Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PART . T9525B
art.337160
Supporto da parete
Wandhalterung
Support mural
Wall mounting support
Soporte mural
Houder voor bevestiging aan muur
Suporte de parede
Ypostçrigma toìxoy
344122
344123
Terraneo
344124
Regolazione contrasto
Kontrasteinstellung
Réglage contraste
Contrast control
Ajuste contraste
Afstelling contrast
Regulaçao do contraste
Rùumish kontràst
Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Gebruiksaanwijzing
Istruçoes de uso
Odhgìez Xrçshz
Regolazione colori
Farbeinstellung
Réglage couleur
Colour setting
Ajuste color
Afstelling kleur
Regulação da cor
Rùumish xrvmàtvn
Regolazione suoneria / esclusione chiamata
Ruflautstärkeregelung / rufabschaltung
Réglage sonnerie / exclusion appel
Bell regulator / call exclusion
Ajuste soneria / deshabilitación de la llamada
Afstelling geluidsterkte bel / oproepen uitschakelen
Regulaçao do toque / exclusão de chamada
Rùumish koydoynioù / Apokleismòz klçshz
Attivazione del posto esterno.
Türstation aktivieren.
Activation du poste externe.
Activation of the outdoor station.
Activación de la línea exterior.
Activering van de externe post.
Iniciação da unidade externa.
Energopoìhsh thz ejvterikçz uéshz
Comando luci
Lichtschalter
Commande éclairages
Lights on
Mando luces
Verlichting aan/uit
Comando de luzes
Elegxoz fvtèn
Apriporta
Türöffner
Ouvre-porte
Door opener
Dispositivo para abrir la puerta
Deuropener
Comando de abertura da porta
Anoigma pòrtaz
2
L'immagine visualizzata è ottimale per un angolo di
I
osservazione di 40°.
Das angezeigte Bild ist optimal für einen Sichtwinkel
D
von 40°.
L'image visualisée est parfaite pour un angle
F
d'observation de 40°.
The displayed picture is optimum for an observation
GB
angle of 40°.
La imagen visualizada es excelente para un ángulo
E
de observación de 40°.
Het gevisualiseerde beeld is optimaal voor een
NL
observatiehoek van 40°.
A imagem visualizada é óptima para um ângulo de
P
observação de 40°.
H proballòmenh eikòna eìnai béltisth gia mia gvnìa
GR
paratçrhshz 40°.
07/04 - SC
Regolazione luminosità
Helligkeitsregelung
Réglage luminosité
Brightness control
Ajuste brillo
Afstelling lichtsterkte
Regulaçao da luminosidade
Rùumish fvteinòthtaz
OK
10°
40°
30°
1
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino T9525B

  • Página 1 Istruzioni d’uso Montageanleitung Notice de montage Instruction sheet Instrucciones de empleo 344122 Gebruiksaanwijzing 344123 Istruçoes de uso Terraneo PART . T9525B 344124 07/04 - SC Odhgìez Xrçshz Regolazione colori Regolazione contrasto Regolazione luminosità Farbeinstellung Kontrasteinstellung Helligkeitsregelung Réglage couleur Réglage contraste Réglage luminosité...
  • Página 2 336910 336992 336993 336994 Pulsante di chiamata al piano. Etagenruftaster. Poussoir d'appel à l'étage. Call pushbutton at the floor. Pulsador de llamada al piso. Drukknop oproep verdieping. Botão para chamar o andar. Koymp“ klçshz ston òrofo Nota: É possibile installare fino ad un massimo di 3 apparecchi (citofoni, Nota: es posible instalar en el mismo departamento hasta un máximo de 3 videocitofoni e suonerie) nello stesso appartamento (5 apparecchi se l'impianto aparatos (interfonos, vídeointerfonos y timbres) (5 aparatos si la instalación...
  • Página 3 In impianti misti audio e video. In gemischten Audio- und Videoanlagen. Sur installations mixtes audio et vidéo. N = 2 In mixed audio and video systems. En sistemas mixtos audio y vídeo. In installaties met audio en video. Em instalações mistas áudio e vídeo. Se miktéz egkatastàseiz audio kai video 336910 336992 N = 1...
  • Página 4 Programmazione suonerie - Läutwerke programmieren - Programmation sonneries - Programming bells Programación timbres - Programmering belgeluid - Programação dos toques - Programmatismòz koydoynièn • Selezione suoneria chiamata al • Selezione suoneria da posto piano esterno principale (S=0) • Läutwerk Etagenruf wählen •...

Este manual también es adecuado para:

344122344123344124