Lincoln PowerLuber 1200 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PowerLuber 1200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E PowerLuber Grease Gun
Modèles 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E Pistolet PowerLuber A Graisse
Modell 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E PowerLuber Fettpresse
Modelos 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E PowerLuber Pistolet De Grasa
NOTE: Grease cartridges are not included. Extra battery only included on Model 1244 and 1244E.
NOTE: Les cartouches de graisse ne sont pas incluses. Batterie supplémentaire seulement incluse sur le model 1244
et 1244E.
HINWEIS: Fettpatronen sind nicht eingeschlossen. Zusatzakku nur bei Modell 1244, und 1244E enthalten.
NOTA: No se incluyen los cartuchos de grasa. Batería adicional incluida solamente en el modelo 1244 y 1244E.
DEC - 2009
www.treboux.ch info@treboux.ch
Series "B"
Séries "B"
Serie „B"
Serie "B"
U.S. Patent Number 6,135,327
Patente américaine numéro 6.135.327
U.S. Patent Nummer 6, 135,327
Patente de los Estados Unidos No. 6,135,327
This PowerLuber Conforms to the European Directive for Product Safety.
Dieses Power Luber Gerät entspricht der Europäischen Vorschrift für Produktsicherheit
Esta pistola lubricante cumple con la directiva europea de seguridad de productos
Form 422014
+41 (0)33 221 98 44
Model 1244, 1244E
- 58G
Section
- D57
Page

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln PowerLuber 1200

  • Página 1 Model 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E PowerLuber Grease Gun Series “B” Modèles 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E Pistolet PowerLuber A Graisse Séries “B” Modell 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E PowerLuber Fettpresse Serie „B“ Modelos 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244, 1244E PowerLuber Pistolet De Grasa Serie “B”...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Outlet Hose Model 1230 Pressure Rating, psi(Bar) 7,500 (510) Length of the Hose, In (mm) 30 (760) whip hose to burst. Use only Lincoln APPROVED hoses and follow whip hose instructions and warnings. General Description The Lincoln PowerLuber is a fully battery operation- al, automatic grease gun.
  • Página 3: Work Area

    1200 PRESSURE RELIEF VALVE VALVE DISCHARGE Figure 1 Power luber preformance Graph Power-Luber Performance Graph Time to Dispense One Full Grease Cartridge Models 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244 (Graph at 72° (22°C) with NLGI #2 grease. (Graph at 72° (22°C) with nlgi #2 grease) 1000 2000 3000...
  • Página 4: Personal Safety

    6,000 psi (413 bar). As a battery pack approaches the discharged state, Use only Lincoln 1218, 1224, 1230 or 1236 outlet you will notice a sharp drop in tool performance. When whip hoses. Grease injection injuries are a very the tool is unable to perform the task at hand, it is time serious injury.
  • Página 5: Installing Or Removing Battery Pack

    Pack, and product using battery. 12. Do not store the charger or battery packs in loca- 2. CAUTION: To reduce the risk of injury, Lincoln tions Model 1210 or 1210E Chargers should only be (such as a metal tool shed, or a car in the sum- used to charge Lincoln battery pack Model 1201.
  • Página 6: To Convert Gun

    Removing Empty Grease Cartridge handle. Push the follower rod into the grease tube assembly. Slowly unscrew the grease tube assembly 1) Pull back on the follower handle until the follower from the pump assembly until lubricant oozes from the interface. Tighten grease tube assembly into the groove into the slot on the tube cap.
  • Página 7: Service Parts And Diagrams

    ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTES: It is normal for nickel- cadmium batteries to gradually lose their power retension capacity over hundreds of charge cy- cles. When this happens replacement of the battery Motor polarity is important, the positive, (red) wire must be connected to the positive terminal on the motor, RELIEF...
  • Página 8: Hardware Kit

    ASSEMBLY AND MAIN- TENANCE NOTES: The seal lips on the rod seal item no. 26 must be pointed toward the grease side of the pump unit block. Figure 7 SERVICE PARTS (Con't) Item Description Part No. Item Description Part No. 22 Check Valve Kit 271885 27 Yoke Block 271890...
  • Página 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Condition Possible Cause Corrective Action Motor fails to run. - Battery needs charging. Recharge battery. - Faulty wiring to motor. Remove battery, disassemble handle and check wiring for loose connection. Pressure Relief Valve opens to - Blocked Line. discharge grease. - Blocked Bearing remove or clean obstructions.
  • Página 10: French Version

    760 (30) gants de sécurité durant toute utilisation. Ne pas tou- cher le tuyau durant utilisation du pistolet a graisse. détachées autorisees par LINCOLN et suivre les instructions et avertissements de la canule. Description générale graisse fonctionnant sur batterie. Le pistolet est conçu inclus une valve de décompression en cas de pression...
  • Página 11: Environnement De Travail

    1201 BATTERIE 12V 1200 VALVE DE DÉCOMPRESSION DÉCHARGE DE VALVE 5852 COUPLEUR 1230 CANULE (30 INCH) * 91108 GRAISSEUR OPTIONEL (Doit être commandé séparément) Figure 1 Power luber preformance Graph Heure de distribuer une pleine cartouche de Models 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244 Graphe à...
  • Página 12: Sécurité Personnelle

    °F) ou SUPERIEURE à 40 °C (104 °F). générer des étincelles, brûlures ou un incendie. PREMIERE CHARGE DE LA BATTERIE recommandés pour le Lincoln PowerLuber. Avant utilisation pour la première fois, charger la batterie pendant 12 heures. Insérer la batterie dans le chargeur.
  • Página 13: Changer La Batterie

    GARDER CES RÈGLES Ce manuel contient les règles de sécurité et de fonction- Ne pas stocker le chargeur ou la batterie dans nement du chargeur de batterie Lincoln modèles 1210 un endroit ou la température peut atteindre ou et 1210E.
  • Página 14: Convertir Le Pistolet

    Retrait de la cartouche de graisse 5) Assembler le pomee et le tube de graisse du pistolet sans trop serrer. Désengager la tringle de la tube 1. Tirez sur la poignée de la tringle. Quand la tringle de graisse et désengager la tringle de la bielle en tournant la poignée.
  • Página 15: Pièces Détachées Et Diagrammes

    NOTICE DE Pôle MONTAGE ET Négatif D’ENTRETIENT 1. La durée de vie d’une batterie nickel-cad- perdre toute capacité de stockage après plusieurs centaines de cycles de charge. Indicateur remplacer la batterie. Pôle positif pôle positif 2. Il est important de respecter la polarité...
  • Página 16 Notice de montage et d’entretient 1. Les lèvres du joint sur la tringle du joint (article 26) la pompe. Engrenage en métal 9 mm d’épaisseur (0,354 inch) Engrenage en nylon 6,8 mm d’épaisseur (0,268 inch) Engrenage de transmission Engrenage en métal 8,2 mm d’épaisseur (0,323 inch) Engrenage en métal...
  • Página 17: En Cas De Problèmes

    EN CAS DE PROBLEMES Condition Cause possible Action corrective Le moteur ne marche pas. La batterie est à plat. Recharger la batterie. Enlever la batterie, démonter la poignée La soupape de sécurité s’ouvre pour laisser échapper la graisse. obstruction. A cours de graisse. Retirer l’article 22, nettoyer et inspecter.
  • Página 18: German Version

    Arbeitsdruck PSI (bar) 7500 (510) Schlauchlänge Zoll (mm) 30 (760) vorsatzes oder Schlauches führen. Daher ausschließ- lich von LINCOLN zugelassene Schläuche verwenden. Instruktionen und Warnhinweise zur Handhabung von Schlauch-Schmiervorsätzen befolgen. Allgemeine Beschreibung Lincoln PowerLuber ist eine schnurlose, akku-betriebene automatische Fettpresse. Diese Schmierpresse wurde...
  • Página 19: Sicherheit Am Arbeitsplatz

    1201 Batterie 12V 1200 Druckbegren- zungsventil Ventilauslass 5852 Hydr. Mundstück 1230 Vorsatzschlauch 760 mm lang *OPTIONAL: BEFÜLLANSCHLUSS 91108 ( separat bestellen) Abbildung 1 Power luber preformance Graph Power Luber Leistungsdiagramm Zeitaufwand : Models 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244 (Diagramm bei 72°F (22°C), Fett NLGI Nr. 2 Verpumpen einer vollen Fettkartusche (Graph at 72°...
  • Página 20: Persönliche Sicherheit

    3. Ausschließlich Zubehörteile verwenden, die für ACHTUNG: Die Entlüftungsschlitze auf der Ober- und dieses PowerLuber Modell von Lincoln empfohlen Unterseite des Ladegeräts dürfen nicht blockiert sein. Die werden. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Batterie nicht in Temperaturen UNTER 32°F (0°C) oder tragbares Hochdruckschmiergerät;...
  • Página 21: Sicherheitshinweise Für Ladegerät Und Akkus

    Temperatur von 122°F (+50°C) erreicht oder überschritten werden kann ( z. B. im Sommer in haben. Den Lincoln Akku 1201 auf keinen Fall mit einem Metallschuppen oder Fahrzeugen), da dieses zur Zerstörung des gelagerten Akkus führen kann. 3. Ladegerät nicht Regen, Schnee oder Frost ausset- UNTER 32°F (0°C)
  • Página 22: Umstellung Der Fettpresse

    Entfernen einer leeren Fettkartusche hineindrücken. Dadurch wird vermieden, dass Luftblasen in den Pres- 1) Mitnehmerstange mit Folgekolben des Fettbehälters senbehälter mit hineingezogen werden. am Handgriff so weit nach hinten ziehen, dass die Nut 4. Mitnehmerstange mit Folgekolben des Fettbehälters in der Mitnehmerstange am Ende in der Aussparung am Handgriff langsam so weit nach hinten ziehen, dass der Behälter-Verschlusskappe einrastet.
  • Página 23: Zeichnungen Mit Ersatzteilliste

    MONTAGE- UND MINUSPOL WARTUNGS-HIN- WEISE: dezyklen hinweg verlieren Nickelkadmium-batterien normalerweise ihre Fähig- keit, die Ladung zu halten. Wenn dieser Fall eintritt, so ist ein Ersatz-Akku erford- PLUSPOL- erlich. PLUSPOL ANZEIGE 2. Die Motorpolarität ist wichtig. Das positive (rote) Kabel muss mit dem Pluspol des Motors verbunden sein.
  • Página 24 ZUSAMMENBAU- UND WARTUNGS- HINWEISE 1. Die Dichtungslippen des Nu- tringes Pos. 26 müssen im Pumpenkörper zur Fettseite hin weisen. Gewinde UNEF Gewinde Metallzahnrad .354 Zoll dick (9mm dick) Nylonzahnrad .26 Zoll dick (6mm dick) Antriebsrad Metallzahnrad .32 Zoll dick (8,2mm dick) Metallzahnrad .26 Zoll dick (6,8mm dick)
  • Página 25: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Symptom Mögliche Ursache Behebung Der Motor läuft nicht. Der Akku ist leer. Die Verkabelung zum Motor ist falsch. Akku entnehmen, Handgriff auseinanderbauen und auf lockere Verbindung prüfen. Druckbegrenzungsventil oeffnet zur - Blockierte Leitung. Schmierleitungen, Lager und Fettabgabe. - Blockiertes Lager. Schmiervorrichtungen ueberpruefen, um - Blockierte Schmiervorrichtung.
  • Página 26: Spanish Version

    (Bar) 7.500 Descripción General (510) La pistola PowerLuber de Lincoln es una pistola Longitud de la manguera, pulgadas (mm) 30 (760) operativa. La pistola se diseñó para la lubricación manual de los puntos de engrasado y tiene una válvula Página - 26...
  • Página 27: Área De Trabajo

    1201 BATERÍA DE 12 V 1200 VÁLVULA DE DESCARGA DE PRESIÓN DESCARGA DE LA VÁLVULA 5852 ACOPLA- 1230 MANGUERA DE PRESIÓN DE 30 PULGADAS * BOQUILLA DE RELLENO OPCIONAL 91108 Ilustración 1 (Debe pedirse por separado) Hora de dispensar un cartucho lleno de la Power luber preformance Graph grasa Models 1200, 1240, 1242, 1242E, 1244...
  • Página 28: Seguridad Personal

    Si 2. Use solamente mangueras de presión de salida Lincoln P/N 1218, 1224, 1230 ó 1236. Las lesiones será una indicación de un rodamiento obstruido o dema- causadas por la inyección de grasa son muy serias.
  • Página 29: Como Instalar O Quitar El Pa- Quete De Baterías

    Destellos de la luz verde Destellos de la luz roja COMO INSTALAR O QUITAR EL PA- zo la carga QUETE DE BATERÍAS Luz roja encendida COMO QUITAR EL PAQUETE DE BATERÍAS: oprima Luz verde encendida COMO INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS: Alinie Destellos alternativos de las luces roja y verde lugar.
  • Página 30: Como Realizar La Conversión De La Pistola

    Remover el cartucho de grasa enganchar el surco del vástago en la ranura del ojo de la cerradura del tapón del recipiente. 5) Ensamble ensamblaje de la bomba y la ensamblaje de la manguera de engrasado sin apretar en la 6) del PowerLuber.
  • Página 31: Piezas De Servicio Y Diagramas

    ENSAMBLAJE Y MAN- TERMINAL TENIMIENTO NEGATIVA NOTAS: pierdan su capacidad de retención de carga gradualmente después de cientos de ciclos de INDICADOR DE LA TERMI- TERMINAL NAL POSITIVA POSITIVA La polaridad del motor es importante, el cable positivo (rojo) deberá estar conectado a la ter- minal positiva del motor, con el punto de plástico...
  • Página 32 ENSAMBLAJE Y MANTENIMIENTO NOTAS: 1. Los rebordes del sello en el 26, deberán apuntar hacia el de la bomba. ROSCA UNEF 7/16- 28 Engrane de metal (9 mm de grosor) 0,354 pulgadas de grosor Engrane de nylon (6,8 mm de grosor) 0,268 pulgadas de grosor Engrane de impulsión Engrane de metal...
  • Página 33 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición Causa Posible Solución El motor no funciona. La válvula de seguridad abre para descargar la grasa. remover o limpear las obstruciones. La pistola Power-Luber no - El ensamblaje de la manguera de engrasado distribuye grasa. no tiene grasa.
  • Página 34 Declaration of conformity according by Machinery Directive 98/37/EG An- to EMV directive 89/336 EWG nex II A We declare that the model of the PowerLuber Grease Gun This is to declare that the design of the in the version supplied by us, complies with the provi- PowerLuber Grease Gun sions of the above mentioned directive.
  • Página 35: Declaración De La Conformidad Según La Directiva 89/336 Ewg De Emv

    EG-Konformitätserklärung Konformitätserklärung nach Richtlinie 98/37/EG Anhang II A nach EMV-Richtlinie 89/336/EWG Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt PowerLuber Schmierpresse PowerLuber Schmierpresse in der von uns gelieferten Ausführung den Bestimmun- in der von uns gelieferten Ausführung den Bestimmun- gen der Richtlinie 98/37/EG für Maschinen entspricht.
  • Página 36 Déclaration de la conformité selon la Declaration of conformity according to EMV directive 89/336/EEG as last en dernier lieu par la compatibilité amended by EC Directive 93/68/EEC 93/68/EEC électromagnétique direc- Electromagnetic Compatibility. tive de EC. We declare that the model of the PowerLuber Grease Gun - Battery Charger in the version supplied by us, complies with the provi- PowerLuber A Graisse - Chargeur et de la Batterie...
  • Página 37 Konformitätserklärung nach EMV- Declaración de la conformidad según Richtlinie 89/336/EEG wie zuletzt geändert durch richtungweisende directiva 89/336/EEG de EMV según elektromagnetische Kompatibilität la enmienda prevista por último por 93/68/EEC EC. la compatibilidad electromágnetica directiva 93/68/EEC de EC. Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt PowerLuber Schmierpresse - Batterieladegerat in der von uns gelieferten Ausführung den Bestimmun- Pistola De Grasa PowerLuber - El Cargador de Las...
  • Página 38 Americas: Europe/Africa: © Copyright 2009 One Lincoln Way Heinrich-Hertz-Str 2-8 51 Changi Business Park Printed in USA St. Louis, MO 63120-1578 Central 2 D-69183 Walldorf #09-06 The Signature Germany Web site: Singapore 486066 Phone +1.314.679.4200 Phone +49.6227.33.0 www.lincolnindustrial.com Phone +65.6588.0188...

Tabla de contenido