Manual de Instrucciones
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instruccciones podria resultar en heridas y
o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
BUILT TO LAST
Índice
Info. Generales de Seguridad . 1-2 Sp
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . .2 Sp
Cómo Usar la Clavadora . . . . . .3-5 Sp
Mecanismo de Seguridad para . 3 Sp
el Disparador de Contacto
Clavos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Sp
Diagnostico de Averias . . . . . . . . 6 Sp
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sp
Descripción
Esta clavadora está diseñada para trabajos
de decoración, moldes, bordes de ven-
tanas, acabado de muebles y ensamblaje
de marcos de pinturas. Características
incluye: cargador con compuerta lateral
para cargar la unidad fácilemente que
tiene una capacidad máxima de 100 clavos,
orificio de salida ajustable con silenciador,
gatillo de accionamiento al con.
Informaciones Generales de
Seguridad
Este manual contiene información sobre
seguridad, funcionamiento y
mantei-miento.
Lea este manual y cerciórese
de que comprende todas las
medidas de seguridad e
instrucciones antes de usar la
clavadora. Comuníquese con un repre-
sentante de Campbell Hausfeld si tiene
alguna pregunta.
RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR:
Antes de operar la clavadora, lea y
asegúrese que comprende todas las
advertencias de seguridad y las etique-
tas. Siga las instrucciones de operación
descritas en este manual.
RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR:
Distribuya este manual de instrucciones
a todos los usuarios antes de permitir-
les usar la clavadora. Asegúrese que
todos los operadores lean, comprendan
y sigan todas las advertencias de seguri-
dad, las etiquetas y las instrucciones
descritas en este manual.
Las clavadoras de Campbell Hausfeld Nailers cumplen o exceden los estándards
de la Industria establecidos en los códigos SNT-101-1993 de las organizaciones
norteamericanas ANSI/ISANTA . © 1999 Campbell Hausfeld.
PELIGRO
!
Ésto le indica que hay una situación
inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.
No use ningún tipo de
gases inflamables u
oxigeno para operar la
clavadora. Use sólo aire
comprimido filtrado,
lubricado y regulado. Si
se usa gas comprimido en vez de aire
comprimido, la clavadora podría
explotar y producir la muerte o
lesiones personales graves.
No exceda la presión
máxima de trabajo de
la clavadora (7,58 bar)
ya que ésta no fun-
cionará adecuada-
mente. No use una
fuente de aire com-
primido que pueda suministrar más de
13,79 bar. La clavadora podría
explotar y producir la muerte o
lesiones personales graves.
Nunca limpie la
clavadora con gasoli-
na o ningún otro líqui-
do inflamable. Nunca
use la clavadora en la
cercanías de líquidos
o gases inflamables. Una chispa
podría encender los vapores y oca-
sionar una explosión que podría oca-
MANUAL
sionarle la muerte o heridas graves.
Siempre colóquese en
una posición firme y
balanceada para usar o
manipular la clavado-
ra.
No modifique ni
deshabilite el
Elemento de
Contacto de
Trabajo. No
amarre ni pegue
con cinta adhesi-
va el Elemento
de Contacto de
Trabajo ni el
gatillo en una posición oprimida. Se
puede producir la muerte o lesiones
personales graves.
Clavadora De
TM
O
CO
2
7,58 bar
MAX.
Modelo NB0040
Puntilla
Modelo NB0040
Localice el número del modelo y el número
de serie en la herramienta el depósito, y
regístrelo a continuación:
Modelo No ______________________
Número de Serie ___________________
Conserve estos números
para referencia.
No toque el
gatillo a menos
que se estén
clavando
clavos. Nunca
haga arrancar
la línea de aire
con una
clavadora ni
mueva la
clavadora cuando esté tocando el gatil-
lo. La herramienta podría expulsar un
sujetador y producir la muerte o
lesiones personales graves.
ADVERTENCIA
!
que hay una situación que PODRIA oca-
sionarle la muerte o heridas graves.
Siempre desconecte la clavadora de la
tubería de
aire antes
de despejar
atascamien-
tos, ajustar
o dar servi-
cio a la
clavadora,
cuando se
vuelva a cargar, o cuando no se está
usando. Siempre vuelva a conectar la
tubería de aire ANTES de cargar los
sujetadores. La clavadora puede
expulsar un sujetador y producir la
muerte o lesiones personales graves.
IN265500AV 5/99
Ésto le
indica