prima di installare il raccordo di scarico MSD. Lasciare uno spazio libero di 70 mm tra la parte posteriore del water e la parete per il raccordo di scarico MSD.
  • Página 6 DOMETIC® TRANSPORTABLA TOALETTER SERIE 970 INSTALLATION LÄS SAMTLIGA INSTRUKTIONER INNAN INSTALLATION. OBS! Dometic transportabla toaletter serie 970 ska monteras permanent med golvmonteringsfästen (385311564 eller 860003853200056) innan du monterar sanitetsenhetens avloppskoppling. Lämna 70 mm mellan toalettens baksida och väggen för att få plats med avloppskopplingen.
  • Página 7 ® INSTALACJA UPEWNIJ SIĘ, ŻE PRZED INSTALACJĄ DOKŁADNIE PRZECZYTAŁEŚ INSTRUKCJE UWAGA: Toaleta przenośna serii 970 firmy Dometic powinna być zain- stalowana na stałe przy użyciu uchwytów mocujących (385311564 lub 860003853200056) przed zamontowaniem instalacji odpływowej MSD. Zachowaj odstęp wielkości 2,75 cali (70 mm) pomiędzy tylną częścią toalety a ścianą...
  • Página 8 INSTALAÇÃO CERTIFIQUE-SE QUE LÊ TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO. NOTA: A sanita portátil série Dometic 970 deve estar permanentemente insta- lada no chão com os suportes de montagem (385311564 ou 860003853200056) antes de instalar o encaixe de descarga MSD. Permite a libertação de espaço em cerca de 70 mm entre a parte posterior da sanita e a parede, para o encaixe de descarga MSD.
  • Página 9 DOMETIC® 970-SARJAN KANNETTAVIEN KÄYMÄLÖIDEN MSD-TYHJENNYSLIITIN ASENNUS LUE KAIKKI OHJEET ENNEN ASENNUSTA. HUOMAUTUS: Dometic 970 -sarjan kannettava käymälä on asennettava pysyvästi lattia-asennuskiinnikkeillä (385311564 tai 860003853200056) ennen MSD-tyhjennysliittimen asentamista. Käymälän takaosan on oltava 70 mm:n etäisyydellä seinästä MSD-tyhjennysliittimen asennusta varten. Irrota tyhjennysputki jätesäiliön päältä kääntämällä sitä vastapäivään, kunnes lukitus avautuu (katso kuva A), ja vetämällä...
  • Página 10 DOMETIC® 970 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η φορητή τουαλέτα της σειράς Dometic 970 θα πρέπει να εγκατασταθεί μόνιμα με επιδαπέδια στηρίγματα ανάρτησης (385311564 ή 860003853200056) πριν από την εγκατάσταση του εξαρτήματος εκκένωσης MSD. Αφήστε διάστημα 2,75 ιντσών (70 mm) μεταξύ του πίσω μέρους της...
  • Página 11 INSTALLATIE ZORG ERVOOR DAT U DE INSTRUCTIES HELEMAAL HEBT DOORGELEZEN VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT. OPMERKING: Het draagbare toilet uit de Dometic 970-serie moet per- manent worden geïnstalleerd met vloerbevestigingshaken (385311564 of 860003853200056) voordat de MSD-afvoerfitting wordt gemonteerd. Houd voor de MSD-afvoerfitting 2,75 inch (70 mm) vrij tussen de achterkant van...
  • Página 12 970-SERIEN INSTALLERING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR INSTALLERING. OBS: Dometic 970-serien med bærbare toaletter skal fastmonteres med gulvmonteringsbraketter (385311564 or 860003853200056) før MSD-av- løpsrørdelen installeres. Påse at det er 70 mm klaring mellom baksiden av toalettet og veggen for å gi plass til MSD-avløpsrørdelen.
  • Página 13 ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед установкой отводного фитинга MSD переносной туалет серии Dometic 970 должен быть закреплен на постоянном месте с помощью напольных монтажных скоб (385311564 или 860003853200056). Между задней стенкой туалета и стеной необходимо оставить зазор в 2,75 дюйма (70 мм) для...
  • Página 14 DOMETIC® 970-SERIEN INSTALLATION LÆS ALLE ANVISNINGER FØR INSTALLATIONEN AF DET MOBILE TOILET. BEMÆRK: Mobile toiletter i Dometic 970-serien bør være installeret permanent med gulvmonteringsbeslag (385311564 eller 860003853200056) før monteringen af MSD-fittingen. Hold en afstand på 70 mm mellem toilettets bagside og væggen ved monteringen af MSD-afløbet.

Este manual también es adecuado para:

975 msd