Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

LEGEND
®
RIFLESCOPE OWNER'S GUIDE
Model#s BL3940BS9 / BL3940BS11 / BL4124BS11 / BL6185BS11
6-20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bushnell LEGEND

  • Página 1 LEGEND ® RIFLESCOPE OWNER’S GUIDE Model#s BL3940BS9 / BL3940BS11 / BL4124BS11 / BL6185BS11 6-20...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LANGUAGE PAGES ENGLISH FRANÇAIS 10-16 ESPAÑOL 17-23 DEUTSCH 24-30 ITALIANO 31-37...
  • Página 3: English

    IT MAY PERMANENTLY DAMAGE YOUR EYES. LEGEND RIFLESCOPE FEATURES Bushnell® is constantly at the forefront of quality and value, and Legend® riflescopes are the next step in the revolution. Legend® riflescopes are built with premium technology. Fully-Multi Coated Optics and waterproof construction offer crisp, bright images in every environment.
  • Página 4 Fast Focus Eyepiece Ocular Lens Elevation Adjustment Power Change Ring Illumination Dial Side Focus (model BL6185BS11 only) (model BL3940BS9 only) Windage Adjustment PARTS GUIDE Objective Lens 3. Reticle: In simple terms, the aiming device around which the scope is built. This element replaces the iron sight system of non-scoped rifles.
  • Página 5 There are two basic methods that can be used for pre-sighting your scope. Method one is to use a Bushnell® Bore Sighter (laser, magnetic or standard). The use of a Bore Sighter saves time and ammunition and is the system most often used by...
  • Página 6 Reticle 100 YARDS 2. Determine distance to target. For the best accuracy in determining distance, utilize a Bushnell Laser Rangefinder (Prime, Legend, Nitro). 3. Set the magnification to the appropriate setting. 4. Place appropriate aiming point on the desired target. If...
  • Página 7 This is only a partial list of the ammunition that the reticle is ballistically matched to. For a complete list of all ammunition compatible with the CF 500 reticle technology, please visit: http://www.bushnell.com ILLUMINATED RETICLE OPERATION/BATTERY REPLACEMENT (Model BL3940BS9 only) The Multi-X reticle in this 3-9x40 model is illuminated.
  • Página 8 CF 500 Reticle Dimensions (all dimensions shown in MOA)
  • Página 9 BUSHNELL IRONCLAD WARRANTY Products manufactured on or after April 2017 are covered by the Bushnell Ironclad Warranty. The Ironclad Warranty is a full lifetime warranty that covers the lifetime of this Product. Each Product has a defined lifetime; lifetimes can range from 1 to 30 years. This Product’s lifetime can be found at the website listed below and/or on the Bushnell webpage specific to this Product.
  • Página 10: Français

    EXO  Barrier est tout simplement la meilleure technologie de revêtement de protection des lentilles jamais développée par Bushnell. Ajouté à la toute fin du processus de revêtement, EXO  Barrier se lie moléculairement à la lentille et remplit les pores microscopiques dans le verre.
  • Página 11 Système de mise au point rapide Oculaire Lentille oculaire Réglage de la hauteur Bague de changement Cadran d'éclairage de portée Mise au point latérale (modèle BL3940BS9 (modèle BL6185BS11 uniquement) uniquement) Réglage de la dérivation GUIDE DES PIÈCES Lentille de l'objectif 3. Réticule : En termes simples, il s’agit du dispositif de visée autour duquel la lunette est construite. Cet élément remplace le système de mire en métal des fusils dépourvus de lunette.
  • Página 12 Le modèle Legend 6-18x50 offre un réglage pour corriger la parallaxe (molette de mise au point latérale), qui fonctionne en déplaçant un élément optique jusqu'à...
  • Página 13 91 MÈTRES (100 YARDS) 2. Déterminez la distance à la cible. Pour une estimation optimale de la distance, nous vous conseillons un télémètre laser Bushnell (Prime, Legend, Nitro). 3. Réglez le grossissement sur le paramètre approprié. 183 M (200 YARDS) 4. Placez le point de visée adéquat sur la cible souhaitée. Si la distance à...
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    Ceci n'est qu'une liste partielle des munitions auxquelles le réticule a une correspondance balistique. Pour une liste complète de toutes les munitions compatibles avec la technologie du réticule CF 500, veuillez visiter : http://www.bushnell.com FONCTIONNEMENT DE LA RÉTICULE ÉCLAIRÉE/REMPLACEMENT DE LA PILE (Modèle BL3940BS9 seulement)
  • Página 15 Dimensions du réticule CF 500 (toutes les dimensions sont en MOA)
  • Página 16 1 et 30 ans. La durée de vie de ce produit est consultable à l'adresse ci-dessous ou sur la page spécifique à ce produit sur le site Bushnell. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts de fabrication et de matériaux défectueux, et qu'il répond à...
  • Página 17: Español

    CARACTERÍSTICAS DEL VISOR PARA RIFLES LEGEND Bushnell® está siempre a la vanguardia en lo que se refiere a la relación calidad-precio y los visores para rifles Legend® son el siguiente escalón en nuestro revolucionario catálogo. Los visores para rifles Legend® están diseñados con tecnología de primera calidad.
  • Página 18: Guía De Piezas

    Enfoque rápido Ocular Lentes oculares Ajuste de elevación Anillo de cambio Dial de iluminación Enfoque lateral de aumento (solo en el modelo BL3940BS9) (solo en el modelo BL6185BS11) Ajuste de resistencia al viento GUÍA DE PIEZAS Lente de objetivo 3. Retícula: es sencillamente el dispositivo de apuntado alrededor del cual se construye el visor. Este elemento reemplaza el sistema de mira de hierro de los rifles sin visor.
  • Página 19 (perilla de foco lateral), que funciona moviendo un elemento óptico hasta que el objetivo (según la distancia) aparezca en el mismo plano de enfoque que la retícula. Todos los visores Legend se ajustan en fábrica para eliminar el paralaje a 100 yardas (91 metros).
  • Página 20 100 YARDAS (91 METROS) 2. Determine la distancia al objetivo. Para obtener la mejor precisión en la determinación de la distancia, utilice un telémetro láser Bushnell (Prime, Legend, Nitro). 200 YARDAS (182 METROS) 3. Fije el aumento hasta ajustarlo 300 YARDAS (274 METROS) correctamente.
  • Página 21 Esta es solo una lista parcial de los tipos de munición con los que la retícula coincide en términos balísticos. Para consultar la lista completa de municiones compatibles con la tecnología de la retícula CF 500, visite: http://www.bushnell.com FUNCIONAMIENTO DE LA RETÍCULA ILUMINADA/SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA (solo para el modelo BL3940BS9) La retícula Multi-X en este modelo 3-9x40 está...
  • Página 22 Dimensiones de la retícula CF 500 (todas las medidas están en MOA)
  • Página 23 Los productos fabricados a partir de abril de 2017 están cubiertos por la Garantía Ironclad de Bushnell. La Garantía Ironclad es una garantía de por vida que cubre la vida útil de este Producto. Cada producto tiene una vida definida; las vidas pueden variar de 1 a 30 años. La vida útil de este producto se puede encontrar en el sitio web que se detalla a continuación y/o en la página web de...
  • Página 24: Deutsch

    NIEMALS IN DIE SONNE. DIES KANN DAUERHAFTE AUGENSCHÄDEN VERURSACHEN. MERKMALE DES LEGEND-ZIELFERNROHRS Bushnell® bietet dauerhaft erstklassige Qualität und herausragende Werthaltigkeit. Legend®-Zielfernrohre stellen den nächsten Schritt in der Revolution dar. Legend®-Zielfernrohre werden mit Premium-Technologie gefertigt. Die vollständig mehrfachbeschichtete und wasserdichte Konstruktion sorgt für gestochen scharfe, helle Bilder in jeder Umgebung.
  • Página 25 Schnellfokussystem Okular Okularlinse Höhenverstellung Zoomfaktorring Beleuchtungsrad Seitenfokus (nur Modell BL6185BS11) (nur Modell BL3940BS9) Seiteneinstellung TEILEÜBERSICHT Objektivlinse MONTAGE IHRES ZIELFERNROHRS Ihr neues Zielfernrohr wird selbst mit seinem technologisch fortschrittlichen Design und seinen Leistungsmerkmalen nicht optimal funktionieren, wenn es nicht ordnungsgemäß montiert wird. Zu den wichtigsten Aspekten für die Genauigkeit Ihres Zielfernrohrs und Gewehrs gehören die Auswahl der Halterung und die Sorgfalt, mit der die Montage durchgeführt wird.
  • Página 26 Zielfernrohr auf starke Vergrößerung eingestellt ist. In den meisten Fällen wird die Parallaxe den Auftreffpunkt des Projektils nicht so stark beeinflussen, dass sie bei der Großwildjagd von großer Bedeutung ist. Das Modell Legend 6-18x50 ist mit einer Funktion zum Parallaxenausgleich ausgestattet (seitlicher Fokusregler), bei der ein optisches Element so lange hin und her bewegt wird, bis das Ziel (basierend auf der Entfernung) in derselben Fokusebene erscheint wie das Fadenkreuz.
  • Página 27 2. Bestimmen Sie die Zielentfernung. Für größtmögliche Genauigkeit bei der Entfernungsbestimmung verwenden Sie einen Bushnell Laser Rangefinder (Prime, Legend, Nitro). 3. Stellen Sie die Vergrößerung auf die gewünschte Einstellung ein. 4. Setzen Sie den Haltepunkt am gewünschten Ziel an. Wenn das 200 YARD (182,90 Meter)
  • Página 28 Dies ist keine vollständige Liste der Munition, auf die das Fadenkreuz ballistisch abgestimmt ist. Die vollständige Liste aller mit der CF 500-Fadenkreuztechnologie kompatiblen Munitionsarten finden Sie unter http://www.bushnell.com. BETRIEB DES BELEUCHTETEN FADENKREUZES/BATTERIEAUSTAUSCH (nur Modell BL3940BS9) Das Multi-X-Fadenkreuz in diesem 3-9x40-Modell ist beleuchtet. Der Beleuchtungsdrehregler, der von 1 bis 6 nummeriert ist, befindet sich gegenüber dem Seitenregler.
  • Página 29 Abmessungen CF 500-Fadenkreuz (alle Abmessungen in Bogenminuten)
  • Página 30 Produkte, die ab April 2017 hergestellt wurden, fallen unter die Bushnell Ironclad-Garantie. Die Ironclad-Garantie ist eine lebenslange Garantie, die sich über die Lebensdauer dieses Produkts erstreckt. Jedes Produkt hat eine definierte Lebensdauer; die Lebensdauer kann von 1 bis 30 Jahren reichen.
  • Página 31: Italiano

    (O QUALSIASI ALTRO STRUMENTO OTTICO). CIÒ PUÒ PROVOCARE DANNI PERMANENTI AGLI OCCHI. CARATTERISTICHE DEL CANNOCCHIALE DA PUNTAMENTO LEGEND Bushnell® mette sempre al primo posto la qualità e il valore; i cannocchiali da puntamento Legend® sono il futuro della rivoluzione. I  cannocchiali da puntamento Legend® sono costruiti con tecnologia premium. Ottiche con rivestimenti multistrato completi e costruzione impermeabile offrono immagini nitide e chiare in ogni ambiente.
  • Página 32 Messa a fuoco rapida Oculare Lente oculare Regolazione dell'alzo Anello di regolazione Manopola di illuminazione dell'ingrandimento Messa a fuoco laterale (solo modello BL3940BS9) (solo modello BL6185BS11) Regolazione della deriva GUIDA ALLE PARTI Lente dell'obiettivo 3. Reticolo: si tratta del dispositivo di mira intorno a cui viene costruito il cannocchiale. Questo elemento sostituisce il sistema di puntamento in ferro dei fucili senza cannocchiale.
  • Página 33 Esistono due metodi di base che è possibile utilizzare per il puntamento preliminare del cannocchiale. Il primo comporta l'utilizzo di un collimatore Bushnell® (laser, magnetico o  standard). Consente di risparmiare tempo e  munizioni ed è  il sistema utilizzato più di frequente dagli armaioli. Il secondo metodo è il puntamento del calibro tradizionale.
  • Página 34 100 IARDE 2. Determinare la distanza dal bersaglio. Per stabilire la distanza con la massima accuratezza, usare un telemetro laser Bushnell (Prime, Legend, Nitro). 3. Impostare l'ingrandimento sull'impostazione appropriata. 200 IARDE 4. Prendere il punto di mira appropriato sul bersaglio desiderato.
  • Página 35 Questo è solo un elenco parziale delle munizioni a cui il reticolo è abbinato balisticamente. Per un elenco completo di tutte le munizioni compatibili con la tecnologia del reticolo CF 500, visitare: http://www.bushnell.com FUNZIONAMENTO DEL RETICOLO ILLUMINATO/SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA (solo modello BL3940BS9) Il reticolo Multi-X  in questo modello 3-9x40 è  illuminato. La ghiera di regolazione dell'illuminazione si trova sulla parte opposta rispetto a ...
  • Página 36 Dimensioni del reticolo CF 500 (tutte le dimensioni mostrate sono in MOA)
  • Página 37 I prodotti fabbricati a partire da aprile 2017 sono coperti dalla Garanzia Bushnell Ironclad. La Garanzia Ironclad è una garanzia a vita completa che copre la vita utile di questo prodotto. Ogni prodotto ha una durata di vita definita, che può variare da 1 a 30 anni. La durata di questo prodotto è riportata sul sito Web elencato di seguito e/o sulla pagina Web Bushnell specifica di questo prodotto.
  • Página 38 ©2020 Bushnell Outdoor Products Bushnell,™, ®, denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www.bushnell.com 9200 Cody, Overland Park, KS 66214...

Tabla de contenido