NHTSA.gov...Also.check.the.Chicco.Web.site.at.www.chiccousa. .Secure Child Properly in Carrier com. .correct.shoulder.strap.height NEED HELP? .harness.snug.and.chest.clip.correct If you have any problems with your Chicco Child Restraint, or any questions regarding installation or use, please call: .Secure Restraint Properly in Vehicle Chicco Customer Service .vehicle.belts.tight.and.restraint.secure 1-877-424-4226 .Carrier.securely.attached.to.Base...
WARNING WARNING Take Time to Read This User Guide Secure Child Properly .Carefully.read.and.understand.all.instructions.and.warnings.in. .Snugly.adjust.the.harness.around.your.child...A.loose.harness. this.User.Guide...Your.child’s.safety.depends.on.you.knowing.how.to. could.cause.the.child.to.be.ejected.in.a.sudden.stop.or.crash,. setup,.install.and.use.this.child.restraint.properly. resulting.in.serious.injury.or.death... A snug strap should not allow any slack. It lies in a relatively straight line .Before.installing.this.restraint.in.a.vehicle,.be.sure.to.also.check.the. without sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s vehicle.owner’s.manual.for.information.on.child.restraint.installation.
Página 5
.Install.this.Child.Restraint.in.a.rear.vehicle.seat.if.possible.. you.use.this.restraint..After.latching. Carrier.into.Base,.lift.up.on.Carrier. According to accident statistics, children are safer when properly to.make.sure.that.it.is.securely. restrained in the rear seating positions rather than in the front seating attached.to.Base..Child.could.be. positions. killed.or.seriously.injured.if.Carrier. is.not.securely.latched.to.Base. .ONLY.install.this.child.restraint.in.forward.facing.vehicle.seats. .NEVER.travel.with.this.Child.Restraint.unsecured.in.a.vehicle,. .NEVER.install.in.rear.facing.or.side.facing.vehicle.seats. even.when.it.is.unoccupied...An.unsecured.child.restraint.could.injure. .NEVER.use.restraint.in.a.vehicle.seating.position.where.it.can.not. other.occupants.in.a.sudden.stop.or.crash. be.secured.tightly...A.loosely.installed.child.restraint.will.not.protect. .ONLY.use.Chicco.KeyFit.infant.child.restraints.with.Chicco. your.child.in.a.crash. KeyFit.bases.
BASE OVERVIEW BASE FEATURES Storage Compartment .Recline.Foot .Recline.Button. The.Storage.Compartment.is.at. .Recline.Indicator the.rear.of.the.Base..The.User. .LATCH.Connector Guide.is.stored.inside. .LATCH.Release.Lever. .LATCH.Pull.Strap. .Shoulder.Belt.Lockoff DO NOT place heavy or .Carrier.Attachment.Hook sharp items in the Storage .Pull.Strap.Storage.Pocket Compartment. They could fly .Storage.&.User.Guide out during a sudden stop or crash, and cause serious injury. Recline Adjustment .Recline.angle.may.be.adjusted.
LATCH REMOVAL & STORAGE SHOULDER BELT LOCKOFF This Child Restraint can be safely installed using vehicle The Shoulder Belt Lockoff is used when installing the Base using belts or LATCH. LATCH is a Child Restraint attachment your vehicle belts. It locks the vehicle shoulder belt in place, system that is standard in most vehicles manufactured ensuring a stable, secure Base installation.
CARRIER HARNESS FEATURES HANDLE Handle.has.3.LOCKED.positions... Harness Buckle To.release.buckle.tongues,.firmly To.rotate.to.a.new.position,.press.both. press.red.button.on.buckle...To.fasten,. buttons.near.pivot. insert.each.tongue.into.buckle,.listen. BE SURE handle is for.a.click.and.then.tug.to.verify.that.it. LOCKED in “CARRY” position is.latched. Carry before lifting carrier by Check that buckle functions handle. An unlocked handle properly and is kept free of could move unexpectedly, dirt.
CANOPY NEWBORN INSERT To Adjust Canopy, grab.bow.on.both. Use.Newborn.Insert.to.provide. sides.and.rotate...Detach.fastener.tabs. additional.support.and.ensure. when.rotating.toward.front.of.carrier. a.secure.harness.fit.for.smaller. .To Remove Canopy Fabric, pull. infants. fabric.away.from.Canopy.Mount.to. The harness height may expose.button..Press.button.on.canopy. have to be changed to fit your mount.to.release.end.of.bow...Slide. child. Before using insert, read the instructions on “Changing canopy.fabric.off.bow.and.detach.
HEAD SUPPORT CARRIER/BASE ATTACHMENT Use.head.support.to.provide. .To secure carrier to base,. additional.support.for.a.young. align.carrier.with.base.and.push. infants.head... firmly.into.base...Listen.for.a.click. Pull up on Carrier to verify that .Head support.can.be.used it is securely latched. with.or.without.newborn.insert. .To Install Head Support,.pull. .To release carrier from base, Fastener.Tabs.through.slots.and. pull.release.handle.while.lifting. then.attach.together.on.underside. carrier.out.of.base.
Children should ride in a REAR-FACING Child Restraint until harness...Select.closest.slots.AT.or. they’re at least 1 year old AND weigh at least 20 lbs. BELOW.child’s.shoulders. The Chicco KeyFit 30 Child Restraint can be used rear-facing up to 30 lbs. .With.child.removed.and.harness. loosened,.turn.carrier.over.to. .ONLY use this child restraint expose.splitter...Unhook.one.strap.
SECURING CHILD IN CARRIER SECURING CHILD IN CARRIER .Loosen.harness.by.firmly. .Insert.buckle.tongues.into. pressing.adjuster.button.and. buckle..Listen.for.a.click. Tug on tongues to verify that they pulling.forward.on.both.straps. are latched. Pull.excess.strap.up.through.buckle. .Press.button.on.buckle.to. tongues.so.that.harness.is.snug. release.buckle.tongues. around.child’s.thighs. .Separate.chest.clip.and.spread. .Snap.chest.clip.together.and. CLICK! straps.apart..Place.child.in.carrier. slide.away.from.child’s.neck.before. in.seated.position. tightening.harness. Child must be resting against back and .Tighten.harness.by.pulling.
SAFETY TIPS FOR SECURING CHILD SECURE CHILD CHECKLIST .NEVER.secure.child.in.carrier. .Check Height of Harness Slots with.child.dressed.in.bulky. .Harness.straps.should.always . . be.AT.or.BELOW.child’s.shoulders. garments.or.heavy.clothing. Heavy clothing can prevent harness from .Check Position of Chest Clip being properly tightened around child. .Chest.clip.should.be.in.center If harness is not snug .
VEHICLE INFORMATION INSTALLATION POSITIONS This.Child.Restraint.can.be.securely. Accident.statistics.indicate.that. installed.in.most.vehicles.using.the.vehicle. children.are.safer.when.properly. seat.belts.or.LATCH...BUT,.there.are.some. restrained.in.rear.seating.positions. vehicle.belts.and.installation.positions.that. than.in.front.seating.positions... are.UNSAFE.for.use.with.this.Restraint. Children.12.and.under.should.ride. in.rear.seating.positions. Refer to your Vehicle Owner’s Manual for detailed information about The BEST POSITION is one that: vehicle belts, LATCH, and preferred . •.Is.Recommended.by.Vehicle.Owner’s.Manual. Restraint installation positions. .
INSTALLATION USING VEHICLE BELT INSTALLATION USING VEHICLE BELT LATCH or Vehicle Belt? This Child Restraint can If using Vehicle Lap Belt only be safely installed using Vehicle Belts or LATCH. (no Shoulder Belt), make sure Use the method that results in the MOST that Lap Belt is LOCKED, and SECURE installation in your vehicle.
INSTALLATION USING LATCH INSTALLATION USING LATCH .Tighten LATCH Belts.by. LATCH or Vehicle Belt? This Child Restraint can pulling.up.firmly.on.LATCH.Pull. be safely installed using Vehicle Belts or LATCH. Strap.while.pressing.Base.firmly. Use the method that results in the MOST SECURE installation in your vehicle. into.vehicle.seat.
INSTALLATION USING LATCH INSTALLATION WITHOUT BASE .Position Carrier.rear.facing.on. Uninstalling Base Remove.Carrier.from.Base vehicle.seat,.with.child.properly. secured.in.Carrier. .Loosen LATCH.by.lifting.the. LATCH.Release.Lever.and.pulling. .Route Vehicle Belt.under. Base.away.from.vehicle.seat.back. both.Belt.Guides,.and.buckle.the. vehicle.belt. .Detach LATCH Connectors. by.pressing.the.red.button.on.each. .Tighten Vehicle Belt while. LATCH.Connector,.and.remove. pushing.Carrier.firmly.into Base.from.vehicle. vehicle.seat.. A tightly rolled towel may be used under the front edge of the Carrier if Storing LATCH needed for stable, secure installation.
INSTALLATION IN AIRCRAFT CLEANING & MAINTENANCE This Child Restraint is certified for use in commercial aircraft. Fabrics may be spot-cleaned with mild soap and water, or Be sure to contact your airline prior to travel, to discuss their machine washed in cold water on delicate cycle using mild Child Restraint policy.
CLEANING & MAINTENANCE NEVER remove Harness or harness components from Carrier. If harness is extremely soiled or damaged, Call Chicco to order a replacement. Cleaning Plastics Replacement Parts Sponge clean using warm water Many replacement and mild soap. Towel dry.
Página 23
ÍNDICE Lista de verificación para el uso seguro....4 Registro y retiro del mercado........5 Asistencia................5 Advertencias..............6 Características de la base . Información.general.de.la.base........12 . Compartimiento.de.almacenamiento......13 . Ajuste.de.la.reclinación..........13 . Remoción.y.almacenamiento.del.LATCH....14 . Traba.del.cinturón.del.hombro........15 Características del portabebés .
Asegure al niño correctamente en el portabebés .altura.correcta.de.la.correa.del.hombro ¿NECESITA AYUDA? Si tiene problemas con el sistema de .arnés.tenso.y.presilla.del.pecho.correcta seguridad para niños Chicco, o alguna pregunta sobre la Asegure el sistema de seguridad correctamente instalación o el uso, por favor llame a: Servicio al Cliente Chicco en el vehículo...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Asegure correctamente al niño Tómese el tiempo para leer esta guía del usuario .Ajuste.apretadamente.el.arnés.alrededor.de.su.niño..Un.arnés.flojo.podría. .Lea.detenidamente.y.entienda.todas.las.instrucciones.y.advertencias.de.esta. causar.que.el.niño.sea.arrojado.en.una.frenada.o.choque.repentino,.causando. guía.del.usuario..La.seguridad.de.su.niño.depende.de.sus.conocimientos.sobre. graves.lesiones.o.la.muerte. cómo.preparar,.instalar.y.usar.correctamente.este.sistema.de.seguridad.para.niños. Una correa tensa no deberá estar floja. Se mantiene en una línea recta .Antes.de.instalar.este.sistema.de.seguridad.en.un.vehículo,.asegúrese.de. sin doblarse. No aprieta la piel del niño ni empuja su cuerpo en una consultar.el.manual.del.propietario.del.vehículo.para.obtener.información.sobre.la.
Según las estadísticas de accidentes, los niños están más seguros cuando están debidamente sujetados en los asientos traseros del base..El.niño.podría.sufrir.lesiones vehículo en lugar de los asientos delanteros. graves.o.la.muerte.si.el.portabebés.no está.correctamente.asegurado.a.la.base. .Instale.SOLAMENTE.este.sistema.de.seguridad.para.niños.en. .NUNCA.viaje.con.este.sistema.de.seguridad.para.niños.flojo. asientos.del.vehículo.que.dan.frente.hacia.adelante.. en.un.vehículo,.incluso.cuando.no.esté.en.uso..Un.sistema.de. .NUNCA.lo.instale.en.asientos.del.vehículo.que.dan.frente.hacia. seguridad.para.niños.no.sujetado.podría.ser.arrojado.en.una. atrás.o.hacia.el.costado. frenada.o.choque.repentino. .NUNCA.use.un.sistema.de.seguridad.en.un.asiento.del.vehículo. .Use SOLAMENTE.sistemas.de.seguridad.para.niños.Chicco. donde.no.pueda.estar.apretado.con.fuerza..Un.sistema.de.seguridad. KeyFit.con.las.bases.Chicco.KeyFit. instalado.flojo.no.protegerá.a.su.niño.en.un.accidente.
Página 27
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cerciore la seguridad del niño cuando usa el portabebés Inspeccione el estado del sistema de seguridad .¡NUNCA.deje.a.su.niño.sin.atender! .NO.use.este.sistema.de.seguridad.para.niños.si.las.correas.del. arnés.o.del.LATCH.están.cortadas,.deshilachadas.o.dañadas.de. .Peligro de asfixia: En.superficies.blandas,.el.portabebés.puede. alguna.manera. darse.la.vuelta.y.asfixiar.al.niño..NUNCA.ponga.el.portabebés.sobre. una.cama,.sofá.u.otra.superficie.blanda. .NO.use.este.sistema.de.seguridad.para.niños.si.esta’.roto.o. danado..Llame.al.1-877-424-4226.para.determinar.si.se.puede. .Peligro de estrangulamiento: El.niño.puede.estrangularse.con. cambiar.la.parte.o.partes.dañadas. las.correas.de.seguridad.sueltas..Use.SIEMPRE.el.arnés..NUNCA. deje.al.niño.en.el.portabebés.cuando.las.correas.estén.sueltas.o.sin. .NUNCA.modifique.ni.desarme.este.sistema.de.seguridad.para. atar. niños.excepto.como.se.indica.en.esta.guía.del.usuario. .Peligro de caída: Los.movimientos.del.niño.pueden.mover.el.
INFORMACIÓN GENERAL DE LA BASE CARACTERÍSTICAS DE LA BASE Compartimiento de almacenamiento .Pata.de.reclinación .Botón.de.reclinación. El.compartimiento.de.almacenamiento. .Indicador.de.reclinación se.encuentra.en.la.parte.de.atrás.de .Conexión.LATCH la.base..La.guía.del.usuario.se.guarda .Palanca.de.liberación.del.LATCH. adentro. .Correa.de.seguridad.del.LATCH. .Traba.del.cinturón.del.hombro NO ponga artículos pesados .Gancho.de.instalación.del.portabebés o filosos en el compartimiento .Bolsillo.de.almacenamiento.de.la.correa de almacenamiento. Podrían .Almacenamiento.y.guía.del.usuario volar en una parada o choque repentino y causar graves lesiones.
RETIRO Y ALMACENAMIENTO DEL LATCH TRABA DEL CINTURÓN DEL HOMBRO Este sistema de seguridad para niños puede instalarse con seguridad usando los cinturones La traba del cinturón del hombro se usa cuando se instala la base usando del vehículo o el LATCH. El LATCH es un sistema de instalación del dispositivo los cinturones de su vehículo.
CARACTERÍSTICAS DEL ARNÉS DEL PORTABEBÉS ASIDERA La.asidera.tiene.3.posiciones.TRABADAS.. Hebilla del arnés Para.liberar.las.lengüetas.de.la.hebilla,. Para.pasar.a.una.nueva.posición,.oprima. oprima.con.firmeza.el.botón.rojo.en. ambos.botones.cerca.del.pivote. la.hebilla..Para.activarlo,.ponga.cada. ASEGÚRESE de que la asidera esté lengüeta.en.la.hebilla,.escuche.el.sonido.y. TRABADA en la “posición de transporte” luego.tire.para.verificar.que.esté.trabada. antes de levantar el portabebés de la Transportar asidera. Una asidera destrabada podría Verifique que la hebilla funcione moverse inesperadamente, causando correctamente y no tenga suciedad.
CUBIERTA ACCESORIO PARA EL RECIÉN NACIDO Para.ajustar.la.cubierta,.agarre.el.arco.de. Use.el.accesorio.para.el.recién.nacido. ambos.costados.y.gírelo..Desabroche.las. para.proporcionar.apoyo.adicional.y. lengüetas.del.sujetador.cuando.giren.hacia.el. asegurar.un.calce.del.arnés.seguro.para. frente.del.portabebés. niños.pequeños. .Para.sacar.la.tela.de.la.cubierta,.estire. Podría ser necesario cambiar la altura del arnés según el tamaño de la.tela.del.montaje.de.la.cubierta.para.ver. su niño. Antes de usar el accesorio, el.botón..Oprima.el.botón.del.montaje.para. lea las instrucciones sobre “Cómo liberar.el.extremo.del.arco..Deslice.la.tela.de.
SOPORTE DE LA CABEZA INSTALACIÓN DEL PORTABEBÉS/BASE Use.el.soporte.de.la.cabeza.para. .Para.asegurar.el.portabebés.a.la. proporcionar.apoyo.adicional.a.la.cabeza. base,.ponga.el.portabebés.en.línea.con. de.niños.pequeños. la.base.y.empuje.con.firmeza.hacia.la. base..Escuche.el.sonido. .El.soporte.de.la.cabeza.puede.usarse. Tire hacia arriba del portabebés para con.o.sin.el.accesorio.para.recién.nacido. verificar que esté correctamente trabado. .Para.instalar.el.soporte.de.la.cabeza,. pase.las.lengüetas.del.sujetador.a.través. .Para.liberar.al.portabebés.de.la.base,. de.las.ranuras.y.luego.conéctelas.en.la. tire.la.manija.de.liberación.mientras. parte.de.abajo.del.portabebés. levanta.el.portabebés.de.la.base. Asegúrese de agarrar el portabebés con firmeza con las dos manos cuando lo saca.
1 año de edad y pesen por lo menos 20 libras. El sistema de seguridad para niños Chicco KeyFit 30 se puede utilizar dando frente hacia atrás, con ranuras.más.cercanas.A.LA.ALTURA.o. niños que pesen hasta 30 libras.
CÓMO ASEGURAR AL NIÑO EN EL PORTABEBÉS CÓMO ASEGURAR AL NIÑO EN EL PORTABEBÉS .Afloje.el.arnés.apretando.con.firmeza. .Inserte.las.lengüetas.de.la.hebilla. el.botón.del.ajustador.y.tirando.de.ambas. en.la.hebilla..Escuche.el.sonido.. Tire de las lengüetas para verificar que correas. estén trabadas. .Oprima.el.botón.en.la.hebilla.para. Pase.el.exceso.de.las.correas.a.través. liberar.las.lengüetas.de.la.hebilla. de.las.lengüetas.de.la.hebilla.para.que. el.arnés.esté.apretado.alrededor.de. .Separe.la.presilla.del.pecho.y.divida.las. los.muslos.del.niño. correas..Ponga.al.niño.en.el.portabebés. ¡CLIC! .Cierre.la.presilla.del.pecho.y. en.la.posición.sentado. deslícela.lejos.del.cuello.del.niño.antes. El niño debe estar apoyado contra el respaldo y el fondo del portabebés.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD PARA PROTEGER AL NIÑO LISTA DE VERIFICACIÓN DE UN NIÑO SEGURO .NUNCA.asegure.al.niño.en.el. Verifique la altura de las ranuras portabebés.vestido.con.prendas. del arnés voluminosas.o.pesadas. Las.correas.del.arnés.deberán La ropa pesada podría evitar que el . . estar.siempre.A.LA.ALTURA.o. arnés se ajuste correctamente alrededor .
INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO POSICIONES DE LA INSTALACIÓN Este.sistema.de.seguridad.para.niños.puede. Las.estadísticas.de.accidentes.indican.que.los.niños. instalarse.correctamente.en.la.mayoría.de.los. están.más.seguros.cuando.están.debidamente. vehículos.usando.los.cinturones.del.asiento.del. sujetados.en.los.asientos.traseros.del.vehículo.en. vehículo.o.el.sistema.LATCH..PERO,.hay.algunos. lugar.de.los.asientos.delanteros..Los.niños.de.12. cinturones.del.vehículo.y.posiciones.de.instalación. años.o.menos.deberán.viajar.en.las.posiciones. que.SON.PELIGROSAS.para.usar.con.este.sistema. sentados.en.los.asientos.traseros. Consulte el Manual del propietario La MEJOR POSICIÓN es una que: del vehículo para obtener información . •.Recomienda.el.manual.del.propietario.del.vehículo.. detallada sobre los cinturones del .
INSTALACIÓN USANDO EL CINTURÓN DEL VEHÍCULO INSTALACIÓN USANDO EL CINTURÓN DEL VEHÍCULO . . . ¿LATCH o cinturón del vehículo? Este sistema de seguridad Si usa el cinturón de la cadera del puede instalarse con seguridad usando los cinturones del vehículo solamente (no hay un cinturón vehículo o el LATCH.
INSTALACIÓN USANDO EL LATCH INSTALACIÓN USANDO EL LATCH .Tense.las.correas.del.LATCH.tirando ¿LATCH o cinturón del vehículo? Este sistema de seguridad con.firmeza.de.la.correa.del.LATCH. puede instalarse con seguridad usando los cinturones del mientras.presiona.firmemente.la.base.al. vehículo o el LATCH. Use el método que resulte en la instalación MÁS SEGURA en su vehículo. asiento.del.vehículo.
INSTALACIÓN USANDO EL LATCH INSTALACIÓN SIN LA BASE .Ponga.el.portabebés.dando.frente.hacia. Desinstalación de la base Saque.el.portabebés.de.la.base atrás.en.el.vehículo.del.asiento.con.el.niño. debidamente.asegurado.en.el.portabebés. .Afloje.el.LATCH.levantando.la.palanca. .Pase.el.cinturón.del.vehículo.debajo. de.liberación.del.LATCH.y.tirando.la.base. de.las.dos.guías.de.la.correa.y.abroche.el. del.respaldo.del.asiento.del.vehículo. cinturón.del.vehículo. .Ajuste.el.cinturón.del.vehículo.mientras. .Desconecte.las.conexiones.del.LATCH. empuja.el.portabebé.con.firmeza.en.el. oprimiendo.el.botón.rojo.en.cada.conexión. asiento.del.vehículo. del.LATCH.y.sacando.la.base.del.vehículo. Una toalla enrollada se podrá usar debajo del borde delantero del portabebés si se necesita para lograr Almacenamiento del LATCH una instalación segura y estable.
INSTALACIÓN EN UN AVIÓN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Este sistema de seguridad para niños ha sido certificado para el uso en Se puede limpiar la tela con un jabón suave y agua o lavarla a máquina aviones comerciales. Asegúrese de llamar a la aerolínea antes de viajar para con agua fría en el ciclo delicado usando un detergente suave.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO NUNCA saque el arnés o los componentes del arnés del portabebés. Si el arnés está muy sucio o dañado, llame a Chicco para pedir uno nuevo. Limpieza del plástico Piezas de repuesto Límpielo.con.una.esponja.usando.agua.tibia.y. Hay muchas piezas un.jabón.suave..Séquelo.con.una.toalla.