PREPARACION DEL RECEPTOR
PARA RETIRAR LA CUBIERTA DEL RECEPTOR
1. Empuje la cubierta de la campana
suavemente hacia arriba para separar
la cubierta de la base.
2. Ponga de lado la cubierta.
PARA MONTAR EL RECEPTOR
Vea la Figura 5.
1. Seleccione la ubicación
deseada para el montaje.
Dicho lugar debe quedar
por lo menos a 1 pie de
distancia de cualquier
objeto metálico, y por lo
menos a 100 pies (30
metros) del pulsador.
2. Taladre un hueco de
3
⁄
"
1 6
de diámetro a la altura
de montaje deseada.
3. Inserte el anclaje de
plástico dentro del agujero de
4. Atronille el tornillo superior dentro del anclaje hasta que su cabeza
sobresalga por lo menos
1
5. Coloque la ranura en forma de bocallave, que se encuentra
en la base del receptor, sobre la cabeza del tornillo. Deslice
el receptor hacia abajo para asegurarlo en posición.
6. Asegúrese que el receptor de sonido quede a nivel con la
superficie de montaje.
7. Marque con un lápiz la superficie de montaje a través del
centro la perforación ovalada ubicada en la parte inferior
de la base del receptor.
8. Retire suavemente la base de la campana de la superficie de
montaje y taladre un agujero de
9. Inserte el anclaje de plástico dentro del hueco de
a colocar el receptor de sonido.
10. Inserte el tornillo a través de la base de la campana, hasta
que entre en el anclaje de plástico. Nivele la base de la
campana y apriete el tornillo.
CODIGO DE SEGURIDAD DEL RECEPTOR
Vea la Figura 6.
No es necesario
SELECTOR DEL CODIGO DE
SECURITY CODE
cambiar el código de
SEGURIDAD Y VOLUMEN
SETTING & VOLUME
seguridad, a menos
que haya cambiado
el código de
seguridad del
pulsador.
El código de
seguridad del
pulsador y el
INTERRUPTOR DE
receptor deben
ALIMENTACION
coincidir.
1. Retire del
receptor los
mismos
conectores
plásticos que
retiró del pulsador.
PARA INSTALAR LAS PILAS EN EL RECEPTOR
Vea la Figura 6.
En la figura 6 se indica la posición y polaridad correctas de las
pilas. La campana Inalámbrica de NuTone requiere la utilización
de cuatro pilas alcalinas del tipo "D".
PARA AJUSTAR EL VOLUMEN DEL RECEPTOR
Vea la Figura 6.
1. Mueva el interruptor de alimentación a la posición ON.
2. Presione el interruptor del pulsador. La luz roja del pulsador se
encenderá.
3. Ajuste el control de volumen al nivel de sonido deseado. Para
aumentar el volumen gire el control en sentido de las agujas
del reloj.
1/8"
RECEPTOR
DE SONIDO
RANURA EN
BOCALLAVE
FIGURA 5
3
⁄
".
1 6
⁄
" fuera de la superficie de montaje.
8
3
⁄
" en donde hizo la marca.
1 6
3
⁄
1 6
VOLUME
CONTROL
1
CODE
2
SETTING
3
4
5
6
ON OFF
+
+
–
–
–
+
4 PILAS
TIPO "D"
FIGURA 6
GUIA DE DETECCION Y SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
1. La campana no suena.
2. La campana cambia de tono.
3. La campana pierde el volumen.
4. La campana se activa con otro
artefacto inalámbrico.
5. Al presionar el botón del pulsador
se emite un sonido incorrecto.
GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus
productos, por el período de un (1) año desde la fecha original de compra, que tales productos
" y vuelva
están libres de defectos en material y mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS,
EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A,
GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo,
cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y
servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS
FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE
TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta garantía no
cubre (a) Mantenimiento y servicios normales (b) Productos o partes sujetos al mal uso,
negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a NuTone),
instalación defectuosa o a una instalación contraria a las instrucciones de instalación
recomendadas.
La duración de cualquier garantía no expresada está limitada a un período de un año según se
especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten limitación en cuanto a la
duración de una garantía no expresada, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se
aplique a Ud.
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA.
NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O
ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O
DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no
–
se aplique a Ud. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y Ud. puede tener
otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza a todas las
garantías anteriores.
+
SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notificar
a NuTone a la dirección indicada más abajo o al teléfono 1/800-543-8687, (b) indicar el
número de modelo y la identificación de la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier
defecto en el producto o parte. Al momento de solicitar el servicio por la garantía, Ud. debe
presentar la evidencia de la fecha original de compra.
Date d'installation
N° de modèle et description du produit
Los residentes de los Estados Unidos contiguos llam gratis al: 1 800 543 8687
Por favor, esté preparado para suministrar • Fecha y prueba de compra • La naturaleza de la dificultad
Los residentes de Alaska o Hawaii deben escribir a: NuTone Inc. Attn: Department of National Field
Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.
Los residentes de Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario
Canada L5T 1H9.
Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso.
Revise las pilas y su polaridad. Verifique
que el receptor o el pulsador no estén sobre
una superficie metálica. Revise los códigos
de seguridad del transmison y el receptor.
Estos códigos deben coincidir.
Revise las pilas del receptor.
Revise las pilas del receptor.
Cambie los códigos de seguridad del pulsador
y del receptor. Estos códigos deben coincidir.
Revise los conectores plásticos colocados
a modo de puente en el pulsador.
Garantía Limitada de un Año
Entrepreneur ou installateur
SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO:
Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado:
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Impreso en los E.E.U.U., 4/01, Parte Núm. 85748
SOLUCION
Rev. 03/2001