Página 1
¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visite www.gigaset.com.
Gracias al modo Eco, el Gigaset ahorra energía en estado de reposo. Si su Gigaset E500H se registra en una estación base E500A, puede utilizar la función SOS. Consulte las instrucciones de uso de su estación base E500A.
Visión general del terminal inalámbrico Visión general del 5 Tecla de control (¢ p. 5) 6 Tecla 1 terminal inalámbrico Llamar al contestador automático de red (¢ p. 42) 7 Tecla de asterisco Activar/desactivar la señal acústica de llamada (pulsar prolongadamente) 8 Conexión para auriculares (¢...
Símbolos y teclas Símbolos y teclas Símbolos de la pantalla La indicación depende de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono. Potencia de recepción i (¢ p. 20) ¼ o Modo Eco+ (¢ p. 43) Contestador automático activado (depende de la estación base) Tono de llamada desactivado (¢...
Símbolos y teclas Otros símbolos de la pantalla La acción no se puede realizar Acción realizada ‰ À Información Alarma del despertador (¢ p. 44) Ú Ð Ø Por favor, espere ... Ò Símbolos del menú principal  Agenda Agenda Â...
Símbolos y teclas Û Nuevas llamadas perdidas o nuevos mensajes en el con- testador automático (depende de la estación base)/con- testador automático de red. Tecla de borrado: borrar carácter por carácter o palabra Borrar por palabra de derecha a izquierda. Retroceder un nivel en el menú...
Utilice sólo baterías recargables que cumplan con las especificacio- nes, de lo contrario podrían producirse daños personales. Podrá encontrar los datos técnicos de este producto Gigaset en el capítulo "Anexo". Puede provocar anomalías en el funcionamiento de dispositivos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (porejemplo, consultorios médicos).
Página 11
Instrucciones de seguridad ƒ Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso. Deje de utilizar estaciones base defectuosas o repárelas en el servicio técnico, ya que en caso contrario podrían afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
Primeros pasos Primeros pasos Paso 1: Comprobación del contenido de la caja Un terminal inalámbrico Gigaset E500H, dos baterías, una tapa de las baterías, un soporte de carga, una fuente de alimentación, un clip para el cinturón, las instrucciones de uso.
Atención u No exponga el teléfono a fuentes de calor, luz solar directa ni a otros equipos eléctricos. u Debe proteger su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos. Paso 3: Conectar el soporte de carga ¤ Conecte el enchufe plano de la fuente de alimentación 1.
Coloque la batería y cierre la tapa de la batería Atención Utilice solamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications GmbH (¢ p. 54), ya que si no lo hace pueden producirse graves perjuicios para la salud y daños mate- riales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revesti- miento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
Página 15
Primeros pasos Colocar el clip para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje de la pinza para el cinturón. ¤ Para colocarlo presione la pinza para el cinturón sobre la parte posterior del terminal inalámbrico hasta que los resaltes encajen en las perforaciones.
Primeros pasos Modificar el idioma de pantalla Cambie el idioma de la pantalla si se muestra en un idioma que no puede entender. Menú ¤ Pulse la tecla de pantalla derecha. ¤ Pulse las teclas 5 y 4 lenta- mente una después de la otra. Se muestra la pantalla de configu- English ración del idioma.
El proceso de registro depende de la esta- ción base. Registrar el terminal inalámbrico E500H automáticamente en la estación base Gigaset E500/ E500A Requisito: el terminal inalámbrico no debe estar registrado en nin- guna estación base.
¤ Antes de que transcurran 60 segundos, pulse la tecla de registro/paging de la estación base prolongadamente (aprox. 3 segundos). Un terminal inalámbrico Gigaset E500H puede registrarse hasta en cuatro estaciones base. Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo. En caso contrario, hay que repetir el proceso.
6,5 h Observaciones El terminal inalámbrico solamente debe colocarse en la estación de base Gigaset E500/E500A correspondiente o en el soporte de carga correspondiente. ¤ A continuación, retire el terminal inalámbrico de la estación base y vuelva a colocarlo solamente cuando las baterías se hayan des- cargado completamente.
Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se registren correctamente con la fecha y la hora, y para poder usar el despertador. Menú ¤ Pulse la tecla de pantalla situada §Menú§...
Página 21
Primeros pasos ¤ Se abre el campo de introducción Fecha: de texto. La fila activa se marca con [...]. [01.04.2010] Introduzca el día, el mes y el año en 8 dígitos a través del Atrás Aceptar teclado; por ejemplo, Q1Q42Q1Q para el 1 de abril del 2010.
Primeros pasos Pantalla en estado de reposo Después de registrar el teléfono y de ajustar la hora, la pantalla pre- senta el siguiente aspecto en estado de reposo (ejemplo). Indicaciones en la pantalla u Cobertura entre la estación base y el Ð...
¿Qué desea hacer a continuación? ¿Qué desea hacer a continuación? Después de la puesta en servicio de su Gigaset, puede empezar inmediatamente a realizar llamadas, o también puede adaptarlo a sus necesidades. Utilice la siguiente guía para encontrar rápida- mente las funciones más importantes.
Usar el teléfono Usar el teléfono Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono mediante un menú orga- nizado en diferentes niveles (Visión general de los menús ¢ p. 27). Menú principal (primer nivel) ¤ Pulse la tecla de pantalla §Menú§...
Usar el teléfono Volver al estado de reposo Desde cualquier posición del menú: Ð ¤ pulse la tecla de colgar a prolongada- 07:30 mente o ¤ no pulse ninguna tecla: tras 2 minutos la Rellamar Menú pantalla pasa automáticamente al estado de reposo.
Usar el teléfono Bloquear/desbloquear teclado El bloqueo del teclado evita el uso no intencionado del teléfono. En estado de reposo, pulse la tecla de almohadilla prolon- gadamente (tono de confirmación). El bloqueo de teclado se activa o se desactiva. Cuando está activado, se Ø...
Representación de las instrucciones de uso Representación de las instrucciones de uso Se presentará un procedimiento, p.ej., de la forma siguiente: ¤ q Configuración ¤ ¤ q Sistema ¤ §Menú§ §Aceptar§ §Aceptar§ ¤ q Modo Eco+ ¤ §Aceptar§ (³ = activado) Esto quiere decir que debe proceder como sigue: Observaciones Si se encuentra en un nivel de menú...
Página 28
Representación de las instrucciones de uso Sistema: Sistema ... se muestre la opción de menú Sistema en la pantalla. ¤ §Aceptar§ Atrás Aceptar Pulse la tecla de pantalla situada §Aceptar§ bajo la opción para abrir el submenú. ¤ q: Pulse sobre el borde inferior de la tecla de control hasta que ...
Visión general de los menús Visión general de los menús §Menú§ Si pulsa la tecla de pantalla en estado de reposo, se muestra una lista con las opciones del menú. Puede desplazarse por la lista con q: Â Agenda á Llamadas perdidas Alarma Ì...
Página 30
Visión general de los menús Ï Configuración ¢ p. 18 Fecha/ hora ¢ p. 45 Señal Audio /Visual Volumen de llamada ¢ p. 46 Vol.de tono de llamada ¢ p. 46 Tonos ¢ p. 48 Tonos de aviso ¢ p. 48 Batería baja ¢...
Realizar llamadas Realizar llamadas Responder a una llamada Las llamadas entrantes se indican de Cuando la iluminación de la pantalla tres maneras en el terminal inalám- está desactivada, ésta se activa al brico: mediante un timbre, una indi- pulsar cualquier tecla. Se realiza la cación en la pantalla y el parpadeo función correspondiente a la tecla.
El abonado llamante ha solicitado (CLIP) el CLI al proveedor de red. Su teléfono Gigaset está configu- Indicación de llamada rado en estado de suministro de Al recibir una llamada, en la pantalla manera que el número del abonado se indica el número del abonado lla-...
¤ Desenchufe su centralita breve- Puede encontrar más información mente de la red. A continuación sobre el tema en la página web de vuelva a enchufarla y espere Gigaset: hasta que el aparato se haya www.gigaset.com/service reiniciado. Manos libres Si el número de teléfono sigue sin...
Uso de la agenda del teléfono, de las teclas de marcación directa y de las Cambiar entre el funcionamiento Uso de la agenda del con auricular y el modo de manos teléfono, de las teclas libres de marcación directa y Pulsar la tecla de manos libres.
Uso de la agenda del teléfono, de las teclas de marcación directa y de las Longitud de un registro Orden de los registros en la agenda del teléfono Número: máx. 22 dígitos Nombre: máx. 16 caracteres Los registros de la agenda del telé- fono suelen ordenarse alfabética- Guardar el primer registro en la mente.
Uso de la agenda del teléfono, de las teclas de marcación directa y de las Administrar registros de la Transferir la agenda del agenda del teléfono teléfono a otro terminal inalámbrico Ha seleccionado un registro. Puede transferir registros de la Editar registro agenda del teléfono de otros termi- ¤...
Si su terminal inalámbrico está de marcación directa registrado en una estación base ¤ q Configuración §Menú§ Gigaset E500A, también es posi- ¤ §Aceptar§ ble asignar a la tecla de marca- ción directa ; la función SOS ¤ q Teclas mar. directa ¤...
Uso de la agenda del teléfono, de las teclas de marcación directa y de las Ejemplo: configurar la tecla = para Modificar registro la llamada interna para todos los Cambiar número de teléfono y/o terminales inalámbricos nombre. registrados. Etiquetar c/ nº direct. = ¤...
Uso de la agenda del teléfono, de las teclas de marcación directa y de las Aceptar llamada interna Observaciones También puede pulsar la tecla de Su teléfono está sonando, en panta- colgar antes de que se lla se muestra el número interno del conecte el interlocutor interno.
Uso de la agenda del teléfono, de las teclas de marcación directa y de las Marcar desde la lista de Lista del contestador rellamada automático de red §Rellamar§ Pulse la tecla de pantalla. Mediante esta lista del contestador Seleccione el registro automático puede escuchar los correspondiente.
Uso de la agenda del teléfono, de las teclas de marcación directa y de las Registro de lista Seleccionar a partir de la lista de llamadas perdidas Ejemplo para un registro de lista: Abra la lista (¢ p. 38). Nuev.llam. Seleccione el registro correspondiente.
Prefijo automático del proveedor de red (preselección) Cada vez que entra un nuevo regis- Observaciones tro en una lista, suena un tono de Las nuevas llamadas en el contes- indicación. En el estado de reposo, tador automático de red solo se cada nuevo mensaje se indica mostrarán correctamente si su mediante un símbolo en la pantalla:...
Prefijo automático del proveedor de red (preselección) Ejemplo: Guardar o modificar registros en las listas de preselección Número preselecc. 0999 Cada una de estas listas tiene una Con preselecc. capacidad máxima de 11 registros Sin preselecc. de 4 dígitos cada uno. ¤...
Uso del contestador automático de red Uso del contestador Escuchar nuevos mensajes del contestador automático de red automático de red El contestador automático de red es el contestador automático porpor- Si llega un mensaje para usted, cionado por su proveedor de red. Si puede recibir una llamada del con- es necesario, diríjase a él para solici- testador automático de red.
Si existen mensajes nuevos, ECO DECT llame al contestador automático de red a través de la lista del con- Con su Gigaset, contribuye a la pro- testador automático de red: tección del medio ambiente. ¤ q Cont. red: ’...
Utilizar el terminal inalámbrico como despertador Utilizar el terminal Ajustar el terminal inalámbrico como inalámbrico despertador No obstante, puede realizar ajustes individuales de su terminal Activar/desactivar el despertador inalámbrico. Requisito: Se ha ajustado la hora (¢ p. 18). Modificar el idioma de ¤...
Ajustar el terminal inalámbrico Configurar el tamaño de Aceptación automática los números en pantalla de llamadas Puede aumentar la legibilidad de las Si esta función está activada, basta cifras durante la marcación. De este con retirar el terminal inalámbrico modo, las cifras se muestran en for- de la estación base para contestar mato más grande en la pantalla y una llamada;...
Ajustar el terminal inalámbrico Modificación de los tonos Ajustar la melodía del tono de llamada de llamada Ajuste la melodía del tono de lla- u Volumen: mada para llamadas externas, inter- Puede elegir entre cinco niveles nas y el despertador por separado. de volumen (1–5;...
Página 49
Ajustar el terminal inalámbrico Con la tecla q puede seleccionar Activar/desactivar el tono de lo siguiente: llamada Melodía ¤ §Aceptar§ Puede u desactivar el tono de llamada Configure la melodía del tono de llamada como se ha descrito indefinidamente en estado de anteriormente.
Ajustar el terminal inalámbrico Tonos de aviso y de Activar/desactivar los tonos de indicación advertencia ¤ q Configuración §§Menú§ ¤ El terminal inalámbrico le indica §Aceptar§ ¤ q Señal Audio /Visual acústicamente diversas actividades y estados. Los siguientes tonos de ¤...
En caso de reparaciones o posibles reclamaciones de garantía: Línea de Servicio España 902 103935 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica nacional. En la caja del equipo (cerca de la marca CE), así...
¤ Coloque el terminal inalámbrico las 24 horas del día. en la estación base (registro auto- Además, en la tabla siguiente se ilus- mático, puede tardar hasta...
Al introducir datos se escucha un Conformidad tono de error. La acción no se puede realizar o la "Nosotros, Gigaset Communications introducción de datos es incorrecta. GmbH declaramos que el producto ¤ Repita el proceso. descrito en estas instrucciones se ha...
Página 54
Communications Iberia S.L. nes de garantía. volverán a ser propiedad de Giga- u Gigaset Communications Iberia set Communications Iberia S.L. S.L. se reserva el derecho de u Esta garantía se aplica a nuevos cobrarle al cliente el reemplazo o dispositivos adquiridos en la la reparación en caso de que el...
Para solicitar el cumplimiento de ficada según las nor- esta garantía, contacte con el ser- mas internacionales vicio telefónico de Gigaset Com- EN 14001 e ISO 9001. munications Iberia S.L. ISO 14001 (Medio ambiente): certi- El número correspondiente figura ficado desde septiembre de 2007 en la guía de usuario adjunta.
Anexo El símbolo del contenedor con la Características técnicas cruz significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, Baterías deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que no será Tecnología: Níquel metal hidruro gestionado como un residuo (NiMH) urbano.
Banda de difusión 1880-1900 MHz El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad de las Impulsos dobles Múltiplex por divi- sión de tiempo, baterías, de su antigüedad y del tipo...
Anexo Escribir y editar nombres Escribir nombres ¤ Introduzca las letras o caracteres A la hora de escribir nombres, tenga individualmente pulsando las en cuenta las siguientes reglas: teclas correspondientes. u Las teclas entre Q y O tienen Los caracteres asignados a una tecla asignados varios caracteres y se muestran en una línea de selec- letras.
Accesorios Conexión para auriculares Encontrará recomendaciones acerca de los auriculares en la página de pro- ductos correspondiente en www.gigaset.com. Puede solicitar todos los accesorios y baterías en comercios especializados. Utilice únicamente accesorios originales, de este modo evitará daños personales y materiales, y se asegurará de cumplir con todas las disposiciones relevantes.
Índice alfabético Índice alfabético Abrir ........4 Bajo consumo del alimentador Abrir la agenda del teléfono .
Página 61
Índice alfabético Indicación de los números de teléfono, notas ....30 Desactivar Indicación del estado de carga ..3 aceptación de llamadas ... 45 Instalar el soporte de carga .
Página 62
Índice alfabético Número Símbolo del abonado llamante (CLIP), bloqueo de teclado ....24 mostrar ..... . . 30 tono de llamada .
Página 63
Índice alfabético Teclas de llamada directa II a IV ..2 Teclas de pantalla ....2 , 4 Ver los mensajes del contestador Telefonear automático de red .