Página 1
Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ref. 313180 Kleintierzelt 3 m x 3,60 m Abri-tente pour petits animaux 3 m x 3,60 m / Small Animals Shelter 3 m x 3.60 m / Tent voor kleine dieren 3 m x 3,60 m / Carpa para ganado menor 3 m x 3.60 m...
Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ref. 313190 Kleintierzelt 6 m x 3,60 m Abri-tente pour petits animaux 6 m x 3,60 m / Small Animals Shelter 6 m x 3.60 m / Tent voor kleine dieren 6 m x 3,60 m / Carpa para ganado menor 6 m x 3.60 m Aufbauzeit ≈...
Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ref. 313180 Abri-tente pour petits animaux 3 m x 3,60 m Kleintierzelt 3 m x 3,60 m / Small Animals Shelter 3 m x 3.60 m / Tent voor kleine dieren 3 m x 3,60 m / Carpa para ganado menor 3 m x 3.60 m...
Página 4
Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ref. 313190 Abri-tente pour petits animaux 6 m x 3,60 m Kleintierzelt 6 m x 3,60 m / Small Animals Shelter 6 m x 3.60 m / Tent voor kleine dieren 6 m x 3,60 m / Carpa para ganado menor 6 m x 3.60 m Temps de montage ≈...
Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ref. 313180 Small Animals Shelter 3 m x 3.60 m Kleintierzelt 3 m x 3,60 m / Abri-tente pour petits animaux 3 m x 3,60 m / Tent voor kleine dieren 3 m x 3,60 m / Carpa para ganado menor 3 m x 3.60 m...
Página 6
Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ref. 313190 Small Animals Shelter 6 m x 3.60 m Kleintierzelt 3 m x 3,60 m / Abri-tente pour petits animaux 6 m x 3,60 m / Tent voor kleine dieren 6 m x 3,60 m / Carpa para ganado menor 6 m x 3.60 m Installation time ≈...
Página 7
Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ref. 313180 Tent voor kleine dieren 3 m x 3,60 m Kleintierzelt 3 m x 3,60 m / Abri-tente pour petits animaux 3 m x 3,60 m / Small Animals Shelter 3 m x 3.60 m / Carpa para ganado menor 3 m x 3.60 m...
Página 8
Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ref. 313190 Tent voor kleine dieren 6 m x 3,60 m Kleintierzelt 3 m x 3,60 m / Abri-tente pour petits animaux 6 m x 3,60 m / Small Animals Shelter 6 m x 3.60 m / Carpa para ganado menor 6 m x 3.60 m Montagetijd ≈...
Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ref. 313180 Carpa para ganado menor 3 m x 3.60 m Kleintierzelt 3 m x 3,60 m / Abri-tente pour petits animaux 3 m x 3,60 m / Small Animals Shelter 3 m x 3.60 m / Tent voor kleine dieren 3 m x 3,60 m Tiempo de montaje ≈...
Página 10
Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Ref. 313190 Carpa para ganado menor 6 m x 3.60 m Kleintierzelt 3 m x 3,60 m / Abri-tente pour petits animaux 6 m x 3,60 m / Small Animals Shelter 6 m x 3.60 m / Tent voor kleine dieren 6 m x 3,60 m Tiempo de montaje ≈...
Página 11
Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Rahmen im Abstand von 3,55 m auf ebenen Untergrund stellen und parallel ausrichten / Placez le cadre à une distance de 3,55 m sur une surface plane et alignez-le en parallèle / Place frames on a level ground and align them parallel at a distance of 3.55 m / De stokken van het frame op 3,55 m van elkaar parallel uitrichten op een vlak...
Página 12
Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Firstrohre einstecken. Dachbögen Außenteile (aus 3 Teilen) zusammenstecken und verklemmen. In Firstrohre einstecken und mit Rahmen verklemmen / Insérez les tubes de faîtage . Assemblez les composants externes (sur 3 parties) et serrez-les ensemble.
Página 13
Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Indicaciones de montaje Dachplane ausrichten und mit den Spanngurten verspannen / Positionner la bâche de toit et la tendre avec les sangles de fixation / Align the roof tarpaulin and tighten it with the tensioning straps / Lijn de dekzeil uit en zet deze vast met de spanbanden / Colocar la lona del techo y aprietarla con las correas de sujeción Optional: Windschutznetz oder Wetterschutzplane einbauen / Optionnel : Fixer les filets brise-vent ou les bâches contre les intempéries / Optional: Cover with wind protection netting or tarpaulin / Optioneel: Installeer...