Descargar Imprimir esta página

Glass 1989 mawi spa Serie Manual Del Usuario página 10

Publicidad

legenda - legenda - legende - leyenda - nomenclature
- Area per l'uscita tubatura idraulica per il riempimento della spa (F1= acqua fredda ● C1= acqua calda)
- Area for the hydraulic pipe outlet for filling the spa (F1= cold water ● C1= hot water)
- Austrittsbereich der hydraulischen Rohrleitung für die Befüllung des Spa (F1= Kaltwasser ● C1= Warmwasser)
- Área para la salida de la tubería de agua para el llenado del Spa (F1= agua fría ● C1= agua caliente)
-Espace pour la sortie de la tuyauterie hydraulique de remplissage du spa (F1= eau froide ● C1= eau chaude)
- Area per lo scarico incassato a pavimento
- Area for drainage sunken in floor
- Fläche für den in den Boden eingelassenen Abfluss
- Area para el desagüe empotrado en el piso
- Zones pour la vidange encastrée dans le plancher
- Area consigliata di uscita linea elettrica
- Suggested area for power line output
- Empfohlene Fläche für Anschluss elektrische Leitung
- Área para la salida de la línea electrica
- Zone pour la sortie de la ligne électrique
Bluetooth
- Area consigliata di uscita supplementare linea elettrica.
- Suggested area for extra power line output.
- Empfohlener Stelle für den zusätzlichen Ausgang der Stromversorgung.
- Punto para la salida suplementaria de la línea electrica.
- Point pour la sortie supplémentaire de la ligne électrique.
Luce led perimetrale - Perimeter LED lighting - Rundum-LED-Beleuchtung- Luz de led perimetral - Éclairage LED périphérique
- Area consigliata di uscita supplementare linea elettrica. Predisporre interruttore dedicato on/off a muro (non fornito)
- Suggested area for extra power line output. Provide a dedicated on/off wall switch (not supplied)
- Empfohlener Stelle für den zusätzlichen Ausgang der Stromversorgung. Den dazugehörigen on/off Schalter (nicht im Lieferumfang) an der Wand anbringen
- Punto para la salida suplementaria de la línea electrica. Prepare un interruptor de encendido/apagado en la pared (no suministrado)
- Point pour la sortie supplémentaire de la ligne électrique. Prévoir un interrupteur dédié ON/OFF au mur (non fourni)
- Area di entrata e uscita tubatura idraulica dello scambiatore di calore.
- heat exchangers Water inlet and outlet piping suggested area.
- Anschlussbereich f. Vor- u. Rücklauf-Leitung zum Wärmetauscher.
- Área de entrada y salida de la tubería hidráulica del intercambiador de calor.
- Zone d'entrée et de sortie du circuit hydraulique de l'échangeur de chaleur.
- Area consigliata per l'uscita cavo comando scambiatore di calore.
- Area recommended for heat exchanger power outlet.
- Empfohlener Austrittbereich f. Steuerungskabel des Plattenwärmetauschers.
- Área aconsejada para la salida de la alimentación eléctrica del intercambiador de calor.
- Zone conseillée pour la sortie du câble pilote de circuite de l'échangeur de chaleur.
- Area di entrata dell'alimentazione elettrica e tubatura idraulica del filtro a sabbia (Vedi scheda tecnica del prodotto).
- Area of inlet power supply and the hydraulic line of the sand filter (See the product technical sheet).
- Eintrittsbereich der Stromversorgung und Wasserleitung des Sandfilters (Das technische Datenblatt des Produkts einzusehen).
- Área de entrada de la alimentación eléctrica y de la tubería hidráulica del filtro de arena (Véase la ficha técnica del producto).
- Zone d'entrée de l'alimentation électrique et circuit hydraulique du filtre à sable (Voir la fiche technique du produit).
predisposizioni - arrangements - installationsvorbereitung - predisposición - prédisposition
Aree disponibili per gli allacciamenti
Available areas for outlets position
Für die Anschlüsse verfügbare Flächen
Areas disponibles para las conexiones
Zones disponibles pour les raccordements
GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it
2010
150
260
200
150
100
100
mawi spa
175/200
300
06/2019

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mawi spa 175/200Mawi spa 185/120Mawi spa 166