6
BOW / STERN TIE DOWN / ARRIMAGE DE LA PROUE / POUPE / SUJECIÓN DE LA PROA/POPA
7
• Feed end of rope up through
the bottom while rotating
the spool clockwise.
• Enfilez le bout de la corde à travers
le bas du cliquet tout en tournant
la bobine dans le sens des aiguilles
d'une montre.
• Pase la cuerda a través de la parte
inferior a la vez que gira la bobina
en dirección horaria.
8
• Attach to load at secure
points.
• Attachez à votre chargement aux
points d'ancrage.
• Sujétela a la carga en puntos
seguros.
• Attach bottom hook to vehicle
bumper or tow hook.
• Fixez le crochet inférieur au
pare-chocs ou au crochet de
remorquage du véhicule.
• Sujete el gancho inferior al parachoques
del vehículo o al gancho de remolque.
• Carefully attach hook to end of rope.
• Attachez le crochet soigneusement au bout de la corde.
• Sujete el gancho al extremo de la cuerda cuidadosamente.
• Keep rotating the spool
until rope exits at the bottom.
• Continuez à tourner la bobine
jusqu`à ce que la corde ressorte.
• Continúe girando la bobina hasta
que la cuerda salga por la
parte inferior.
• Use attachment strap for better load clearance, if necessary.
• Si nécessaire, utilisez des sangles pour une meilleure séparation de la charge.
• Use la correa de sujeción para separar mejor la carga, si es necesario.