Resumen de contenidos para Radio Systems PetSafe HDT11-11049
Página 1
PetSafe ® Remote Trainer Operating and Training Guide Guide d’emploi et de dressage Guía para el uso y el amaestramiento Please read this entire guide before beginning. Veuillez lire entièrement le guide avant de commencer. Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar. HDT11-11049 HDT11-11048...
Thank you for choosing PetSafe ® , the best selling brand of electronic training solutions in the world. Our mission is to be the most trusted brand in the pet ownership experience. We want to ensure your pet’s safety by providing you with the tools and techniques to successfully train your pet.
Página 3
Troubleshooting ..................17 To Pair the Remote Transmitter and Receiver Collar ........18 Test Light Instructions ................18 Terms of Use and Limitation of Liability ............ 19 FCC ......................19 Product Warranty ..................19 Français ....................20 Español ....................38 www.petsafe.net...
Components 3-volt Lithium Batteries HDT11-11049 Receiver Collar HDT11-11048 Receiver (CR2032) w/Short Contact Points Collar w/Short Contact Points Test Light Long Remote Operating and Contact Points Transmitter 9-Volt Battery Training Guide Other Items You May Need • Small Phillips screwdriver • Pliers •...
Key Defi nitions Remote Transmitter: Transmits the Radio Signal to the Remote Transmitter Receiver Collar. Arrow Arrow: Indicates the level of stimulation that will be delivered to your pet. Intensity Level Dial Intensity Level Dial: Provides a choice of 10 different levels of stimulation to enable you to match the level to Transmitter your pet’s temperament.
Operating Guide Step Prepare the Remote Transmitter To Insert and Remove the Battery 1. Hold the Remote Transmitter face down and pull the battery door open (1A). 2. Insert the 9-volt battery with the positive side oriented as shown (1B). 3.
Página 7
4. Install two (2), 3-volt batteries positive (+) side up (2C, 2E). 5. Slide the Battery Lid into the Receiver Collar. 6. Reinstall the screws (2C, 2F). Do not over-tighten the screws. Replacement batteries (3-volt, CR2032) can be found at many retailers. Contact the Customer Care Center or visit our website at www.petsafe.net for a list of common retailers.
Receiver Indicator Light – Function and Response Receiver Collar Function Receiver Indicator Light Response Turning on Flashes two times Turning off Flashes three times Low battery Flashes every 4 to 5 seconds _____________________________________________________________________ Fit the Receiver Collar Step Important: The proper fi t and placement of your Receiver Collar is important for effective training.
Care and Cleaning For comfort, safety, and effectiveness of this product, please ensure that you check the fi t of your pet’s collar frequently. This Guide describes proper collar fi tting. If any skin irritation is observed, discontinue the use of the collar for a few days. If the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian.
THE PREVIOUS LEVEL AND REPEAT THE PROCESS. 6. If your pet continues to show no response at Level 10, check the fi t of the Receiver Collar. If your pet has long or thick hair, replace the Contact Points with the longer set. Then go back to # 2 and repeat the process. If this still does not yield any results, your pet’s hair will need to be trimmed around the Contact Points.
Training Guide General Tips • Eliminate one misbehavior or teach one obedience command at a time. If you move too fast with the training, your pet may become confused. • Be consistent. Give your pet a tone or stimulation with each misbehavior. •...
The “Come” Command 1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’s neck ABOVE the Receiver Collar, and attach a 10-foot leash. Note: Be sure the extra collar does not put pressure on the Contact Points. 2. Hold your leash in one hand and the Remote Transmitter in the other.
_____________________________________________________________________________ Eliminating Unwanted Behavior Jumping Up Pets typically jump up to get attention. If you do not want your pet to jump on you, then friends or members of the family should not encourage this behavior. That means every time your pet jumps on someone, he should be reprimanded or redirected to an alternate and acceptable behavior, for which he can receive praise.
3. From a window or area where your pet cannot see you, wait until your pet begins to dig. 4. While your pet digs, press the Stimulation Only Button and release it when he stops digging. Only press the button while your pet is in the act of digging, and do not say anything to him. 5.
Trash Raiding The easiest way to prevent trash raiding is to remove garbage and tempting food from your pet’s environment. You can use the Remote Trainer to teach your pet to stay away from these items; however, you must be prepared to correct your pet every time he approaches them.
Frequently Asked Questions Is the stimulation safe and While the stimulation is unpleasant, it is harmless to your humane? pet. Electronic training devices require interaction and training from the owner to achieve desired results. How old does my pet have to be Your pet should be able to recognize basic obedience before using the PetSafe Remote commands such as “Sit”...
How will I know when to replace The Indicator Lights on both the Remote Transmitter and the batteries? the Receiver Collar act as low battery indicators. When the batteries are low, the Indicator Light will fl ash once every 4-5 seconds. How long can I leave the The Receiver Collar is not designed to be worn constantly.
To Pair the Remote Transmitter and Receiver Collar If your Receiver Collar does not beep when the Tone Only Button of the Remote Transmitter is pressed, or if you feel the Receiver Collar is not responding to the Remote Transmitter: 1.
Part 15 of the FCC rules. Unauthorized changes or modifi cations to the equipment that are not approved by Radio Systems Corporation are in violation of FCC regulations and could void the user’s authority to operate the equipment and void the warranty.
Français Merci d’avoir choisi PetSafe ® , première marque de solutions électroniques en matière de dressage au monde. Nous avons pour mission d’être la marque de confi ance dans le domaine des animaux de compagnie. Nous désirons assurer la sécurité de votre animal de compagnie;...
Connexion de l’émetteur à distance au collier-récepteur ......36 Test au voyant d’essai ................36 Modalités d’utilisation et limitation de la responsabilité ....... 37 Garantie de l’équipement ................37 ____________________________________________________________________ Pièces Piles de 3 volts au lithium HDT11-11049 HDT11-11048 (CR2032) Collier-récepteur avec courtes Collier-récepteur avec pointes de contact...
Principales défi nitions Émetteur à distance: Transmet le signal radio au Émetteur à distance collier-récepteur. Flèche Flèche: Indique le degré d’intensité de la stimulation électrostatique envoyée à l’animal. Cadran de degré d’intensité Cadran de degré d’intensité: Offre un choix de 10 différents niveaux de stimulation permettant de Voyant d’émission sélectionner le degré...
Guide d’emploi Préparation de l’émetteur à distance Étape Insertion et retrait des piles 1. Tenez l’émetteur face vers le bas et retirez le couvercle de la pile (1A). 2. Insérez la pile de 9 volts, pôle positif dans la direction indiquée (1B). 3.
Página 24
Des piles de rechange (3 volts, CR2032) sont en vente chez de nombreux détaillants. Contactez le service à la clientèle au 1-800-732-2677 ou visitez notre site Web à l’adresse www. petsafe.net pour obtenir une liste des détaillants. 2B (HDT11-11049) 2C (HDT11-11049) Piles (CR2032) 2D (HDT11-11048)
Voyant de réception - Fonction et réaction Collier-récepteur Voyant de réception Mise en marche Le voyant clignote deux fois. Mise à l’arrêt Le voyant clignote trois fois. Pile déchargée Le voyant clignote toutes les 4 à 5 secondes. _____________________________________________________________ Ajustement du collier-récepteur Étape Important: Il est important de bien ajuster le collier-récepteur au cou de l’animal pour que le dressage soit effi...
ntretien et nettoyage Pour garantir le confort, la sécurité et l’effi cacité du collier, vérifi ez fréquemment son degré de serrage. Ce guide décrit la manière de bien ajuster le collier. Si vous observez une irritation de la peau, cessez l’utilisation du collier pendant quelques jours. Si l’irritation persiste au-delà...
Suivez les étapes ci-dessous pour déterminer le «degré de reconnaissance» de votre animal: 1. Appuyez sur le bouton de «bip seul» pendant 2 ou 3 secondes. Si l’animal réagit, le degré d’intensité est suffi sant pour le dressage. Si l’animal ne montre aucune réaction, passez à...
Guide de dressage Conseils généraux • Éliminez une seule mauvaise habitude à la fois ou apprenez à l’animal à obéir à un seul ordre à la fois. Si vous progressez trop vite, l’animal risque de ne plus comprendre ce que vous attendez de lui.
«Viens!» 1. Passez un deuxième collier non métallique au cou du chien PAR-DESSUS le collier- récepteur et fi xez-y une laisse de 3 m (10 pi). Remarque: Veillez à ce que le collier supplémentaire n’exerce aucune pression sur les pointes de contact. 2.
«Reste!» 1. Passez un deuxième collier non métallique au cou du chien PAR-DESSUS le collier-récepteur et fi xez-y une laisse de 3 m (10 pi). Remarque: Veillez à ce que le collier supplémentaire n’exerce aucune pression sur les pointes de contact. 2.
Votre chien creuse dans la terre Il est important de d’abord comprendre la raison pour laquelle votre animal creuse. De nombreux chiens comme les terriers ont été élevés pour débusquer le gibier et leur habitude de creuser est innée. D’autres chiens creusent pour pouvoir s’allonger au frais ou simplement parce qu’ils s’ennuient.
Votre chien poursuit des objets Le fait de courir après quelque chose est un comportement instinctif stimulé par des objets en mouvement. Certains chiens ont un désir particulièrement fort de se livrer à des courses poursuites dangereuses face auxquelles vous ne pouvez rien faire. Ne laissez jamais le chien sans laisse ni hors d’un endroit clôturé...
répétez le processus. 6. Répétez le processus à différents endroits avec différents objets tentants. Votre chien aboie trop Les chiens aboient par instinct. Il est impossible d’empêcher un chien d’aboyer en permanence, mais il est possible de lui apprendre à se taire lorsque vous le lui ordonnez. Remarque: Ceci ne sera effi...
Questions fréquentes La stimulation est-elle sans La stimulation est certes désagréable mais sans danger danger pour l’animal? pour l’animal. Les dispositifs de dressage électroniques nécessitent une interaction et un dressage impliquant le maître pour obtenir les résultats désirés. Quel âge doit avoir l’animal L’animal doit être en mesure de reconnaître des ordres de avant de pouvoir être dressé...
Les piles sont à changer à quelle Si le collier-récepteur reste constamment en marche, les fréquence? piles durent environ 2 semaines. Nous vous recommandons d’éteindre le collier-récepteur lorsqu’il n’est pas utilisé. La pile de 9 volts dans l’émetteur à distance dure de 2 à 3 mois, selon la fréquence d’utilisation.
Connexion de l’émetteur à distance au collier- récepteur Si le collier-récepteur n’émet pas de bip lorsque vous appuyez sur le bouton de «bip seul» de l’émetteur à distance, ou si vous pensez que le collier-récepteur ne répond pas à l’émetteur à distance: 1.
5. Modifi cation des modalités et conditions Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifi er les modalités, conditions et notices selon lesquelles ce produit est livré.
Español Gracias por elegir PetSafe ® , la marca más vendida de soluciones electrónicas de entrenamiento del mundo. Nuestra misión es ser la marca más confi able para los dueños de mascotas. Queremos garantizar la seguridad de su mascota al proporcionarle las herramientas y técnicas para que la entrene correctamente.
Piezas componentes Baterías de litio de 3 voltios HDT11-11049 HDT11-11048 (CR2032) Collar receptor con Collar receptor con puntos de contacto cortos puntos de contacto cortos Kit de luz Guía para el uso y Transmisor Puntos de de prueba Batería de el amaestramiento a distancia contacto largos...
Defi niciones claves Transmisor a distancia: Transmite la señal de radio al collar Transmisor a distancia receptor. Flecha: Indica el nivel de estimulación que se le proporcionará a Flecha su animal doméstico. Dial para regular el Dial para regular el nivel de la intensidad: Proporciona una nivel de intensidad selección de 10 niveles diferentes de estimulación, para permitirle Luz indicadora...
Guía para el uso Preparación del transmisor a distancia Paso Para insertar y quitar la batería 1. Sostenga el transmisor a distancia mirando hacia abajo y tire abriendo la puerta de la batería (1A). 2. Inserte la batería de 9 voltios con el lado positivo orientado tal como se muestra (1B). 3.
Paso Preparación del collar receptor Su collar receptor viene con puntos de contacto cortos instalados. Utilice los puntos de contacto largos para animales domésticos con pelo largo o grueso. Ajuste los puntos de contacto con pinzas alicates, una media vuelta más que el ajuste a mano (2A, 2D). Verifi...
Conectando y desconectando el collar receptor Para conectar el collar receptor, presione y libere el botón On/Off (conectado/desconectado). La luz indicadora del receptor emitirá dos destellos luego de que el botón sea liberado, indicando que el collar receptor está listo para recibir señales desde el transmisor a distancia. Una vez que el collar receptor ha sido conectado, presione el botón superior del transmisor a distancia.
5. Recorte el collar tal como se indica a continuación (3D): a. Marque con una lapicera la longitud deseada para el collar receptor. Permita un margen para el crecimiento si su animal es joven o si le crece un pelaje grueso en el invierno. b.
Una vez que usted haya colocado el collar receptor sobre su animal, es momento de encontrar el nivel de intensidad que sea mejor para él. Esto se llama nivel de reconocimiento. Un ligero cambio en la conducta de su animal, tal como mirar alrededor con curiosidad, rascarse el collar, o parar las orejas, indica el nivel de reconocimiento mejor para él.
Guía para el amaestramiento Consejos generales • Elimine una mala conducta o enseñe un comando de obediencia por vez. Si usted se mueve con demasiada prisa en el amaestramiento, su animal doméstico puede confundirse. • Sea consistente. Proporcione a su animal un sonido o una estimulación con cada mal comportamiento.
El comando “ven aquí” 1. Coloque un collar no metálico, separado, sobre el cuello de su animal, POR ENCIMA del collar receptor, y sujétele un lazo de 3 m. Nota: Asegúrese de que el collar adicional no ponga presión sobre los puntos de contacto. 2.
El comando “quédate” 1. Coloque un collar no metálico, separado, sobre el cuello de su animal, POR ENCIMA del collar receptor, y sujétele un lazo de 3 m. Nota: Asegúrese de que el collar adicional no ponga presión sobre los puntos de contacto. 2.
Cavar Es importante entender primero por qué su animal está cavando. Muchos perros, como los terriers, han sido criados para desenterrar y levantar la presa, y cavar es innato en ellos. Otros perros pueden cavar para encontrar un sitio fresco donde acostarse, o simplemente por aburrimiento.
Perseguir Perseguir es una conducta instintiva estimulada por objetos en movimiento. Algunos perros tiene un deseo fuerte particular de perseguir, que puede colocarlos en peligro y dejarlo a usted sin ayuda. Nunca deje a su perro sin lazo o fuera de un área contenida hasta que haya aprendido el comando “ven aquí”, independientemente de la distracción.
Ladrar excesivamente Ladrar es una conducta instintiva para los perros. Es imposible impedir ladrar por completo a su perro, pero usted puede enseñarle a callarse cuando usted le dé un comando. Nota: Esto sólo será efectivo cuando usted esté en casa con su perro. 1.
Preguntas frecuentemente formuladas ¿La estimulación es segura e Si bien la estimulación es desagradable, no ocasiona inofensiva? ningún daño a su animal. Los dispositivos electrónicos para amaestramiento requieren interacción y amaestramiento por parte del dueño para alcanzar los resultados deseados. ¿Qué...
¿Puedo sujetar un lazo al collar No. Esto puede resultar en apretar los puntos de contacto receptor? muy ajustadamente contra el cuello de su animal. Utilice un collar separado, colocado por encima del collar receptor, para ser sujetado a un lazo. ¿Cuán frecuentemente necesito Si el collar receptor es dejado colocado continuamente, reemplazar las baterías?
El collar receptor no responde • Verifi que si el collar receptor está conectado. al transmisor a distancia. • Si la luz indicadora no se enciende cuando cualquier botón es presionado en el transmisor, quite la batería, déla vuelta y vuélvala a insertar. •...
El comprador asume todos los riesgos y responsabilidad provenientes del uso de este producto. 5. Modifi cación de términos y condiciones Radio Systems Corporation se reserva el derecho de cambiar los términos, condiciones y anuncios bajo los cuales este producto es ofrecido. Garantía del producto Registre el producto en línea en www.petsafe.net.