Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E PowerLuber Grease Gun
Modèles 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E Pistolet PowerLuber A Graisse
Modell 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E PowerLuber Fettpresse
Modelos 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E PowerLuber Pistolet De Grasa
NOTE: Grease cartridges are not included. Extra battery only included on Model 1244 and 1244E.
NOTE: Les cartouches de graisse ne sont pas incluses. Batterie supplémentaire seulement incluse sur le model 1244
et 1244E.
HINWEIS: Fettpatronen sind nicht eingeschlossen. Zusatzakku nur bei Modell 1244, und 1244E enthalten.
NOTA: No se incluyen los cartuchos de grasa. Batería adicional incluida solamente en el modelo 1244 y 1244E.
DEC - 2009
U.S. Patent Number 6,135,327
Patente américaine numéro 6.135.327
U.S. Patent Nummer 6, 135,327
Patente de los Estados Unidos No. 6,135,327
This PowerLuber Conforms to the European Directive for Product Safety.
Ce pistolet lubrifiant électrique est conforme aux directives européennes de sécurité.
Dieses Power Luber Gerät entspricht der Europäischen Vorschrift für Produktsicherheit
Esta pistola lubricante cumple con la directiva europea de seguridad de productos
Series "B"
Séries "B"
Serie „B"
Serie "B"
Form 422014
Model 1244, 1244E
- D57
Section
Page
- 58G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln B 1200

  • Página 1 Model 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E PowerLuber Grease Gun Series “B” Modèles 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E Pistolet PowerLuber A Graisse Séries “B” Modell 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E PowerLuber Fettpresse Serie „B“ Modelos 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E PowerLuber Pistolet De Grasa Serie “B”...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    7,500 (510) Length of the Hose, In (mm) 30 (760) Extreme pressure may cause nozzle extension or whip hose to burst. Use only Lincoln APPROVED hoses and follow whip hose instructions and warnings. General Description The Lincoln PowerLuber is a fully battery operation- al, automatic grease gun.
  • Página 3: Work Area

    1200 PRESSURE RELIEF VALVE VALVE DISCHARGE Figure 1 Power-Luber Performance Graph Power luber preformance Graph Time to Dispense One Full Grease Cartridge (Graph at 72° (22°C) with NLGI #2 grease. Models 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244 (Graph at 72° (22°C) with nlgi #2 grease) Series1 1000 2000...
  • Página 4: Personal Safety

    6,000 psi (413 bar). As a battery pack approaches the discharged state, Use only Lincoln 1218, 1224, 1230 or 1236 outlet you will notice a sharp drop in tool performance. When whip hoses. Grease injection injuries are a very the tool is unable to perform the task at hand, it is time serious injury.
  • Página 5: Installing Or Removing Battery Pack

    Pack, and product using battery. 12. Do not store the charger or battery packs in loca- 2. CAUTION: To reduce the risk of injury, Lincoln tions Model 1210 or 1210E Chargers should only be (such as a metal tool shed, or a car in the sum- used to charge Lincoln battery pack Model 1201.
  • Página 6: To Convert Gun

    Removing Empty Grease Cartridge handle. Push the follower rod into the grease tube assembly. Slowly unscrew the grease tube assembly 1) Pull back on the follower handle until the follower from the pump assembly until lubricant oozes from rod is fully extended and latch the follower rod the interface.
  • Página 7: Service Parts And Diagrams

    ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTES: It is normal for nickel- cadmium batteries to gradually lose their power retension capacity over hundreds of charge cy- cles. When this happens replacement of the battery pack will be required. Motor polarity is important, the positive, (red) wire must be connected to the positive terminal on the motor,...
  • Página 8: Hardware Kit

    ASSEMBLY AND MAIN- TENANCE NOTES: The seal lips on the rod seal item no. 26 must be pointed toward the grease side of the pump unit block. Figure 7 SERVICE PARTS (Con't) Item Description Part No. Item Description Part No. 22 Check Valve Kit 271885 27 Yoke Block 271890...
  • Página 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Condition Possible Cause Corrective Action Motor fails to run. - Battery needs charging. Recharge battery. - Faulty wiring to motor. Remove battery, disassemble handle and check wiring for loose connection. Pressure Relief Valve opens to - Blocked Line. Check lines, brazing and grease fitting to discharge grease.
  • Página 10: French Version

    LINCOLN et suivre les instructions et avertissements de la canule. Description générale Le PowerLuber Lincoln est un pistolet automatique à graisse fonctionnant sur batterie. Le pistolet est conçu pour lubrifier manuellement les points de graisse et inclus une valve de décompression en cas de pression excessive (413 Bar ou 6000 PSI).
  • Página 11: Environnement De Travail

    1201 BATTERIE 12V 1200 VALVE DE DÉCOMPRESSION DÉCHARGE DE VALVE 5852 COUPLEUR 1230 CANULE (30 INCH) * 91108 GRAISSEUR OPTIONEL (Doit être commandé séparément) Figure 1 Power luber preformance Graph Graphe de performance du pistolet lubrifiant électrique Heure de distribuer une pleine cartouche de Models 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244 Graphe à...
  • Página 12: Sécurité Personnelle

    RENSEIGNEMENT SUR LA CHARGE jusqu’à 413 Bars (6.000 psi) Alors qu’une batterie approche la décharge complète, N’utiliser seulement que les canules Lincoln 1218, la performance de l’outil diminue de manière appré- 1224, 1230 ou 1236. Les blessures par injection ciable. Quand l’outil ne peut pas exécuter la tâche, il est de graisse sont très sérieuses.
  • Página 13: Changer La Batterie

    GARDER CES RÈGLES Ce manuel contient les règles de sécurité et de fonction- Ne pas stocker le chargeur ou la batterie dans nement du chargeur de batterie Lincoln modèles 1210 un endroit ou la température peut atteindre ou et 1210E.
  • Página 14: Convertir Le Pistolet

    Retrait de la cartouche de graisse 5) Assembler le pomee et le tube de graisse du pistolet sans trop serrer. Désengager la tringle de la tube 1. Tirez sur la poignée de la tringle. Quand la tringle de graisse et désengager la tringle de la bielle est complètement tendue, tirez la sur les côtés pour en tournant la poignée.
  • Página 15: Pieces Detachees

    NOTICE DE Pôle MONTAGE ET Négatif D’ENTRETIENT 1. La durée de vie d’une batterie nickel-cad- mium diminue jusqu’à perdre toute capacité de stockage après plusieurs centaines de cycles de charge. Lorsque cela arrive, Indicateur remplacer la batterie. Pôle positif pôle positif 2.
  • Página 16: Kit De Matériel

    Notice de montage et d’entretient 1. Les lèvres du joint sur la tringle du joint (article 26) doivent être orientées vers le coté graisseux de la pompe. 7/16-28 UNEF filetage Engrenage en métal 9 mm d’épaisseur (0,354 inch) Engrenage en nylon 6,8 mm d’épaisseur (0,268 inch) Engrenage de transmission...
  • Página 17: En Cas De Problèmes

    EN CAS DE PROBLEMES Condition Cause possible Action corrective Le moteur ne marche pas. La batterie est à plat. Recharger la batterie. Faux contact. Enlever la batterie, démonter la poignée et vérifier les contacts électriques. La soupape de sécurité s’ouvre pour - Ligne bloquée Vérifier les lignes, le palier et le joint laisser échapper la graisse.
  • Página 18: German Version

    Schlauchlänge Zoll (mm) 30 (760) Extrem hoher Druck kann zum Bersten des Schmier- vorsatzes oder Schlauches führen. Daher ausschließ- lich von LINCOLN zugelassene Schläuche verwenden. Instruktionen und Warnhinweise zur Handhabung von Schlauch-Schmiervorsätzen befolgen. Allgemeine Beschreibung Lincoln PowerLuber ist eine schnurlose, akku-betriebene automatische Fettpresse.
  • Página 19: Sicherheit Am Arbeitsplatz

    1201 Batterie 12V 1200 Druckbegren- zungsventil Ventilauslass 5852 Hydr. Mundstück 1230 Vorsatzschlauch 760 mm lang *OPTIONAL: BEFÜLLANSCHLUSS 91108 ( separat bestellen) Abbildung 1 Power luber preformance Graph Power Luber Leistungsdiagramm Zeitaufwand : Models 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244 (Diagramm bei 72°F (22°C), Fett NLGI Nr. 2 Verpumpen einer vollen Fettkartusche (Graph at 72°...
  • Página 20: Persönliche Sicherheit

    3. Ausschließlich Zubehörteile verwenden, die für ACHTUNG: Die Entlüftungsschlitze auf der Ober- und dieses PowerLuber Modell von Lincoln empfohlen Unterseite des Ladegeräts dürfen nicht blockiert sein. Die werden. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Batterie nicht in Temperaturen UNTER 32°F (0°C) oder tragbares Hochdruckschmiergerät;...
  • Página 21: Sicherheitshinweise Für Ladegerät Und Akkus

    überschritten werden kann ( z. B. im Sommer in haben. Metallschuppen oder Fahrzeugen), da dieses zur Den Lincoln Akku 1201 auf keinen Fall mit einem Zerstörung des gelagerten Akkus führen kann. anderen Ladegerät aufladen. 13. Akku nicht aufladen bei Temperaturen 3.
  • Página 22: Umstellung Der Fettpresse

    Entfernen einer leeren Fettkartusche hineindrücken. Dadurch wird vermieden, dass Luftblasen in den Pres- 1) Mitnehmerstange mit Folgekolben des Fettbehälters senbehälter mit hineingezogen werden. am Handgriff so weit nach hinten ziehen, dass die Nut 4. Mitnehmerstange mit Folgekolben des Fettbehälters in der Mitnehmerstange am Ende in der Aussparung am Handgriff langsam so weit nach hinten ziehen, dass der Behälter-Verschlusskappe einrastet.
  • Página 23: Zeichnungen Mit Ersatzteilliste

    MONTAGE- UND MINUSPOL WARTUNGS-HIN- WEISE: 1. Über Hunderte von Aufla- dezyklen hinweg verlieren Nickelkadmium-batterien normalerweise ihre Fähig- keit, die Ladung zu halten. Wenn dieser Fall eintritt, so ist ein Ersatz-Akku erford- PLUSPOL- erlich. PLUSPOL ANZEIGE 2. Die Motorpolarität ist wichtig. Das positive (rote) Kabel muss mit dem Pluspol des Motors verbunden sein.
  • Página 24 ZUSAMMENBAU- UND WARTUNGS- HINWEISE 1. Die Dichtungslippen des Nu- tringes Pos. 26 müssen im Pumpenkörper zur Fettseite hin weisen. Gewinde UNEF Gewinde Metallzahnrad .354 Zoll dick (9mm dick) Nylonzahnrad .26 Zoll dick (6mm dick) Antriebsrad Metallzahnrad .32 Zoll dick (8,2mm dick) Metallzahnrad .26 Zoll dick (6,8mm dick)
  • Página 25: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Symptom Mögliche Ursache Behebung Der Motor läuft nicht. Der Akku ist leer. Akku aufladen. Die Verkabelung zum Motor ist falsch. Akku entnehmen, Handgriff auseinanderbauen und auf lockere Verbindung prüfen. Druckbegrenzungsventil oeffnet zur - Blockierte Leitung. Schmierleitungen, Lager und Fettabgabe. - Blockiertes Lager.
  • Página 26: Spanish Version

    Especificaciones de la presión de la manguera de salida, psi (Bar) 7.500 Descripción General (510) La pistola PowerLuber de Lincoln es una pistola Longitud de la manguera, pulgadas (mm) 30 (760) engrasadora automática de baterías completamente operativa. La pistola se diseñó para la lubricación manual de los puntos de engrasado y tiene una válvula...
  • Página 27: Válvula De Descarga De Presión

    1201 BATERÍA DE 12 V 1200 VÁLVULA DE DESCARGA DE PRESIÓN DESCARGA DE LA VÁLVULA 5852 ACOPLA- 1230 MANGUERA DE PRESIÓN DE 30 PULGADAS * BOQUILLA DE RELLENO OPCIONAL 91108 Ilustración 1 (Debe pedirse por separado) Hora de dispensar un cartucho lleno de la Power luber preformance Graph Gráfica de desempeño de la pistola Power Luber grasa...
  • Página 28: Seguridad Personal

    Si 2. Use solamente mangueras de presión de salida Lincoln P/N 1218, 1224, 1230 ó 1236. Las lesiones hubiera grasa que saliera de la válvula de alivio, eso causadas por la inyección de grasa son muy serias.
  • Página 29: Como Instalar O Quitar El Pa- Quete De Baterías

    18. Deseche las baterías desgastadas de manera adecua- choques eléctricos. Si hubiera que usar un cable de da. El paquete de baterías Lincoln, modelo 1201 con- extensión, asegúrese que: tiene baterías recargables de níquel y cadmio. Dichas A.
  • Página 30: Como Realizar La Conversión De La Pistola

    Remover el cartucho de grasa 4) Una vez que el émbolo del seguidor este com- pletamente extendido, jálelo hacia un lado para 1) Jale la barra del seguidor hasta que este comple- enganchar el surco del vástago en la ranura del ojo tamente extendido, y trabe el surco de la barra del de la cerradura del tapón del recipiente.
  • Página 31: Indicador De La Termi- Terminal Nal Positiva Positiva

    ENSAMBLAJE Y MAN- TERMINAL TENIMIENTO NEGATIVA NOTAS: Es normal que las bate- rías de níquel y cadmio pierdan su capacidad de retención de carga gradualmente después de cientos de ciclos de carga. Una vez que eso INDICADOR suceda, se requerirá que DE LA TERMI- TERMINAL cambie el paquete de...
  • Página 32: Piezas De Servicio (Continúa)

    ENSAMBLAJE Y MANTENIMIENTO NOTAS: 1. Los rebordes del sello en el sello del vástago, artículo No. 26, deberán apuntar hacia el lado engrasado del monobloque de la bomba. ROSCA UNEF 7/16- 28 Engrane de metal (9 mm de grosor) 0,354 pulgadas de grosor Engrane de nylon (6,8 mm de grosor) 0,268 pulgadas de grosor...
  • Página 33: Identificación Y Solución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición Causa Posible Solución El motor no funciona. - La batería necesita carga. Vuelva a cargar la batería. - Los cables del motor tienen una mala conexión. Saque la batería, desensamble el mangojas y verifique los cables para ver si hay conexiones flo. La válvula de seguridad abre para - Linea bloqueada.
  • Página 34 Declaration of conformity as defined Declaration of conformity according by Machinery Directive 98/37/EG An- to EMV directive 89/336 EWG nex II A We declare that the model of the PowerLuber Grease Gun This is to declare that the design of the in the version supplied by us, complies with the provi- PowerLuber Grease Gun sions of the above mentioned directive.
  • Página 35: Declaración De La Conformidad Según Lo Definido Por El Anexo Ii A De Machinery Directive 98/37/Eg

    EG-Konformitätserklärung Konformitätserklärung nach Richtlinie 98/37/EG Anhang II A nach EMV-Richtlinie 89/336/EWG Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt PowerLuber Schmierpresse PowerLuber Schmierpresse in der von uns gelieferten Ausführung den Bestimmun- in der von uns gelieferten Ausführung den Bestimmun- gen der Richtlinie 98/37/EG für Maschinen entspricht.
  • Página 36 Déclaration de la conformité selon la Declaration of conformity according directive 89/336/EEG d’cEmv modifié to EMV directive 89/336/EEG as last en dernier lieu par la compatibilité amended by EC Directive 93/68/EEC 93/68/EEC électromagnétique direc- Electromagnetic Compatibility. tive de EC. We declare that the model of the PowerLuber Grease Gun - Battery Charger Nous déclarons que le modèle du in the version supplied by us, complies with the provi-...
  • Página 37 Konformitätserklärung nach EMV- Declaración de la conformidad según Richtlinie 89/336/EEG wie zuletzt geändert durch richtungweisende directiva 89/336/EEG de EMV según elektromagnetische Kompatibilität la enmienda prevista por último por 93/68/EEC EC. la compatibilidad electromágnetica directiva 93/68/EEC de EC. Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt PowerLuber Schmierpresse - Batterieladegerat Declaramos que el modelo de in der von uns gelieferten Ausführung den Bestimmun-...
  • Página 38 Americas: Europe/Africa: Asia/Pacific: © Copyright 2009 One Lincoln Way 51 Changi Business Park Heinrich-Hertz-Str 2-8 Printed in USA St. Louis, MO 63120-1578 Central 2 D-69183 Walldorf #09-06 The Signature Germany Web site: Singapore 486066 Phone +1.314.679.4200 Phone +49.6227.33.0 www.lincolnindustrial.com Phone +65.6588.0188 Fax +1.800.424.5359...

Este manual también es adecuado para:

B 1240B 1242B 1242eB 1244B 1244e

Tabla de contenido