Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.avfgroup.com
Read through ALL instructions before commencing installation.
STOP
If you have any questions about this product or issues with installation, contact
the customer services help line before returning this product to the store.
Lisez toutes les instructions avant de débuter l'installation.
ARRETEZ
Si vous avez des questions sur ce produit ou des problèmes d'installation,
-VOUS
contactez l'assistance client avant de ramener le produit en magasin.
Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
ALTO
Si tiene alguna pregunta sobre el producto o problemas con la instalación.
llame a la línea de servicio al consumidor antes de devolverlo.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England AVF Group, Inc. 2775 Broadway, Cheektowaga, Buffalo, New York,14227 USA
467906
+44 (0) 333 320 0463 (UK)
1-800 667 0808 (USA)
rev01
45 kg
99 lbs

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AVF Group 467906

  • Página 1 CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER: NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT: 1-800 667 0808 (USA) NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England AVF Group, Inc. 2775 Broadway, Cheektowaga, Buffalo, New York,14227 USA...
  • Página 2 Index Index Índice Measure the TV fixing holes Width and Height Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation Mida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto Fitting the TV Brackets Montage des supports TV Installer les supports muraux Assemble the Base Assembler la base...
  • Página 3 Boxed Parts Pièces empaquetées Piezas en la Caja TV Screws, Reducers and Spacers Vis TV, réducteurs et séparateurs Tornillos, Reductores y Espaciadores para TV...
  • Página 4 Measure the TV fixing holes Width and Height Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation Mida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto X 50 - 600mm TV Fixing Holes Trous de fixation TV Orificios de su TV para Fijar el Soporte 50 - 400mm...
  • Página 5 You are provided with diameters of TV fixing screws , M6 and M8. Determine the screw diameter that fits and remember for step . diamètres de vis TV vous sont fournis , M6 et M8. Déterminez le diamètre de la vis qui convient et mémorisez- le pour l'étape . : M6 y M8.
  • Página 6 Fitting the TV Brackets Montage des supports TV Installer les supports muraux No Spacers Spacers Pas de séparateur Séparateurs Sin espaciadores Espaciadores For TVs with flat / unobstructed back For TVs with irregular / obstructed back Pour des téléviseurs aux dos Pour des téléviseurs aux dos plats et non obstrués irréguliers et non obstrués...
  • Página 7 Attach the bracket to the back of your TV using suitable screw, reducer and spacer combinations. Attachez l'applique au dos de votre téléviseur en utilisant une combinaison de vis, de séparateurs et de joints adaptés. Coloque los soportes a la parte posterior de su TV usando la combinación adecuada de tornillo, reductor y espaciador.
  • Página 8 Assemble the Base Assembler la base Montar la base Attach the feet to the bottom of the glass base Attacher les pieds sur la partie inférieure de la base en verre Fijar las patas en la parte inferior de la base de vidrio Dull side Côté...
  • Página 9 Assemble the column Assembler la colonne Montar la columna...
  • Página 10 Push your fingers through the cable management hole and use them to guide G into position. Enfoncez vos doigts dans le trou de gestion des câbles et utilisez-les pour guider G en position. Mete los dedos por el agujero de colocación de los cables y úsalos para guiar G a su posición.
  • Página 11 Connecting the TV Connecter le téléviseur Conectando la TV Click! To remove TV Pour enlever le téléviseur Para quitar la TV Manage cables through the column Comment installer les câbles dans la colonne Pasar los cables por la columna...