Página 1
Stainless Steel Compression Sprayer Use and Care Manual Industrial and Contractor Series S103E #190448 CAUTION: Read and follow all instructions Do Not Return This Sprayer To The Store For Help, Information or Parts, Call : 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc.
• Never use flammable liquids, chlorine, bleach, caustics, acids, hot water, or other corrosive solutions or heat, pressure or gas producing chemicals in the tank for the S103E Sprayer. • Do not leave sprayer in the sun when not in use.
Página 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Assemble Hose To Tank 1. Wrap teflon tape around tank fitting threads 2X in clockwise direction, if needed. 2. Align hose and screw on to tank. (See Figure A). 3. Tighten with a 5/8” wrench. (See Figure B). Figure A Figure B Assemble Hose, Extension, Shut-Off &...
Página 4
OPERATING INSTRUCTIONS Filling IMPORTANT: Always make sure the pressure is released from the tank before filling or servicing. 1. Pull up on the knob of the pressure release valve until all the pressure is released from the tank. (See Figure D.) Figure D Pump Unlocking And Pressurizing Pump Clamp Tab...
OPERATING INSTRUCTIONS CONTINUED Steps To Cleaning Your Sprayer *** To prevent clogging issues, after each use clean your sprayer.*** 1. Release pressure in your sprayer via pressure relief valve. Do not undo handle without releasing pressure. 2. Empty remaining chemical back into original filling container. 3.
MAINTENANCE CONTINUED Pump Disassembly & Reassembly NOTE: Remove pump from tank prior to disassembly. 1. Inspect tank cover o-ring. If worn or damaged, remove and replace. (See Figure E) 2. To remove tank cover from pump barrel, while firmly gripping tank cover, grasp pump barrel and unscrew by turning counterclockwise as shown.
MAINTENANCE CONTINUED Shut-Off Maintenance (Repair Kit) Always depressurize sprayer before maintenance by activating SEALS shut-off and spraying contents out. 1. Unscrew the handle from the shut-off assembly. 2. Unscrew valve cap and remove valve stem components and seals as shown. Clean components with cool clean water. 3.
Atomizador industrial de acero inoxidable Manual de uso y cuidado Serie industrial y para contratista S103E #190448 PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones No devuelva este atomizador a la tienda Para obtener ayuda, información o partes, llame al: 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc.
• Nunca use líquidos inflamables, cloro, blanqueador, agua caliente, productos cáusticos, u otras soluciones corrosivas o calor, presión o productos químicos que produzcan gases en el tanque del atomizador S103E. • No deje el atomizador en el sol cuando no esté en uso.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ensamble la manguera en el tanque 1. Enrolle 2 vueltas de cinta de teflón hacia la derecha alrededor de la conexión del tanque, si es necesario. 2. Alinee la manguera y atorníllela al tanque. (Vea la figura A). 3.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Llenado IMPORTANTE: Asegúrese siempre de liberar la presión del tanque antes de llenarlo o de darle servicio. 1. Jale la perilla de la válvula de liberación de presión hasta liberar toda la presión del tanque. (Vea la figura D). Figura D Desbloqueo y presurizado de la bomba Lengüeta de la abrazadera de la bomba...
OPERATING INSTRUCTIONS CONTINUED Pasos para limpiar el atomizador *** Para evitar problemas de obstrucción, después de cada uso limpie el atomizador.*** 1. Libere la presión en el atomizador a través de la válvula de alivio de presión. No suelte la manija sin liberar antes la presión.
CONTINÚA MANTENIMIENTO Desmontaje y montaje de la bomba NOTA: Retire la bomba del tanque antes de desmontarla. 1. Inspeccione la junta tórica de la tapa del tanque. Si está desgastada o dañada, quítela y reemplácela. (Vea la figura E). 2. Para retirar la cubierta del tanque del cilindro de la bomba, mientras sujeta firmemente la tapa del tanque, agarre el cilindro de la bomba y desenrósquelo girando hacia la izquierda como se muestra.
CONTINÚA MANTENIMIENTO Mantenimiento del dispositivo de cierre de la válvula (Juego de reparación) Despresurice siempre el atomizador antes de darle mantenimiento Juntas tóricas activando el dispositivo de cierre y atomizando el contenido. y sellos 1. Desenrosque la manija del dispositivo de cierre. 2.
KITS, PARTS & ACCESSORIES CONTINUED # DE # DE DESCRIPCIÓN # DE # DE DESCRIPCIÓN CLAVE PIEZA CLAVE PIEZA 182521 TANQUE DE 3.5 GALONES, VITON 182677 ARNÉS PARA HOMBRO (INCLUYE LLAVE #2) 182567 BOQUILLA AJUSTABLE DE BRONCE 182678 ENSAMBLAJE DEL PRV VITON 182578 ABANICO PLANO CON PUNTA DE POLICARBONATO, .2 GALONES POR...
LOS JUEGOS PARA SERVICIO, LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS ESTÁN DISPONIBLES CONTACTANDO A The Fountainhead Group, Inc. - Centro de Servicio al Cliente Lunes a viernes de 8 am a 5 pm hora del este Número gratuito: 1-800-311-9903 o al correo electrónico: Info@TheFGI.com o al en línea en: www.TheFountainheadGroup.com...
Página 20
Pulvérisateur à pression préalable en acier inoxydable Notice d’utilisation et d’entretien Série Industrie et entreprises du bâtiment S103E #190448 ATTENTION : lire attentivement et suivre scrupuleusement le mode d’emploi. Ne pas rapporter ce pulvérisateur au magasin de vente. Pour contacter les services Assistance, Renseignements et Pièces détachées, appeler le : +1-800-311-9903...
• Ne jamais utiliser de liquides inflammables, de chlore, d’eau de javel, de substances caustiques, d’acides, d’eau chaude ou d’autres solutions corrosives, ni d’autres produits chimiques produisant de la pression ou des gaz dans le réservoir d’un pulvérisateur S103E. • Ne pas laisser le pulvérisateur au soleil quand il n’est pas utilisé.
Página 22
MONTAGE Montage du flexible sur le réservoir 1. Enrouler deux fois dans le sens des aiguilles d’une montre un ruban de téflon autour des filetages des raccords du réservoir, si nécessaire. 2. Aligner le flexible et le visser au réservoir. (Voir la figure A.) 3.
NOTICE D’UTILISATION Remplissage REMARQUE IMPORTANTE : toujours s’assurer que le réservoir n’est plus sous pression avant de le remplir ou d’en assurer l’entretien. 1. Tirer sur le bouton de la soupape de déchargement de la pression jusqu’à ce que le réservoir ne soit plus sous pression. (Voir la figure D.) Figure D Déblocage et mise sous pression de la pompe...
NOTICE D’UTILISATION (SUITE) Nettoyage du pulvérisateur ***Pour éviter que le système ne se bouche, nettoyer le pulvérisateur après chaque utilisation*** 1. Relâcher la pression du pulvérisateur par la soupape de décharge. Ne pas retirer la poignée sans avoir relâché la pression. 2.
ENTRETIEN (SUITE) Démontage et remontage de la pompe REMARQUE : retirer la pompe du réservoir avant de la démonter. 1. Inspecter le joint torique du couvercle du réservoir. S’il est usé ou endommagé, le retirer et le remplacer. (Voir la figure E.) 2.
ENTRETIEN (SUITE) Entretien de la soupape de fermeture (Nécessaire de réparation) Toujours relâcher la pression du pulvérisateur avant d’en assurer l’entretien en activant la soupape de fermeture pour vider le contenu. Joints toriques et autres joints 1. Dévisser la poignée de l’ensemble soupape de fermeture. 2.