GAdjusting the Volume
F Réglage du volume
DDie Lautstärke einstellen
NHet volume bijstellen
IRegolazione del Volume
ECómo regular el volumen
KIndstilling af lydstyrken
PPara Regular o Volume
TÄänenvoimakkuuden säätö
MJustering av volum
sJustera volymen
R∂ϤÁ¯ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ŒÓÙ·ÛË
G • Locate the volume switch on the toy.
• The switch has three positions: off G, on with low volume
with high volume
.
F • Repérer le bouton du volume sur le jouet.
• Le bouton a trois positions : arrêt G, marche/son faible
marche/son fort
.
D • Der Lautstärkeregler hat drei Einstellungen: Aus G, Ein-leise
Ein-laut
.
N • Er zit een volumeknop op het speelgoed.
• De knop kent drie standen: Uit G, Aan, laag
I • Localizzare la leva di regolazione del volume del giocattolo.
• La leva è dotata di tre posizioni: spento G, acceso con volume basso
e acceso con volume alto
E • Localizar el interruptor de volumen en el juguete.
• El interruptor dispone de 3 posiciones: apagado G, encendido con
volumen bajo
y encendido con volumen alto
K • Legetøjets lydstyrkeknap har tre indstillingsmuligheder: slukket G,
lav styrke
og høj styrke
P • Localizar o interruptor do volume no brinquedo.
• O interruptor tem três posições: desligado G, ligado com volume
baixo
e ligado com volume alto
T • Äänenvoimakkuuskytkin sijaitsee lelun edessä.
• Kytkimessä on kolme asentoa: pois G, päällä (hiljainen ääni)
päällä (voimakas ääni)
G Volume Switch
F Bouton du volume
D Lautstärkeregler
N Volumeknop
I Leva di Regolazione del
Volume
E Interruptor de volumen
K Lydstyrkeknap
P Interruptor do Volume
T Äänenvoimakkuuskytkin
M Volumbryter
s Volymkontroll
R ¢È·ÎfiÙ˘ ŒÓÙ·Û˘
en Aan, hoog
.
.
.
.
.
M • Finn volumbryteren på leketøyet.
• Bryteren har tre innstillinger: av G, på med lavt volum
høyt volum
s • Hitta volymkontrollen på leksaken.
• Kontrollen har tre lägen: Från G, På med låg volym
På med högre volym
R • µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ¤ÓÙ·Û˘ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ.
• √ ‰È·ÎfiÙ˘ ¤¯ÂÈ ÙÚÂȘ ı¤ÛÂȘ: ÎÏÂÈÛÙfi G, ÂÓÂÚÁfi Ì ¯·ÌËÏ‹
¤ÓÙ·ÛË
GLet's Play F Amusons-nous
D Jetzt kann gespielt werden
NSpelen maar IGiochiamo EA jugar
K Lad os lege PVamos Brincar
s Nu Leker Vi RLet's Play
and on
G • Roll or shake the ball to hear sounds and music accompanied by
flashing lights!
et
F • Faire rouler ou secouer le jouet pour entendre des sons et de la
musique accompagnés de lumières clignotantes !
,
D • Rolle oder schüttle den Ball, um Geräusche und Musik zu hören.
Lichter blinken dazu!
.
N • Rol of schud met het speelgoed en je hoort geluiden en muziek
vergezeld door knipperende lichtjes!
I • Muovere o scuotere il giocattolo per ascoltare i suoni e la musica
con luci lampeggianti!
E • Cuando el bebé mueve la pelota o la hace rodar, emite música,
sonidos y luces!
K • Når man triller med bolden eller ryster den, høres lyde og musik,
og lysene blinker!
P • Fazer rolar ou abanar o brinquedo para activar os sons e a música,
acompanhados por luzes intermitentes!
T • Kieritä tai ravista lelua: kuulet ääntä ja musiikkia ja näet vilkkuvat
valot!
M • Når du triller eller rister på ballen får du høre lyder og musikk og se
blinkende lys!
ja
s • Rulla eller skaka leksaken så hörs ljud och musik och ljus blinkar!
R • ∫˘Ï‹ÛÙ ‹ ÎÔ˘Ó‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ÙÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜ Î·È ÙË
ÌÔ˘ÛÈ΋, ÂÓÒ Ù· ʈٿÎÈ· ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó!
6
.
.
Î·È ÂÓÂÚÁfi Ì ˘„ËÏfiÙÂÚË ¤ÓÙ·ÛË
TPelataan M Nå leker vi
og på med
och
.