GB: SAFETY INSTRUCTIONS
F:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
I:
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
GB: The installation must be performed by qualifi ed technicians according to the local safety regulations In force.
The product must be connected to the ground electrode of the antenna installation according to the EN50083-1 regulation.
The product is a Class II product, according to the EN 60065 regulation and it must never be connected to the protection
ground (PE) of the building power supply network.
Never take out the module covers, live components can be accessible when covers are opened.
Install the product so that it is easy to reach the power supply plug.
Install the product in a dry place and indoors, make sure no liquid or water can reach the unit.
Leave room around the product to ensure proper ventilation. High temperatures can negatively affect the operation and the
duration of the product.
Humidity can damage the product. In the event of condensation wait until the product is dry.
Use dowels with a 6 mm diameter to mount the product on the wall.
IMPORTANT: only qualifi ed and authorized technicians can open the product. Do not repair the product otherwise the
warranty will no longer be valid. Cut off power supply before any maintenance operation.
F: L'installation doit être effectuée par du personnel qualifi é en conformité avec les règlements locaux sur la sécurité.
Le produit doit être connecté à l'électrode de terre de l'installation de l'antenne conformément à la norme EN50083-1.
Le produit est déclaré de Classe II, selon la norme EN 60065, et en aucun cas il doit être connecté à la terre de protection
(PE) du réseau d'alimentation du bâtiment.
Ne jamais enlever les protections des modules, des parties sous tension peuvent être accessibles au moment du retrait de
l'emballage.
Installer le produit de façon à ce que la fi che d'alimentation soit facilement accessible.
Installer le produit dans un endroit sec et protégé de l'action des agents atmosphériques en faisant attention qu'il ne soit pas
exposé à des égouttements ou à des éclaboussures d'eau.
Laisser de l'espace autour du produit pour en garantir la ventilation. Une température excessive peut compromettre le
fonctionnement et la durée de vie du produit.
L'humidité pourrait endommager le produit. En cas de formation de buée, attendre jusqu'à ce que le produit soit complète-
ment sec.
Pour la fi xation murale il est recommandé d'utiliser des chevilles de 6 mm de diamètre.
IMPORTANT: seul du personnel qualifi é et autorisé peut ouvrir le produit. Ne pas tenter de réparer le produit puisque cela
annulerait la garantie. Couper l'alimentation avant d'effectuer des interventions sur le produit.
I: L'installazione deve essere eseguita da parte di personale qualifi cato in conformità con le locali normative sulla sicurezza.
Il prodotto deve essere collegato all'elettrodo di terra dell' impianto d'antenna conformemente alla norma EN50083-1.
Il prodotto è dichiarato di Classe II, secondo la norma EN 60065, e in nessun caso deve essere collegato alla terra di
protezione (PE) della rete di alimentazione dell'edifi cio.
Non togliere mai i coperchi dei moduli, parti sotto tensione possono risultare accessibili all'apertura dell'involucro.
Installare il prodotto in modo che la spina di alimentazione sia facilmente accessibile.
Installare il prodotto in luogo asciutto e al riparo dagli agenti atmosferici, curando di non esporlo a stillicidio o a spruzzi
d'acqua.
Lasciare spazio attorno al prodotto per garantire la ventilazione. L'eccessiva temperatura può compromettere il funzionamen-
to e la durata del prodotto.
L'umidità potrebbe danneggiare il prodotto. In caso di formazione di condensa attendere fi nchè il prodotto è asciutto.
Per il montaggio a muro si raccomanda l'uso di tasselli diametro 6mm.
IMPORTANTE: Solo personale qualifi cato e autorizzato può aprire il prodotto. Non tentate di riparare il prodotto altrimenti la
garanzia non sarà più valida. Togliere l'alimentazione prima di effettuare interventi di manutenzione sul prodotto.
E:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
P:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
D:
SCHUTZMASSNAHMEN
2