Alkatrészek Leírása - Chicco Sirio 012 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
• Az Artsana nem vállal semmilyen, a termék
nem megfelelő használatából eredő felelős-
séget.
• Az üléshuzatot kizárólag a gyártó által jóvá-
hagyott másik huzatra cserélje ki, mivel az a
gyermekülés szerves részét képezi. A gyer-
mek biztonsága érdekében a gyermekülést
tilos huzat nélkül használni.
• Ügyeljen rá, hogy a biztonsági övek ne legye-
nek megcsavarodva, a rögzítőpántok vagy a
gyermekülés bármely egyéb része ne szorul-
jon be az ajtók közé, illetve ne súrlódjon sem-
milyen éles felületű tárgyon! Ha a biztonsági
öv elszakad vagy elkopik, ki kell cserélni.
• Ne szállítson billegő vagy le nem rögzített
tárgyakat vagy csomagokat a gépjármű ka-
laptartóján. Ezek balesetkor vagy hirtelen
fékezésnél a bent ülőket megsebesíthetik.
• Győződjön meg róla, hogy minden utas a
saját biztonsága érdekében bekapcsolta a
biztonsági övét, mivel útközben megsebe-
síthetik a gyermeket hirtelen fékezés vagy
baleset esetén!
• Hosszabb utazás esetén iktasson be gyakori
pihenőket. A gyermekek gyorsan elfáradnak.
Utazás közben ne vegye ki a gyermeket a
gyermekülésből. Ha a gyermekkel gond van,
keressen egy olyan helyet, ahol biztonságo-
san meg tud állni az autóval.
• A születés utáni első néhány hónapban a
gyermekek ülő helyzetben nehezen léle-
gezhetnek. Ne hagyja a gyermekeket az
ülésen aludni, amíg maguktól fel nem tudják
emelni a fejüket.
• A terhesség 37. heténél korábban világra jött,
koraszülött babák esetében a gyermekülés
használata veszélyes lehet. Az ilyen koraszü-
lötteknél légzési nehézséget okozhat, ha a
gyermekülésbe ültetik őket. Ilyen esetben ja-
vasoljuk, hogy kérjék ki a gyermekorvos vagy
a kórházban dolgozó szakemberek vélemé-
nyét a gyermekülés használatáról.
TARTALOMJEGYZÉK:
1. ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
2. TERMÉKJELLEMZŐK
3. A TERMÉK ÉS AZ AUTÓÜLÉS HASZNÁLATÁ-
RA VONATKOZÓ FELTÉTELEK ÉS KORLÁTO-
ZÁSOK
4. A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE AZ AUTÓÜ-
LÉSBE 0+ KORÚ GYERMEKEK SZÁMÁRA
(TESTSÚLY: 0-13 kg)
5. A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE AZ AU-
TÓÜLÉSBE 1. KORCSOPORTBA TARTOZÓ
GYERMEKEK SZÁMÁRA (9-18 kg) AZ ISOFIX
RENDSZER SEGÍTSÉGÉVEL
6. A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE AZ AUTÓÜ-
LÉSBE 1. KORCSOPORTBA TARTOZÓ GYER-
MEKEK SZÁMÁRA (9-18 kg) 3-PONTOS BIZ-
TONSÁGI ÖV SEGÍTSÉGÉVEL
7. A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE AZ AUTÓÜ-
LÉSBE 2. KORCSOPORTBA TARTOZÓ GYER-
MEKEK SZÁMÁRA (15-25 kg) 3-PONTOS BIZ-
TONSÁGI ÖV ÉS FELSŐ SZÍJ SEGÍTSÉGÉVEL
8. A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE AZ AUTÓÜ-
LÉSBE 2. KORCSOPORTBA TARTOZÓ GYER-
MEKEK SZÁMÁRA (15-25 kg) 3-PONTOS
BIZTONSÁGI ÖV SEGÍTSÉGÉVEL
9. DŐLÉSSZÖG BEÁLLÍTÁSA
10. A PÁNTOK ÉS A FEJTÁMASZ MAGASSÁGÁ-
NAK BEÁLLÍTÁSA
11. A GYERMEKÜLÉS CSATJÁNAK BEÁLLÍTÁSA
12. 5-PONTOS BIZTONSÁGI ÖV ELTÁVOLÍTÁSA
13. A GYERMEK BEÜLTETÉSE A GYERMEKÜ-
LÉSBE
14. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
1. ábra (gyermekülés elölnézete)
A. Fejtámasz magasság- és pántszabályzó
gomb
B. Keresztirányú piros pánt átvezetője a 2. kor-
csoport számára
C. Vállpántok
D. Autó biztonsági övek
E. Mini magasító párna (0-9 kg)
F. Pánt beállító gombja
G. Pánt beállító szalagja
H. Az ülés dőlésszögének beállító karja
I. Párnázott lábelválasztó
J. Az övek záró-/nyitócsatja
2. ábra (gyermekülés oldalnézete)
K. Beszerelési címkék
L. Piros kapocs
M. Vízszintes piros pánt átvezetője az 1. és 2.
korcsoport számára
N. Kék pánt átvezetője a 0+ korcsoport szá-
117

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Seat up 210Seat-up 012

Tabla de contenido