Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

E270
La versión más actual de este
manual de usuario está disponible en
www.gigaset.com/manuals

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gigaset E270

  • Página 1 E270 La versión más actual de este manual de usuario está disponible en www.gigaset.com/manuals...
  • Página 2 Tabla de contenidos Tabla de contenidos Panoramica ................4 Recomendaciones de seguridad .
  • Página 3 Tabla de contenidos Configurar el teléfono ..............30 Fecha y hora .
  • Página 4 Panoramica Panoramica Tecla de mensajes Terminal inalámbrico Acceso a las listas de llamadas y de mensajes recibidos; Parpadea: mensaje nuevo o llamada perdida La existencia de mensajes nuevos en la lista de llamadas/lista del contestador automático en red se indica en pantalla mediante el mensaje Nuevos mensj.
  • Página 5 Panoramica Cuando se ofrecen varias opciones, la función de la tecla cambia según el estado del equipo. Su dispositivo puede diferir en forma y color de la imagen aquí mostrada. Impostare la lingua del display ( p. 10) Estación base Tecla de registro/paging Localizar los terminales inalámbricos (paging): Pulsar brevemente...
  • Página 6 Símbolos utilizados en este manual Iconos Advertencias cuya inobservancia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en aparatos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago. Requisito para poder ejecutar la siguiente acción. Información adicional útil.
  • Página 7 Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recargables) u otro tipo de bate- rías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
  • Página 8 Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • una estación base, un adaptador de alimentación, un cable telefónico • un terminal inalámbrico, dos baterías, una tapa de la batería • un manual de instrucciones Versión con varios terminales inalámbricos, por terminal inalámbrico, adicionalmente: •...
  • Página 9 Puesta en servicio Conexión de la estación base a un router También puede utilizar el dispositivo conectán- dolo a la salida analógica de un router. Enchufe el conector telefónico y esta- blezca la conexión con la toma analógica de un router En caso de que se produzca eco en el equipo, pruebe a reducirlo activando el Modo XES ( p.
  • Página 10 Puesta en servicio Coloque las baterías con la Coloque la tapa de las Para abrir la tapa de las bate- rías: polaridad correcta baterías desde arriba. (ver imagen). Ayudándose de la ranura Deslícela hacia delante que hay en la parte supe- hasta que quede enca- rior de la tapa, tire de ella jada.
  • Página 11 Manejar el dispositivo Manejar el dispositivo Encender/apagar el terminal inalámbrico Encender: Con el terminal inalámbrico apagado, mantenga pulsada la tecla de colgar de forma prolongada Apagar: Con el terminal inalámbrico encendido y en estado de reposo, mantenga pulsada la tecla de colgar de forma prolongada Al colocar un terminal inalámbrico desactivado en la bandeja de carga, se activa automática- mente.
  • Página 12 Manejar el dispositivo Pantalla Teclas de pantalla Dependiendo de la situación, las teclas de pantalla ofrecen diferentes funciones. Menú Funciones actuales de las teclas de pantalla Teclas de pantalla Pulse la tecla de pantalla . . . Se ejecuta la función correspondiente según se muestra en la pantalla.
  • Página 13 Manejar el dispositivo Estado de carga de la batería 0 - 10 % 11- 33 % 34 - 66 % más del 66 % Durante el proceso de carga se muestra el símbolo parpadea Batería casi agotada (menos de 10 minutos de tiempo de llamada) Manejo a través del menú...
  • Página 14 Hablar por teléfono Hablar por teléfono Realizar una llamada Introduzca el número de teléfono Pulse la tecla de descolgar . . . A continuación se marca el número o bien Pulse la tecla de descolgar de forma prolongada . . . A continuación se escucha el tono de invitación a marcar Marque el número de teléfono Finalizar comunicación / Interrumpir marcación:...
  • Página 15 Hablar por teléfono Marcar con tecla de marcación rápida Las entradas de la agenda telefónica se asignan a las teclas 2-9. Pulse de forma prolongada la tecla de marcación rápida que tiene asignado el número de teléfono deseado Responder una llamada Las llamadas entrantes se señalizan mediante el timbre y una indicación en la pantalla.
  • Página 16 Hablar por teléfono Realizar llamadas internas Las llamadas internas son llamadas gratuitas entre terminales inalámbricos registrados en la misma estación base. Llamada interna Llamar a un interlocutor interno determinado: Si hay registrados más de dos terminales inalámbricos: seleccione el interlocutor interno de destino con OK o .
  • Página 17 Hablar por teléfono Incorporarse a una comunicación externa Mientras se mantiene una comunicación externa, un interlocutor interno puede sumarse a la misma y participar en la conversación (conferencia). La función Intrusion está activada. Activar/desactivar la función "Intrusión" Menú Configuración Base Intrusion OK ( = activada)
  • Página 18 Hablar por teléfono Sin transmisión de números de teléfono En lugar del número o del nombre del abonado llamante se muestra lo siguiente: • Llamada ext.: No se recibe información sobre la persona que llama. • N° desconocido: La persona que llama ha anulado la transmisión de su número de teléfono para la llamada actual.
  • Página 19 Consultar las listas de mensajes/llamadas Crear la lista de los prefijos de los números a los que no anteponer el prefijo de preselección (excepciones a la anterior) Menú Configuración Base Preselección preselec. Seleccione unos de las entradas de la lista (1 – 11) Introduzca las excepciones a la lista Con preselec.
  • Página 20 Consultar las listas de mensajes/llamadas Desactivar las indicaciones visuales de mensajes nuevos Menú Seleccionar el tipo de mensaje al que afecta: Pulse la tecla para llamadas perdidas 975 SET: [ 0 ] Pulse la tecla para mensajes del contestador automático en Configurar el comportamiento en caso de mensajes nuevos: Pulse la tecla Se indica visualmente la existencia de...
  • Página 21 Agenda telefónica Usar otras funciones Seleccione una entrada Menú Seleccione una función con Borrar reg. Borrar la entrada actual Copiar a dir. Añadir la entrada a la agenda del teléfono En la lista negra Añadir el número de teléfono a la lista de bloqueo Fecha/Hora Mostrar la fecha y la hora de la llamada (si se ha configurado) Estado...
  • Página 22 Agenda telefónica Seleccionar/editar una entrada de la agenda telefónica Abrir la agenda telefónica Desplácese con hasta el contacto que desee o bien introduzca el primer carácter del nombre En caso necesario, desplácese con hasta la entrada deseada Mostrar entrada: Menú Mostrar número / Mostrar nombre Editar entrada: Menú...
  • Página 23 Agenda telefónica Transferir un contacto de la agenda telefónica a otro terminal inalámbrico Seleccione un contacto Menú Enviar reg. Seleccione el número interno del terminal inalámbrico de destino Transferir la agenda telefónica a otro terminal inalámbrico Menú Enviar lista Seleccione el número interno del terminal inalámbrico de destino...
  • Página 24 Contestador automático en red Contestador automático en red El servicio de contestador automático en red debe ser solicitado a su proveedor de red. Introducir el número Menú Contestador Contest. red introduzca el número . . . se activa el contestador automático en red Para activar y desactivar el contestador automático en red utilice el número de telé- fono y un código de función de su proveedor de telefonía.
  • Página 25 Otras funciones Otras funciones Despertador La fecha y la hora del equipo están configuradas. Activar/desactivar el despertador Menú Alarma Activación OK ( = activado) En caso necesario, introduzca la hora del despertador con en horas y minutos Despertador activado: en la pantalla se muestra el icono del despertador y la hora del desper- tador en lugar de la fecha.
  • Página 26 Otras funciones Desactivar la emisión de radiaciones en el estado de reposo Al activar la configuración Sin radiación cesará la emisión de radiofrecuencia de la estación base. Menú Configuración Base ECO DECT radiación OK ( = Transmisión de radio desactivada) Todos los terminales inalámbricos registrados deben admitir esta característica.
  • Página 27 (1-4). Si los números internos 1-4 ya se han asignado a otros dispositivos, se sobrescribe el número 4. Dar de baja terminales inalámbricos Desde cualquier terminal inalámbrico Gigaset registrado, puede dar de baja cualquier otro terminal inalámbrico registrado. Menú...
  • Página 28 Pulse brevemente de nuevo la tecla de registro/paging en la estación base o bien Pulse en un terminal inalámbrico Uso con un repetidor Un repetidor aumenta el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base. Activar el funcionamiento del repetidor de la estación base: Menú Configuración...
  • Página 29 Ampliar el teléfono Configurar el tiempo de flash (apertura temporizada) Menú La cifra que representa el tiempo de flash actualmente establecido parpadea: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms Introduzca una cifra Modificar la duración de la pausa tras la toma de la línea Puede definir la duración de la pausa entre el momento de pulsar la tecla de descolgar...
  • Página 30 Configurar el teléfono Configurar el teléfono Fecha y hora Ajustar Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con la fecha y la hora correctas y para poder usar el despertador. Menú...
  • Página 31 Configurar el teléfono Contraste Puede ajustar el contraste de la pantalla en 9 niveles. Menú Configuración Terminal Contraste Seleccionar nivel OK ( = seleccionado) Audio Volumen de escucha durante la conversación Se puede ajustar el volumen del auricular o del altavoz manos libres en 5 niveles. Menú...
  • Página 32 Configurar el teléfono Activar/desactivar tonos de aviso y de advertencia El terminal inalámbrico indica acústicamente diversos eventos y estados. Tono de aviso: p. ej.: Tono al pulsar teclas, tono de error, nuevo mensaje Tono de advertencia de batería baja: El estado de carga de la batería desciende durante una conversación por debajo de un valor determinado.
  • Página 33 Configurar el teléfono Sistema Modificar el PIN del sistema Menú Configuración Base PIN sistema Intro- duzca el PIN del sistema actual de 4 dígitos (Valor por defecto: 0000) Introduzca un nuevo PIN del sistema de 4 dígitos Restablecer el PIN del sistema Restablecer el código PIN original 0000 de la estación base: Desenchufe el cable de corriente de la estación base Mantenga pulsada la tecla de...
  • Página 34 Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país.
  • Página 35 • Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado...
  • Página 36 Consulte todos estos archivos. Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design").
  • Página 37 Indicaciones del fabricante Eliminación de residuos Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los puntos de recogida oficiales previstos para ello. Los productos marcados con el símbolo del contenedor tachado están regulados por la Directiva Europea 2012/19/UE.
  • Página 38 Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de la antigüedad de las mismas y del tipo de uso que se haga. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos)
  • Página 39 Indicaciones del fabricante Fuente de alimentación para el terminal inalámbrico Fabricante Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identificación del modelo...
  • Página 40 Tablas de caracteres Tablas de caracteres El juego de caracteres utilizado en el terminal inalámbrico depende del idioma configurado. Introducir letras/caracteres Pulse varias veces la tecla correspondiente. Pulse la tecla almohadilla brevemente para cambiar del modo "Abc" a "123", de "123" a "abc" y de "abc"...
  • Página 41 Visión general del menú Visión general del menú Algunas de las funciones que se describen en este manual no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red. Abrir el menú principal: Con el terminal inalámbrico en estado de reposo, pulse la tecla de pantalla Menú Alarma Activación p.
  • Página 42 Visión general del menú Configuración Fecha/hora p. 30 Terminal Idioma p. 30 Tam. grande p. 30 Contraste p. 31 Temporizador Activación / Configuración p. 33 Silenc. anón. p. 32 Acept.ll.aut. p. 15 Registrar term. p. 27 Baja terminal p. 27 Reinicio terminal p.
  • Página 43 Índice alfabético Índice alfabético ....10 Cambiar el idioma de pantalla Cambiar el volumen acústico de la conversación ....15 Abonado llamante Durante la comunicación .
  • Página 44 Índice alfabético ......20 Lista de llamadas ....20 Configurar tipo de lista .
  • Página 45 ........4 Tecla R llamada ..29 Modificar la duración de la pausa Teclas Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
  • Página 46 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2022 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com...