Bushnell 280750 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 280750:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
MARINE
BUSHNELL MARINE roof prism binoculars are designed for the boating
enthusiast in particular, but is are also ideal for any demanding environment
or application where rock-solid durability is required. Featuring a liquid-filled
compass built into the viewing optics, compass swing stops immediately
due to an advanced damping design. Bearings are called out in easy-to-read
precise 1° increments, ideal for navigation and locating objects accurately.
A range-finding scale allows the viewer to estimate the range to objects
of a known size. The BUSHNELL MARINE is fully waterproof/fogproof
and shock protected with suregrip rubber armoring, and has twist up/down
eyecups for easy use with sunglasses and prescription eyeglasses. The
optics feature fully multi-coated lenses for excellent light transmission. The
BUSHNELL MARINE comes complete with rugged nylon case and neck
strap. Built to last, it includes a lifetime limited warranty.
SPECIFICATIONS
Magnification.............................7 x Relative brightness....................51
Objective lens diameter......50 mm
Eye Relief........................17.5 mm
Real field of view....................6.6 °
Field of view @ 1000 yds....348 ft.
Exit pupil diameter.............7.1 mm
HOW TO USE
First, adjust the width (interpupillary distance) of your binoculars so that
when you look through them, you see a single circular image. Then focus
the binocular for one eye at a time by turning the oculars (eyepieces)
until you see an equally sharp image with each eye. If more than one
person will be using the binoculars, you should mark the left and right
eyepieces for your own vision to permit quick readjustment.
USING THE COMPASS
The compass is a precision unit. It has
extremely fast damping so that there is
almost no 'swing' and is corrected for dip
(Latitude). The compass scale is in one
degree increments and is aligned with the
vertical range finding scale. When using
the compass, always keep in mind the
local variation between magnetic and true
north.
Interpupillary distance...60~72 mm
Maximum width.....................5.4 in
Minimum width.........................5 in
Length......................................7 in
Weight....................34.4 oz / 976 g
ABOUT THE RETICLE
The vertical scale (reticle) visible through the right half of the binocular
allows you to calculate distance to an object if you know its height, or
to calculate the height of an object if you know its distance from you.
Detailed instructions for using the reticle are provided in later pages of
this manual.
Ranging
Reticle
USING THE COMPASS ILLUMINATOR
The BUSHNELL MARINE compass model
comes with a built-in LED compass illuminator
for use at night and in low light conditions. The
compass housing is located on the top right side
of the binocular. When the ambient light does
not permit you to see the compass heading
clearly, press the black power button on the top
compass housing. If the light is dim or does not
come on, replace the batteries. If the light does
not operate after replacing the batteries, please contact the Bushnell
dealer nearest you.
HOW TO CHANGE THE BATTERIES
To change the batteries, use a thin coin to remove
the battery compartment cover by turning it
counter-clockwise. Remove the two batteries. The
batteries have a (+) on the front and a (-) on the
back. Be sure to insert the new batteries with (+)
signs in the same direction. Replace the battery
cover by turning it clockwise. The two batteries
should be replaced at the same time. The
batteries should be taken out if the binoculars will
not be used for a long time. Batteries left in the binocular for prolonged
periods of time without being used may leak and cause damage to the
binocular.
Battery Type: Two LR43 1.5 volt alkaline button cell
Equivalent batteries: 1.5v alkaline 386, SR43, AG12, or G12
IMPORTANT
AFTER EXPOSURE TO SALTWATER OR SPRAY, FLUSH THE
BINOCULARS THOROUGHLY WITH FRESH WATER AND WIPE DRY.
AVOID EXTENDED EXPOSURE TO BRIGHT SUNLIGHT AND SEVERE
TEMPERATURE FLUCTUATIONS. FOR EXAMPLE, IF THE BINOCULAR
HAS BEEN USED UNDER VERY COLD CONDITIONS, BRINGING IT
INTO A HEATED ENVIRONMENT COULD CAUSE CONDENSATION
BUILD UP. ALLOW TIME FOR GRADUAL CHANGE IN TEMPERATURE.
Power
Switch
Battery
Cover
9200 Cody
Overland Park, KS 66214
Lit#: 98-0774/05-06


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bushnell 280750

  • Página 1 Ranging Reticle BUSHNELL MARINE roof prism binoculars are designed for the boating USING THE COMPASS ILLUMINATOR enthusiast in particular, but is are also ideal for any demanding environment or application where rock-solid durability is required. Featuring a liquid-filled...
  • Página 2 About The Ranging Reticle There are vertical and horizontal lines on the reticle (Fig. ). Each minor division on both vertical and horizontal lines represents 5 mils and each major division represents 0 mils (one circularity angle=6400 mils. (one circular angle equals  degree of angle, equals one minute of angle, equals 60 seconds of angle, and equals 6400 mils.) How to use the reticle to measure azimuth: Azimuth of a body is the arc of the horizon intercepted between the north or south point and the foot of the vertical circle passing...
  • Página 3 Fig. 3 Upper and lower angle measurement: Upper and lower angle means the angle included between any two targets (or two ends of a target) against the vertical line on the reticle. An upper and lower angle measurement is similar to measuring the azimuth. When the upper and lower angle measurement is very small, aim the cross center of reticle at lower part of the target, read the scale value at the top of the target.
  • Página 4 Fig. 5 How to use the reticle to measure distance The distance measurement of a target can be calculated by using the mil reticle. Refer to the example in Fig. 5 above. The formula for distance measurement: L(km)=H(m)/w L= the distance between the observer and the target (in kilometers). H = the height of the target (in meters) w=upper and lower angle of azimuth of the target measured with the binocular reticle (mil).
  • Página 5 LIFETIME LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner. The Lifetime Limited Warranty is an expression of our confidence in the materials and mechanical workmanship of our products and is your assurance of a lifetime of dependable service.
  • Página 6 Subpart B of Part 15 of FCC Rules. Specifications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. ©2006 Bushnell Outdoor Products www.bushnell.com...
  • Página 7 Des instructions détaillées d’utilisation du réticule sont fournies plus loin dans ce manuel. Les jumelles à prisme en toit BUSHNELL MARINE sont destinées à l’amateur UTILISER L’ILLUMINATEUR DE COMPAS de sports nautiques, mais s’avèrent également idéales pour tout milieu ou toute application nécessitant une durabilité...
  • Página 8 Le réticule de télémétrie Le réticule comporte des lignes verticales et horizontales (Fig. ). Chaque graduation mineure sur les lignes verticales et horizontales représente 5 millièmes et chaque graduation majeure 0 millièmes. Comment utiliser le réticule pour mesurer un azimut : L’azimut d’un objet est l’arc d’horizon intercepté...
  • Página 9 Fig. 3 Fig. 4 Lorsque les limites supérieure et inférieure de la cible dépassent les graduations du réticule, la mesure peut se faire par parties et l’angle recherché s’obtient en additionnant les mesures individuelles (la méthode est semblable à celle décrite dans la section sur les azimuts ci-dessus).
  • Página 10 Comment utiliser le réticule pour mesurer une distance : Le réticule peut s’utiliser pour mesurer la distance d’un objet. Se reporter à l’exemple de la Fig. 5 ci-dessus. La formule de mesure de distance est : L(km) = H(m) / w L = distance entre l’observateur et la cible (en kilomètres) H = hauteur de la cible (en mètres) w = angle d’azimut en hauteur de la cible, mesuré...
  • Página 11: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier propriétaire. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos produits et représente pour vous l'assurance de toute une vie de service fiable.
  • Página 12 Presenta una brújula de dilatación de líquido luz escasa. La caja de la brújula está situada incorporada en los elementos ópticos (modelo 280750), la desviación de en la parte superior derecha de los binoculares, la brújula se detiene inmediatamente debido a un diseño de compensación con los dos compartimentos de pilas (incluido avanzado.
  • Página 13 Acerca de la retícula telemétrica En la retícula hay líneas verticales y horizontales (Fig. ). Cada división menor en las líneas verticales y horizontales representa 5 milipulgadas y cada división mayor representa 0 milipulgadas. Cómo se usa la retícula para medir el azimut: El azimut de un cuerpo es el arco de horizonte interceptado entre los puntos norte o sur y el pie del círculo vertical que pasa a través de dicho cuerpo.
  • Página 14 Fig. 3 Medición del ángulo superior e inferior: Los ángulos superior e inferior se refieren al ángulo incluido entre dos blancos cualesquiera (o dos extremos de un blanco) contra la línea vertical de la retícula. La medición de un ángulo superior e inferior es similar a la medición del azimut. Cuando la medición del ángulo superior e inferior es muy pequeña, dirija el centro de la cruz a la parte inferior del blanco, lea el valor de la escala de la parte superior del blanco.
  • Página 15 Cómo se usa la retícula para medir la distancia La medición de la distancia de un blanco se puede calcular usando la retícula de milipulgadas. Consulte el ejemplo de la Fig. 5 anterior. En la fórmula para medir la distancia: L(km)=H(m)/w L= distancia entre el observador y el blanco (en kilómetros).
  • Página 16: Garantía Limitada Para Toda La Vida

    Centro de Servicio Autorizado de Bushnell. Cualquier envío en Estados Unidos o Canadá que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente:...
  • Página 17 Umgebungsbedingungen oder Verwendungsmöglichkeiten, die ein sehr hohes Maß an Widerstandsfähigkeit erfordern, geeignet. Die optische Ausstattung für die Beobachtung umfasst einen mit Flüssigkeit befüllten Kompass (Modellvariante 280750), wobei der Kompasszeiger aufgrund der modernen gedämpften Ausführung sofort stoppt. Peilungen VERWENDUNG DER KOMPASSBELEUCHTUNG werden in leicht leserlichen, präzisen 1°...
  • Página 18 Das Fadenkreuz zur Entfernungsmessung Auf dem Fadenkreuz (Abb. 1) befinden sich vertikale und horizontale Linien. Jede kleine Unterteilung sowohl auf den vertikalen als auch auf den horizontalen Linien stellt 5 Milli-Inch und jede große Unterteilung stellt 0 Milli-Inch dar (ein kreisförmiger Winkel = 6400 Milli-Inch (ein kreisförmiger Winkel entspricht  Winkelgrad,  Winkelminute, 60 Winkelsekunden und 6400 Milli-Inch).
  • Página 19 Abb. 3 Messung des oberen und unteren Winkels: Oberer und unterer Winkel bezeichnet den Winkel zwischen zwei beliebigen Zielen (oder zwei Enden eines Ziels) an der verti- kalen Linie auf dem Fadenkreuz. Eine Messung des oberen und unteren Winkels wird ähnlich wie eine Messung des Azimut-Winkels durchgeführt. Wenn der Messbereich für die Messung des oberen und unteren Winkels sehr klein ist, zielen Sie auf den zentralen Punkt des Faden- kreuzes im unteren Bereich des Ziels und lesen den Skalenwert am oberen Zielbereich ab.
  • Página 20 Verwendung des Fadenkreuzes zur Entfernungsmessung Die Entfernungsmessung eines Ziels lässt sich mit Hilfe des Milli-Inch Fadenkreuzes ermitteln. Bitte beziehen Sie sich auf das Beispiel in oben stehender Abb. 5. Die Formel für die Entfernungsmessung lautet: L(km)=H(m)/w L= Entfernung zwischen Betrachter und Ziel (in Kilometern). H = Höhe des Ziels (in Metern) w= Oberer und unterer Azimut-Winkel des Ziels, gemessen mit dem Fadenkreuz des Fernglases (mil).
  • Página 21 BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Die beschränkte lebenslange Garantie ist Ausdruck unseres Vertrauens in die Materialien und die mechanische Ausführung unserer Produkte und gewährleistet Ihnen einen lebenslangen zuverlässigen Kundendienst.
  • Página 22: Dati Tecnici

    Istruzioni dettagliate sull’uso del reticolo sono fornite nelle pagine seguenti di questo manuale. I binocoli BUSHNELL MARINE con prismi a tetto sono ideali per l’appassionato della nautica, ma sono ideali anche per ogni condizione USO DELL’ILLUMINATORE DELLA BUSSOLA ambientale difficile o uso in cui la sicurezza di durata è...
  • Página 23 Informazioni sul reticolo di rilevamento Il reticolo contiene linee verticali e orizzontali (Fig. ). Ogni divisione più piccola sulle linee verticali e orizzontali rappresenta 5 mil (millesimo di radiante), ed ogni divisione più grande rappresenta 0 mil. Come usare il reticolo per misurare l’azimut: L’azimut di un corpo è...
  • Página 24 Fig. 3 Misura dell’angolo superiore e inferiore: L’angolo superiore e inferiore è l’angolo compreso fra due bersagli (o due estremità di un bersaglio) rispetto alla linea verticale sul reticolo. La misurazione di un angolo superiore e inferiore è simile alla misurazione dell’azimut. Quando la misura dell’angolo superiore e inferiore è...
  • Página 25 Come usare il reticolo per misurare la distanza La distanza di un bersaglio può essere calcolata usando il reticolo mil. Fare riferimento all’esempio della Fig. 5. Formula per la misurazione della distanza: L(km)=H(m)/w L= distanza fra l’osservatore e il bersaglio (in chilometri). H = altezza del bersaglio (in metri) w = angolo superiore e inferiore dell’azimut del bersaglio misurato con il reticolo del binocolo (mil).
  • Página 26 GARANZIA LIMITATA A VITA Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione di anni e anni di servizio affidabile.
  • Página 27: Especificações

    LED interno para ser alimentação 280750), a oscilação da bússola pára imediatamente devido a um design usado durante a noite e em condições de baixa avançado de amortecimento. As marcações são de fácil leitura e em luminosidade.
  • Página 28 Informações sobre retículo com telêmetro O retículo apresenta linhas verticais e horizontais (Fig. ). As divisões menores, em ambas as linhas, representam 5 mil e as divisões maiores representam 0 mil. Como usar o retículo para medir azimute: O azimute de um corpo é o arco do horizonte interceptado entre o ponto setentrional ou meridional e a base do círculo vertical que atravessa esse corpo.
  • Página 29 Fig. 3 Medida do ângulo superior e inferior: Ângulo superior e inferior é o ângulo entre dois alvos quaisquer (ou duas extremidades de um mesmo alvo) contra a linha verti- cal no retículo. A medida do ângulo superior e inferior é similar a do azimute. Quando ela for muito pequena, aponte o centro da cruz do retículo para a parte inferior do alvo, leia o valor da escala no topo do alvo.
  • Página 30 Como usar o retículo para medir distâncias A medida da distância a um alvo pode ser calculada usando-se o retículo subdividido em mil. Veja o exemplo na Fig. 5 acima. A fórmula para medir a distância é: L(km)=H(m)/w L = distância entre o observador e o alvo (em quilômetros). H = altura do alvo (em metros) w= ângulo superior e inferior do azimute do alvo medido com o retículo do binóculo (em mil).
  • Página 31: Garantia Vitalícia Limitada

    Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor local quanto a informações aplicáveis referentes a sua garantia. A Bushnell também pode ser contatada na Europa pelo telefone: BUSHNELL Performance Optics Gmbh...
  • Página 32 Subpart B of Part 15 of FCC Rules. Specifications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. ©2006 Bushnell Outdoor Products www.bushnell.com...

Tabla de contenido