Bose SOLO SOUNDBAR II Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SOLO SOUNDBAR II Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 134

Enlaces rápidos

S O LO S O U N D B A R S E R I E S I I

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bose SOLO SOUNDBAR II Serie

  • Página 1 S O LO S O U N D B A R S E R I E S I I...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
  • Página 3 If mounted on surfaces other than stated above please contact a professional installer. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
  • Página 4: Regulatory Information

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Página 5 The external power supply provided with the product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norms(s) or documents(s): Commission Regulation (EU) 2019/1782. Manufacturer Bose Products B.V. Commercial registration number 36037901 Gorslaan 60...
  • Página 6 Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Input Rating: 20V p 30W MAX The CMIIT ID is located on the bottom of the soundbar.
  • Página 7 The serial and model numbers are located on the bottom of the soundbar and on the packaging for the remote. Serial number: _________________________________________________________________ Model number: 418775 Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register E N G...
  • Página 8: Security Information

    The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar, and SimpleSync are trademarks of Bose Corporation.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    CON TE NTS WHAT’S IN THE BOX Contents ..........................12 SOUNDBAR PLACEMENT Recommendations......................13 Wall mount the soundbar .................... 14 Adjust audio for wall mounting ................. 14 SET UP THE SOUNDBAR Cable options ........................15 Connect the soundbar to your TV ................16 Option 1: Optical (preferred) ................
  • Página 10 Connect a TV headphone port to the soundbar ........38 CONNECT BOSE PRODUCTS Connect a Bose Home Speaker or Soundbar ............39 Compatible products .................... 39 Connect using the Bose Music app ..............39 Reconnect to a Bose Home Speaker or Soundbar ..........40 E N G...
  • Página 11 CON TE NTS CARE AND MAINTENANCE Replace the remote battery ..................41 Clean the soundbar ......................42 Replacement parts and accessories ................ 42 Limited warranty ......................42 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................43 Other solutions ........................ 43 E N G...
  • Página 12: What's In The Box

    (battery provided) * May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii E N G...
  • Página 13: Soundbar Placement

    SOU N D BA R P L ACE M E NT RECOMMENDATIONS • Place the soundbar outside of and away from metal cabinets, other audio/video components, and direct heat sources. • Place the soundbar directly below (preferred) or above your TV with the grille facing into the room.
  • Página 14: Wall Mount The Soundbar

    S OUN D BA R P L ACE M E NT WALL MOUNT THE SOUNDBAR You can mount the soundbar on a wall. Follow the installation instructions included with the soundbar. CAUTION: Do NOT use any other hardware to mount the soundbar. Adjust audio for wall mounting On the remote, press and hold the Dialogue mode button 5 for 5 seconds until the status light on the soundbar blinks amber (see page 31).
  • Página 15: Set Up The Soundbar

    SET U P T HE S O UND BA R CABLE OPTIONS Connect your TV to the soundbar using one of the two cable options. • Option 1: Optical (preferred) • Option 2: Coaxial (not provided) NOTE: If your TV does not have an optical or coaxial port, see “Alternate Setup” on page 32.
  • Página 16: Connect The Soundbar To Your Tv

    2. Align the plug on one end of the cable with your TV’s Optical OUT port and insert the plug carefully. 3. Hold the plug at the other end of the optical cable with the Bose logo facing down. 4. Align the plug with the soundbar’s OPTICAL port and insert the plug carefully.
  • Página 17: Option 2: Coaxial (Not Provided)

    S ET U P THE S O UND BA R Option 2: Coaxial (not provided) 1. Insert one end of the coaxial cable into your TV’s coaxial port. 2. Insert the other end of the coaxial cable into the Coaxial port on the soundbar.
  • Página 18: Connect The Soundbar To Power

    S ET U P THE S O UND BA R CONNECT THE SOUNDBAR TO POWER 1. Connect the power cord to the power supply. TV Input Optical Coaxial Power Service Mounting ring 2. Connect the power supply into the Power port on the back of the soundbar. 3.
  • Página 19: Turn Off Your Tv Speakers

    S ET U P THE S O UND BA R TURN OFF YOUR TV SPEAKERS To avoid hearing distorted sound, turn off your TV speakers. For more information, refer to your TV owner’s guide. TIP: The audio settings are usually found in the TV menu. CHECK FOR SOUND 1.
  • Página 20: Soundbar Controls

    SOU N D BA R CO N T R OL S REMOTE FUNCTIONS Use the remote to control the soundbar and Bluetooth connections. Power button (see page 21) TV button (see page 24) Volume up (see page 23) Bluetooth button (see page 24) Volume down (see page 23) Adjust the bass (see page 26) Mute/Unmute (see page 23)
  • Página 21: Power

    SOU N D BA R CO N T R O L S Power On the remote, press the Power button I to power the soundbar on/off. When powered on, the soundbar defaults to the last active source. NOTES:  • When you plug the soundbar into an AC (mains) outlet, the soundbar automatically powers on.
  • Página 22: Auto-Wake

    SOU N D BA R CO N T R O L S Auto-wake You can set the soundbar to power on whenever a sound signal is received. On the remote, to toggle between auto-wake and default power settings, press and hold the Power button I until you hear three tones and the status light on the soundbar blinks 3 times (see page 31).
  • Página 23: Volume

    SOU N D BA R CO N T R O L S Volume FUNCTION WHAT TO DO Press H. Volume up NOTE: To quickly increase the volume, press and hold H. Press z. Volume down NOTE: To quickly decrease the volume, press and hold z. Press A.
  • Página 24: Sources

    SOU N D BA R CO N T R O L S Sources You can control your TV and Bluetooth connections using your remote. To select a source, press the button (TV button O or Bluetooth button l) on the remote. E N G...
  • Página 25: Dialogue Mode

    SOU N D BA R CO N T R O L S DIALOGUE MODE Dialogue mode improves the clarity of dialogue and vocals in movies, TV programs, and podcasts by adjusting the audio balance of the system. On the remote, press the Dialogue mode button 5 to switch between Dialogue mode and your default audio settings.
  • Página 26: Adjust The Bass

    SOU N D BA R CO N T R O L S 1. On the remote, press h. ADJUST THE BASS On the soundbar, the status and Bluetooth lights blink white 3 times. 2. Adjust the bass by doing one of the following: •...
  • Página 27: Reset The Bass

    SOU N D BA R CO N T R O L S On the remote, press and hold h until the status and Bluetooth lights on the RESET THE BASS soundbar blink 3 times. The bass setting reset to original factory settings. PROGRAM A THIRD-PARTY REMOTE You can program a third-party remote, such as your cable/satellite box remote, to control the soundbar.
  • Página 28: Bluetooth® Connections

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS Bluetooth wireless technology lets you stream music from mobile devices such as smartphones, tablets, and laptop computers. Before you can stream music from a device, you must connect your device to the soundbar. CONNECT A MOBILE DEVICE 1.
  • Página 29: Disconnect A Mobile Device

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS 3. Select your soundbar from the device list. Bose Solo Once connected, you hear a tone. The Bluetooth light glows solid white. Your soundbar appears in the mobile device list.
  • Página 30: Connect An Additional Mobile Device

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS CONNECT AN ADDITIONAL MOBILE DEVICE You can store up to eight devices in the soundbar device list, and the soundbar can be actively connected to two devices at a time. NOTE: You can play audio from only one device at a time.
  • Página 31: Soundbar Status

    Standby, auto-wake enabled Glows solid amber Dialogue mode Blinks amber Dialogue mode, audio muted Blinks red Error - contact Bose customer service BLUETOOTH STATUS Shows the Bluetooth connection status of mobile devices. BLUETOOTH LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Blinks blue Ready to connect...
  • Página 32: Alternate Setup

    A LTER N AT E S ETUP You may need to use an alternate setup method for the following reasons: • No sound from a source(s) connected to your TV. • No optical or coaxial port on your TV. NO SOUND FROM A SOURCE(S) CONNECTED TO YOUR TV Some TVs don’t deliver sound from connected sources to the soundbar.
  • Página 33: Connect A Source To The Soundbar

    A LTER N AT E S ET U P Connect a source to the soundbar If you don’t get sound from a source that’s connected to your TV, such as a DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box, game system, or DVR, connect the source directly to the soundbar using an audio cable.
  • Página 34: Connect A Source's Analog Port To The Soundbar

    A LTER N AT E S ET U P Connect a source’s analog port to the soundbar If your source doesn’t have an optical or coaxial port and only has analog ports (red and white), use a 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided) to connect to the soundbar.
  • Página 35: Connect Two Sources To The Soundbar

    A LTER N AT E S ET U P Connect two sources to the soundbar If you don’t get sound from any source that’s connected to your TV, such as a DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box, game system, or DVR, connect the source directly to the soundbar.
  • Página 36 A LTER N AT E S ET U P Option 1 This figure shows two source connections using an optical cable and 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided). CAUTION: If using an optical cable, remove the protective caps from both ends. Inserting the plug in the wrong orientation can damage the plug and/or the port.
  • Página 37: Use Two Sources Connected To The Soundbar

    A LTER N AT E S ET U P Option 2 This figure shows two source connections using a coaxial cable (not provided) and 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided). Soundbar port panel TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Source 1...
  • Página 38: Connect A Tv Headphone Port To The Soundbar

    A LTER N AT E S ET U P Connect a TV headphone port to the soundbar If your TV only has a headphone port, use a 3.5 mm stereo cable (not provided) to connect to the soundbar. 1. Insert one end of a 3.5 mm stereo cable into the TV headphones port. 2.
  • Página 39: Connect Bose Products

    CONNECT A BOSE HOME SPEAKER OR SOUNDBAR With Bose SimpleSync technology, you can connect your Bose Solo Soundbar Series II to a Bose Home Speaker or Bose Soundbar to listen to the same song in two different rooms at the same time.
  • Página 40: Reconnect To A Bose Home Speaker Or Soundbar

    Bluetooth devices, including your Bose Home Speaker or Bose Soundbar. NOTES:  • Your Bose Home Speaker or Bose Soundbar must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. • If your Bose Solo Soundbar Series II doesn’t connect, connect using the Bose Music app.
  • Página 41: Care And Maintenance

    CA RE A N D M A IN T E N AN CE REPLACE THE REMOTE BATTERY The soundbar remote uses coin cell battery CR2032. 1. Turn the battery compartment cover left (counter-clockwise) and remove the cover. 2. Insert the new battery flat side up, with the + symbol facing up. 3.
  • Página 42: Clean The Soundbar

    • Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/support/SBSoloii LIMITED WARRANTY The soundbar is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
  • Página 43: Troubleshooting

    • Unplug the power cord for at least 1 minute and reconnect. OTHER SOLUTIONS If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM SOLUTION Check the battery to see if it’s installed properly or if it needs to be...
  • Página 44 TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION Unmute the soundbar. Increase the volume. Plug the audio cable into a port on your TV labelled Audio Output or Audio OUT, not Audio Input or Audio IN. Use only one audio cable. If you are using a cable/satellite box or other secondary source for sound, select the correct TV input.
  • Página 45 Bose Soundbar Series II blinks blue. Home Speaker or Bose Soundbar Make sure that your Bose Solo Soundbar Series II is within 30 ft (9 m) of your Bose Home Speaker or Bose Soundbar. Soundbar doesn’t reconnect to a previously- Connect using the Bose Music app.
  • Página 46: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Wichtige Sicherheitshinweise 1.
  • Página 47 Warnung vor Lösungsmitteln, Schmiermitteln und Reinigungsmitteln WARNUNG: Verwenden Sie keine auf Kohlenwasserstoff basierenden Lösungsmittel, Schmiermittel oder Reinigungsmittel am oder in der Nähe des Bose Lautsprechers oder während der Installation mit dem zugehörigen Montagematerial. Diese Mittel können den Kunststoff des Lautsprechers und der Montagevorrichtungen angreifen und zu Rissen im Material und somit zu einem (vorzeitigen) Produktdefekt führen.
  • Página 48 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Página 49 Technische Daten der externen Stromversorgung Die mit dem Produkt gelieferte Stromversorgung, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung der Kommission (EU) 2019/1782. Hersteller Bose Products B.V. Handelsregisternummer 36037901 Gorslaan 60 Adresse...
  • Página 50 Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Eingangsnennleistung: 20 V p 30 W MAX...
  • Página 51 Die Serien- und Modellnummern befinden sich unten an der Soundbar und auf der Verpackung der Fernbedienung. Seriennummer: ________________________________________________________________ Modellnummer: 418775 Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf global.Bose.com/register D E U...
  • Página 52: Rechtliche Hinweise

    HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar und SimpleSync sind Marken der Bose Corporation.
  • Página 53 I N HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ............................ 12 AUFSTELLUNG DER SOUNDBAR Empfehlungen ........................13 Wandmontage der Soundbar ..................14 Anpassen des Tons bei Wandmontage ............14 EINRICHTEN DER SOUNDBAR Kabeloptionen ........................15 Anschließen der Soundbar an das Fernsehgerät ..........16 Option 1: Optisch (bevorzugt) ................
  • Página 54 Verwenden von zwei, an die Soundbar angeschlossenen Quellen ..37 Anschließen eines TV-Kopfhöreranschlusses an die Soundbar ... 38 BOSE-PRODUKTE VERBINDEN Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ..39 Kompatible Produkte .................... 39 Verbinden mithilfe der Bose Music-App ............39 Erneutes Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ........................
  • Página 55 I N HA LT PFLEGE UND WARTUNG Austauschen der Fernbedienungsbatterie ............41 Reinigen der Soundbar ....................42 Ersatzteile und Zubehör ....................42 Eingeschränkte Garantie ....................42 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............43 Andere Lösungen......................43 D E U...
  • Página 56: Lieferumfang

    * Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii D E U...
  • Página 57: Aufstellung Der Soundbar

    AU F STEL LU N G D E R SO U ND BA R EMPFEHLUNGEN • Stellen Sie die Soundbar nicht in Metallschränke und stellen Sie sie von anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf. • Stellen Sie die Soundbar unter (bevorzugt) oder über das Fernsehgerät mit dem Gitter in Richtung Raum.
  • Página 58: Wandmontage Der Soundbar

    AU F ST ELLUN G D E R SO U ND BA R WANDMONTAGE DER SOUNDBAR Sie können die Soundbar an der Wand montieren. Befolgen Sie die mit der Soundbar mitgelieferte Installationsanleitung. ACHTUNG: Verwenden Sie KEIN anderes Befestigungsmaterial zum Montieren der Soundbar.
  • Página 59: Einrichten Der Soundbar

    EIN RICHT EN D E R SO UN D BAR KABELOPTIONEN Schließen Sie das Fernsehgerät mit einer der zwei Kabeloptionen an die Soundbar an. • Option 1: Optisch (bevorzugt) • Option 2: Koaxial (nicht im Lieferumfang enthalten) HINWEIS: Falls Ihr Fernsehgerät keinen optischen oder koaxialen Anschluss hat, sehen Sie unter „Alternatives Setup“...
  • Página 60: Anschließen Der Soundbar An Das Fernsehgerät

    2. Richten Sie den Stecker an einem Ende des Kabels am Optical OUT-Anschluss des Fernsehgeräts aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein. 3. Halten Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels mit dem Bose-Logo nach unten. 4. Richten Sie den Stecker am OPTICAL-Anschluss der Soundbar aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein.
  • Página 61: Option 2: Koaxial (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    EIN RICHT EN DE R S O UN D BAR Option 2: Koaxial (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Schließen Sie ein Ende des Koaxialkabels an den koaxialen Anschluss des Fernsehgeräts an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Koaxialkabels an den Coaxial-Anschluss an der Soundbar an.
  • Página 62: Schließen Sie Die Soundbar An Den Strom An

    EIN RICHT EN DE R S O UN D BAR SCHLIESSEN SIE DIE SOUNDBAR AN DEN STROM AN 1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an. TV Input Optical Coaxial Power Service Befestigungsring 2. Schließen Sie das Netzteil an den Power-Anschluss an der Rückseite der Soundbar an.
  • Página 63: Ausschalten Der Tv-Lautsprecher

    EIN RICHT EN DE R S O UN D BAR AUSSCHALTEN DER TV-LAUTSPRECHER Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. TIPP: Die Audioeinstellungen finden Sie normalerweise im TV-Menü. ÜBERPRÜFEN DES TONS 1.
  • Página 64: Soundbar-Bedienelemente

    SOU N D BA R-BE D I E NE L E ME N TE FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN Verwenden Sie die Fernbedienung zum Steuern der Soundbar und der Bluetooth- Verbindungen. Power-Taste (siehe Seite 21) TV-Taste (siehe Seite 24) Lautstärke höher Bluetooth-Taste (siehe Seite 24) (siehe Seite 23) Lautstärke niedriger Einstellen des Bass (siehe Seite 26)
  • Página 65: Strom

    SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E Strom Drücken Sie die Power-Taste I auf der Fernbedienung, um die Soundbar ein-/ auszuschalten. Beim Einschalten ist die Soundbar auf die zuletzt aktive Quelle voreingestellt. HINWEISE: ...
  • Página 66: Automatische Aktivierung

    SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E Automatische Aktivierung Sie können die Soundbar so einstellen, dass sie sich einschaltet, sobald sie ein Tonsignal empfängt. Halten Sie zum Umschalten zwischen automatischer Aktivierung und den Standard- Energieeinstellungen die Power-Taste I gedrückt, bis Sie drei Töne hören und das Statuslämpchen an der Soundbar 3 Mal blinkt (siehe Seite 31).
  • Página 67: Lautstärke

    SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E Lautstärke FUNKTION VORGEHENSWEISE Drücken Sie H. Lautstärke erhöhen HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu erhöhen, halten Sie H gedrückt. Drücken Sie z. Lautstärke verringern HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu verringern, halten Sie z gedrückt.
  • Página 68: Quellen

    SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E Quellen Sie können Ihre TV- und Bluetooth-Verbindungen mithilfe Ihrer Fernbedienung steuern. Drücken Sie zum Auswählen einer Quelle die Taste (TV-Taste O oder Bluetooth-Taste l) auf der Fernbedienung.
  • Página 69: Dialogmodus

    SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E DIALOGMODUS Der Dialogmodus verbessert die Verständlichkeit von Dialogen und Sprache in Filmen, TV-Programmen und Podcasts durch Anpassen der Audiobalance des Systems. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Dialogmodus-Taste 5, um zwischen Dialogmodus und Ihren Standard-Audioeinstellungen umzuschalten.
  • Página 70: Basstöne Einstellen

    SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E BASSTÖNE EINSTELLEN 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung h. Die Status- und Bluetooth-Lämpchen an der Soundbar blinken 3 Mal weiß. 2. Stellen Sie den Bass wie folgt ein: •...
  • Página 71: Zurücksetzen Des Bass

    SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E ZURÜCKSETZEN DES BASS Halten Sie auf der Fernbedienung h gedrückt, bis die Status- und Bluetooth- Lämpchen an der Soundbar 3 Mal blinken. Die Basseinstellung wird auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. PROGRAMMIEREN EINER FERNBEDIENUNG EINER FREMDFIRMA Sie können die Fernbedienung einer Fremdfirma, zum Beispiel die Fernbedienung...
  • Página 72: Bluetooth®-Verbindungen

    BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Gerät streamen können, müssen Sie das Gerät mit der Soundbar verbinden. VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS 1.
  • Página 73: Trennen Eines Mobilgeräts

    BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N 3. Wählen Sie Ihre Soundbar aus der Geräteliste aus. Bose Solo Nach dem Verbinden hören Sie einen Ton. Das Bluetooth-Lämpchen leuchtet weiß. Die Soundbar wird in der Mobilgeräteliste angezeigt.
  • Página 74: Verbinden Eines Zusätzlichen Mobilgeräts

    BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N VERBINDEN EINES ZUSÄTZLICHEN MOBILGERÄTS Sie können bis zu acht Geräte in der Geräteliste der Soundbar speichern, und die Soundbar kann mit zwei Geräten gleichzeitig aktiv verbunden sein. HINWEIS: Sie können Ton jeweils nur von einem Gerät wiedergeben.
  • Página 75: Soundbar-Status

    Ton stummgeschaltet Standby, automatische Aktivierung Leuchtet dunkelgelb eingeschaltet Leuchtet gelb Dialogmodus Blinkt gelb Dialogmodus, Ton stummgeschaltet Fehler – Wenden Sie sich an den Bose- Blinkt rot Kundendienst BLUETOOTH-STATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus der Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER BLUETOOTH-LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt blau Bereit für die Verbindung...
  • Página 76: Alternatives Setup

    A LTER N AT I VE S S ET UP In folgenden Fällen kann es sein, dass Sie eine alternative Setup-Methode verwenden müssen. • Kein Ton aus Quellen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind. • Kein optischer oder koaxialer Anschluss am Fernsehgerät. KEIN TON AUS QUELLEN, DIE AN DAS FERNSEHGERÄT ANGESCHLOSSEN SIND Einige Fernsehgeräte liefern der Soundbar keinen Ton von angeschlossenen Quellen.
  • Página 77: Anschließen Einer Quelle An Die Soundbar

    A LTER N AT I VE S S ET UP Anschließen einer Quelle an die Soundbar Wenn Sie keinen Ton von einer Quelle, die an das Fernsehgerät angeschlossen ist, zum Beispiel einem DVD/Blu-ray Disc™-Player, einer Kabel-/Satellitenanlage, einem Spielesystem oder einem DVR, erhalten, schließen Sie die Quelle mit einem Audiokabel direkt an die Soundbar an.
  • Página 78: Anschließen Des Analogen Anschlusses Einer Quelle An Die Soundbar

    A LTER N AT I VE S S ET UP Anschließen des analogen Anschlusses einer Quelle an die Soundbar Wenn Ihre Quelle keinen optischen oder koaxialen Anschluss sondern nur analoge Anschlüsse (rot und weiß) hat, verwenden Sie ein 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an die Soundbar. 1.
  • Página 79: Anschließen Von Zwei Quellen An Die Soundbar

    A LTER N AT I VE S S ET UP Anschließen von zwei Quellen an die Soundbar Wenn Sie keinen Ton von irgendeiner Quelle, die an das Fernsehgerät angeschlossen ist, zum Beispiel einem DVD/Blu-ray Disc™-Player, einer Kabel-/Satellitenanlage, einem Spielesystem oder einem DVR, erhalten, schließen Sie die Quelle direkt an die Soundbar an.
  • Página 80 A LTER N AT I VE S S ET UP Option 1 Diese Abbildung zeigt zwei Quellenanschlüsse mithilfe eines optischen Kabels und eines 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabels (nicht im Lieferumfang enthalten). ACHTUNG: Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden, entfernen Sie die Schutzkappen von beiden Enden. Wenn Sie den Stecker falsch herum hineinstecken, kann dies den Stecker und/oder Anschluss beschädigen.
  • Página 81: Verwenden Von Zwei, An Die Soundbar Angeschlossenen Quellen

    A LTER N AT I VE S S ET UP Option 2 Diese Abbildung zeigt zwei Quellenanschlüsse mithilfe eines Koaxialkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) und eines 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabels (nicht im Lieferumfang enthalten). Anschlussfeld der Soundbar TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Quelle 1 Optical...
  • Página 82: Anschließen Eines Tv-Kopfhöreranschlusses An Die Soundbar

    A LTER N AT I VE S S ET UP Anschließen eines TV-Kopfhöreranschlusses an die Soundbar Wenn Ihr Fernsehgerät nur einen Kopfhöreranschluss hat, verwenden Sie ein 3,5-mm- Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an die Soundbar. 1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Stereokabels an den Kopfhöreranschluss des Fernsehgeräts an.
  • Página 83: Bose-Produkte Verbinden

    1. Halten Sie auf der Fernbedienung Ihrer Bose Solo Soundbar Series II die Bluetooth- Taste l gedrückt, bis das Bluetooth-Lämpchen an der Soundbar Series II blau blinkt. 2. Wählen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose Ihren Bose Home Speaker oder Ihre Soundbar aus.
  • Página 84: Erneutes Verbinden Mit Einem Bose Home Speaker Oder Einer Bose Soundbar

    ODER EINER BOSE SOUNDBAR Schalten Sie Ihre Bose Solo Soundbar Series II ein (siehe Seite 21). Ihre Bose Solo Soundbar Series II versucht, sich mit den zwei zuletzt verbundenen Bluetooth-Geräten zu verbinden, z. B. Ihrem Bose Home Speaker oder Ihrer Bose Soundbar.
  • Página 85: Pflege Und Wartung

    P F LEG E UN D WA RTUN G AUSTAUSCHEN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE Die Fernbedienung der Soundbar verwendet eine Knopfzellenbatterie CR2032. 1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) und nehmen Sie die Abdeckung ab. 2. Legen Sie eine neue Batterie mit der flachen Seite nach oben ein. Das Plus-Zeichen muss nach oben zeigen.
  • Página 86: Reinigen Der Soundbar

    Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. • Lassen Sie KEINE Gegenstände in Öffnungen fallen. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/support/SBSoloii EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Auf die Soundbar wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie gewährt. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter...
  • Página 87: Fehlerbehebung

    Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSUNG...
  • Página 88 F EHLER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Heben Sie die Stummschaltung der Soundbar auf. Erhöhen Sie die Lautstärke. Schließen Sie das Audiokabel an einen Anschluss an Ihrem Fernsehgerät mit der Bezeichnung Audio Output oder Audio OUT, aber nicht Audio Input oder Audio IN an.
  • Página 89 Soundbar Series II blau blinkt. einem Bose Home Speaker oder einer Achten Sie darauf, dass sich Ihre Bose Solo Soundbar Series II höchstens Bose Soundbar 9 Meter von Ihrem Bose Home Speaker oder Ihrer Bose Soundbar entfernt befindet.
  • Página 90: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance...
  • Página 91 Bij bevestiging op andere oppervlakken dan hierboven vermeld neemt u contact op met een professionele installateur. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
  • Página 92 • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Página 93 De bij het product bijgeleverde externe voeding voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten, in overeenstemming met de Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten: Verordening (EU) 2019/1782 Fabrikant Bose Products B.V. KVK-nummer 36037901 Gorslaan 60...
  • Página 94 Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Ingangsspecificaties: 20 V p 30 W MAX Het CMIIT-ID bevindt zich op de onderkant van de soundbar.
  • Página 95 Het serie- en modelnummer vindt u aan de onderkant van de soundbar en op de verpakking van de afstandsbediening. Serienummer: _________________________________________________________________ Modelnummer: 418775 Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te registreren. Dat kan eenvoudig door naar global.Bose.com/register te gaan. D U T...
  • Página 96: J Uri D I Sche I Nfo R M Ati E

    De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar en SimpleSync zijn handelsmerken van Bose Corporation.
  • Página 97 IN H OU D WAT ZIT ER IN DE DOOS Inhoud ..........................12 PLAATSING VAN DE SOUNDBAR Aanbevelingen ......................... 13 De soundbar aan de muur bevestigen ..............14 Het geluid bijstellen voor muurbevestiging ..........14 DE SOUNDBAR INSTALLEREN Kabelopties ........................15 De soundbar op de tv aansluiten ................
  • Página 98 Een hoofdtelefoonpoort van een tv op de soundbar aansluiten ..38 BOSE-PRODUCTEN VERBINDEN Een Bose Home Speaker of Soundbar verbinden ..........39 Compatibele producten ..................39 Verbinden via de Bose Music-app ..............39 Opnieuw verbinden met een Bose Home Speaker of Soundbar ....40 D U T...
  • Página 99: Verzorging En Onderhoud

    IN H OU D VERZORGING EN ONDERHOUD De batterij van de afstandsbediening vervangen ..........41 De soundbar schoonmaken ..................42 Reserveonderdelen en accessoires ................42 Beperkte garantie ......................42 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................43 Andere oplossingen ....................... 43 D U T...
  • Página 100 * Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose- klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii...
  • Página 101: Plaatsing Van De Soundbar

    P LAATSIN G VA N D E S O U ND BA R AANBEVELINGEN • Plaats de soundbar niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/ videocomponenten en directe warmtebronnen. • Plaats de soundbar direct onder (bij voorkeur) of boven de tv, met het rooster van de luidspreker naar de kamer gericht.
  • Página 102: De Soundbar Aan De Muur Bevestigen

    P LAATSIN G VA N D E S OU ND BA R DE SOUNDBAR AAN DE MUUR BEVESTIGEN U kunt de soundbar aan een muur bevestigen. Volg de instructies voor muurbevestiging bij de soundbar zijn bijgeleverd. LET OP: Gebruik GEEN ander materiaal om de soundbar te bevestigen. Het geluid bijstellen voor muurbevestiging Houd op de afstandsbediening de spraakmodusknop 5 5 seconden ingedrukt totdat het statuslampje op de soundbar oranje knippert (zie pagina 31).
  • Página 103: De Soundbar Installeren

    D E SOU N D BAR I N STAL L E R E N KABELOPTIES Sluit de tv op de soundbar aan met een van de twee kabelopties. • Optie 1: Optische kabel (voorkeursoptie) • Optie 2: Coaxkabel (niet bijgeleverd) OPMERKING: Als de tv geen optische of coaxiale poort heeft, zie dan “Alternatieve installatiemethode”...
  • Página 104: De Soundbar Op De Tv Aansluiten

    2. Lijn de stekker aan één uiteinde van de kabel uit met de poort Optical OUT van de tv en steek de stekker er voorzichtig in. 3. Houd de stekker aan het andere uiteinde van de optische kabel vast met het Bose- logo omlaag gericht.
  • Página 105: Optie 2: Coaxkabel (Niet Bijgeleverd)

    D E SOUN D BA R I N STAL L E R E N Optie 2: Coaxkabel (niet bijgeleverd) 1. Sluit één uiteinde van de coaxkabel aan op de coaxiale poort van de tv. 2. Sluit het andere uiteinde van de coaxkabel aan op de poort Coaxial op de soundbar. TV Input Optical Coaxial...
  • Página 106: De Soundbar Op Het Lichtnet Aansluiten

    D E SOUN D BA R I N STAL L E R E N DE SOUNDBAR OP HET LICHTNET AANSLUITEN 1. Sluit het netsnoer aan op de voeding. TV Input Optical Coaxial Power Service Bevestigingsring 2. Sluit de voeding aan op de poort Power aan de achterkant van de soundbar. 3.
  • Página 107: De Luidsprekers Van De Tv Uitzetten

    D E SOUN D BA R I N STAL L E R E N DE LUIDSPREKERS VAN DE TV UITZETTEN Om te vermijden dat u een vervormd geluid hoort, zet u de luidsprekers van de tv uit. Zie de gebruikershandleiding van de tv voor meer informatie. TIP: De audio-instellingen bevinden zich meestal in het tv-menu.
  • Página 108: Bediening Van De Soundbar

    B ED IEN I N G VA N D E S O U ND BA R FUNCTIES OP DE AFSTANDSBEDIENING Gebruik de afstandsbediening om de soundbar en Bluetooth-verbindingen te bedienen. Aan-uitknop (zie pagina 21) Tv-knop (zie pagina 24) Volume hoger (zie pagina 23) Bluetooth-knop (zie pagina 24) Volume lager (zie pagina 23) Lage tonen bijstellen (zie pagina 26)
  • Página 109: Aan/Uit

    B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R Aan/uit Druk op de aan-uitknop I op de afstandsbediening om de soundbar in of uit te schakelen. Wanneer de soundbar wordt ingeschakeld, wordt deze standaard ingesteld op de laatst actieve bron.
  • Página 110: Automatisch Ontwaken

    B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R Automatisch ontwaken U kunt de soundbar zo instellen dat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer er een geluidssignaal wordt ontvangen. Als u wilt schakelen tussen automatisch ontwaken en de standaardinstelling voor in- en uitschakelen, houdt u op de afstandsbediening de aan-uitknop I ingedrukt totdat u drie tonen hoort en het statuslampje op de soundbar drie keer knippert (zie pagina 31).
  • Página 111: Volume

    B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R Volume FUNCTIE WAT TE DOEN Druk op H. Volume hoger OPMERKING: Om het volume snel hoger te zetten, houdt u H ingedrukt. Druk op z. Volume lager OPMERKING: Om het volume snel lager te zetten, houdt u z ingedrukt.
  • Página 112: Bronnen

    B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R Bronnen U kunt de tv en Bluetooth-verbindingen bedienen met de afstandsbediening. Om een bron te selecteren, drukt u op de afstandsbediening op de knop O (tv) of l (Bluetooth).
  • Página 113: Spraakmodus

    B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R SPRAAKMODUS Spraakmodus verbetert de helderheid van spraak en zang in films, tv-programma’s en podcasts door de audiobalans van het systeem aan te passen. Druk op de afstandsbediening op de spraakmodusknop 5 om te wisselen tussen de spraakmodus en de standaardaudio-instellingen.
  • Página 114: De Lage Tonen Bijstellen

    B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R DE LAGE TONEN BIJSTELLEN 1. Druk op de afstandsbediening op h. De status- en Bluetooth-lampjes op de soundbar knipperen drie keer wit. 2. Stel de lage tonen op een van de volgende manieren bij: •...
  • Página 115: De Lage Tonen Resetten

    B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R DE LAGE TONEN RESETTEN Houd op de afstandsbediening h ingedrukt totdat de status- en Bluetooth-lampjes op de soundbar drie keer knipperen. De lage tonen worden dan teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. EEN AFSTANDSBEDIENING VAN EEN ANDERE FABRIKANT PROGRAMMEREN U kunt een afstandsbediening van een andere fabrikant, zoals de afstandsbediening...
  • Página 116: Bluetooth®-Verbindingen

    B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u muziek van mobiele apparaten zoals smartphones, tablets en laptopcomputers streamen. Voordat u muziek van een apparaat kunt streamen, moet u het apparaat met de soundbar verbinden. EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN 1.
  • Página 117: De Verbinding Met Een Mobiel Apparaat Verbreken

    B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N 3. Selecteer de soundbar in de lijst met apparaten. Bose Solo Als er verbinding is, hoort u een toon. Het Bluetooth-lampje brandt continu wit.
  • Página 118: Nog Een Mobiel Apparaat Verbinden

    B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N NOG EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN U kunt maximaal acht apparaten in de lijst met apparaten van de soundbar opslaan en de soundbar kan met twee apparaten tegelijk actief verbonden zijn. OPMERKING: U kunt van slechts één apparaat tegelijk audio afspelen.
  • Página 119: Status Van De Soundbar

    Brandt gedimd oranje Stand-by, automatisch ontwaken aan Brandt continu oranje Spraakmodus Knippert oranje Spraakmodus, geluid uit Knippert rood Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice BLUETOOTH-STATUS Toont de Bluetooth-verbindingsstatus van mobiele apparaten. SYSTEEMSTATUS BLUETOOTH-LAMPJE Knippert blauw Klaar om te verbinden...
  • Página 120: Alternatieve Installatiemethode

    A LT ER N AT I EV E IN STA L L ATI E M ET H O D E Het kan nodig zijn een andere installatiemethode te gebruiken om de volgende redenen: • Geen geluid van een of meer bronnen die op de tv zijn aangesloten. •...
  • Página 121: Een Bron Op De Soundbar Aansluiten

    A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE Een bron op de soundbar aansluiten Als u geen geluid krijgt uit een bron die op de tv is aangesloten, zoals een dvd-/Blu- ray Disc™-speler, kabel-/satellietdecoder, gamesysteem of DVR, sluit de bron dan met een audiokabel rechtstreeks op de soundbar aan.
  • Página 122: Een Analoge Poort Van Een Bron Op De Soundbar Aansluiten

    A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE Een analoge poort van een bron op de soundbar aansluiten Als uw bron geen optische of coaxiale poort, maar alleen analoge poorten heeft (rood en wit), gebruik dan een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd) om de bron op de soundbar aan te sluiten.
  • Página 123: Twee Bronnen Op De Soundbar Aansluiten

    A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE Twee bronnen op de soundbar aansluiten Als u uit geen enkele bron, zoals een dvd-/Blu-ray Disc™-speler, kabel-/ satellietdecoder, geluid krijgt als deze zijn aangesloten op de tv, sluit de bron dan rechtstreeks op de soundbar aan.
  • Página 124 A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE Optie 1 Deze afbeelding toont twee aansluitingen van bronnen met een optische kabel en een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd). LET OP: Als u een optische kabel gebruikt, verwijder dan de beschermdopjes van beide uiteinden.
  • Página 125: Twee Op De Soundbar Aangesloten Bronnen Gebruiken

    A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE Optie 2 Deze afbeelding toont twee aansluitingen van bronnen met een coaxkabel (niet bijgeleverd) en een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd). Aansluitpaneel soundbar TV Input Optical Coaxial...
  • Página 126: Een Hoofdtelefoonpoort Van Een Tv Op De Soundbar Aansluiten

    A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE Een hoofdtelefoonpoort van een tv op de soundbar aansluiten Als de tv alleen een hoofdtelefoonpoort heeft, gebruik dan een stereokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd) om de tv op de soundbar aan te sluiten. 1.
  • Página 127: Bose-Producten Verbinden

    SimpleSync. OPMERKINGEN:  • Zorg dat de Bose Solo Soundbar Series II zich binnen 9 m van uw Bose Home Speaker of Bose Soundbar bevindt. • U kunt de Bose Solo Soundbar Series II verbinden met alle andere producten uit de Bose-homespeakerserie.
  • Página 128: Opnieuw Verbinden Met Een Bose Home Speaker Of Soundbar

    BOSE -P ROD U C T E N V E R B I N DE N OPNIEUW VERBINDEN MET EEN BOSE HOME SPEAKER OF SOUNDBAR Schakel de Bose Solo Soundbar Series II in (zie pagina 21). De Bose Solo Soundbar Series II probeert verbinding te maken met de twee laatst verbonden Bluetooth-apparaten, waaronder uw Bose Home Speaker of Bose Soundbar.
  • Página 129: De Batterij Van De Afstandsbediening Vervangen

    V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING VERVANGEN De afstandsbediening van de soundbar werkt op een CR2032-knoopcelbatterij. 1. Draai het klepje van het batterijvakje naar links (tegen de klok in) en verwijder dit. 2.
  • Página 130: De Soundbar Schoonmaken

    Voor de soundbar geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
  • Página 131: Problemen Oplossen

    ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOOM...
  • Página 132 PR OBLEM EN O P LOSSE N SYMPTOOM OPLOSSING Schakel het geluid van de soundbar opnieuw in. Zet het volume hoger. Sluit de audiokabel aan op een poort op de tv met de aanduiding Audio Output of Audio OUT, niet Audio Input of Audio IN. Gebruik slechts één audiokabel.
  • Página 133 Bluetooth-knop l ingedrukt totdat het Bluetooth-lampje op de met een Bose Bose Solo Soundbar Series II blauw knippert. Home Speaker of Zorg dat de Bose Solo Soundbar Series II zich binnen 9 m van uw Bose Soundbar Bose Home Speaker of Bose Soundbar bevindt. De soundbar wordt...
  • Página 134: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
  • Página 135 Si se monta en superficies no mencionadas arriba, consulte con un instalador profesional. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
  • Página 136 • Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 137 La fuente de alimentación externa suministrada con el producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Reglamento (UE) de la Comisión 2019/1782. Fabricante Bose Products B.V. Número de registro comercial 36037901 Gorslaan 60 Dirección...
  • Página 138: Normas De Gestión Para Dispositivos De Radiofrecuencia De Baja Potencia Artículo

    Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 20V p 30W MAX La CMIIT ID se encuentra en la parte inferior de la barra de sonido.
  • Página 139 Los números de serie y de modelo se encuentran en la parte inferior de la barra de sonido y en el empaque del control remoto. Número de serie: _______________________________________________________________ Número de modelo: 418775 Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puede hacerlo fácilmente visitando global.Bose.com/register E S P...
  • Página 140: Información Legal

    SimpleSync son marcas comerciales de Bose Corporation. Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2019 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. E S P...
  • Página 141 CON T E NI D O CONTENIDO DE LA CAJA Contenido .......................... 12 UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO Recomendaciones ......................13 Montar la barra de sonido en la pared ..............14 Ajustar el audio para el montaje en la pared ..........14 CONFIGURAR LA BARRA DE SONIDO Opciones de cables ......................
  • Página 142 Conectar una barra de sonido o un altavoz Bose Home Speaker ....39 Productos compatibles ..................39 Conectar usando la aplicación Bose Music ..........39 Reconectar a una barra de sonido o un altavoz Bose Home Speaker ..40 E S P...
  • Página 143 CON T E NI D O CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cambiar las baterías del control remoto ............... 41 Limpiar la barra de sonido ..................42 Repuestos y accesorios ....................42 Garantía limitada ......................42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............43 Otras soluciones ......................
  • Página 144: Contenido De La Caja

    * Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii E S P...
  • Página 145: Ubicación De La Barra De Sonido

    U BI CACIÓN D E L A BAR R A D E S O NI DO RECOMENDACIONES • Coloque la barra de sonido alejada de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo. • Coloque la barra de sonido directamente debajo (preferido) o arriba de la TV con la rejilla mirando hacia la habitación.
  • Página 146: Montar La Barra De Sonido En La Pared

    U BI CACIÓN D E L A BAR R A D E SO NI DO MONTAR LA BARRA DE SONIDO EN LA PARED Puede montar la barra de sonido en la pared. Siga las instrucciones de instalación incluidas con la barra de sonido. PRECAUCIÓN: NO use ningún otro soporte para montar la barra de sonido.
  • Página 147: Configurar La Barra De Sonido

    CON F I G U RA R LA BA R RA D E SO NI D O OPCIONES DE CABLES Conecte la TV a la barra de sonido usando una de las dos opciones de cable. • Opción 1: Óptico (preferido) •...
  • Página 148: Conectar La Barra De Sonido A La Tv

    2. Alinee el enchufe de un extremo del cable con el puerto Optical OUT de la TV y enchúfelo con cuidado. 3. Sujete el enchufe del otro extremo del cable óptico con el logotipo de Bose mirando hacia abajo. 4. Alinee el enchufe con el puerto OPTICAL de la barra de sonido y enchúfelo con cuidado.
  • Página 149: Opción 2: Coaxial (No Suministrado)

    CON F I G U RA R LA BAR R A D E S O NI DO Opción 2: Coaxial (no suministrado) 1. Enchufe un extremo del cable coaxial al puerto coaxial de la TV. 2. Enchufe el otro extremo del cable coaxial al puerto Coaxial de la barra de sonido. TV Input Optical Coaxial...
  • Página 150: Conectar La Barra De Sonido A La Fuente De Alimentación

    CON F I G U RA R LA BAR R A D E S O NI DO CONECTAR LA BARRA DE SONIDO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. Enchufe el cable de corriente a la fuente de alimentación. TV Input Optical Coaxial Power...
  • Página 151: Apagar Los Altavoces De La Tv

    CON F I G U RA R LA BAR R A D E S O NI DO APAGAR LOS ALTAVOCES DE LA TV Para evitar un sonido distorsionado, apague los altavoces de la TV. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de la TV. SUGERENCIA: La configuración de audio generalmente se encuentra en el menú...
  • Página 152: Funciones Del Control Remoto

    CON T R OL ES D E LA BA R RA D E S O N I DO FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Use el control remoto para controlar las conexiones Bluetooth y la barra de sonido. Botón de encendido Botón de la TV (vea la página 21) (vea la página 24) Aumentar volumen...
  • Página 153: Encendido

    CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO Encendido En el control remoto, presione el botón de encendido I para encender la barra de sonido. Cuando se enciende, la barra de sonido toma como valor predeterminado la última fuente activa.
  • Página 154: Activación Automática

    CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO Activación automática Puede configurar la barra de sonido para que se encienda cuando recibe una señal de audio. En el control remoto, para cambiar entre la activación automática y la configuración predeterminada de encendido, mantenga presionado el botón de encendido I hasta que oiga tres tonos y la luz de estado en la barra de sonido parpadee 3 veces (vea la página 31)
  • Página 155: Volumen

    CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO Volumen FUNCIÓN QUÉ HACER Presione H. Aumentar volumen NOTA: Para aumentar el volumen rápidamente, mantenga presionado H. Presione z. Disminuir volumen NOTA: Para bajar el volumen rápidamente, mantenga presionado z. Presione A.
  • Página 156: Fuentes

    CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO Fuentes Puede controlar las conexiones de la TV y Bluetooth usando el control remoto. Para seleccionar una fuente, presione el botón (botón de la TV O o el botón Bluetooth l) en el control remoto.
  • Página 157: Modo De Diálogo

    CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO MODO DE DIÁLOGO El modo de diálogo mejora la claridad del diálogo y el sonido en las películas, programas de TV y podcasts ajustando el equilibrio de audio del sistema. En el control remoto, presione el botón de modo de diálogo 5 para cambiar entre el modo de diálogo y la configuración predeterminada de audio.
  • Página 158: Ajustar Los Bajos

    CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO AJUSTAR LOS BAJOS 1. En el control remoto presione h. En la barra de sonido, las luces de estado y de Bluetooth parpadean 3 veces de color blanco.
  • Página 159: Restaurar Los Bajos

    CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO RESTAURAR LOS BAJOS En el control remoto, mantenga presionado h hasta que la luz de estado y de Bluetooth en la barra de sonido parpadeen 3 veces. La configuración de los bajos se restablece a los valores originales de fábrica.
  • Página 160: Conexiones Bluetooth

    CON EXI ON ES B LU E TOOT H La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo a la barra de sonido. CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL 1.
  • Página 161: Desconectar Un Dispositivo Móvil

    CON EXI ON ES B LU E TOOT H 3. Seleccione la barra de sonido en la lista de dispositivos. Bose Solo Una vez conectado, se oye un tono. La luz de Bluetooth se ilumina de color blanco. La barra de sonido aparece en la lista de dispositivos móviles.
  • Página 162: Conectar Otro Dispositivo Móvil

    CON EXI ON ES B LU E TOOT H CONECTAR OTRO DISPOSITIVO MÓVIL Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos de la barra de sonido y se puede conectar la barra de sonido a dos dispositivos al mismo tiempo. NOTA: Puede reproducir audio solo de un dispositivo a la vez.
  • Página 163: Estado De La Barra De Sonido

    Parpadea de color ámbar Modo de diálogo, sonido desactivado Parpadea de color rojo Error - contactar al servicio técnico de Bose ESTADO DE BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión Bluetooth de los dispositivos móviles. ACTIVIDAD DE LA LUZ DE BLUETOOTH...
  • Página 164: Configuración Alternativa

    CON F I G U R ACI Ó N A LT E RN AT I VA Es posible que necesite un método de configuración alternativo por las siguientes razones: • No hay sonido proveniente de las fuentes conectadas al televisor. •...
  • Página 165: Con F I G U R Ación Alte R Nat I Va

    CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA Conectar una fuente a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de una fuente que está conectada a la TV, por ejemplo un reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, decodificador por satélite/cable, sistema de videojuegos o DVR, conecte la fuente directamente a la barra de sonido con un cable de audio.
  • Página 166: Conectar El Puerto Analógico De Una Fuente A La Barra De Sonido

    CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA Conectar el puerto analógico de una fuente a la barra de sonido Si la fuente no tiene un puerto óptico o coaxial y solo tiene puertos analógicos (rojo y blanco), use un cable estéreo de 3,5 mm a RCA (no suministrado) para conectarla a la barra de sonido.
  • Página 167: Conectar Dos Fuentes A La Barra De Sonido

    CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA Conectar dos fuentes a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de ninguna fuente conectada a la TV, por ejemplo un reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, decodificador por satélite/cable, sistema de videojuegos o DVR, conecte la fuente directamente a la barra de sonido.
  • Página 168 CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA Opción 1 Esta figura muestra dos conexiones de fuente con un cable óptico y un cable estéreo RCA de 3,5 mm (no suministrado). PRECAUCIÓN: Si usa un cable óptico, quite los protectores de ambos extremos. Si inserta el enchufe con una orientación incorrecta, se puede dañar el enchufe y/o el puerto.
  • Página 169: Usar Dos Fuentes Conectadas A La Barra De Sonido

    CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA Opción 2 Esta figura muestra dos conexiones de fuentes con un cable coaxial (no suministrado) y un cable estéreo de 3,5 mm a RCA (no suministrado). Panel de puertos de la barra de sonido TV Input Optical Coaxial...
  • Página 170: Conectar Un Puerto Para Auriculares De La Tv A La Barra De Sonido

    CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA Conectar un puerto para auriculares de la TV a la barra de sonido Si la TV solo tiene un puerto para auriculares, use un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado) para conectar a la barra de sonido.
  • Página 171: Conectar Productos Bose

    • Asegúrese de que la barra de sonido Solo Soundbar Series II se encuentra dentro 9m del altavoz Bose Home Speaker o de la barra de sonido Bose Soundbar. • Solo puede conectar la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II a un producto a la vez.
  • Página 172: Reconectar A Una Barra De Sonido O Un Altavoz Bose Home Speaker

    Speaker o la barra de sonido Bose Soundbar. NOTAS:  • El altavoz Bose Home Speaker debe estar dentro del rango de 9 m y encendido. • Si la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II no se conecta, use la aplicación Bose Music para conectar.
  • Página 173: Cuidado Y Mantenimiento

    CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO CAMBIAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO El control remoto de la barra de sonido usa una batería de celda tipo moneda CR2032. 1. Gire la cubierta del compartimento de las baterías hacia la izquierda (en el sentido contrario a las agujas del reloj) y retire la cubierta.
  • Página 174: Limpiar La Barra De Sonido

    • NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/support/SBSoloii GARANTÍA LIMITADA La barra de sonido está cubierta con una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
  • Página 175: Solución De Problemas

    OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact SÍNTOMA SOLUCIÓN...
  • Página 176 SOLUCI ÓN D E P R O B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN Restaure el audio de la barra de sonido. Aumente el volumen. Enchufe el cable de audio en un puerto de la TV marcado Audio Output o Audio OUT, no Audio Input o Audio IN. Use solo un cable de audio.
  • Página 177 La barra de sonido no II, mantenga presionado el botón Bluetooth l hasta que la luz se conecta a un altavoz de Bluetooth en la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II Bose Home Speaker o parpadee de color azul.
  • Página 178: Instruc Ti On S I M P Orta N T Es Re L Ati Ve S À L A S É C Ur I Té

    Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
  • Página 179 – Maçonnerie Lors d’une installation sur des surfaces autres que celle spécifiée ci-dessus, contactez un installateur professionnel. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
  • Página 180 • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché l’amplificateur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
  • Página 181 Règlement 2019/1782 de la Commission établissant des exigences d’écoconception pour les sources d’alimentation externe. Fabricant Bose Products B.V. Numéro d’enregistrement au registre du commerce 36037901 Gorslaan 60...
  • Página 182 Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée : 20 V p 30 W MAX...
  • Página 183 Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués à la base de la barre de son et sur l’emballage de la télécommande. Numéro de série : _______________________________________________________________ Numéro de modèle : 418775 Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur global.Bose.com/register F R A...
  • Página 184: I N Form At I On S Ju R I D I Q Ue S

    Informations relatives à la sécurité Ce produit contient un logiciel. Bose peut de temps à autres fournir des mises à jour, notamment des mises à jour visant à corriger des problèmes de sécurité qui peuvent avoir un impact sur la fonctionnalité...
  • Página 185 SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ......................12 POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON Recommandations ......................13 Fixation murale de la barre de son ................14 Réglage du son pour le montage mural ............14 INSTALLATION DE LA BARRE DE SON Câbles disponibles ......................
  • Página 186 Utilisation de deux sources raccordées à la barre de son ...... 37 Raccordement du connecteur TV casque à la barre de son ....38 CONNEXION DES PRODUITS BOSE Connexion d’une enceinte Bose Home Speaker ou d’une barre de son Bose Soundbar ....................39 Produits compatibles .................... 39 Connexion à...
  • Página 187 SOMM AI RE ENTRETIEN Remplacement de la pile de la télécommande ........... 41 Nettoyage de la barre de son ..................42 Pièces de rechange et accessoires ................42 Garantie limitée........................ 42 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes ............43 Autres solutions .......................
  • Página 188: Contenu De L'emballage

    * L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii F R A...
  • Página 189: Positionnement De La Barre De Son

    P OSI T I ON N EM EN T D E L A BAR R E DE S O N RECOMMANDATIONS • Placez la barre de son à l’écart d’étagères métalliques, d’autres appareils audio/ vidéo et des sources de chaleur directe. •...
  • Página 190: Fixation Murale De La Barre De Son

    P OSI T I ON N EM EN T D E L A BA RR E D E S O N FIXATION MURALE DE LA BARRE DE SON Vous pouvez installer la barre de son sur un mur. Suivez les instructions d’installation fournies avec la barre de son.
  • Página 191: Installation De La Barre De Son

    I N STA L LAT I ON D E L A BAR R E D E S O N CÂBLES DISPONIBLES Raccordez votre téléviseur à la barre de son à l’aide de l’un des deux câbles disponibles. • Option 1 : câble optique (méthode recommandée) •...
  • Página 192: Raccordement De La Barre De Son Au Téléviseur

    2. Alignez une extrémité de la fiche sur le port Optical OUT de votre téléviseur et insérez-la délicatement. 3. Saisissez l’autre extrémité du câble optique en dirigeant le logo Bose le bas. 4. Alignez la fiche sur le port OPTICAL de la barre de son et insérez-la délicatement.
  • Página 193: Option 2 : Câble Coaxial (Non Fourni)

    I N STA L LAT I ON D E L A BA RR E DE S O N Option 2 : câble coaxial (non fourni) 1. Branchez une extrémité du câble optique dans le connecteur coaxial de votre téléviseur. 2. Insérez l’autre extrémité du câble coaxial dans le connecteur Coaxial de la barre de son.
  • Página 194: Raccordement De Barre De Son À La Prise Secteur

    I N STA L LAT I ON D E L A BA RR E DE S O N RACCORDEMENT DE BARRE DE SON À LA PRISE SECTEUR 1. Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur. TV Input Optical Coaxial Power Service Bague de montage 2.
  • Página 195: Désactivation Des Haut-Parleurs Du Téléviseur

    I N STA L LAT I ON D E L A BA RR E DE S O N DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Pour éviter les sons discordants, désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation de votre téléviseur. CONSEIL : les paramètres audio se trouvent généralement dans le menu du téléviseur.
  • Página 196: Fonctions De La Télécommande

    COMM A N D ES D E L A BAR R E D E S O N FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande pour contrôler la barre de son et les connexions Bluetooth. Touche de mise sous/hors tension Touche TV (reportez-vous à (reportez-vous à...
  • Página 197: Alimentation

    COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N Alimentation Sur la télécommande, appuyez sur la touche d’alimentation I pour mettre la barre de son sous ou hors tension. Une fois la barre de son sous tension, la dernière source active est automatiquement sélectionnée.
  • Página 198: Sortie De Veille Automatique

    COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N Sortie de veille automatique Vous pouvez configurer la barre de son pour qu’elle quitte le mode veille dès la réception d’un signal sonore. Pour basculer entre les paramètres de sortie de veille automatique et d’alimentation par défaut, maintenez enfoncée la touche d’alimentation I de la télécommande jusqu’à...
  • Página 199: Volume

    COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N Volume FONCTION ACTION Appuyez sur la touche H. Augmentation REMARQUE : pour augmenter rapidement le volume, maintenez la du volume touche H enfoncée. Appuyez sur la touche z.
  • Página 200: Sources

    COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N Sources Vous pouvez contrôler les connexions du téléviseur et Bluetooth à l’aide de votre télécommande. Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche correspondante (touche TV O ou touche Bluetooth l) de la télécommande.
  • Página 201: Mode Dialogues

    COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N MODE DIALOGUES Le mode Dialogues permet d’améliorer la clarté des dialogues et des voix dans les films, séries télévisées et podcasts en réglant la balance audio du système. Appuyez sur la touche du mode Dialogues 5 de la télécommande pour basculer entre le mode Dialogues et vos paramètres audio par défaut.
  • Página 202: Réglage Des Graves

    COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N RÉGLAGE DES GRAVES 1. Sur la télécommande, appuyez sur la touche h. Le voyant d’état et le voyant Bluetooth clignotent 3 fois en blanc sur la barre de son. 2.
  • Página 203: Réinitialisation Du Niveau De Graves

    COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N RÉINITIALISATION DU NIVEAU DE GRAVES Sur la télécommande, maintenez la touche h enfoncée jusqu’à ce que le voyant d’état et le voyant Bluetooth de la barre de son clignotent 3 fois. Les valeurs par défaut du réglage des graves sont rétablies.
  • Página 204: Connexions Bluetooth

    CON N EXI ONS B LU E TO OT H La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de pouvoir écouter de la musique en streaming sur un appareil, vous devez connecter cet appareil à...
  • Página 205: Déconnexion D'un Périphérique Mobile

    CON N EXI ONS B LU E TO OT H 3. Sélectionnez votre barre de son dans la liste des périphériques. Bose Solo Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité. Le voyant Bluetooth s’allume en blanc. Votre barre de son apparaît dans la liste des périphériques mobiles.
  • Página 206: Connexion D'un Autre Périphérique Mobile

    CON N EXI ONS B LU E TO OT H CONNEXION D’UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques dans la liste des périphériques de la barre de son, et connecter activement jusqu’à deux périphériques simultanément. REMARQUE : vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs périphériques mobiles en même temps.
  • Página 207: État De La Barre De Son

    Allumé en orange en continu Mode Dialogues Clignote en orange Mode Dialogues, son désactivé Clignote en rouge Erreur. Contactez le service client de Bose. ÉTAT BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ LUMINEUSE DU VOYANT BLUETOOTH ÉTAT DU SYSTÈME...
  • Página 208: Méthode De Configuration Alternative

    M ÉT HOD E D E CON F I G U RAT I O N ALT E R N ATI VE Il est possible que vous deviez utiliser une méthode d’installation alternative pour les raisons suivantes : • Absence de son d’une ou de plusieurs sources raccordées au téléviseur. •...
  • Página 209: Raccordement D'une Source À La Barre De Son

    M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Raccordement d’une source à la barre de son Si aucun son ne provient d’une source raccordée à votre téléviseur, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc™, d’un récepteur câble/satellite, d’une console de jeux ou d’un enregistreur vidéo numérique, raccordez cette source directement à...
  • Página 210: Raccordement Du Connecteur Analogique De La Source À La Barre De Son

    M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Raccordement du connecteur analogique de la source à la barre de son Si votre source n’est pas munie d’un connecteur optique ou coaxial et dispose uniquement de connecteurs analogiques (rouge et blanc), utilisez un câble stéréo RCA de 3,5 mm (non fourni) pour la raccorder à...
  • Página 211: Raccordement De Deux Sources À La Barre De Son

    M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Raccordement de deux sources à la barre de son Si aucun son ne provient d’une source raccordée à votre téléviseur, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc™, d’un récepteur câble/satellite, d’une console de jeux ou d’un enregistreur vidéo numérique, raccordez cette source directement à...
  • Página 212 M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Option 1 Cet exemple illustre le raccordement de deux sources à l’aide d’un câble optique et d’un câble stéréo vers RCA de 3,5 mm (non fourni). ATTENTION : si vous utilisez un câble optique, retirez les capuchons protecteurs des deux extrémités.
  • Página 213: Utilisation De Deux Sources Raccordées À La Barre De Son

    M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Option 2 Cet exemple illustre le raccordement de deux sources à l’aide d’un câble coaxial (non fourni) et d’un câble stéréo vers RCA de 3,5 mm (non fourni). Panneau de connecteurs de la barre de son TV Input Optical...
  • Página 214: Raccordement Du Connecteur Tv Casque À La Barre De Son

    M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Raccordement du connecteur TV casque à la barre de son Si votre téléviseur est équipé d’un connecteur pour casque, utilisez un câble stéréo de 3,5 mm (non fourni) pour le raccorder à...
  • Página 215: Connexion Des Produits Bose

    D’UNE BARRE DE SON BOSE SOUNDBAR Utilisez la technologie SimpleSync de Bose pour connecter votre équipement Bose Solo Soundbar Series II à une enceinte Bose Home Speaker ou une barre de son Bose Soundbar afin d’écouter la même musique dans deux pièces en même temps.
  • Página 216: Reconnexion D'une Enceinte Bose Home Speaker Ou D'une Barre De Son Bose Soundbar

    • Votre enceinte Bose Home Speaker ou votre barre de son Bose Soundbar doit se trouver à moins de 9 m et être sous tension. • Si votre équipement Bose Solo Soundbar Series II ne se connecte pas, procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
  • Página 217: Remplacement De La Pile De La Télécommande

    EN T R ET I E N REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande de la barre de son utilise des piles boutons CR2032. 1. Faites pivoter le couvercle du compartiment de la pile vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et retirez le couvercle.
  • Página 218: Nettoyage De La Barre De Son

    La barre de son est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
  • Página 219: Résolution Des Problèmes

    Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/contact SYMPTÔME...
  • Página 220 RÉSOLU TION D E S P R O B L È M E S SYMPTÔME SOLUTION Restaurez le son de la barre de son. Augmentez le volume. Assurez-vous que le câble audio est bien raccordé à un connecteur du téléviseur marqué Audio Output ou Audio OUT, et non pas Audio Input ou Audio IN.
  • Página 221 Speaker ou à une barre Assurez-vous que l’équipement Bose Solo Soundbar Series II se de son Bose Soundbar trouve à moins de 9 m de l’enceinte Bose Home Speaker ou de la barre de son Bose Soundbar. Impossible de reconnecter la barre de son à...
  • Página 222: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
  • Página 223 Se si esegue il montaggio su superfici diverse da quelle indicate sopra, rivolgersi a un installatore professionista. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
  • Página 224: I N Form A Z Ion I Sul L E No R M At I V E

    • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza.
  • Página 225 L’alimentatore esterno fornito in dotazione al prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all’energia, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento della Commissione (UE) 2019/1782 Produttore Bose Products B.V. Numero di registrazione commerciale 36037901 Gorslaan 60...
  • Página 226 Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Assorbimento in entrata: 20V p 30 W MAX...
  • Página 227 Numero di serie: ________________________________________________________________ Numero di modello: 418775 È consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto Bose. La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito global.Bose.com/register I T A...
  • Página 228: I N Form A Zi O Ni L E G Al I

    I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar e SimpleSync sono marchi commerciali di Bose Corporation.
  • Página 229 SOMM AR I O CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto .......................... 12 POSIZIONAMENTO DELLA SOUNDBAR Consigli ..........................13 Montare a parete la soundbar ..................14 Regolare il suono per il montaggio a parete ..........14 CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR Scelta del cavo ......................... 15 Collegare la soundbar al televisore ................
  • Página 230 Collegare la porta cuffie del televisore alla soundbar ......38 CONNETTERE PRODOTTI BOSE Connettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ......39 Prodotti compatibili ....................39 Connettere mediante l’app Bose Music ............39 Riconnettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ......40 I T A...
  • Página 231 SOMM AR I O CURA E MANUTENZIONE Sostituire la batteria del telecomando ..............41 Pulire la soundbar ......................42 Parti di ricambio e accessori ..................42 Garanzia limitata ......................42 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................. 43 Altre soluzioni ........................43 I T A...
  • Página 232: Contenuto Della Confezione

    * La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii I T A...
  • Página 233: Posizionamento Della Soundbar

    P OS I Z ION A M EN TO D E L L A S O UND BA R CONSIGLI • Collocare la soundbar fuori e lontano da cabinet metallici e da altri componenti audio/video nonché da fonti dirette di calore. •...
  • Página 234: Montare A Parete La Soundbar

    P OS I Z ION A M EN TO D E L L A SO UN DBA R MONTARE A PARETE LA SOUNDBAR È possibile montare la soundbar su una parete. Seguire le istruzioni di installazione fornite con la soundbar. ATTENZIONE: NON utilizzare altri accessori per montare la soundbar.
  • Página 235: Configurazione Della Soundbar

    CON F I G U R A ZION E D E L L A S OU N DBA R SCELTA DEL CAVO Collegare il televisore alla soundbar mediante una delle due opzioni di cablaggio. • Opzione 1: cavo ottico (preferenziale) •...
  • Página 236: Collegare La Soundbar Al Televisore

    2. Allineare uno spinotto del cavo con la porta OPTICAL OUT del televisore e inserirlo con cura. 3. Tenere lo spinotto sull’altra estremità del cavo ottico con il logo Bose rivolto verso il basso. 4. Allineare lo spinotto con la porta OPTICAL IN della soundbar, quindi inserirlo con cura.
  • Página 237: Opzione 2: Cavo Coassiale (Non Fornito)

    CON F I G U R A ZION E D E L L A S OU N DBA R Opzione 2: cavo coassiale (non fornito) 1. Inserire un’estremità del cavo coassiale nella porta coassiale del televisore. 2. Inserire l’altra estremità del cavo coassiale nella porta Coaxial della soundbar. TV Input Optical Coaxial...
  • Página 238: Collegare La Soundbar All'alimentazione

    CON F I G U R A ZION E D E L L A S OU N DBA R COLLEGARE LA SOUNDBAR ALL’ALIMENTAZIONE 1. Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore. TV Input Optical Coaxial Power Service Anello di montaggio 2. Collegare l’alimentatore alla porta Power sul retro della soundbar. 3.
  • Página 239: Disattivare Gli Altoparlanti Del Televisore

    CON F I G U R A ZION E D E L L A S OU N DBA R DISATTIVARE GLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE Per evitare che il suono venga distorto, spegnere gli altoparlanti del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del televisore. SUGGERIMENTO: le impostazioni audio si trovano in genere nel menu del televisore.
  • Página 240: Funzioni Del Telecomando

    CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR FUNZIONI DEL TELECOMANDO Utilizzare il telecomando per controllare la soundbar e le connessioni Bluetooth. Pulsante di accensione Pulsante TV (vedere pagina 21) (vedere pagina 24) Aumento volume Pulsante Bluetooth (vedere pagina 23) (vedere pagina 24)
  • Página 241: Alimentazione

    CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR Alimentazione Sul telecomando, premere il pulsante di accensione I per accendere o spegnere la soundbar. Quando viene accesa, la soundbar si connette automaticamente all’ultima sorgente attiva. NOTE:  •...
  • Página 242: Auto-Riattivazione

    CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR Auto-riattivazione È possibile impostare la soundbar in modo che si accenda automaticamente quando riceve un segnale audio. Per commutare tra la funzione di auto-riattivazione e le impostazioni di accensione predefinite, sul telecomando premere e tenere premuto il pulsante di accensione I finché...
  • Página 243: Volume

    CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR Volume FUNZIONE AZIONE Premere H. Aumentare il volume NOTA: per aumentare rapidamente il volume, premere e tenere premuto H. Premere z. Abbassare il volume NOTA: per ridurre rapidamente il volume, premere e tenere premuto z. Premere A.
  • Página 244: Sorgenti

    CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR Sorgenti Con il telecomando è possibile controllare il televisore e le connessioni Bluetooth. Per selezionare una sorgente, premere sul telecomando il pulsante corrispondente (TV O o Bluetooth l). I T A...
  • Página 245: Modalità Dialogo

    CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR MODALITÀ DIALOGO La Modalità dialogo migliora la chiarezza dei dialoghi e delle voci di film, programmi TV e podcast regolando il bilanciamento sonoro del sistema. Sul telecomando, premere il pulsante della Modalità dialogo 5 per alternare tra la Modalità...
  • Página 246: Regolare I Bassi

    CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR REGOLARE I BASSI 1. Sul telecomando, premere h. Sulla soundbar, l’indicatore di stato e l’indicatore Bluetooth lampeggiano in bianco per 3 volte. 2. Regolare i bassi eseguendo una delle procedure indicate: •...
  • Página 247: Ripristinare I Bassi

    CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR RIPRISTINARE I BASSI Sul telecomando, premere e tenere premuto h fino a quando gli indicatori di stato e Bluetooth sulla soundbar non lampeggiano 3 volte. Vengono ripristinate le impostazioni originali dei bassi. PROGRAMMARE UN ALTRO TELECOMANDO È...
  • Página 248: Connessioni Bluetooth

    CON N ESSI ON I B LU E TOOT H La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre la musica in streaming da dispositivi mobili quali smartphone, tablet e computer portatili. Per poter riprodurre musica in streaming da un dispositivo è prima necessario connetterlo alla soundbar. CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE 1.
  • Página 249: Disconnettere Un Dispositivo Mobile

    CON N ESSI ON I B LU E TOOT H 3. Selezionare la soundbar dall’elenco dei dispositivi. Bose Solo Una volta effettuata la connessione, si attiva un segnale acustico. L’indicatore Bluetooth si illumina con luce bianca fissa. La soundbar viene visualizzata nell’elenco dei dispositivi mobili.
  • Página 250: Connettere Un Dispositivo Mobile Aggiuntivo

    CON N ESSI ON I B LU E TOOT H CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE AGGIUNTIVO È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell’elenco dispositivi della soundbar e connettere la soundbar attivamente a due dispositivi per volta. NOTA: è possibile riprodurre audio da un solo dispositivo per volta. 1.
  • Página 251: Stato Della Soundbar

    Standby con auto-riattivazione abilitata Arancione fisso Modalità dialogo Arancione lampeggiante Modalità dialogo con audio disattivato Rosso lampeggiante Errore - contattare l’assistenza clienti Bose STATO BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth dei dispositivi mobili. ATTIVITÀ DELL’INDICATORE BLUETOOTH STATO DEL SISTEMA Blu lampeggiante...
  • Página 252: Configurazione Alternativa

    CO N F IG U RA Z ION E ALT E R NATI VA È possibile che sia necessario ricorrere a collegamenti alternativi nei seguenti casi: • Assenza di suono da una o più sorgenti collegate al televisore. • Assenza di una porta ottica o coassiale sul televisore. ASSENZA DI SUONO DA UNA O PIÙ...
  • Página 253: Collegare Una Sorgente Alla Soundbar

    CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Collegare una sorgente alla soundbar Se non si sente alcun suono da una particolare sorgente collegata al televisore (ad esempio un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console per videogiochi o un DVR), provare a collegarla direttamente alla soundbar con un cavo audio.
  • Página 254: Collegare La Porta Analogica Di Una Sorgente Alla Soundbar

    CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Collegare la porta analogica di una sorgente alla soundbar Se la sorgente non dispone di una porta ottica o coassiale, bensì solo di porte analogiche (rossa e bianca), utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito) per collegarla alla soundbar.
  • Página 255: Collegare Due Sorgenti Alla Soundbar

    CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Collegare due sorgenti alla soundbar Se non si sente alcun suono da nessuna sorgente collegata al televisore (ad esempio un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console per videogiochi o un DVR), provare a collegarla direttamente alla soundbar.
  • Página 256 CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Opzione 1 In questa figura sono illustrati i collegamenti di due sorgenti tramite un cavo ottico e un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito). ATTENZIONE: se si utilizza un cavo ottico, rimuovere la copertura protettiva da entrambe le estremità.
  • Página 257: Usare Due Sorgenti Collegate Alla Soundbar

    CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Opzione 2 In questa figura sono illustrati i collegamenti di due sorgenti tramite un cavo coassiale (non fornito) e un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito). Pannello porte della soundbar TV Input Optical...
  • Página 258: Collegare La Porta Cuffie Del Televisore Alla Soundbar

    CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Collegare la porta cuffie del televisore alla soundbar Se il televisore presenta solo una porta per cuffie, utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) per il collegamento alla soundbar. 1.
  • Página 259: Connettere Prodotti Bose

    SimpleSync. NOTE:  • Assicurarsi che la Bose Solo Soundbar Series II si trovi entro un raggio di 9 metri dal dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar. • È possibile connettere la Bose Solo Soundbar Series II a un solo prodotto alla volta.
  • Página 260: Riconnettere Un Bose Home Speaker O Una Bose Soundbar

    • Il dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar deve trovarsi nel raggio di portata (9 m) ed essere acceso. • Se la Bose Solo Soundbar Series II non si connette, effettuare la connessione con l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni.
  • Página 261: Cura E Manutenzione

    CU RA E M A N UT E NZI O NE SOSTITUIRE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO Il telecomando della soundbar usa una batteria con celle a moneta CR2032. 1. Ruotare il coperchio della batteria a sinistra (in senso antiorario), quindi rimuoverlo. 2.
  • Página 262: Pulire La Soundbar

    • NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/support/SBSoloii GARANZIA LIMITATA La soundbar è coperta da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
  • Página 263: Risoluzione Dei Problemi

    Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/contact...
  • Página 264 RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI SINTOMO SOLUZIONE Riattivare l’audio della soundbar. Aumentare il volume. Collegare il cavo audio a una porta del televisore contrassegnato dalla dicitura Audio Output o Audio OUT, e non Audio Input o Audio IN. Utilizzare un solo cavo audio.
  • Página 265 Home Speaker o una Bose Soundbar Assicurarsi che la Bose Solo Soundbar Series II si trovi entro un raggio di 9 metri dal dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar. La soundbar non si...
  • Página 266: Wa Żn E Za L Ecen I A D Otycz Ąc E B E Zpi E Cze Ństwa

    WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
  • Página 267 W przypadku montażu na powierzchni innej niż podano powyżej należy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. • Ze względu na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe. • Nie umieszczaj uchwytu lub produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kominki, grzejniki, przewody kominowe lub inne urządzenia (na przykład wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
  • Página 268: I N Form Acje P R Awn E

    • Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
  • Página 269 Informacje dotyczące zasilacza Zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych z energią, zasilacz dostarczany razem z tym produktem spełnia wymagania następujących norm i dokumentów: rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1782. Producent Bose Products B.V. Numer rejestracyjny 36037901 Gorslaan 60 Adres 1441 RG Purmerend...
  • Página 270 Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 20 V p maks. 30 W...
  • Página 271 Numer seryjny i numer modelu znajdują się na dolnym panelu obudowy głośnika soundbar i na opakowaniu pilota zdalnego sterowania. Numer seryjny: _________________________________________________________________ Numer modelu: 418775 Należy zachować dowód zakupu razem z podręcznikiem użytkownika. Warto teraz zarejestrować zakupiony produkt firmy Bose. Można to zrobić w łatwy sposób, korzystając z witryny internetowej global.Bose.com/register. P O L...
  • Página 272 HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar i SimpleSync są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
  • Página 273 SP I S TR E ŚC I ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem ................12 WYBÓR LOKALIZACJI GŁOŚNIKA SOUNDBAR Zalecenia ..........................13 Montaż ścienny głośnika soundbar ................. 14 Dostosowanie dźwięku po montażu ściennym ........... 14 KONFIGURACJA GŁOŚNIKA SOUNDBAR Opcje połączeń przewodowych ................15 Podłączanie głośnika soundbar do telewizora ...........
  • Página 274 Korzystanie z dwóch źródeł podłączonych do głośnika soundbar ..37 Podłączanie głośnika soundbar do złącza słuchawkowego telewizora........................38 PODŁĄCZANIE PRODUKTÓW BOSE Podłączanie głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar ....39 Zgodne produkty ....................39 Połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music ..........39 Ponowne podłączanie głośnika Bose Home Speaker lub ...
  • Página 275 SP I S TR E ŚC I KONSERWACJA Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania ............41 Czyszczenie głośnika soundbar ................42 Części zamienne i akcesoria ..................42 Ograniczona gwarancja ....................42 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania .................... 43 Inne rozwiązania ......................43 P O L...
  • Página 276: Zawartość Pakietu Z Produktem

    * Produkt może zostać dostarczony z wieloma przewodami zasilającymi. Użyj odpowiedniego przewodu zasilającego zależnie od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii P O L...
  • Página 277: Wybór Lokalizacji Głośnika Soundbar

    WYBÓR LOKA L I Z ACJ I G ŁOŚN I KA S O U ND BA R ZALECENIA • Umieść głośnik soundbar z dala od metalowych szafek, innego wyposażenia audio/ wideo i bezpośrednich źródeł ciepła. • Umieścić głośnik soundbar bezpośrednio pod telewizorem (zalecane) lub nad nim, tak aby osłona głośnika była skierowana w stronę...
  • Página 278: Montaż Ścienny Głośnika Soundbar

    WYBÓR LOKA LI ZACJI G ŁOŚN I KA S O U N DBA R MONTAŻ ŚCIENNY GŁOŚNIKA SOUNDBAR Głośnik soundbar można zamocować na ścianie. Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi instalacji, dostarczonymi razem z głośnikiem soundbar. PRZESTROGA: Do instalacji głośnika soundbar NIE wolno używać innego wyposażenia. Dostosowanie dźwięku po montażu ściennym Naciśnij przycisk trybu dialogowego 5 na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go przez pięć...
  • Página 279: Konfiguracja Głośnika Soundbar

    KON FI G U R ACJA G ŁOŚ NI KA SO U N DBAR OPCJE POŁĄCZEŃ PRZEWODOWYCH Telewizor można podłączyć do głośnika soundbar przy użyciu dwóch rodzajów przewodów. • Opcja 1: Przewód optyczny (zalecany) • Opcja 2: Przewód koncentryczny (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) UWAGA: Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze optyczne ani koncentryczne, zobacz „Konfiguracja alternatywna”...
  • Página 280: Podłączanie Głośnika Soundbar Do Telewizora

    2. Ustaw wtyczkę przewodu zgodnie ze złączem Optical OUT telewizora i ostrożnie włóż ją do złącza. 3. Chwyć wtyczkę na drugim zakończeniu przewodu optycznego, tak aby logo firmy Bose było skierowane w dół. 4. Ustaw wtyczkę zgodnie ze złączem OPTICAL głośnika soundbar i ostrożnie włóż ją do złącza. TV Input...
  • Página 281: Opcja 2: Przewód Koncentryczny (Nieuwzględniony W Pakiecie Z Produktem)

    KON F I G U R ACJA G ŁOŚ NI KA SO U N DBAR Opcja 2: Przewód koncentryczny (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) 1. Podłącz przewód koncentryczny do odpowiedniego złącza telewizora. 2. Podłącz drugi koniec przewodu koncentrycznego do złącza Coaxial głośnika soundbar. TV Input Optical Coaxial Power Service...
  • Página 282: Podłączanie Głośnika Soundbar Do Zasilania

    KON F I G U R ACJA G ŁOŚ NI KA SO U N DBAR PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA SOUNDBAR DO ZASILANIA 1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza. TV Input Optical Coaxial Power Service Uchwyt montażowy 2. Podłącz zasilacz do złącza Power na tylnym panelu głośnika soundbar. 3.
  • Página 283: Wyłączanie Głośników Telewizora

    KON F I G U R ACJA G ŁOŚ NI KA SO U N DBAR WYŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW TELEWIZORA Aby zapobiec zniekształceniu dźwięku, należy wyłączyć głośniki telewizora. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z podręcznika użytkownika telewizora. PORADA: Ustawienia audio są zazwyczaj dostępne w menu telewizora. SPRAWDZANIE DŹWIĘKU 1.
  • Página 284: Sterowanie Głośnikiem Soundbar

    ST EROWA N I E G ŁOŚ NI KI E M SO U N DBAR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Pilot umożliwia zdalną obsługę głośnika soundbar i połączeń Bluetooth. Przycisk zasilania (zob. str. 21) Przycisk TV (zob. str. 24) Zwiększanie głośności Przycisk Bluetooth (zob. str. 24) (zob. str. 23) Zmniejszanie głośności Dostosowanie niskich tonów (zob. str. 23) (zob. str. 26).
  • Página 285: Zasilanie

    ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R Zasilanie Aby włączyć/wyłączyć zasilanie głośnika soundbar, należy na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk zasilania I. Po włączeniu zasilania głośnik soundbar domyślnie korzysta z ostatnio uaktywnionego źródła. UWAGI:  • Podłączenie głośnika soundbar do gniazda sieci elektrycznej powoduje jego automatyczne uruchomienie.
  • Página 286: Automatyczne Uaktywnianie

    ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R Automatyczne uaktywnianie Głośnik soundbar można skonfigurować w taki sposób, aby był włączany po odebraniu sygnału dźwiękowego. Aby przełączać między automatycznym uaktywnianiem a domyślnymi ustawieniami zasilania, naciśnij przycisk zasilania I i przytrzymaj go do chwili, gdy usłyszysz trzy sygnały dźwiękowe, a wskaźnik stanu głośnika soundbar mignie trzy razy (zob. str. 31).
  • Página 287: Głośność

    ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R Głośność FUNKCJA PROCEDURA Naciśnij przycisk H. Zwiększanie UWAGA: Aby szybko zwiększyć głośność, naciśnij i przytrzymaj głośności przycisk H. Naciśnij przycisk z. Zmniejszanie UWAGA: Aby szybko zmniejszyć głośność, naciśnij i przytrzymaj głośności przycisk z.
  • Página 288: Źródła

    ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R Źródła Pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę połączeń TV i Bluetooth. Aby wybrać źródło, należy nacisnąć odpowiedni przycisk (TV O lub Bluetooth l) na pilocie zdalnego sterowania. P O L...
  • Página 289: Tryb Dialogowy

    ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R TRYB DIALOGOWY Tryb dialogowy zapewnia lepszą jakość dźwięku dialogów i głosu w filmach, programach telewizyjnych i podcastach dzięki korekcji równowagi tonalnej systemu. Aby przełączyć do trybu dialogowego lub domyślnych ustawień audio, należy nacisnąć...
  • Página 290: Dostosowanie Niskich Tonów

    ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R DOSTOSOWANIE NISKICH TONÓW 1. Naciśnij przycisk h na pilocie zdalnego sterowania. Biały wskaźnik stanu i wskaźnik Bluetooth głośnika soundbar migną trzy razy. 2. Dostosuj niskie tony, wykonując jedną z następujących czynności: •...
  • Página 291: Resetowanie Niskich Tonów

    ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R RESETOWANIE NISKICH TONÓW Naciśnij przycisk h na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go do chwili, gdy wskaźnik stanu i wskaźnik Bluetooth głośnika soundbar migną trzy razy. Niskie tony zostaną zresetowane i zostaną przywrócone oryginalne ustawienia fabryczne. PROGRAMOWANIE INNEGO PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Można zaprogramować...
  • Página 292: Połączenia Bluetooth

    P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzeń przenośnych, takich jak smartfony, tablety lub laptopy. Aby umożliwić strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzenia, należy je połączyć z głośnikiem soundbar. USTANAWIANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM 1.
  • Página 293: Rozłączanie Urządzenia Przenośnego

    P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H 3. Wybierz głośnik soundbar z listy urządzeń. Bose Solo Po ustanowieniu połączenia usłyszysz sygnał dźwiękowy. Biały wskaźnik Bluetooth zostanie włączony. Głośnik soundbar pojawi się na liście urządzeń przenośnych. ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Aby rozłączyć...
  • Página 294: Połączenie Z Dodatkowym Urządzeniem Przenośnym

    P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H POŁĄCZENIE Z DODATKOWYM URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM Na liście urządzeń głośnika soundbar można zapisać maksymalnie osiem urządzeń, przy czym aktywne połączenie może być jednocześnie nawiązane z nie więcej niż dwoma urządzeniami. UWAGA: Nie można odtwarzać audio równocześnie z kilku urządzeń. 1.
  • Página 295: Stan Głośnika Soundbar

    Włączony (bursztynowy) Tryb dialogowy Miga (bursztynowy) Tryb dialogowy; wyciszenie dźwięku Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów Miga (czerwony) firmy Bose STAN BLUETOOTH Informacje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK BLUETOOTH STAN SYSTEMU Miga (niebieski) Gotowość do połączenia Miga (biały) Łączenie...
  • Página 296: Konfiguracja Alternatywna

    KON F IG U RACJA ALT E R NAT YW NA Może być konieczne zastosowanie alternatywnej konfiguracji w następujących sytuacjach: • Brak dźwięku ze źródeł podłączonych do telewizora. • Brak złącza optycznego lub koncentrycznego w telewizorze. BRAK DŹWIĘKU ZE ŹRÓDEŁ PODŁĄCZONYCH DO TELEWIZORA Niektóre telewizory nie przesyłają dźwięku z podłączonych źródeł do głośnika soundbar.
  • Página 297: Podłączanie Źródła Do Głośnika Soundbar

    KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Podłączanie źródła do głośnika soundbar Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany ze źródła podłączonego do telewizora, takiego jak odtwarzacz DVD/Blu-ray Disc™, dekoder telewizji kablowej/satelitarnej, konsola do gier lub rejestrator DVR, należy podłączyć źródło bezpośrednio do głośnika soundbar przewodem audio. PRZESTROGA: Jeżeli korzystasz z przewodu optycznego, usuń...
  • Página 298: Podłączanie Analogowego Złącza Źródła Do Głośnika Soundbar

    KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Podłączanie analogowego złącza źródła do głośnika soundbar Jeżeli urządzenie źródłowe nie jest wyposażone w złącze optyczne ani koncentryczne i jest wyposażone wyłącznie w złącza analogowe (czerwone i białe), podłącz głośnik soundbar przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm i RCA (nieuwzględnionym w zestawie).
  • Página 299: Podłączanie Dwóch Źródeł Do Głośnika Soundbar

    KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Podłączanie dwóch źródeł do głośnika soundbar Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany ze źródła podłączonego do telewizora, takiego jak odtwarzacz DVD/Blu-ray Disc™, dekoder telewizji kablowej/satelitarnej, konsola do gier lub rejestrator DVR, należy podłączyć źródło bezpośrednio do głośnika soundbar.
  • Página 300 KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Opcja 1 Ten rysunek przedstawia połączenie dwóch źródeł przewodem optycznym i przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm i RCA (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). PRZESTROGA: Jeżeli korzystasz z przewodu optycznego, usuń kołpaki ochronne z jego obu zakończeń. Włożenie wtyczki w nieprawidłowy sposób może spowodować...
  • Página 301: Korzystanie Z Dwóch Źródeł Podłączonych Do Głośnika Soundbar

    KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Opcja 2 Ten rysunek przedstawia połączenie dwóch źródeł przewodem koncentrycznym i przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm i RCA (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). Złącza głośnika soundbar TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Źródło 1 Optical Coaxial Przewód stereofoniczny...
  • Página 302: Podłączanie Głośnika Soundbar Do Złącza Słuchawkowego Telewizora

    KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Podłączanie głośnika soundbar do złącza słuchawkowego telewizora Jeżeli telewizor jest wyposażony tylko w złącze słuchawkowe, należy podłączyć do niego głośnik soundbar przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). 1. Podłącz wtyczkę 3,5 mm przewodu stereofonicznego do złącza słuchawkowego telewizora.
  • Página 303: Podłączanie Produktów Bose

    Soundbar Series II i przytrzymaj go do chwili, gdy niebieski wskaźnik Bluetooth głośnika Bose Solo Soundbar Series II zacznie migać. 2. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose wybierz swój głośnik Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. UWAGA: Aby ponownie wyświetlić ekran Moje Bose, naciśnij ikonę Z w lewym górnym rogu ekranu.
  • Página 304: Ponowne Podłączanie Głośnika Bose Home Speaker Lub Bose Soundbar

    Bluetooth, łącznie z głośnikami Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. UWAGI:  • Głośniki Bose Home Speaker lub Bose Soundbar muszą znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączone. • Jeżeli głośnik Bose Solo Soundbar Series II nie ustanowi połączenia, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.
  • Página 305: Konserwacja

    KON SERWACJA WYMIANA BATERII PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania głośnika soundbar jest zasilany baterią pastylkową CR2032. 1. Obróć pokrywę zasobnika na baterie przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdejmij pokrywę. 2. Włóż nową baterię, tak aby płaska strona baterii z symbolem „+” była skierowana w górę.
  • Página 306: Czyszczenie Głośnika Soundbar

    ścierne. • NIE wolno dopuścić do przedostania się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/support/SBSoloii OGRANICZONA GWARANCJA Głośnik soundbar jest objęty ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej...
  • Página 307: Rozwiązywanie Problemów

    Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skorzystaj z poniższej tabeli zawierającej informacje dotyczące symptomów typowych problemów i możliwych sposobów ich rozwiązania. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIĄZANIE Sprawdź, czy bateria jest poprawnie zainstalowana, lub konieczna jest jej wymiana (zob. str. 41).
  • Página 308 R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O BL E MÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Anuluj wyciszenie głośnika soundbar. Zwiększ głośność. Podłącz przewód audio do złącza Audio Output lub Audio OUT telewizora, a nie Audio Input lub Audio IN. Użyj tylko jednego przewodu audio. Jeżeli używany jest dekoder telewizji kablowej/satelitarnej lub inne źródło dźwięku, wybierz odpowiednie wejście telewizora.
  • Página 309 Upewnij się, że głośnik Bose Solo Soundbar Series II znajduje się lub Bose Soundbar w odległości nie większej niż 9 m od głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. Głośnik soundbar nie jest ponownie łączony z uprzednio Ustanów połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest podłączonym dostępna w menu Ustawienia. głośnikiem Bose Home Speaker lub Bose Soundbar Opóźnienie audio po połączeniu...
  • Página 310: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Página 311 – Byggnadssten Om du monterar på andra ytor än ovanstående ska du kontakta en yrkesman. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp. • Placera eller installera inte fästet eller produkten nära en värmekälla, till exempel en eldstad, värmeelement, kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger värme.
  • Página 312 • Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Página 313 Teknisk information om extern strömförsörjning Den externa strömförsörjningen som medföljer produkten är i överensstämmelse med kraven för ekodesign för energirelaterade produkter enligt direktiv 2009/125/EG och följer följande normer och dokument: Kommissionens förordning (EU) 2019/1782. Tillverkare Bose Products B.V. Kommersiellt registreringsnummer 36037901 Gorslaan 60 Adress 1441 RG Purmerend Nederländerna...
  • Página 314 Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Indata: 20 V p 30 W MAX CMIIT ID är placerad på...
  • Página 315 Fyll i uppgifterna och spara dem för senare bruk Serie- och modellnummer finns på soundbarhögtalarens undersida och på fjärrkontrollens förpackning. Serienummer: _________________________________________________________________ Modellnummer: 418775 Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose-produkten. Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen global.Bose.com/register S W E...
  • Página 316 Begreppen HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar och SimpleSync är varumärken som tillhör Bose Corporation.
  • Página 317 I N N E H ÅL L INNEHÅLL I FÖRPACKNINGEN Innehåll ..........................12 PLACERING AV SOUNDBARHÖGTALAREN Rekommendationer......................13 Väggmontering av soundbarhögtalaren ..............14 Justera ljudet för väggmontering ..............14 STÄLLA IN SOUNDBAR-ENHETEN Kabelalternativ ......................... 15 Ansluta soundbarhögtalaren till TV:n ..............16 Alternativ 1: Optisk (förstahandsval) ...............
  • Página 318 Ansluta en TV-hörlursport till soundbarhögtalaren ........38 ANSLUTA BOSE-PRODUKTER Ansluta en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare ......39 Kompatibla produkter ................... 39 Ansluta med Bose Music-appen ............... 39 Återansluta med en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare .... 40 S W E...
  • Página 319 I N N E H ÅL L SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Byta batteri i fjärrkontrollen ..................41 Rengöra soundbarhögtalaren ..................42 Reservdelar och tillbehör ..................... 42 Begränsad garanti ......................42 FELSÖKNING Prova det här först ......................43 Andra lösningar ....................... 43 S W E...
  • Página 320: Innehåll I Förpackningen

    I N N EHÅ LL I FÖ R PACK NI NG E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Solo Soundbar Series II Nätadapter Elkabel* Optisk kabel Fjärrkontroll (batteri medföljer) * Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region.
  • Página 321: Placering Av Soundbarhögtalaren

    P LACE RI N G AV SOU ND BA RH Ö GTAL A R E N REKOMMENDATIONER • Placera inte soundbarhögtalaren vid eller i ett metallskåp, och inte nära andra ljud-/ videokomponenter eller direktverkande värmekällor. • Placera soundbarhögtalaren direkt under (att föredra) eller ovanför TV:n, och vänd fronten in mot rummet.
  • Página 322: Väggmontering Av Soundbarhögtalaren

    P LACE RI N G AV SOUN D BAR H Ö GTA L AR E N VÄGGMONTERING AV SOUNDBARHÖGTALAREN Du kan montera soundbarhögtalaren på en vägg. Följ installationsanvisningarna som medföljer soundbarhögtalaren. TÄNK PÅ: Använd inga andra tillbehör för att montera soundbarhögtalaren. Justera ljudet för väggmontering Tryck och håll inne knappen för dialogläge 5 på...
  • Página 323: Ställa In Soundbar-Enheten

    STÄ LL A IN SOU ND BAR - E NH ET E N KABELALTERNATIV Anslut TV:n till soundbarhögtalaren med ett av nedanstående två kabelalternativ. • Alternativ 1: Optisk (förstahandsval) • Alternativ 2: Koaxial (medföljer ej) OBS! Om TV:n saknar en optisk port eller koaxialport ska du gå till ”Alternativ inställning”...
  • Página 324: Ansluta Soundbarhögtalaren Till Tv:n

    2. Rikta in kontakten på kabelns ena ände mot TV:ns Optical OUT-port och för in kontakten försiktigt. 3. Håll kontakten i den andra änden av den optiska kabeln och vänd Bose- logotypen nedåt. 4. Rikta in kontakten mot soundbarhögtalarens OPTICAL-port och för in kontakten försiktigt.
  • Página 325: Alternativ 2: Koaxial (Medföljer Ej)

    STÄ L LA I N SOUN D BA R-E N H ET E N Alternativ 2: Koaxial (medföljer ej) 1. Sätt in den ena änden av koaxialkabeln i TV:ns koaxialport. 2. Sätt in den andra änden av koaxialkabeln i Coaxial-porten på soundbarhögtalaren. TV Input Optical Coaxial...
  • Página 326: Anslut Soundbarhögtalaren Till Strömkälla

    STÄ L LA I N SOUN D BA R-E N H ET E N ANSLUT SOUNDBARHÖGTALAREN TILL STRÖMKÄLLA 1. Anslut elkabeln till nätadaptern. TV Input Optical Coaxial Power Service Monteringsring 2. Anslut nätadaptern till Power-porten på soundbarhögtalarens baksida. 3. Sätt in den andra änden av elkabeln i ett fungerande eluttag. Soundbarhögtalaren sätts på...
  • Página 327: Stäng Av Tv-Högtalarna

    STÄ L LA I N SOUN D BA R-E N H ET E N STÄNG AV TV-HÖGTALARNA Stäng av tv-högtalarna för att undvika störande ljud. Mer information finns i bruksanvisningen för tv:n. TIPS: Ljudinställningarna hittar du vanligtvis under tv:ns meny. KONTROLLERA LJUDET 1.
  • Página 328: Fjärrkontrollens Funktioner

    S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N TR O L L E R FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Använd fjärrkontrollen för att styra soundbarhögtalaren och Bluetooth-anslutningar. Strömknapp (see sidan 21) TV-knapp (se sidan 24) Volymhöjningsknapp Bluetooth-knapp (se sidan 24) (se sidan 23) Volymsänkningsknapp Justera basen (se sidan 26)
  • Página 329: Ström

    S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R Ström Tryck på strömbrytaren I på fjärrkontrollen för att starta/stänga av soundbarhögtalaren. Soundbarhögtalaren använder den senast använda källenheten när den startas. TÄNK PÅ...
  • Página 330: Automatisk Systemväckning

    S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R Automatisk systemväckning Du kan ställa in soundbarhögtalaren så att den automatiskt sätts på när den erhåller en ljudsignal. Använd fjärrkontrollen för att växla mellan automatisk systemväckning och standardströminställningar genom att trycka och hålla in strömknappen I tills du hör tre signaler och statuslampan på...
  • Página 331: Volym

    S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R Volym FUNKTION ÅTGÄRD Tryck på H. Höj volymen OBS! För att höja volymen snabbt trycker du och håller nere H. Tryck på z. Sänk volymen OBS! För att sänka volymen snabbt trycker du och håller nere z.
  • Página 332: Källor

    S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R Källor Du kan styra tv och Bluetooth-anslutningarna med fjärrkontrollen. Välj en källa genom att trycka på knappen (TV-knapp O eller Bluetooth-knappen l) på...
  • Página 333: Dialogläge

    S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R DIALOGLÄGE Med dialogläget får du en tydligare dialog och röster i filmer, tv-program och poddsändningar genom att systemets ljudbalans justeras. Tryck ned knappen för dialogläget, 5, på fjärrkontrollen för att växla mellan dialogläget och inställningarna för standardljud.
  • Página 334: Justera Basen

    S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R JUSTERA BASEN 1. Tryck på knappen h på fjärrkontrollen. Status- och Bluetooth-lamporna blinkar vitt tre gånger på soundbarhögtalaren. 2. Justera basen genom att göra något av följande: •...
  • Página 335: Återställa Basen

    S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R ÅTERSTÄLLA BASEN Tryck och håll in h på fjärrkontrollen tills status- och Bluetooth-lamporna på soundbarhögtalaren blinkar tre gånger. Basinställningen återställs till fabriksinställningarna. PROGRAMMERA EN FJÄRRKONTROLL FRÅN TREDJE PART Du kan programmera en fjärrkontroll från tredje part, till exempel fjärrkontrollen till...
  • Página 336: Bluetooth®-Anslutningar

    B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R Bluetooth kan du använda för att strömma musik från mobila enheter som exempelvis en smarttelefon, surfplatta eller dator. Innan du kan strömma musik från en enhet måste du först ansluta enheten till soundbarhögtalaren.
  • Página 337: Koppla Från En Mobil Enhet

    B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R 3. Välj din soundbarhögtalare i enhetslistan. Bose Solo När den är ansluten hörs en signal. Bluetooth-indikatorn lyser med ett fast vitt sken. Din soundbarhögtalare visas i listan över mobila enheter.
  • Página 338: Anslut Ytterligare En Mobil Enhet

    B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R ANSLUT YTTERLIGARE EN MOBIL ENHET Du kan lagra upp till åtta enheter i soundbarhögtalarens enhetslista och soundbarhögtalaren kan vara aktivt ansluten till två enheter samtidigt. OBS! Du kan endast spela upp ljud från en enhet i taget. 1.
  • Página 339: Soundbarhögtalarens Status

    Lyser med svagt gult sken Vänteläge, automatisk systemväckning aktiverad Lyser med fast gult sken Dialogläge Blinkar gult Dialogläge, ljud avstängt Blinkar rött Fel. Kontakta Bose kundtjänst BLUETOOTH-STATUS Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. BLUETOOTH-LAMPANS AKTIVITET SYSTEMLÄGE Blinkar blått Klar att anslutas...
  • Página 340: Alternativ Inställning

    A LTERN ATI V I NSTÄ L L N I NG Du kanske måste använda en alternativ installationsmetod på grund av följande orsaker: • Inget ljud hörs från källenheten som är ansluten till TV:n. • TV:n saknar optisk port eller koaxialport. INGET LJUD HÖRS FRÅN EN ELLER FLERA KÄLLENHETER SOM ÄR ANSLUTNA TILL TV:N Vissa TV-apparater levererar inget ljud från anslutna källenheter till...
  • Página 341: Ansluta En Källa Till Soundbarhögtalaren

    ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Ansluta en källa till soundbarhögtalaren Om du inte hör något ljud från en källenhet som är ansluten till TV:n, till exempel en DVD/Blu-ray Disc™-spelare, kabel-/satellitbox, ett spelsystem eller en DVR-spelare, ansluter du källan direkt till soundbarhögtalaren med en ljudkabel.
  • Página 342: Ansluta En Källenhets Analoga Port Till Soundbarhögtalaren

    ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Ansluta en källenhets analoga port till soundbarhögtalaren Om källenheten saknar en optisk port eller koaxialport, och endast har analoga portar (röd och vit), ska du använda en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej) för anslutningen till soundbarhögtalaren.
  • Página 343: Ansluta Två Källenheter Till Soundbarhögtalaren

    ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Ansluta två källenheter till soundbarhögtalaren Om du inte hör något ljud från en källenhet som är ansluten till TV:n, till exempel en DVD/Blu-ray Disc™-spelare, kabel-/satellitbox, ett spelsystem eller en DVR-spelare, ansluter du källan direkt till soundbarhögtalaren.
  • Página 344 ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Alternativ 1 I den här figuren visas två källenhetsanslutningar med en optisk kabel och en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej). TÄNK PÅ: Om du använder en optisk kabel ska du se till att ta bort skyddet som sitter över båda ändarna.
  • Página 345: Använda Två Källenheter Med Soundbarhögtalaren

    ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Alternativ 2 I den här figuren visas två källenhetsanslutningar med en koaxialkabel (medföljer ej) och en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej). Portpanel på soundbarhögtalare TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Källenhet 1...
  • Página 346: Ansluta En Tv-Hörlursport Till Soundbarhögtalaren

    ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Ansluta en TV-hörlursport till soundbarhögtalaren Om det bara finns en hörlursport på TV:n måste du använda en 3,5 mm stereokabel (medföljer ej) för att ansluta till soundbarhögtalaren. 1. För in en ände av en 3,5 mm stereokabel i hörlursporten på TV:n. 2.
  • Página 347: Ansluta Bose-Produkter

    5. Följ instruktionerna i appen för att ansluta en Bluetooth-enhet med SimpleSync. TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Se till att din Bose Solo Soundbar Series II är inom 9 m från Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalaren. • Du kan bara ansluta din Bose Solo Soundbar Series II till en produkt i taget.
  • Página 348: Återansluta Med En Bose Home Speaker Eller Soundbarhögtalare

    • Din Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalare måste vara inom 9 m och vara påslagen. • Om det inte går att ansluta din Bose Solo Soundbar II, anslut då med hjälp av Bose Music-appen. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar.
  • Página 349: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L BYTA BATTERI I FJÄRRKONTROLLEN Knappcellsbatteriet CR2032 används i fjärrkontrollen till soundbarhögtalaren. 1. Vrid höljet till batterifacket till vänster (moturs) och ta bort höljet. 2. Sätt i ett nytt batteri med den platta sidan och +-tecknet uppåt. 3.
  • Página 350: Rengöra Soundbarhögtalaren

    BEGRÄNSAD GARANTI Soundbarhögtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. S W E...
  • Página 351: Prova Det Här Först

    Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Boses kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem. Besök: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSNING Kontrollera att batteriet är rätt isatt eller om det behöver bytas ut (se sidan 41).
  • Página 352 F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Sätt på ljudet i soundbarhögtalaren. Höj volymen. Sätt i ljudkabeln i en port på TV:n märkt med Audio Output eller Audio OUT, inte Audio Input eller Audio IN. Använd endast en ljudkabel. Om du använder en kabel/satellitbox eller annan sekundär källenhet för ljudet, ska du välja rätt TV-ingång.
  • Página 353 Soundbar Series II blinkar med blått sken. med en Bose Home Speaker eller Se till att din Bose Solo Soundbar Series II är inom 9 m från Bose Bose Soundbar Home Speaker eller Bose soundbarhögtalaren. Det går inte att återansluta till en Anslut med Bose Music-appen.
  • Página 354 ขอประกาศในที ่ น ี ้ ว ่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามข้ อ ก� า หนดที ่ จ � า เป็ น และข้ อ บั ง คั บ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งอื ่ น ๆ Bose Corporation ของข้...
  • Página 355 ไม่ แ นะน� า ให้ ว างผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ นพื ้ น ที ่ จ � า กั ด อย่ า งเช่ น ในช่ อ งผนั ง หรื อ ในตู ้ ป ิ ด ทึ บ เนื ่ อ งจากต้ อ งการพื ้ น ที ่ ใ นการ • Bose ระบายอากาศ...
  • Página 356 การแก้ ไ ขหรื อ ดั ด แปลงอื ่ น ใดที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตโดยตรงจาก อาจท� า ให้ ผ ู ้ ใ ช้ ไ ม่ ม ี ส ิ ท ธิ ์ ใ ช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ Bose Corporation อี ก ต่ อ ไป...
  • Página 357 นั ้ น สอดคล้ อ งตามบรรทั ด ฐานหรื อ เอกสารต่ อ ไปนี ้ Directive 2009/125/EC กฎระเบี ย บของคณะกรรมาธิ ก าร (EU) 2019/1782 ผู ้ ผ ลิ ื Bose Products B.V. หมายเล้ทะเบี ย นพาณิ ช ย์ 36037901 Gorslaan 60 ที ่ อ ยู ่...
  • Página 358 หมายเลขโทรศั พ ท์ ข องไต้ ห วั น : +886-2-2514 7676 ผู ้ น � า เ้้ า ้องเม็ ก ซิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, หมายเลขโทรศั พ ท์ 11000 México, D.F.
  • Página 359 โปรดเก็ บ ใบเสร็ จ รั บ เงิ น ไว้ ก ั บ คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ในตอนนี ้ คุ ณ ควรลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ของคุ ณ ซึ ่ ง คุ ณ สามารถด� า เนิ น การ Bose ได้ อ ย่ า งง่ า ยดายโดยไปที ่...
  • Página 360 HDMI หรื อ เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar และ เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า ของ...
  • Página 361 สารบั ญ สิ ่ ง ที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง สิ ่ ง ที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง ..........................12 การจั ด วาง SOUNDBAR ค� า แนะน� า ........................... 13 การติ ด ตั ้ ง บนผนั...
  • Página 362 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ใ ช้ ง านร่ ว มกั น ได้ ....................39 เชื ่ อ มต่ อ โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั ่ น Bose Music ................39 เชื ่ อ มต่ อ หรื อ...
  • Página 363 สารบั ญ การดู แ ลรั ก ษา การเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ข องรี โ มท ......................41 การท� า ความสะอาด Soundbar ....................42 ชิ ้ น ส่ ว นส� า หรั บ เปลี ่ ย นและอุ ป กรณ์ เ สริ ม .....................
  • Página 364: สิ ่ ง ที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง

    ตรวจดู ว ่ า คุ ณ ได้ ร ั บ อุ ป กรณ์ ต ่ อ ไปนี ้ ค รบถ้ ว น แหล่ ง จ่ า ยไฟ สายไฟ Bose Solo Soundbar Series II สายออพติ ค ั ล รี โ มท...
  • Página 365: การจั ด วาง Soundbar

    การจั ด วาง S O U ND BA R ค� า แนะน� า วาง ภายนอกและห่ า งจากตู ้ โ ลหะ ห่ า งจากอุ ป กรณ์ ค อมโพเนนต์ เ สี ย ง ภาพ และห่ า งจากแหล่ ง Soundbar • ที ่ ก ่ อ ให้ เ กิ ด ความร้ อ นโดยตรง วาง...
  • Página 366: Soundbar

    การจั ด วาง S O U ND BA R การืิ ด ืั ้ ง บนผนั ง SOUNDBAR คุ ณ สามารถติ ด ตั ้ ง ไว้ บ นผนั ง ได้ ปฏิ บ ั ต ิ ต ามคู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง ที ่ ใ ห้ ม าพร้ อ มกั บ Soundbar Soundbar ้้...
  • Página 367: ทางเลื อ กสายเคเบิ ล

    การติ ด ตั ้ ง SO U N D BA R ทางเลอ อ กสายเคเบิ ล เชื ่ อ มต่ อ ที ว ี ข องคุ ณ กั บ โดยใช้ ใน ทางเลื อ กสายเคเบิ ล Soundbar ออพติ ค ั ล แนะน� า ทางเลอ...
  • Página 368: กั บ ที ว

    จั บ ขั ้ ว ต่ อ ที ่ ป ลายอี ก ด้ า นหนึ ่ ง ของสายออพติ ค ั ล โดยให้ ด ้ า นที ่ ม ี โ ลโก้ คว� ่ า ลง Bose จั ด วางขั ้ ว ต่ อ ให้ พ อดี ก ั บ ช่ อ งเสี ย บ...
  • Página 369 การติ ด ตั ้ ง SO U N D BA R ทางเลอ อ ก โคแอ็ ก เชี ย ล ไม่ ม ี ใ ห้ เสี ย บปลายด้ า นหนึ ่ ง ของสายโคแอ็ ก เชี ย ลเข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บโคแอ็ ก เชี ย ลของที ว ี เสี...
  • Página 370: กั บ แหล่ ง พลั ง งาน

    การติ ด ตั ้ ง SO U N D BA R เชอ ่ อ มื่ อ กั บ แหล่ ง พลั ง งาน SOUNDBAR เสี ย บสายไฟเข้ า กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ TV Input Optical Coaxial Power Service แหวนยึ...
  • Página 371: ปิ ด ล� า โพงที ว ี ข องคุ ณ

    การติ ด ตั ้ ง SO U N D BA R ปิ ด ล� า โพงที ว ี ้ องคุ ณ เพื ่ อ ป้ อ งกั น เสี ย งผิ ด เพี ้ ย น ปิ ด ล� า โพงที ว ี ข องคุ ณ โปรดดู...
  • Página 372 ส่ ว นควบคุ ม SO U N D BAR ฟั ง ก์ ช ั น ื่ า งๆ บนรี โ มท ใช้ ร ี โ มทเพื ่ อ ควบคุ ม และการเชื ่ อ มต่ อ Soundbar Bluetooth ปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด ดู...
  • Página 373 ส่ ว นควบคุ ม SO U N D BAR การเปิ ด ขปิ ด เครอ ่ อ ง บนรี โ มท กดปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด เพื ่ อ เปิ ด ปิ ด Soundbar เมื ่ อ เปิ ด จะก�...
  • Página 374: การเรี ย กท� า งานอั ต โนมั ต

    ส่ ว นควบคุ ม SO U N D BAR การเรี ย กท� า งานอั ื โนมั ื ิ คุ ณ สามารถตั ้ ง ค่ า ให้ เ ปิ ด เมื ่ อ ใดก็ ต ามที ่ ไ ด้ ร ั บ สั ญ ญาณเสี ย ง Soundbar หากต้...
  • Página 375: ระดั บ เสี ย ง

    ส่ ว นควบคุ ม SO U N D BAR ระดั บ เสี ย ง ฟั ง ก์ ช ั น สิ ่ ง ที ่ ื ้ อ งท� า กด เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย ง หมายเหืุ   หากต้ อ งการเพิ ่ ม ระดั บ เสี ย งอย่ า งรวดเร็ ว กด ค้...
  • Página 376: แหล่ ง สั ญ ญาณ

    ส่ ว นควบคุ ม SO U N D BAR แหล่ ง สั ญ ญาณ คุ ณ สามารถควบคุ ม การเชื ่ อ มต่ อ ที ว ี แ ละ โดยใช้ ร ี โ มท Bluetooth หากต้ อ งการเลื อ กแหล่ ง สั ญ ญาณ กดปุ ่ ม ปุ...
  • Página 377: โหมดเสี ย งสนทนา

    ส่ ว นควบคุ ม SO U N D BAR โหมดเสี ย งสนทนา โหมดเสี ย งสนทนาช่ ว ยปรั บ ปรุ ง ความชั ด เจนของเสี ย งสนทนาและเสี ย งต่ า งๆ ในภาพยนตร์ รายการที ว ี และ พอดคาสต์ โ ดยการปรั บ สมดุ ล เสี ย งของระบบ บนรี...
  • Página 378: การปรั บ เสี ย งทุ ้ ม

    ส่ ว นควบคุ ม SO U N D BAR การปรั บ เสี ย งทุ ้ ม บนรี โ มท กด บน ไฟแสดงสถานะและไฟสั ญ ญาณ จะกะพริ บ เป็ น สี ข าว ครั ้ ง Soundbar Bluetooth ปรั บ เสี ย งทุ ้ ม โดยด� า เนิ น การอย่ า งใดอย่ า งหนึ ่ ง ต่ อ ไปนี ้ กดปุ...
  • Página 379 ส่ ว นควบคุ ม SO U N D BAR การรี เ ซ็ ื เสี ย งทุ ้ ม บนรี โ มท กด ค้ า งไว้ จ นกระทั ่ ง ไฟแสดงสถานะและไฟสั ญ ญาณ บน Bluetooth Soundbar กะพริ บ ครั ้ ง การตั...
  • Página 380 การเชื ่ อ มต่ อ B LU E TOOT H เทคโนโลยี ไ ร้ ส าย ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถสตรี ม เพลงจากอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ เช่ น สมาร์ ท โฟน แท็ บ เล็ ต และ Bluetooth คอมพิ...
  • Página 381 ของคุ ณ จากรายการอุ ป กรณ์ Soundbar Bose Solo เมื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ แล้ ว คุ ณ จะได้ ย ิ น เสี ย งเตื อ น ไฟสั ญ ญาณ จะสว่ า งนิ ่ ง เป็ น สี ข าว...
  • Página 382: การสลั บ ระหว่ า งอุ ป กรณ์ ท ี ่ เ ชื ่ อ มต่ อ อย

    การเชื ่ อ มต่ อ B LU E TOOT H เชอ ่ อ มื่ อ อุ ป กรณ์ เ คลอ ่ อ นที ่ เ พิ ่ ม เืิ ม คุ ณ สามารถจั ด เก็ บ อุ ป กรณ์ ไ ด้ ส ู ง สุ ด ถึ ง แปดเครื ่ อ งในรายการอุ ป กรณ์ ข อง และ...
  • Página 383: สถานะ Soundbar

    โหมดเสี ย งสนทนา, ปิ ด เสี ย ง กะพริ บ เป็ น สี แ ดง ข้ อ ผิ ด พลาด - ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose สถานะ BLUETOOTH แสดงสถานะการเชื ่ อ มต่ อ...
  • Página 384: ไม่ ม ี เ สี ย งจากแหล่ ง สั ญ ญาณที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ ที ว ี ข องคุ ณ

    การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น คุ ณ อาจจ� า เป็ น ต้ อ งใช้ ก ารตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น ด้ ว ยเหตุ ผ ลต่ อ ไปนี ้ ไม่ ม ี เ สี ย งจากแหล่ ง สั ญ ญาณที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ ที ว ี ข องคุ ณ •...
  • Página 385: Soundbar

    การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น เชอ ่ อ มื่ อ แหล่ ง สั ญ ญาณกั บ Soundbar หากคุ ณ ไม่ ไ ด้ ย ิ น เสี ย งจากแหล่ ง สั ญ ญาณที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ ที ว ี ข องคุ ณ อาทิ เครื ่ อ งเล่ น DVD/Blu-ray Disc™...
  • Página 386: Soundbar

    การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น การเชอ ่ อ มื่ อ ช่ อ งเสี ย บอนาล็ อ ก้องแหล่ ง สั ญ ญาณกั บ Soundbar หากแหล่ ง สั ญ ญาณของคุ ณ ไม่ ม ี ช ่ อ งเสี ย บออพติ ค ั ล หรื อ โคแอ็ ก เชี ย ล และมี ช ่ อ งเสี ย บอนาล็ อ กเท่ า นั ้ น สี...
  • Página 387: Soundbar

    การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น การเชอ ่ อ มื่ อ แหล่ ง สั ญ ญาณสองแหล่ ง กั บ Soundbar หากคุ ณ ไม่ ไ ด้ ย ิ น เสี ย งจากแหล่ ง สั ญ ญาณที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ ที ว ี ข องคุ ณ อาทิ เครื ่ อ งเล่ น DVD/Blu-ray Disc™...
  • Página 388 การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น ทางเลอ อ ก ภาพนี ้ แ สดงการเชื ่ อ มต่ อ แหล่ ง สั ญ ญาณสองแหล่ ง โดยใช้ ส ายออพติ ค ั ล และสายขนาด มม. กั บ สายสเตอริ โ อ ไม่ ม ี ใ ห้ ้้...
  • Página 389: Soundbar

    การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น ทางเลอ อ ก ภาพนี ้ แ สดงการเชื ่ อ มต่ อ แหล่ ง สั ญ ญาณสองแหล่ ง โดยใช้ ส ายโคแอ็ ก เชี ย ล ไม่ ม ี ใ ห้ และสายขนาด มม. กั บ สายสเตอริ โ อ ไม่...
  • Página 390 การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น การเชอ ่ อ มื่ อ ช่ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง ที ว ี ก ั บ Soundbar หากที ว ี ข องคุ ณ มี ช ่ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง เท่ า นั ้ น ใช้ ส ายสเตอริ โ อขนาด มม...
  • Página 391: Bose Home Speaker

    คุ ณ สามารถเชื ่ อ มต่ อ ของคุ ณ กั บ Bose SimpleSync Bose Solo Soundbar Series II หรื อ เพื ่ อ รั บ ฟั ง เพลงเดี ย วกั น ในห้ อ งสองห้ อ งพร้ อ มกั น Bose Home Speaker Bose Soundbar หมายเหืุ...
  • Página 392: Bose Home Speaker

    เชื ่ อ มต่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ Bose เชอ ่ อ มื่ อ หรอ อ อี ก ครั ้ ง BOSE HOME SPEAKER SOUNDBAR เปิ ด ของคุ ณ ดู ห น้ า Bose Solo Soundbar Series II ของคุ...
  • Página 393 การดู แ ลรั ก ษา การเปลี ่ ย นแบืเือรี ่ ้ องรี โ มท รี โ มท ใช้ แ บตเตอรี ่ เ ซลล์ แ บบเหรี ย ญ Soundbar CR2032 หมุ น ฝาครอบแบตเตอรี ่ ไ ปทางซ้ า ย ทวนเข็ ม นาฬิ ก า และถอดฝาครอบออก...
  • Página 394 ชิ ้ น ส่ ว นส� า หรั บ เปลี ่ ย นและอุ ป กรณ์ เ สริ ม สามารถสั ่ ง ซื ้ อ ได้ จ ากฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose เยี ่ ย มชม : worldwide.Bose.com/support/SBSoloii การรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด ได้ ร ั บ ความคุ ้ ม ครองจากการรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ ข องเราที ่...
  • Página 395 หากคุ ณ ยั ง ไม่ ส ามารถแก้ ป ั ญ หาได้ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose เยี ่ ย มชม : worldwide.Bose.com/contact อาการ วิ ธ ี ก ารแก้ ไ ้ ตรวจสอบแบตเตอรี ่ เ พื ่ อ ดู ว ่ า ได้ ใ ส่ ไ ว้ ถ ู ก ต้ อ ง หรื อ จ� า เป็ น ต้ อ งเปลี ่ ย นใหม่ ห รื อ ไม่...
  • Página 396 การแก้ ป ั ญ หา อาการ วิ ธ ี ก ารแก้ ไ ้ เปิ ด เสี ย ง Soundbar เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย ง เสี ย บสายสั ญ ญาณเสี ย งเข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บบนที ว ี ท ี ่ ม ี ค � า ว่ า หรื...
  • Página 397 Soundbar บนรี โ มท กดปุ ่ ม ค้ า งไว้ จ นกระทั ่ ง ไฟ Bluetooth l Bose Solo Soundbar Series II ื่ อ กั บ Bose Home บน กะพริ บ เป็ น สี น � ้ า เงิ น...
  • Página 398 중 요 안전 지 침 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance 중요...
  • Página 399 – 석재 언급되지 않은 표면에 장착할 경우 설치 전문가에게 문의하십시오. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. • 벽난로, 라디에이터, 방열기 또는 기타 열을 발산하는 장치(앰프 포함) 같은 열원 근처에 브래킷...
  • Página 400 • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
  • Página 401 규 정 정 보 외부 전원 공급장치 기술 정보 제품과 함께 제공되는 외부 전원 공급장치는 에너지 관련 제품 Directive 2009/125/EC의 Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는 문서를 준수합니다. 위원회 규정(EU) 2019/1782. Bose Products B.V. 제조업체 36037901 상업 등록 번호 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend 주소...
  • Página 402 China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU 수입업체: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Página 403 기록용으로 작성하여 보관하십시오. 일련 번호 및 모델 번호는 사운드바 하단 및 리모콘 포장에 위치해 있습니다. 일련 번호: __________________________________________________________________ 모델 번호: 418775 영수증을 사용자 안내서와 함께 보관하십시오. 지금 Bose 제품을 등록하시는 것이 좋습니다. global.Bose.com/register에서 쉽게 등록할 수 있습니다. K O R...
  • Página 404 용어 HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface 및 HDMI 로고는 미국 및 기타 국가에서 HDMI Licensing Administrator, Inc의 상표 또는 등록 상표입니다. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar 및 SimpleSync는 Bose Corporation의 상표입니다.
  • Página 405 목 차 상자 내용물 목차 ............................12 사운드바 배치 권장 사항 ..........................13 사운드바 월 마운팅 ......................14 월 마운팅 시 오디오 조정 ..................14 사운드바 설치 케이블 옵션 .......................... 15 TV에 사운드바 연결 ......................16 옵션 1: 광(권장) ......................16 옵션...
  • Página 406 사운드바에 TV 헤드폰 포트 연결 ................38 BOSE 제품 연결 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 연결 ............... 39 호환되는 제품......................39 Bose Music 앱을 사용한 연결 ................39 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 다시 연결 ............. 40 K O R...
  • Página 407 목 차 관리 및 유지보수 리모콘 배터리 교체 ......................41 사운드바 청소 ........................42 교체용 부품 및 액세서리 ....................42 제한 보증 ..........................42 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 43 기타 방법 ..........................43 K O R...
  • Página 408 광 케이블 리모콘(배터리 제공됨) * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii K O R...
  • Página 409: 권장 사항

    사 운 드 바 배 치 권장 사항 • 사운드바를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소 멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다. • 사운드바를 그릴이 룸을 향하게 하여 TV 바로 아래(추천) 또는 위에 놓습니다. • 사운드바는 표면이 안정되고 평평한 곳에 고무 받침을 이용하여 배치합니다. 안정되게...
  • Página 410: 사운드바 월 마운팅

    사 운 드 바 배 치 사운드바 월 마운팅 사운드바를 벽에 장착할 수 있습니다. 사운드바에 포함된 설치 지침을 따르십시오. 주의: 사운드바를 장착하는 데 다른 어떤 하드웨어도 사용하지 마십시오. 월 마운팅 시 오디오 조정 사운드바에서 상태 표시등이 주황색을 깜박일 때까지 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을...
  • Página 411: 케이블 옵션

    사 운 드 바 설 치 케이블 옵션 두 가지 케이블 옵션 중 하나를 사용하여 TV를 사운드바에 연결합니다. • 옵션 1: 광(권장) • 옵션 2: 동축(제공되지 않음) 참고: TV에 광 또는 동축 포트가 없을 경우 32페이지의 “대체 설치”를 참조하십시오. 1. TV 뒷면에서 Audio OUT(광) 포트 패널을 찾습니다. 참고: 오디오...
  • Página 412: Tv에 사운드바 연결

    또는 잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 포트가 손상될 수 있습니다. 2. 케이블 한쪽의 플러그를 TV의 Optical OUT 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. 3. Bose 로고가 아래를 향하도록 광 케이블의 반대쪽 플러그를 잡습니다. 4. 플러그를 사운드바의 OPTICAL 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. TV Input...
  • Página 413: 옵션 2: 동축(제공되지 않음)

    사 운 드 바 설 치 옵션 2: 동축(제공되지 않음) 1. 동축 케이블의 한쪽을 TV의 동축 포트에 삽입합니다. 2. 동축 케이블의 반대쪽을 사운드바의 Coaxial 포트에 삽입합니다. TV Input Optical Coaxial Power Service K O R...
  • Página 414: 사운드바 전원 연결

    사 운 드 바 설 치 사운드바 전원 연결 1. 전원 코드를 전원 공급장치에 연결합니다. TV Input Optical Coaxial Power Service 장착 링 2. 전원 공급장치를 사운드바 뒷면의 Power 포트에 연결합니다. 3. 전원 코드의 반대쪽 끝을 전기가 들어오는 AC(주전원) 콘센트에 꽂습니다. 사운드바...
  • Página 415: Tv 스피커 끄기

    사 운 드 바 설 치 TV 스피커 끄기 소리가 왜곡되는 것을 방지하려면 TV 스피커를 끄십시오. 자세한 정보는 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. 팁: 오디오 설정은 대개 TV 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 사운드 확인 1. TV 전원을 켭니다. 2. 케이블/위성 또는 다른 2차 소스를 사용하고 있을 경우: a.
  • Página 416: 사운드바 콘트롤

    사 운 드 바 콘 트 롤 리모콘 기능 리모콘을 사용하여 사운드바와 Bluetooth 연결을 조작합니다. 전원 버튼(21페이지 참조) TV 버튼(24페이지 참조) Bluetooth 버튼(24페이지 참조) 볼륨 크게(23페이지 참조) 볼륨 작게(23페이지 참조) 저음 조정(26페이지 참조) 음소거/음소거 해제 대화 모드(25페이지 참조) (23페이지 참조) K O R...
  • Página 417 사 운 드 바 콘 트 롤 전원 리모콘에서 전원 버튼 I을 눌러 사운드바를 켜고 끕니다. 전원이 켜지면 사운드바가 마지막으로 사용했던 소스를 재생합니다. 참고: • 사운드바를 AC(주전원) 콘센트에 끼우면 사운드바가 자동으로 켜집니다. • 사운드바 전원을 처음으로 켜면 사운드바는 TV O 소스를 재생합니다. •...
  • Página 418: 자동 깨우기

    사 운 드 바 콘 트 롤 자동 깨우기 사운드 신호를 수신할 때마다 전원이 켜지도록 사운드바를 설정할 수 있습니다. 자동 깨우기와 기본 전원 설정 사이를 전환하려면 작동음이 들리고 사운드바의 상태 표시등이 세 번 깜박일 때까지 리모콘에서 전원 버튼 I을 길게 누릅니다 (31페이지...
  • Página 419 사 운 드 바 콘 트 롤 볼륨 기능 해결 방법 H를 누릅니다. 볼륨 크게 참고: 볼륨을 빨리 올리려면 H을 길게 누릅니다. z를 누릅니다. 볼륨 작게 참고: 볼륨을 빨리 내리려면 z을 길게 누릅니다. A을 누릅니다. 오디오가 음소거되면 오디오가 재개될 때까지 상태 표시등이 녹색을 깜박입니다.
  • Página 420 사 운 드 바 콘 트 롤 소스 리모콘을 사용하여 TV 및 Bluetooth 연결을 조작할 수 있습니다. 소스를 선택하려면 리모콘에서 버튼(TV 버튼 O 또는 Bluetooth 버튼 l)을 누릅니다. K O R...
  • Página 421: 대화 모드

    사 운 드 바 콘 트 롤 대화 모드 대화 모드는 시스템의 오디오 균형을 조정하여 영화, TV 프로그램 및 팟캐스트의 대화와 음성의 명료성을 향상시킵니다. 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을 눌러 대화 모드와 기본 오디오 설정 사이를 전환합니다. 대화 모드가 활성화되면 상태 표시등이 주황색 불을 켭니다(31페이지 참조). 참고: 대...
  • Página 422: 저음 조정

    사 운 드 바 콘 트 롤 저음 조정 1. 리모콘에서 h 를 누릅니다. 사운드바에서 상태 및 Bluetooth 표시등이 백색을 세 번 깜박입니다. 2. 다음 중 한 가지 방법으로 저음을 조정합니다. • 볼륨 크게 H를 눌러 저음을 올립니다. • 볼륨 작게 z를 눌러 저음을 내립니다. 사운드바의...
  • Página 423: 저음 재설정

    사 운 드 바 콘 트 롤 저음 재설정 사운드바의 상태 및 Bluetooth 표시등이 세 번 깜박일 때까지 리모콘에서 h 를 길게 누릅니다. 저음 설정이 원래 공장 설정으로 재설정됩니다. 타사 리모콘 프로그래밍 케이블/위성 박스 리모콘 같이 타사 리모콘을 프로그램하여 사운드바를 조작할 수 있습니다.
  • Página 424: 모바일 장치 연결

    BLUETOOTH 장 치 연 결 Bluetooth 무선 기술을 사용하면 스마트폰, 태블릿, 랩톱 컴퓨터 같은 모바일 장치에서 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 장치에서 음악을 스트리밍하려면 장치를 사운드바에 연결해야 합니다. 모바일 장치 연결 1. 사운드바에서 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 리모콘의 Bluetooth 버튼 l을...
  • Página 425: 모바일 장치 연결 해제

    BLUETOOTH 장 치 연 결 3. 장치 목록에서 사용자의 사운드바를 선택합니다. Bose Solo 연결되면 작동음이 들립니다. Bluetooth 표시등에 백색 불이 들어옵니다. 사운드바가 모바일 장치 목록에 표시됩니다. 모바일 장치 연결 해제 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용하여 사운드바에서 연결 해제합니다. 팁: 모바일 장치의 Bluetooth 기능을 사용 해제하여 연결을 해제할 수도 있습니다.
  • Página 426: 추가 모바일 장치 연결

    BLUETOOTH 장 치 연 결 추가 모바일 장치 연결 사운드바 장치 목록에 최대 8대의 연결된 장치를 저장할 수 있으며 사운드바는 한 번에 2대의 장치에 활성 연결할 수 있습니다. 참고: 한 번에 한 모바일 장치에서만 오디오를 재생할 수 있습니다. 1. 사운드바에서 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 리모콘의 Bluetooth 버튼 l을...
  • Página 427: 전원, 볼륨 및 오류 상태

    대기 중, 자동 깨우기가 사용 설정됨 주황색이 켜질 경우 대화 모드 주황색이 깜박일 경우 대화 모드, 오디오가 음소거됨 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 적색이 깜박일 경우 BLUETOOTH 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. BLUETOOTH 표시등 동작 시스템 상태...
  • Página 428: Tv에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우

    대 체 설 치 다음 이유로 인해 대체 설치 방법이 필요할 수 있습니다. • TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 • TV에 광 또는 동축 포트가 없을 경우 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 일부 TV는 연결된 소스에서 사운드바로 소리를 보내지 못합니다. 대체 설치 방법을 사용하여...
  • Página 429: 사운드바에 소스 연결

    대 체 설 치 사운드바에 소스 연결 DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같이 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 오디오 케이블을 사용하여 소스를 사운드바에 직접 연결합니다. 주의: 광 케이블을 사용할 경우 양쪽에서 보호 캡을 제거합니다. 잘못된 방향으로 플러그를...
  • Página 430: 사운드바에 소스의 아날로그 포트 연결

    대 체 설 치 사운드바에 소스의 아날로그 포트 연결 소스에 광 또는 동축 포트가 없고 아날로그 포트만(적색 및 백색) 있을 경우 3.5mm - RCA 스테레오 변환 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 사운드바에 연결합니다. 1. 사운드바에서 TV를 아직 분리하지 않았다면 지금 분리합니다. 2. R C A 아날로그 케이블을 소스의 A u d i o O U T R C A(적색 및 백색) 포트에 삽입합니다.
  • Página 431: 사운드바에 두 소스 연결

    대 체 설 치 사운드바에 두 소스 연결 DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같이 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 소스를 사운드바에 직접 연결합니다. 각 소스에 한 오디오 케이블만 사용하십시오. 1. 각 소스 뒷면에서 Audio OUT (디지털) 패널을 찾습니다. 2.
  • Página 432 대 체 설 치 옵션 1 이 그림은 광 케이블과 3.5mm - RCA 스테레오 변환 케이블(제공되지 않음)을 사용한 두 소스의 연결을 보여줍니다. 주의: 광 케이블을 사용할 경우 양쪽에서 보호 캡을 제거합니다. 잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 포트가 손상될 수 있습니다. 사운드바...
  • Página 433: 사운드바에 연결된 두 소스 사용

    대 체 설 치 옵션 2 이 그림은 동축 케이블(제공되지 않음)과 3.5mm - RCA 스테레오 변환 케이블 (제공되지 않음)을 사용한 두 소스의 연결을 보여줍니다. 사운드바 포트 패널 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 소스 1 3.5mm - RCA Optical Coaxial 스테레오...
  • Página 434: 사운드바에 Tv 헤드폰 포트 연결

    대 체 설 치 사운드바에 TV 헤드폰 포트 연결 TV에 헤드폰 포트만 있을 경우 3.5mm 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 사운드바에 연결합니다. 1. 3.5mm 스테레오 케이블의 한쪽을 TV의 헤드폰 포트에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 사운드바의 d 포트에 삽입합니다. 사운드바 포트 패널 TV Input Optical Coaxial...
  • Página 435: Bose Home Speaker 또는 Soundbar 연결

    BOSE HOME SPEAKER 또는 SOUNDBAR 연결 Bose SimpleSync 기술을 사용하여 Bose Solo Soundbar Series II를 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar와 연결하여 다른 두 방에서 동시에 같은 곡을 청취할 수 있습니다. 참고: SimpleSync 기술의 Bluetooth 범위는 9m입니다. 벽과 구조재가 수신에 영향을...
  • Página 436: Bose Home Speaker 또는 Soundbar 다시 연결

    Bose Solo Soundbar Series II는 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar를 포함하여 가장 최근에 연결되었던 Bluetooth 장치 두 대에 연결을 시도합니다. 참고: • Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar는 9m 범위 내에서 전원이 켜져 있어야 합니다. • Bose Solo Soundbar Series II가 연결되지 않을 경우 Bose Music 앱을 사용하여...
  • Página 437: 리모콘 배터리 교체

    관 리 및 유 지 보 수 리모콘 배터리 교체 사운드바 리모콘은 동전형 배터리 CR2032를 사용합니다. 1. 배터리 격실 덮개를 왼쪽(반시계 방향)으로 돌려 덮개를 제거합니다. 2. 새 배터리는 편평한 면이 위로, + 기호를 위로 하여 삽입합니다. 3. 덮개를 다시 닫고 오른쪽(시계 방향)으로 돌려 제 위치에 끼웁니다. K O R...
  • Página 438: 사운드바 청소

    • 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/support/SBSoloii 제한 보증...
  • Página 439: 이 방법을 먼저 시도하십시오

    • 전원 코드를 최소 1분간 뺐다가 다시 연결합니다. 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact 증상...
  • Página 440 문 제 해 결 증상 해결책 사운드바의 음소거를 해제합니다. 볼륨을 올립니다. 오디오 케이블을 TV에 Audio Input 또는 Audio IN이 아닌 Audio Output 또는 Audio OUT으로 명명된 포트에 꽂습니다. 한 오디오 케이블만 사용하십시오. 사운드를 위해 케이블/위성 박스 또는 기타 2차 소스를 사용하고...
  • Página 441 Speaker 또는 Bose Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. Soundbar와 연결되지 않는 경우 Bose Solo Soundbar Series II가 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar에서 9m 이내에 있는지 확인합니다. Soundbar가 이전에 연결된 Bose Home Speaker 또는 Bose Music 앱을 사용하여 연결합니다. 설정 메뉴에서 이...
  • Página 442 重 要 安 全 说 明 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要 求中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 重要安全说明 1. 请阅读这些说明。 2. 请保留这些说明。 3. 请注意所有警告。 4. 请遵守所有说明。 5. 请勿在水附近使用本设备。 6. 请仅用干布进行清洁。 7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明安装。 8. 请勿安装在任何热源旁,例如暖气片、热调节装置、火炉或可产生热量的其他设备(包括 扩音器) 。 9. 请勿使极化插头或接地型插头丧失安全保护作用。极化插头有两个插脚,其中的一个插脚较 另一个宽些。接地型插头有两个插脚和第三个用于接地的插脚。较宽的插脚或第三个用于接 地的插脚起安全作用。如果所提供的插头不适合您的插座,请与电工联系以更换旧插座。 10. 防止踩踏或挤压电源线,尤其是插头、电源插座以及设备上的出口位置。 11. 只能使用制造商指定的附件/配件。...
  • Página 443 • 如果将电源插头或设备耦合器用作断路设备,那么此类断路设备应当保持可随时恢复工作的 状态。 • 本产品的标签位于产品底部。 • 请勿使含有电池的产品过热(例如请避免阳光直射并远离火源等) 。 • 只能使用本产品自带的安装金属件。 • 请勿将其安装在不结实或有潜在危险的表面,比如布线或铺设管道的地方。如果您不确定如 何安装支架,请联系合格的专业安装人员。安装支架时,应确保遵循当地建筑规范的要求。 • 仅用于在以下类型的表面上安装: – 墙板 ≥ q (10 mm) – 砖石 如果不是在上述表面上安装,请联系专业安装人员。 • 由于有通风需求,Bose 不推荐将本产品放置在有限的空间中,比如墙洞或封闭式橱柜。 • 请勿将支架或产品放置或安装在任何热源旁,比如火炉、暖气片、热调节装置或可产生热量 的其他设备(包括扩音器) 。 溶剂、润滑剂和清洁剂警告 警告: 在安装 Bose 扬声器和相关的安装硬件时,请勿对产品本身或在其周边使用任何类型的烃 类溶剂、润滑剂或清洗剂。对安装锚栓和螺栓或在其周边使用类似烃类润滑剂、溶剂或清洗剂 会导致塑料降解,从而造成产品出现裂纹和过早损坏等问题。 S C H...
  • Página 444 如果不按照指示安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干扰。然而,按照指示安装也不 能保证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关 闭和打开本设备来确定) ,用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰: • 重新调整接收天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器的电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或修改本设备会使用户操作本设备的权利失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大 ISED 免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下列 两项要求:(1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成 设备异常工作的干扰。 您在安装和操作本设备时,身体应距离辐射体至少 20 cm。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 根据能源相关产品的生态设计要求指令(2009/125/EC) ,本产品符合下列规范或文件:条例 (EC) 1275/2008 号(根据条例 (EU) 801/2013 号修订) 。...
  • Página 445 监 管 信 息 外部电源技术信息 根据能源相关产品的生态设计要求指令(2009/125/EC) ,本产品随附的外部电源符合下列规范或 文件:委员会条例 (EU) 2019/1782。 制造商 Bose Products B.V. 36037901 工商注册号 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend 地址 The Netherlands DT20V-1.8C-DC 型号标识符 100 V-240 V 输入电压 50 Hz/60 Hz 输入交流频率 20 V DC 输出电压 1.8 A 输出电流...
  • Página 446 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 输入额定值:最大 20V p 30W CMIIT ID 位于条形音箱的底部。...
  • Página 447 金属零件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 塑料零件 ○ ○ ○ ○ ○ 扬声器 ○ ○ ○ ○ ○ 连接线 注意 1: “○”表示限用物质的百分比含量未超出参考值。 注意 2: “-”表示限用物质属于豁免项目范围。 请填写以下内容,留作记录 序列号和型号位于条形音箱的底部以及遥控器的包装上。 序列号: ____________________________________________________________________ 型号:418775 请将收据与用户指南存放在一处。现在是您注册 Bose 产品的好机会。 您可以访问 global.Bose.com/register 轻松完成此操作。 S C H...
  • Página 448 经 Dolby Laboratories 许 可 制 造。Dolby、Dolby Audio 和 双 D 符 号 是 Dolby Laboratories 的商标。 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface 和 HDMI 徽标是 HDMI Licensing Administrator, Inc. 的商标或注册商标。 Bose、Bose Home Speaker、Bose Music、Bose Portable Home Speaker、Bose Solo Soundbar Series、 Bose Soundbar 以及 SimpleSync 均为 Bose Corporation 的商标。 Bose 公司总部:1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本资料的...
  • Página 449 目 录 装箱单 内件 ............................12 条形音箱放置 建议 ............................13 墙式安装条形音箱 ....................... 14 调整音频以符合壁挂要求 ..................14 设置条形音箱 连接线选项 ........................... 15 将条形音箱连接到电视 ....................... 16 选项 1:光纤(首选) ....................16 选项 2:同轴(未提供) ..................... 17 将条形音箱连接到电源 ....................... 18 安装环 ........................... 18 关闭电视扬声器 ........................19 检查声音...
  • Página 450 将两个音频源连接到条形音箱 .................. 35 使用连接到条形音箱的两个音频源 ................37 将电视耳机端口连接至条形音箱 ................38 连接 BOSE 产品 连接 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar ............39 兼容产品 ........................39 使用 Bose Music 应用连接 ..................39 重新连接到 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar ........... 40 S C H...
  • Página 451 目 录 维护与保养 更换遥控器电池 ........................41 清洁条形音箱 ........................42 更换零件和配件 ........................42 有限质保 ..........................42 故障排除 首先尝试这些解决方案 ....................... 43 其他解决方案 ........................43 S C H...
  • Página 452 装 箱 单 内件 请确认包装箱中内含以下部件: Bose Solo Soundbar Series II 电源线 * 电源 光缆 遥控器(自带电池) * 可能随附多条电源线。请选择适用于您所在地区的电源线。 注意: 如果产品部分损坏,请勿使用。请联系 Bose 授权经销商或 Bose 客户服务处。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii S C H...
  • Página 453 条 形 音 箱 放 置 建议 • 将条形音箱放于金属柜之外并远离金属柜、其他音频/视频组件和直接热源。 • 将条形音箱放到电视正下方(最佳)或正上方,使格栅朝向房间。 • 将条形音箱放在橡胶底座上并置于稳定的水平表面。为保证适当支撑,两个支脚 都必须靠在表面上。振动会导致条形音箱移动,尤其在光滑表面(大理石、玻璃 或高度抛光的木材)上,这种情况特别突出。 • 如果将条形音箱放在架子或电视架上,一定要使条形音箱前侧尽量靠近架子或支 架前沿以获得最佳音质。 • 条形音箱后侧距离任何其他表面至少要有 1 cm 的距离。堵塞这一侧的端口会影响 音质。 • 确保附近有交流(市电)插座。 • 为了避免无线干扰,应使其他无线设备远离条形音箱 0.3 – 0.9 m。 • 为了获得最佳音质,请勿将条形音箱放置于封闭式橱柜或斜放在角落。 • 请勿在条形音箱上放置任何物品。 小心: 在使用时请勿将条形音箱正面、背面或顶部朝下。 S C H...
  • Página 454: 墙式安装条形音箱

    条 形 音 箱 放 置 墙式安装条形音箱 您可以在墙壁上安装条形音箱。按照条形音箱自带的安装说明操作。 小心: 不要使用任何其他硬件安装条形音箱。 调整音频以符合壁挂要求 按住遥控器上的“对话”模式按钮 5 5 秒钟,直到条形音箱上的状态指示灯闪烁琥 珀色(请查看第 31 页) 。 注意: 如果从墙上取下条形音箱,请将条形音箱重复设置为原初默认音频设置。 S C H...
  • Página 455: 连接线选项

    设 置 条 形 音 箱 连接线选项 从两种连接线选项中选择一种将电视连接到条形音箱。 • 选项 1:光纤(首选) • 选项 2:同轴(未提供) 注意: 如果您的电视没有光纤或同轴端口,请查看第 32 页上的“其他设置” 。 1. 在电视背面,找到 Audio OUT(光纤)端口面板。 注意: 您必须通过 Audio OUT(音频输出)面板连接音频连接线。 您的电视端口面板可能与图示有所不同。查看端 口的形状或颜色(同轴) 。 Optical Coaxial Optical Coaxial Optical Coaxial Optical Coaxial 选项 1: 或者...
  • Página 456: 将条形音箱连接到电视

    设 置 条 形 音 箱 将条形音箱连接到电视 选项 1:光纤(首选) 1. 拆除光缆两端的保护盖。 小心: 确保您已拆除光缆两端的保护盖。如果插入了带着盖帽的插头或插入插头 时定位不正确,则会损坏插头和/或端口。 2. 将连接线一端的插头对准电视的 Optical OUT 端口,并小心插入。 3. 握住光缆另一端的插头,使带有 Bose 标志的一面朝下。 4. 将插头对准条形音箱的 OPTICAL 端口,并小心插入。 TV Input Optical Coaxial Power Service 注意: 端口带有铰链门,插入插头时铰链门会向内旋。 5. 请将插头牢固地插入端口中,直到听到或感觉到一声咔哒声。 S C H...
  • Página 457: 选项 2:同轴(未提供

    设 置 条 形 音 箱 选项 2:同轴(未提供) 1. 将同轴电缆的一端插入电视的同轴端口中。 2. 将同轴电缆的另一端插入条形音箱上的 Coaxial 端口中。 TV Input Optical Coaxial Power Service S C H...
  • Página 458: 将条形音箱连接到电源

    设 置 条 形 音 箱 将条形音箱连接到电源 1. 将电源线连接到电源。 TV Input Optical Coaxial Power Service 安装环 2. 将电源连接到条形音箱背面的 Power 端口。 3. 将电源线的另一端插入通电的交流(市电)插座中。 条形音箱打开,您会听到提示音。 安装环 要将电源隐藏到您安装的电视后,请使用束线带或束线夹(未提供)将安装环固定 到电视的壁挂架上。 S C H...
  • Página 459: 关闭电视扬声器

    设 置 条 形 音 箱 关闭电视扬声器 为避免听到的声音失真,请关闭电视扬声器。 有关更多信息,请参阅电视的用户指南。 提示: 音频设置通常在电视菜单中。 检查声音 1. 打开电视。 2. 如果您在使用有线电视接收器/机顶盒或其他辅助音频源: a. 打开音频源的电源。 b. 选择正确的电视输入。 3. 打开条形音箱的电源(请查看第 21 页) 。 条形音箱将发出声音。 4. 按下遥控器上的“静音”按钮 A。 电视扬声器或条形音箱应该不会发出声音。 注意: 如果您未听到条形音箱的声音或听到电视扬声器发出声音,请查看第 43 页 上的“故障排除” 。 S C H...
  • Página 460: 遥控器功能

    条 形 音 箱 控 件 遥控器功能 使用遥控器控制条形音箱和 Bluetooth 连接。 电源按钮(请查看第 21 页) 电视按钮(请查看第 24 页) 音量上调(请查看第 23 页) Bluetooth 按钮(请查看第 24 页) 音量下调(请查看第 23 页) 调整低音(请查看第 26 页) 静音/取消静音(请查看 对话模式(请查看第 25 页) 第 23 页) S C H...
  • Página 461 条 形 音 箱 控 件 电源 按下遥控器上的“电源”按钮 I 以打开/关闭条形音箱。 打开电源后,条形音箱会默认连接上次的有效音频源。 注意: • 将条形音箱插入交流(市电)插座后,条形音箱会自动打开。 • 第一次打开条形音箱时,条形音箱默认设置为 TV O 音频源。 • 条形音箱空闲 60 分钟后会关闭。 S C H...
  • Página 462: 自动唤醒

    条 形 音 箱 控 件 自动唤醒 您可将条形音箱设置为只要收到声音信号便自动打开。 要在自动唤醒和默认电源设置之间切换,请按住遥控器上的“电源”按钮 I,直到 您听到三声提示音且条形音箱上的状态指示灯闪烁 3 次(请查看第 31 页) 。 条形音箱关闭且启用自动唤醒时,状态指示灯呈闪烁暗琥珀色光亮起。 S C H...
  • Página 463 条 形 音 箱 控 件 音量 功能 操作方法 按下 H。 音量上调 注意: 要快速提高音量,按住 H。 按下 z。 音量下调 注意: 要快速降低音量,按住 z。 按下 A。 将音频静音后,状态指示灯会闪烁绿色,直到音频恢复。 静音/取消静音 注意: “对话”模式启用且音频静音时,状态指示灯闪烁琥珀色。 提示: 您也可以按下 H 恢复音频。 S C H...
  • Página 464: 音频源

    条 形 音 箱 控 件 音频源 您可使用遥控器控制电视和 Bluetooth 连接。 要选择音频源,按下遥控器上的按钮(电视按钮 O 或 Bluetooth 按钮 l) 。 S C H...
  • Página 465: 对话模式

    条 形 音 箱 控 件 对话模式 对话模式通过调整系统的音频平衡提高电影、电视节目和播客中对话及人声的清晰度。 按下遥控器上的“对话”模式按钮 5,可在“对话”模式和默认音频设置之间切换。 “对话”模式启用时,状态指示灯闪烁琥珀色(请查看第 31 页) 。 注意: 当您启用“对话”模式时,即使您切换到另一个音频源或关闭条形音箱,当 前音频源仍会启用“对话” 模式。要禁用音频源的“对话” 模式,再次按下 5。 S C H...
  • Página 466: 调节低音

    条 形 音 箱 控 件 调节低音 1. 按下遥控器上的 h 。 条形音箱上的状态和 Bluetooth 指示灯呈白色闪烁 3 次。 2. 使用以下方式之一调节低音: • 按下音量上调 H 提高低音。 • 按下音量下调 z 降低低音。 条形音箱上的状态和 Bluetooth 指示灯将会亮起以显示当前低音设置。 BLUETOOTH 指示灯 低音设置 状态指示灯 2(最大值) 0(默认值) -2(最小值) 3. 按下 h 。 条形音箱会保存当前的低音设置。...
  • Página 467: 重置低音

    条 形 音 箱 控 件 重置低音 按住遥控器上的 h 直到条形音箱上的状态和 Bluetooth 指示灯闪烁 3 次。 低音设置即重置为原始出厂设置。 编程第三方遥控器 您可编程第三方遥控器,如有线电视接收器/机顶盒遥控器,使其可控制条形音箱。 请参见第三方遥控器的用户指南或网站,了解相关说明。 编程后,可使用第三方遥控器执行电源开/关和音量等基本功能。 S C H...
  • Página 468: 连接移动设备

    BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上以流 式传输音乐。要从设备上以流式传输音乐,必须先将设备连接到条形音箱。 连接移动设备 1. 按住遥控器上的 Bluetooth 按钮 l 直到条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色。 2. 打开移动设备上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 菜单通常在“设置”菜单中。 S C H...
  • Página 469: 断开移动设备

    BLUETOOTH 连 接 3. 在设备列表中选择条形音箱。 Bose Solo 连接后,您会听到提示音。 Bluetooth 指示灯呈常亮白色亮起。条形音箱显示在 移动设备列表中。 断开移动设备 使用移动设备的 Bluetooth 菜单以断开设备与条形音箱的连接。 提示: 您还可以禁用移动设备上的 Bluetooth 功能以断开连接。禁用 Bluetooth 功能 后,所有其他设备连接都将断开。 重新连接移动设备 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 条形音箱尝试重新连接最近连接的设备。连接后,条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪 烁白色。 注意: • 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 • 该设备必须在条形音箱的 9 m 范围内且已打开电源。...
  • Página 470: 连接其他移动设备

    BLUETOOTH 连 接 连接其他移动设备 条形音箱的设备列表中最多可存储八台设备,并且条形音箱一次可以主动连接两台 设备。 注意: 一次只能播放一台设备的音频。 1. 按住遥控器上的 Bluetooth 按钮 l 直到条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色。 2. 从移动设备的设备列表中选择条形音箱。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 在连接的设备之间切换 1. 暂停第一台设备的音频。 2. 播放第二台设备的音频。 清空条形音箱的设备列表 1. 按住遥控器上的 l 10 秒直到条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色。 2. 删除设备上的 Bluetooth 列表中的条形音箱。 所有设备已被删除,条形音箱可开始连接(请查看第 28 页) 。 S C H...
  • Página 471: 电源、音量和错误状态

    状态指示灯 电源、音量和错误状态 显示电源、媒体音量和错误状态。 状态指示灯活动 系统状态 关闭 关闭(待机) 呈常亮绿色亮起 打开电源 闪烁绿色 音频静音 呈暗琥珀色亮起 待机,启用自动唤醒 呈常亮琥珀色亮起 对话模式 闪烁琥珀色 对话模式,音频静音 错误 - 联系 Bose 客户服务处 闪烁红色 BLUETOOTH 状态 显示移动设备的 Bluetooth 连接状态。 BLUETOOTH 指示灯活动 系统状态 闪烁蓝色 已准备好连接 闪烁白色 正在连接 呈常亮白色亮起 已连接 S C H...
  • Página 472: 电视上连接的音频源无声音

    其 他 设 置 出于以下原因,您可能需要使用以下备用设置方法: • 电视上连接的音频源无声音。 • 电视上无光纤或同轴端口。 电视上连接的音频源无声音 部分电视无法将已连接音频源的声音传送到条形音箱。使用备用设置方法将音频源 连接到条形音箱。 问题 解决方法 从两种连接线选项中选择一种将音频源连接到条形音 电视上连接的音频源无声音 箱(请查看第 33 页) 。 使用选项 1 或选项 2 将音频源连接到条形音箱(请查 电视上连接的两个音频源无声音 看第 35 页) 。 电视上无光纤或同轴端口 某些电视没有光纤或同轴端口。使用备用设置方法将电视连接到条形音箱。 问题 解决方法 使用 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接电视。 电视只有一个模拟端口 请查看第...
  • Página 473: 将音频源连接到条形音箱

    其 他 设 置 将音频源连接到条形音箱 如果连接电视的一个音频源没有声音,例如 DVD/Blu-ray Disc™ 播放器、有线电视接 收器/机顶盒、游戏系统或 DVR,请使用音频连接线将音频源直接连接到条形音箱。 小心: 如果使用光缆,则需拔下两端的保护盖。如插入插头时定位不正确,则会损 坏插头和/或端口。 1. 在音频源背面,找到 Audio OUT(数字)面板。 Audio OUT 条形音箱端口面板 音频源面板 Optical Coaxial TV Input Optical Coaxial Power Service 2. 选择音频连接线。 3. 如果您还没有准备好,请断开电视与条形音箱的连接。 4. 使用音频连接线将音频源的 Audio OUT(数字)面板与条形音箱相连。 注意: 切勿从电视上断开音频源的视频连接线,例如 HDMI 连接线。 S C H...
  • Página 474: 将音频源的模拟端口连接至条形音箱

    其 他 设 置 将音频源的模拟端口连接至条形音箱 如果您的音频源没有光纤或同轴端口,只有模拟端口(红色和白色) ,请使用 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接条形音箱。 1. 如果您还没有准备好,请断开电视与条形音箱的连接。 2. 将 RCA 模拟连接线插入音频源上的 Audio OUT RCA(红色和白色)端口。 3. 将立体声插头插入条形音箱的 d 端口中。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音频源端口面板 3.5 mm RCA 立体声 连接线 (未提供) S C H...
  • Página 475: 将两个音频源连接到条形音箱

    其 他 设 置 将两个音频源连接到条形音箱 如果连接电视的一个音频源没有声音,例如 DVD/Blu-ray Disc™ 播放器、有线电视接 收器/机顶盒、游戏系统或 DVR,请将音频源直接连接到条形音箱。每个音频源只使 用一条音频连接线。 1. 在每个音频源背面,找到 Audio OUT(数字)面板。 2. 使用选项 1 或选项 2 为每个音频源选择一条独立的音频连接线(请查看第 36 页) 。 注意: 您必须仅使用选项 1 或选项 2。切勿同时使用同轴电缆(未提供)和光缆。 3. 如果您还没有准备好,请断开电视与条形音箱的连接。 4. 分别将各个音频源的 Audio OUT(数字)面板的音频连接线连接到条形音箱。 注意: 切勿从电视上断开音频源的视频线缆,例如 HDMI 连接线。 S C H...
  • Página 476 其 他 设 置 选项 1 下图是使用光缆和 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接两个音频源的情况。 小心: 如果使用光缆,则需拔下两端的保护盖。如插入插头时定位不正确,则会损 坏插头和/或端口。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音频源 1 Optical Coaxial 3.5 mm RCA 立 体声连接线 Audio OUT (未提供) 音频源 2 Optical Coaxial S C H...
  • Página 477: 使用连接到条形音箱的两个音频源

    其 他 设 置 选项 2 下图是使用同轴连接线(未提供)和 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接两个 音频源的情况。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音频源 1 3.5 mm RCA Optical Coaxial 立体声连接线 (未提供) Audio OUT 音频源 2 Optical Coaxial 使用连接到条形音箱的两个音频源 不使用音频源时将其关闭。若要使一个音频源向条形音箱发送音频,另一个音频源 必须关闭。 S C H...
  • Página 478: 将电视耳机端口连接至条形音箱

    其 他 设 置 将电视耳机端口连接至条形音箱 如果您的电视只有耳机端口,则使用 3.5 mm 立体声连接线(未提供) 连接条形音箱。 1. 将 3.5 mm 立体声连接线的一端插入电视的耳机端口。 2. 将连接线的另一端插入条形音箱上的 d 端口。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 电视耳机面板(或其他 可变音频输出) 3.5 mm 3.5 mm 立体声连接线 (未提供) 3. 确保电视扬声器已打开。 请参阅电视的用户指南,了解详细信息。 4. 为保证条形音箱具有最佳的音量控制: a.
  • Página 479: 连接 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar

    3. 点击屏幕右下角的产品图像。 4. 点击扬声器分组。 5. 请按照应用的说明执行操作,使用 SimpleSync 连接新的 Bluetooth 设备。 注意: • 确保 Bose Solo Soundbar Series II 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 9 米 范围内。 • 您一次仅可将 Bose Solo Soundbar Series II 连接到一个产品。 S C H...
  • Página 480: 重新连接到 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar

    您的 Bose Solo Soundbar Series II 尝试连接最近连接的两台 Bluetooth 设备,包括您 的 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar。 注意: • 您的 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 必须在 9 米范围内,并且电源已经打开。 • 如果未连接 Bose Solo Soundbar Series II,使用 Bose Music 应用连接。您可以从 “设置”菜单中访问此选项。 S C H...
  • Página 481: 更换遥控器电池

    维 护 与 保 养 更换遥控器电池 条形音箱遥控器使用钮扣电池 CR2032。 1. 向左旋转电池仓门盖(逆时针) ,将盖取下。 2. 将新电池平面朝上插入,并且 + 标志朝上。 3. 重新装上盖,将其向右旋转(顺时针) ,直到锁定到位为止。 S C H...
  • Página 482: 清洁条形音箱

    维 护 与 保 养 维 护 与 保 养 清洁条形音箱 使用干燥的软布清洁条形音箱表面。 小心: • 切勿让液体溅入条形音箱或任何开口。 • 不要将空气吹入条形音箱。 • 请勿使用吸尘器清洁条形音箱。 • 请勿在条形音箱附近使用喷雾剂。 • 请勿使用任何溶剂、化学品或含酒精、氨水、研磨剂的清洁剂。 • 切勿让物体落入任何开口中。 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件。 请访问:worldwide.Bose.com/support/SBSoloii 有限质保 条形音箱享受有限质保。有关有限质保的详情,请访问我们的网站: global.Bose.com/warranty。 要注册产品,请访问 global.Bose.com/register 了解有关说明。 未进行注册并不影响您的有限质保权利。 S C H...
  • Página 483: 首先尝试这些解决方案

    • 固定所有连接线并确定连接是正确的。 • 检查状态指示灯(请查看第 31 页) 。 • 将条形音箱移到离任何可能的干扰源(无线路由器、无线电话、电视、微波炉等) 0.3 – 0.9 m 之外的地方。 • 将条形音箱移到移动设备的建议范围内,以确保其能够正常工作。 • 按照放置原则放置条形音箱(请查看第 13 页) 。 • 拔下电源线至少 1 分钟,然后重新连接。 其他解决方案 若无法解决问题,请参见下表了解常见问题的症状和解决方法。若仍然无法解决问 题,请联系 Bose 客户服务处。 请访问:worldwide.Bose.com/contact 症状 解决方案 检查电池,查看电池是否已正确安放或是否需要更换(请查看第 41 页) 。 将遥控器直接指向条形音箱。 遥控器不稳定或失灵 当您按下遥控器上的音量上调、音量下调、或静音/取消静音按钮...
  • Página 484 故 障 排 除 症状 解决方案 取消条形音箱的静音。 提高音量。 确保音频连接线已插入电视上带有标志的 Audio Output 或 Audio OUT 而不是 Audio Input 或 Audio IN 端口。 只能使用一条音频连接线。 如果使用有线电视接收器/机顶盒或其他第二音频源的声音信号,请 选择正确的电视输入。 启用电视的音频输出并选择正确的设置,例如立体声或 5.1 声道音 没有声音 频。请参阅电视的用户指南,了解详细信息。 使用备用设置方法(请查看第 32 页) 。 如果连接两个音频源: • 关闭另一个音频源。 • 确保您未使用光缆和同轴线缆。 如果条形音箱已连接到标签为 VARIABLE (VAR) 的电视输出,关闭电 视扬声器,将电视音量设置为最大音量的...
  • Página 485 Soundbar 未连接到 到 Bose Solo Soundbar Series II 上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色光。 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 确保 Bose Solo Soundbar Series II 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 9 米范围内。 Soundbar 无法重新连 接到先前连接的 Bose 使用 Bose Music 应用连接。您可以从“设置”菜单中访问此选项。...
  • Página 486 重 要 安 全 指 示 請閱讀並保管好所有安全、安全性和使用指示。 Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用於歐盟指令要求 中的基本要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明: www.Bose.com/compliance 重要安全指示 1. 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 3. 注意所有警告。 4. 請遵守所有指示。 5. 不要在水邊使用此裝置。 6. 只能用乾布清潔。 7. 請勿堵塞任何通風口。請按照製造商的指示安裝。 8. 請勿將其安裝在任何熱源旁,例如暖氣片、熱調節裝置、火爐或可產生熱量的其他設備(包 括擴音器) 。 9. 請勿讓極化或接地類型插頭的安全作用失效。極化插頭有兩個片,一個比另一個寬。接地 類型插頭有兩個刃片和第三接地尖頭。寬刃片或第三尖頭旨在保護您的安全。如果提供的 插頭不適合您的插座,請諮詢電機人員以更換過時的插座。 10. 防止踩踏或擠壓電源線,尤其是插頭、電源插座以及裝置上的出口位置。 11. 只能使用製造商指定的附件/配件。...
  • Página 487 • 如果將電源插頭或設備耦合器用作斷路設備,那麼此類斷路裝置應當保持可以隨時恢復工作 的狀態。 • 產品標籤位於產品底部。 • 請勿使含電池產品過熱(例如請避免陽光直射並遠離火源等) 。 • 只能使用本產品自帶的安裝金屬件。 • 請勿將其安裝在不結實或有潛在危險的表面,比如佈線或鋪設管道的地方。如果您不確定如 何安裝本支架,請聯絡合格的專業安裝人員。確保支架安裝時遵循當地建築規範。 • 僅用於在以下類型的表面上安裝: – 牆板 ≥ q (10 公釐 ) – 磚石 如果不是安裝在上述表面上,請聯絡專業安裝人員。 • 由於有通風需求,Bose 不推薦把產品放置在有限的空間中,比如壁腔或封閉式櫥櫃。 • 請勿將支架或產品放置或安裝在任何熱源旁,比如火爐、暖氣片、熱調節裝置或可產生熱量 的其他裝置(包括擴音器) 。 溶劑、潤滑劑或清潔劑警告 警告:安裝期間,請勿在 Bose 揚聲器和相連五金部件上或附近使用任何種類的碳氫溶劑、潤滑 劑或清潔劑。在安裝錨栓和螺絲上或附近使用該等碳氫潤滑劑、溶劑或清潔劑會使塑膠材質降 解,可能導致產品破裂或提早故障。 T C H...
  • Página 488 量,如果不按照指示安裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照指示安裝 並不能保證某些安裝不會發生干擾。如果本裝置確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透 過關閉和開啟本裝置來確定) ,使用者可嘗試採取以下一種或多種措施來糾正干擾: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增大本裝置和接收器的間距。 • 將本裝置和接收器電源線插入不同線路上的插座中。 • 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。 未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或改裝本裝置會使使用者操作本裝置的權利失效。 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大 ISED 免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列 兩種情形:(1) 本裝置不會造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成 裝置異常工作的干擾。 您在安裝和操作本設備時,身體應距離本輻射體至少 20 公分。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 根據能源相關產品的生態設計要求指令(2009/125/EC) ,本產品符合下列規範或文件:條例 (EC) 1275/2008 號根據條例 (EU) 801/2013 號修訂。...
  • Página 489 監 管 資 訊 外接電源供應器技術資訊 根據能源相關產品的生態設計要求指令(2009/125/EC) ,本產品隨附的外接電源供應器符合下列 規範或文件:委員會法規 (EU) 2019/1782 製造商 Bose Products B.V. 36037901 商業註冊號碼 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend 地址 The Netherlands DT20V-1.8C-DC 型號 100V-240V 輸入電壓 50Hz/60Hz 輸入交流頻率 20V DC 輸出電壓 1.8A 輸出電流 輸出功率 平均主動效率 89.6% 低載效率 (10%) 90.1%...
  • Página 490 歐洲進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 輸入額定值:最大 20V p 30W CMIIT ID 位於條形音箱底部。...
  • Página 491 金屬零件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 塑膠零件 ○ ○ ○ ○ ○ 揚聲器 ○ ○ ○ ○ ○ 連接線 備註 1: 「○」表示限用物質的濃度百分比含量未超過參考值。 備註 2: 「-」表示限用物質屬於豁免項目範圍。 請填寫以下內容,留作記錄 序號和型號位於條形音箱的底部以及遙控器的包裝上。 序號: ______________________________________________________________________ 型號:418775 請將收據連同使用者指南存放在一起。現在是註冊您的 Bose 產品的好機會。 您可以到 global.Bose.com/register 輕鬆完成註冊。 T C H...
  • Página 492 經 Dolby Laboratories 授 權 製 造。Dolby、Dolby Audio 以 及 雙 D 符 號 是 Dolby Laboratories 的商標。 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface 和 HDMI 標誌是 HDMI Licensing Administrator, Inc. 的商標或註冊商標。 Bose、Bose Home Speaker、Bose Music、Bose Portable Home Speaker、Bose Solo Soundbar Series、 Bose Soundbar 和 SimpleSync 是 Bose Corporation 的商標。 Bose 公司總部:1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本資料的...
  • Página 493 目 錄 裝箱單 內件 ............................12 條形音箱放置 建議 ............................13 牆式安裝條形音箱 ....................... 14 調整牆裝音訊 ....................... 14 設定條形音箱 連接線選項 ........................... 15 將條形音箱連接到電視 ....................... 16 選項 1:光纖(首選) ....................16 選項 2:同軸電纜(未提供) ..................17 將條形音箱連接到電源 ....................... 18 安裝環 ........................... 18 關閉電視揚聲器 ........................19 檢查聲音...
  • Página 494 將兩個訊號源連接到條形音箱 .................. 35 使用連接到條形音箱的兩個訊號源 ................37 將電視的耳機連接埠連接至條形音箱 ..............38 連接 BOSE 產品 連接 Bose Home Speaker 或 Soundbar ..............39 相容產品 ........................39 使用 Bose Music 應用程式連接 ................39 重新連接至 Bose Home Speaker 或 Soundbar ............40 T C H...
  • Página 495 目 錄 維護與保養 更換遙控器電池 ........................41 清潔條形音箱 ........................42 更換零件和配件 ........................42 有限保固 ..........................42 疑難排解 首先嘗試這些解決方案 ....................... 43 其他解決方案 ........................43 T C H...
  • Página 496 裝 箱 單 內件 請確認包裝箱中內含以下部件: Bose Solo Soundbar Series II 電源線 * 電源供應器 光纜 遙控器(含電池) * 可能隨附多條電源線。請使用適用於您所在地區的電源線。 備註: 如果產品部分損壞,請勿使用。請聯絡 Bose 授權經銷商或 Bose 客戶服務中心。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii T C H...
  • Página 497 條 形 音 箱 放 置 建議 • 將條形音箱放於金屬櫃之外並遠離金屬櫃、其他音訊/視訊元件和直接熱源。 • 將條形音箱放到電視正下方(最佳)或正上方,使格柵朝向房間。 • 將條形音箱放在橡膠底座上並置於穩定的水平表面。為保證適當支撐,兩個支腳 都必須靠在表面上。振動會導致條形音箱移動,尤其在光滑表面(大理石、玻璃 或高度拋光的木材)上,這種情況特別突出。 • 如果將條形音箱放在架子或電視架上,一定要使條形音箱前側儘量靠近架子或電 視架前沿以獲得最佳音質。 • 使條形音箱的後側與任何其他表面保持至少 1cm 的距離。堵塞這一側的連接埠會 影響音質。 • 確保附近有交流(市電)插座。 • 為了避免無線干擾,應使其他無線設備遠離條形音箱 0.3 – 0.9 公尺。 • 為了獲得最佳音質,請勿將條形音箱放置於封閉式機櫃或斜放在角落。 • 請勿在條形音箱上放置任何物品。 小心: 在使用時請勿將條形音箱躺放、側放、倒放。 T C H...
  • Página 498: 牆式安裝條形音箱

    條 形 音 箱 放 置 牆式安裝條形音箱 您可以在牆壁上安裝條形音箱。請遵照隨附條形音箱的安裝說明。 小心: 不要使用任何其他硬體安裝條形音箱。 調整牆裝音訊 按住遙控器上的「對話模式」按鈕 5 5 秒,直至條形音箱上的狀態指示燈閃爍琥珀 色(請參見第 31 頁) 。 備註: 如果從牆上取下條形音箱,請將條形音箱重複設定為預設音訊設定。 T C H...
  • Página 499: 連接線選項

    設 定 條 形 音 箱 連接線選項 從兩種連接線選項中選擇其一,將電視連接到條形音箱。 • 選項 1:光纖(首選) • 選項 2:同軸電纜(未提供) 備註: 如果您的電視沒有光纖或同軸連接埠,請參閱第 32 頁上的「其他設定」 。 1. 在電視背面,找出 Audio OUT(光纖)連接埠面板。 備註: 您必須透過 Audio OUT 面板連接音訊線。 您的電視連接埠面板可能與圖示有所不同。查看 連接埠的形狀或顏色(同軸) 。 Optical Coaxial Optical Coaxial Optical Coaxial Optical Coaxial 選項 1: 或...
  • Página 500: 將條形音箱連接到電視

    設 定 條 形 音 箱 將條形音箱連接到電視 選項 1:光纖(首選) 1. 移除光纜兩端的保護蓋。 小心: 確定您已移除光纜兩端的保護蓋。如插入插頭時連上蓋或定位不正確, 則會損壞插頭和/或連接埠。 2. 將連接線一端的插頭對準電視的 OPTICAL OUT (光纖輸出) 連接埠,並小心插入。 3. 握住光纖電纜另一端的插頭,使 Bose 商標朝下。 4. 將插頭對準條形音箱的 OPTICAL In(光纖輸入)連接埠,並小心插入。 TV Input Optical Coaxial Power Service 備註: 連接埠帶有鉸鏈門,插入插頭時鉸鏈門會向內旋。 5. 請將插頭牢固地插入連接埠中,直到聽到或感覺到一聲哢噠聲。 T C H...
  • Página 501: 選項 2:同軸電纜(未提供

    設 定 條 形 音 箱 選項 2:同軸電纜(未提供) 1. 將同軸電纜的一端插入電視的同軸連接埠中。 2. 將同軸電纜的另一端插入條形音箱上的 Coaxial(同軸)連接埠中。 TV Input Optical Coaxial Power Service T C H...
  • Página 502: 將條形音箱連接到電源

    設 定 條 形 音 箱 將條形音箱連接到電源 1. 將電源線連接到電源供應器。 TV Input Optical Coaxial Power Service 安裝環 2. 將電源供應器連接到條形音箱背面的 Power(電源)連接埠。 3. 將電源線的另一端插入通電的交流(市電)插座中。 條形音箱開啟並發出提示音。 安裝環 如要將電源供應器隱藏在安裝後的電視後面,使用束線帶或束線夾(未提供)將安 裝環固定到電視的壁掛架上。 T C H...
  • Página 503: 關閉電視揚聲器

    設 定 條 形 音 箱 關閉電視揚聲器 為避免聽到的聲音失真,請關閉電視揚聲器。 有關詳情,請參閱電視的使用者指南。 提示: 音訊設定通常可在「設定」功能表中找到。 檢查聲音 1. 打開電視。 2. 若您在使用有線電視/衛星接收盒或其他輔助音訊源: a. 開啟此音訊源電源。 b. 選擇正確的電視輸入。 3. 打開條形音箱(請參見第 21 頁) 。 條形音箱將發出聲音。 4. 在遙控器上,按下靜音按鈕 A。 電視揚聲器或條形音箱應該不會發出聲音。 備註: 如果您未聽到條形音箱的聲音或聽到電視揚聲器發出聲音,請參見第 43 頁 上的「疑難排解」 。 T C H...
  • Página 504: 遙控器功能

    條 形 音 箱 控 制 項 遙控器功能 使用遙控器控制條形音箱和 Bluetooth 連線。 電源按鈕(請參見第 21 頁) 電視按鈕(請參見第 24 頁) 音量上調(請參見第 23 頁) Bluetooth 按鈕(請參見第 24 頁) 音量下調(請參見第 23 頁) 調校低音(請參見第 26 頁) 靜音/取消靜音(請參見 對話模式(請參見第 25 頁) 第 23 頁) T C H...
  • Página 505 條 形 音 箱 控 制 項 電源 按下遙控器上的「電源」按鈕 I 以開啟或關閉條形音箱。 打開電源後,條形音箱會預設連接上次的有效音訊源。 注意: • 將條形音箱插入交流電源插座後,條形音箱會自動打開。 • 第一次打開條形音箱時,條形音箱預設設定為 TV O 音訊源。 • 條形音箱空閒 60 分鐘後會關閉。 T C H...
  • Página 506: 自動喚醒

    條 形 音 箱 控 制 項 自動喚醒 您可將條形音箱設定為只要收到聲音訊號便自動喚醒。 如要在自動喚醒與預設電源設定之間切換,按住遙控器上的「電源」按鈕 I,直至 您聽到三個提示音,並且條形音箱上的指示燈閃爍 3 次 ( 請參見第 31 頁 )。 條形音箱關閉且啟用自動喚醒時,狀態指示燈呈暗琥珀色光亮起。 T C H...
  • Página 507 條 形 音 箱 控 制 項 音量 功能 操作 按下 H。 音量上調 備註: 要快速提高音量,按住 H。 按下 z。 音量下調 備註: 要快速降低音量,按住 z。 按下 A。 將音訊靜音後,狀態指示燈會閃爍綠色光,直到音訊恢復。 靜音/取消靜音 備註: 啟用「對話」模式及靜音後,狀態指示燈會閃爍琥珀色光。 提示: 您也可以按下 H 來恢復音訊。 T C H...
  • Página 508: 音訊源

    條 形 音 箱 控 制 項 音訊源 您可以使用遙控器控制電視和 Bluetooth 連接。 如要選取音訊源,在遙控器上按下所需按鈕(電視按鈕 O 或 Bluetooth 按鈕 l) 。 T C H...
  • Página 509: 對話模式

    條 形 音 箱 控 制 項 對話模式 「對話」模式透過調整系統的音調平衡提高電影、電視節目和播客中對話和人聲的清 晰度。 在遙控器上按下「對話」模式按鈕 5 以切換「對話」模式和預設音訊設定。 啟用「對話」模式後,狀態指示燈會發出琥珀色光(請參見第 31 頁) 。 備註: 啟用「對話」模式後,即使您切換至其他音訊源或關閉條形音箱,您目前的 音訊源仍然會啟用該模式。如要停用音訊源的「對話」模式,請再次按下 5。 T C H...
  • Página 510: 調節低音

    條 形 音 箱 控 制 項 調節低音 1. 在遙控器上,按下 h 。 在條形音箱上,狀態和 Bluetooth 指示燈會閃爍白色光 3 次。 2. 使用以下方式之一調整低音: • 按下音量上調按鈕 H 以增加低音。 • 按下音量下調按鈕 z 以降低低音。 條形音箱上的狀態和 Bluetooth 指示燈將會亮起,顯示目前低音設定。 BLUETOOTH 指示燈 低音設定 狀態指示燈 2(最大值) 0(預設值) -2(最小值) 3. 按下 h 。 條形音箱會儲存目前的低音設定。...
  • Página 511: 重設低音

    條 形 音 箱 控 制 項 重設低音 在遙控器上,按住 h 直到條形音箱上的狀態和 Bluetooth 指示燈閃爍 3 次。 低音設定即重設為初始出廠狀態。 程式設計協力廠商遙控器 您可程式設計協力廠商遙控器,如有線/衛星電視盒遙控器,使其可控制條形音箱。 請參見協力廠商遙控器的使用者指南或網站,了解相關指示。 程式設計後,可使用協力廠商遙控器控制電源開關和音量等基本功能。 T C H...
  • Página 512: 連接行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要從裝置上串流音樂,必須先將裝置連接到條形音箱。 連接行動裝置 1. 在遙控器上,按住 Bluetooth 按鈕 l 直到條形音箱上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍光。 2. 打開行動裝置上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能表通常在「設定」功能表中。 T C H...
  • Página 513: 斷開行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 3. 在裝置清單中選取條形音箱系統。 Bose Solo 連接後,您會聽到提示音。 Bluetooth 指示器發出穩定的白色光。條形音箱名稱 顯示在行動裝置清單中。 斷開行動裝置 使用行動裝置的 Bluetooth 功能表斷開與條形音箱的連接。 提示: 您還可以透過停用行動裝置上的 Bluetooth 功能來斷開連接。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 條形音箱嘗試重新連接兩台最近連接的裝置。連接後,條形音箱上的 Bluetooth 指示 燈閃爍白色光。 注意: • 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 • 裝置必須在條形音箱的 9 m 範圍內且已開啟電源。...
  • Página 514: 連接其他行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 連接其他行動裝置 條形音箱的裝置清單中最多可儲存八台裝置,並且條形音箱一次可以主動連接兩台 裝置。 備註: 您一次只能播放一台裝置的音訊。 1. 在遙控器上,按住 Bluetooth 按鈕 l 直到條形音箱上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍光。 2. 從行動裝置的裝置清單中選取條形音箱。 備註: 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 切換連接的裝置 1. 暫停第一台裝置上的音訊。 2. 播放第二台裝置上的音訊。 清除條形音箱的裝置清單 1. 在遙控器上,按住 l 10 秒,直到條形音箱上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍光。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的條形音箱。 所有裝置已被刪除,條形音箱可開始連接(請參見第 28 頁) 。 T C H...
  • Página 515: 電源、音量和錯誤狀態

    狀態指示燈 電源、音量和錯誤狀態 顯示電源、媒體音量和錯誤狀態。 狀態指示燈活動 系統狀態 關閉 關閉電源(待命) 綠色光恆亮 接通電源 閃爍綠色光 靜音 發出暗淡的琥珀色光 待命,啟用自動喚醒 琥珀色光恆亮 對話模式 閃爍琥珀色光 對話模式,已靜音 錯誤 - 聯絡 Bose 客戶服務中心 閃爍紅色光 BLUETOOTH 狀態 顯示行動裝置的 Bluetooth 連接狀態。 BLUETOOTH 指示燈活動 系統狀態 閃爍藍色光 準備連接 閃爍白色光 正在連接 白色光恆亮 已連接 T C H...
  • Página 516: 電視上連接的訊號源無聲音

    其 他 設 定 出於以下原因,您可能需要使用以下替代設定方法: • 電視上連接的訊號源無聲音。 • 電視上無光纖連接埠或同軸連接埠。 電視上連接的訊號源無聲音 部分電視無法將已連接訊號源的聲音傳送到條形音箱。使用備用設定方法直接將訊 號源連接到條形音箱。 問題 解決方法 從兩種數位連接線選項中選取一種將訊號源連接到條 電視上連接的訊號源無聲音 形音箱(請參見第 33 頁) 。 使用選項 1 或選項 2 將訊號源連接到條形音箱(請參 電視上連接的兩個訊號源無聲音 見第 35 頁) 。 電視上無光纖連接埠或同軸連接埠 部分電視沒有光纖連接埠或同軸連接埠。使用備用設定方法將訊號源連接到條形 音箱。 問題 解決方法 使用 3.5 mm 到 RCA 的立體聲連接線(未提供)連接 電視只有一個類比連接埠...
  • Página 517: 將訊號源連接到條形音箱

    其 他 設 定 將訊號源連接到條形音箱 如果連接到電視的一個訊號源沒有聲音,例如 DVD/Blu-ray Disc™ 播放機、有線/衛 星電視盒、遊戲系統或 DVR,請使用音訊連接線將音訊源直接連接到條形音箱。 小心: 如果使用光纖連接線,則需拔下兩端的保護蓋。如插入插頭時定位不正確, 則會損壞插頭和/或連接埠。 1. 在訊號源背面,找出 Audio OUT(數位)面板。 Audio OUT 條形音箱連接埠面板 音訊源面板 Optical Coaxial TV Input Optical Coaxial Power Service 2. 選擇音訊連接線。 3. 如果您還沒有,請從條形音箱上斷開電視連接。 4. 使用音訊連接線將音訊源的 Audio OUT(數位)面板與條形音箱相連。 備註: 切勿從電視上斷開訊號源的視訊線,例如 HDMI 連接線。 T C H...
  • Página 518: 將音訊源的類比連接埠連接至條形音箱

    其 他 設 定 將音訊源的類比連接埠連接至條形音箱 如果您的訊號源沒有光纖連接埠或同軸連接埠,而只有類比連接埠(紅白色) ,請使 用 3.5 mm RCA 立體聲連接線(未提供)連接條形音箱。 1. 如果您還沒有,請從條形音箱上斷開電視連接。 2. 將 RCA 類比線纜插入訊號源上的 Audio OUT RCA(紅白色)連接埠。 3. 將立體聲插頭插入條形音箱的 d 連接埠中。 條形音箱連接埠面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 訊號源連接埠 面板 3.5 mm RCA 立體聲 連接線(未提供)...
  • Página 519: 將兩個訊號源連接到條形音箱

    其 他 設 定 將兩個訊號源連接到條形音箱 如果連接到電視的任何訊號源沒有聲音,例如 DVD/Blu-ray Disc™ 播放機、有線/衛 星電視盒、遊戲系統或 DVR,請將音訊源直接連接到條形音箱。每個訊號源只能使 用一條音訊線。 1. 在每個訊號源背面,找出 Audio OUT(數位)面板。 2. 使用選項 1 或選項 2 為每個訊號源選擇一條獨立的音訊線(請參見第 36 頁) 。 備註: 您必須僅使用選項 1 或選項 2。切勿同時使用同軸電纜(未提供)和光纖 連接線。 3. 如果您還沒有,請從條形音箱上斷開電視連接。 4. 用音訊線將各個訊號源的 Audio OUT (數位)面板分別與條形音箱相連。 備註: 切勿從電視上斷開訊號源的視訊線,例如 HDMI 連接線。 T C H...
  • Página 520 其 他 設 定 選項 1 下圖是使用光纖連接線和 3.5 公釐 RCA 立體聲連接線 (未提供) 連接兩個訊號源的情況。 小心: 如果使用光纖連接線,則需拔下兩端的保護蓋。如插入插頭時定位不正確, 則會損壞插頭和/或連接埠。 條形音箱連接埠面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音訊源 1 Optical Coaxial 3.5 公釐 RCA 立體聲連接線 Audio OUT (未提供) 音訊源 2 Optical Coaxial T C H...
  • Página 521: 使用連接到條形音箱的兩個訊號源

    其 他 設 定 選項 2 下圖是使用同軸電纜(未提供)和 3.5 公釐 RCA 立體聲連接線(未提供)連接兩個 訊號源的情況。 條形音箱連接埠面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音訊源 1 3.5 公釐 RCA 立體 Optical Coaxial 聲連接線 (未提供) Audio OUT 音訊源 2 Optical Coaxial 使用連接到條形音箱的兩個訊號源 不使用訊號源時將其關閉。若要使一個訊號源向條形音箱發送聲音,另一個訊號源 必須關閉。 T C H...
  • Página 522: 將電視的耳機連接埠連接至條形音箱

    其 他 設 定 將電視的耳機連接埠連接至條形音箱 如果您的電視只有耳機連接埠,則需要一條 3.5 公釐立體聲連接線(未提供)才能連 接到條形音箱。 1. 將 3.5 公釐立體聲連接線的一端插入電視耳機連接埠中。 2. 將連接線的另一端插入條形音箱上的 d 連接埠。 條形音箱連接埠面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 電視耳機面板(或其他 可變音訊輸出) 3.5 mm 3.5 公釐立體聲連接線 (未提供) 3. 確保您的電視揚聲器已經開啟。 請參閱電視的使用者指南,了解詳細資訊。 4. 為保證條形音箱有最佳的音量控制, a. 將電視的音量設定為最大音量的 75%。 b.
  • Página 523: 連接 Bose Home Speaker 或 Soundbar

    3. 點選螢幕右下角的產品影像。 4. 點選群組揚聲器。 5. 按照應用程式指示操作,使用 SimpleSync 連接新的 Bluetooth 裝置。 注意: • 確定 Bose Solo Soundbar Series II 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 9 公 尺範圍內。 • 您每次僅可以將 Bose Solo Soundbar Series II 與一個產品連接。 T C H...
  • Página 524: 重新連接至 Bose Home Speaker 或 Soundbar

    連 接 BOS E 產 品 重新連接至 BOSE HOME SPEAKER 或 SOUNDBAR 開啟 Bose Solo Soundbar Series II 電源 ( 請參見第 21 頁 )。 Bose Solo Soundbar Series II 會嘗試連接最近連接的兩台 Bluetooth 裝置,包括 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar。 注意: • Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 必須在連接範圍內 (9 公尺) 且已開啟電源。...
  • Página 525: 更換遙控器電池

    維 護 與 保 養 更換遙控器電池 條形音箱遙控器使用 CR2032 電池。 1. 向左旋轉電池蓋(逆時針) ,然後移除上蓋。 2. 將新電池平面朝上插入,並且能看到 + 標誌。 3. 重新裝上護蓋,將其向右旋轉(順時針) ,直到鎖定到位為止。 T C H...
  • Página 526: 清潔條形音箱

    維 護 與 保 養 維 護 與 保 養 清潔條形音箱 使用乾燥的軟布清潔條形音箱表面。 小心: • 切勿讓液體濺入條形音箱或任何開口。 • 請勿對條形音箱吹氣。 • 請勿使用吸塵器清潔條形音箱。 • 請勿在條形音箱附近使用噴霧劑。 • 請勿使用任何溶劑、化學品或含酒精、氨水、研磨劑的清潔劑。 • 切勿讓物體落入任何開口中。 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務中心訂購更換零件和配件。 請造訪:worldwide.Bose.com/support/SBSoloii 有限保固 條形音箱享受有限保固。請瀏覽我們的網站:global.Bose.com/warranty,了解有限 保固的詳細資料。 要註冊產品,請造訪 global.Bose.com/register,了解相關指示。未執行註冊並不影 響您的保固期權利。 T C H...
  • Página 527: 首先嘗試這些解決方案

    • 固定所有連接線,確定所有接線是正確的。 • 檢查狀態指示燈(請參見第 31 頁) 。 • 將條形音箱移離至任何可能的干擾源(無線路由器、無線電話、電視、微波爐等) 0.3 – 0.9 公尺之外的地方。 • 將條形音箱移至行動裝置的建議範圍內,以確保其能夠正常工作。 • 按照放置原則放置條形音箱(請參見第 13 頁) 。 • 拔掉電源線至少 1 分鐘,然後重新連接。 其他解決方案 若無法解決問題,請參見下表了解常見問題的症狀和解決方法。若仍然無法解決問 題,請聯絡 Bose 客戶服務中心。 請造訪:worldwide.Bose.com/contact 症狀 解決方法 檢查電池,確認已正確安放電池或是否需要更換(請參見第 41 頁) 。 將遙控器直接指向條形音箱。 遙控器不穩定或失靈 當您按下遙控器上的上調音量、下調音量或靜音/取消靜音按鍵時, 查看狀態指示燈是否閃爍。...
  • Página 528 疑 難 排 解 症狀 解決方法 取消條形音箱的靜音。 增大音量。 將音訊連接線插入電視上標有 Audio Output 或 Audio OUT 的連接 埠,而不是 Audio Input 或 Audio IN 連接埠。 只能使用一條音訊線。 如果使用有線/衛星電視盒或其他第二訊號源的聲音,請選取正確的 電視輸入。 啟用電視的音訊輸出並選擇正確的設定,例如立體聲或 5.1 聲道音 沒有聲音 訊。請參閱電視的使用者指南,了解詳細資訊。 使用替代設定方法(請參見第 32 頁) 。 如果連接兩個訊號源: • 關閉另一個訊號源。 • 確定您未使用光纜和同軸電纜。 如果條形音箱連接到標籤為 ARIABLE (VAR) 的電視輸出,關閉電視 揚聲器,將電視音量設定為最大音量的...
  • Página 529 條形音箱無法與 Bose 到 Bose Solo Soundbar Series II 上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍色光。 Home Speaker 或 Bose Soundbar 連接 確定 Bose Solo Soundbar Series II 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 9 公尺範圍內。 條形音箱無法重新連 接先前連接的 Bose 使用 Bose Music 應用程式連接。您可以從「設定」功能表中存取此...
  • Página 530 安 全 上 の 留 意 項 目 安全およびセキュリティ上の留意項目および使用方法をよく読み、それに 従ってください。 Bose Corporationは、この製品が EU 指令 2014/53/EU および該当するその他すべてのEU指令 の必須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します。完全な適合宣 言書については、次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance 安全上の留意項目 1. 本書をよくお読みください。 2. 必要な時にご覧になれるよう、本書を保管してください。 3. すべての注意と警告に留意してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. この製品を水の近くで使用しないでください。 6. お手入れは乾いた布を使用して行ってください。 7. 通気孔は塞がないでください。製造元の指示に従って設置してください。 8. ラジエーター、暖房送風口、ストーブ、その他の熱を発する装置 ( アンプを含む ) の近く には設置しないでください。...
  • Página 531 安 全 上 の 留 意 項 目 警告/注意 この表示は、この取扱説明書の中に製品の取り扱いとメンテナンスに関する重要な項 目が記載されていることを注意喚起するものです。 電池を飲み込まないでください。化学薬品によるやけどを負う恐れがあります。この 製品に付属のリモコンにはボタン電池が使用されています。ボタン電池を飲み込むと、 体内で 2 時間以内に深刻なやけどを負って生命を脅かす恐れがあります。電池はお子 様の手の届かないところに保管してください。電池ケースがきちんと閉まらない場合 は、リモコンの使用をやめてお子様の手の届かないところに保管してください。電池 を飲み込んだり、身体の中に入ってしまったと思ったら、すぐに医師の診断を受けて ください。電池を交換する際は、破裂や発火、やけどなどの危険がないように慎重に 行ってください。3V リチウムボタン電池の CR2032 または DL2032 に交換してください。 使用済みの電池は速やかに適切に処分してください。また、分解や充電、焼却を行っ たり、100° C 以上の熱を与えないようにしてください。 この製品には磁性材料が含まれています。体内に埋め込まれている医療機器への影響 については、医師にご相談ください。 • 火災や感電を避けるため、雨の当たる場所や湿度の高い場所で製品を使用しないでください。 • 水漏れやしぶきがかかるような場所でこの製品を使用しないでください。また、花瓶など の液体が入った物品を製品の上や近くに置かないでください。 • 火気や熱源などの近くで使用しないでください。火の付いたろうそくなどの火気を、製品 の上や近くに置かないでください。 •...
  • Página 532 波数エネルギーを発生、利用、また放射することがありますので、指示通りに設置および使 用されない場合は、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。しかし、特 定の設置条件で干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機が、電源のオン ・ オフによりラジオ・テレビ受信に有害な干渉を引き起こしていると確認された場合、次の1 つ あるいはいくつかの方法で対処を試みることをお勧めします。 • 受信アンテナの向きや位置を変える。 • 本機と受信機の距離を離す。 • 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を接続する。 • 販売店もしくは経験豊富なラジオ・テレビ技術者に相談する。 Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を行うと、この機器 を使用するユーザーの権利が無効になります。 このデバイスは、FCC 規則のパート 15 およびカナダ イノベーション・科学経済開発省のライ センス適用免除RSS規則に準拠しています。 動作は次の2つの条件に従う必要があります: (1) 本 装置は有害な干渉を引き起こしません。(2) 本装置は、不適切な動作を招く可能性がある干渉 を含め、いかなる干渉も対応できなければなりません。 本機と身体との間を20cm 以上離して設置して動作させる必要があります。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 本製品は、エネルギー関連製品のエコデザイン要件に関する指令 2009/125/EC に従い、以下の 基準または文書に準拠しています: Regulation (EC) No. 1275/2008、改正版 Regulation (EU) No. 801/2013 電力モード...
  • Página 533 規 制 に 関 す る 情 報 外部電源アダプターの技術情報 本製品に付属する外部電源アダプターは、エネルギー関連製品のエコデザイン要件に関す る指令 2009/125/EC に従い、以下の基準または文書に準拠しています : Commission Regulation (EU) 2019/1782。 メーカー Bose Products B.V. 商業登記番号 36037901 Gorslaan 60 住所 1441 RG Purmerend The Netherlands モデル識別番号 DT20V-1.8C-DC 入力電圧 100V-240V 入力 AC周波数 50Hz/60Hz 出力電圧...
  • Página 534 台湾における輸入元: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.Phone Number: +5255 (5202) 3545 入力定格: 20V p、最大...
  • Página 535 規 制 に 関 す る 情 報 中国における有害物質の使用制限表 有毒/ 有害物質または成分の名称および含有量 有毒/有害物質および成分 鉛 水銀 カドミウム 六価クロム ポリ臭化ビフェニル ポリ臭化ジフェニルエーテル パーツ名 (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE) 金属パーツ プラスチック パーツ スピーカー ケーブル この表はSJ/T 11364 の規定に従って作成されています。 O: このパーツに使用されているすべての均質物質に含まれている当該有毒 /有害物質が、GB/T 26572の制限要件を下回っていることを示します。 X: このパーツに使用されている 1 種類以上の均質物質に含まれている当該 有毒/ 有害物質が、...
  • Página 536 Dolby、Dolby Audio、およびダブル Dマークは Dolby Laboratories の商標です。 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface、 お よ び HDMI の ロ ゴ は HDMI Licensing Administrator, Inc.の米国および他の国々における商標または登録商標です。 Bose、Bose Home Speaker、Bose Music、Bose Portable Home Speaker、Bose Solo Soundbar Series、 Bose Soundbar、および SimpleSync は、Bose Corporation の商標です。 Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation.
  • Página 537 目 次 内容物の確認 内容物 ........................... 12 サウンドバーの設置 推奨事項 ..........................13 サウンドバーを壁に取り付ける ..................14 壁に取り付けた状態で音響特性を調整する ............14 サウンドバーのセットアップ ケーブルを選択する ......................15 サウンドバーをテレビに接続する .................. 16 オプション1: 光ケーブル( 推奨) ................16 オプション2: 同軸ケーブル (別売) ................ 17 サウンドバーを電源に接続する ..................18 電源アダプターのリングについて ................18 テレビの内蔵スピーカーをオフにする ................19 音が出ることを確認する...
  • Página 538 テレビに光ケーブルまたは同軸ケーブル端子がない ..........32 外部機器をサウンドバーに接続する ..............33 機器のアナログ音声出力をサウンドバーに接続する ......... 34 2台の機器をサウンドバーに接続する ..............35 サウンドバーに接続した 2台の機器を使用する場合 .......... 37 テレビのヘッドホン出力をサウンドバーに接続する ......... 38 BOSE製品への接続 Bose Home Speaker またはSoundbarに接続する ..........39 対応製品 ........................39 Bose Musicアプリを使用して接続する ............... 39 Bose Home Speaker またはSoundbarに再接続する ..........40 J P N...
  • Página 539 目 次 補足事項 リモコンの電池を交換する ....................41 サウンドバーのお手入れについて .................. 42 交換部品とアクセサリー ....................42 保証 ............................42 トラブルシューティング 最初にお試しいただくこと ....................43 その他の対処方法 ....................... 43 J P N...
  • Página 540: 内容物

    内 容 物 の 確 認 内容物 下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してください。 電源アダプター 電源コード * Bose Solo Soundbar Series II 光ケーブル リモコン ( 電池付属 ) * 電源コードは 2 つ以上付属する場合があります。お使いの国・地域に適したもの をお使いください。 注: 万が一、開梱時に内容物の損傷や欠品などが発見された場合は、使用せず、 ただちにお買い上げになった販売店までご連絡ください。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii J P N...
  • Página 541: 推奨事項

    サ ウ ン ド バ ー の 設 置 推奨事項 • サウンドバーは金属製キャビネットや他の AV 機器、熱源などから離れた場所に 設置してください。キャビネットの中には置かないでください。 • サウンドバーは、グリルを部屋の中央に向けた状態で、テレビの真下( 推奨 ) ま たは真上に配置します。 • サウンドバーは、ゴムベース面を下にして安定した水平な面に設置してくださ い。正しく設置するには、両側の足が台の上にしっかりと載っている必要があ ります。特に大理石やガラス、磨き上げた木などの滑りやすい表面では、音の 振動でサウンドバーの位置がずれることがあります。 • サウンドバーを本棚やテレビ台などに置く場合は、最高の音質を得るために、 できるだけ棚や台の前面に近づけてください。 • サウンドバーの背面を壁や家具などから 1 cm 以上離してください。背面にある 開口部が塞がれると、音質が低下する恐れがあります。 • 電源コンセントが近くにある場所に設置してください。 • ワイヤレス信号の干渉を回避するには、ほかのワイヤレス機器から30 〜 90 cm ほど離れた場所に設置します。...
  • Página 542: サウンドバーを壁に取り付ける

    サ ウ ン ド バ ー の 設 置 サウンドバーを壁に取り付ける サウンドバーは壁に取り付けることができます。サウンドバーに付属の取り付け 手順に従ってください。 注意: 純正以外のアクセサリーを使用してサウンドバーを設置しないでください。 壁に取り付けた状態で音響特性を調整する サウンドバーのステータスインジケーターがオレンジに点滅するまで、リモコン のダイアログモードボタン 5 を5秒間長押しします(31ページを参照 )。 注: サウンドバーを壁から取り外した場合は、同じ操作を繰り返すと通常のオー ディオ設定に戻ります。 J P N...
  • Página 543: ケーブルを選択する

    サ ウ ン ド バ ー の セ ッ ト ア ッ プ ケーブルを選択する 2種類のケーブルからどちらかを選択して、テレビとサウンドバーを接続します。 • オプション1: 光ケーブル (推奨 ) • オプション 2: 同軸ケーブル (別売) 注 : テレビに光ケーブルまたは同軸ケーブル用端子がない場合は、 「別のセット アップ方法」(32ページ )をご覧ください。 1. テレビの背面にある音声出力(光ケーブル) 端子パネルを探します。 注: 音声ケーブルは音声出力パネルに接続する必要があります。 お使いのテレビによっては、端子パネルが図と 異なる場合があります。端子の形状や色 (同軸 ケーブル ) で確認してください。 Optical Coaxial Optical...
  • Página 544: サウンドバーをテレビに接続する

    サ ウ ン ド バ ー の セ ッ ト ア ッ プ サウンドバーをテレビに接続する オプション1: 光ケーブル(推奨) 1. 光ケーブル両端のプラグから保護キャップを取り外します。 注意 : 光ケーブル両端のプラグから保護キャップが取り外されていることを確 認します。プラグにキャップを付けたまま、または間違った向きで差し 込むと、プラグや端子が破損する恐れがあります。 2. ケーブルのプラグをテレビの Optical OUT 端子の向きに合わせて、慎重に差し 込みます。 3. Boseロゴのある側を下にして光ケーブルの反対側のプラグを持ちます。 4. プラグの向きをサウンドバーのOPTICAL 端子に合わせて慎重に差し込みます。 TV Input Optical Coaxial Power Service 注: 端子にはカバーが付いていて、プラグを差し込むとカバーが開きます。 5. カチッと言う音が聞こえるか、指先に感触があるまでプラグをしっかり差し込...
  • Página 545: オプション2: 同軸ケーブル(別売)

    サ ウ ン ド バ ー の セ ッ ト ア ッ プ オプション2: 同軸ケーブル(別売) 1. 同軸ケーブルのプラグをテレビの同軸ケーブル端子に接続します。 2. 同軸ケーブルの反対側のプラグをサウンドバーの Coaxial 端子に接続します。 TV Input Optical Coaxial Power Service J P N...
  • Página 546: サウンドバーを電源に接続する

    サ ウ ン ド バ ー の セ ッ ト ア ッ プ サウンドバーを電源に接続する 1. 電源アダプターに電源コードを接続します。 TV Input Optical Coaxial Power Service 電源アダプターのリング 2. 電源アダプターをサウンドバーの背面にある電源端子に接続します。 3. 電源コードの反対側を、壁のコンセントに差し込みます。 サウンドバーの電源がオンになり、ビープ音が聞こえます。 電源アダプターのリングについて 電源アダプターを取り付けたテレビの裏側に隠すには、結束バンドやツイストタ イなどを用意して、テレビのウォールマウントにリングを固定します( 固定用の部 品は付属していません)。 J P N...
  • Página 547: テレビの内蔵スピーカーをオフにする

    サ ウ ン ド バ ー の セ ッ ト ア ッ プ テレビの内蔵スピーカーをオフにする 音響パフォーマンスを十分にお楽しみいただくためには、テレビの内蔵スピーカー をオフにしてください。 詳細については、テレビの取扱説明書をご覧ください。 ヒント: 通常、オーディオ設定はテレビの設定メニューにあります。 音が出ることを確認する 1. テレビの電源をオンにします。 2. CATV/BS/CS用チューナーやその他の外部機器を使用する場合 : a. ソース機器の電源をオンにします。 b. テレビの入力を正しく選択します。 3. サウンドバーの電源をオンにします(21ページを参照 )。 ソース機器の音がサウンドバーから聞こえます。 4. リモコンのミュートボタン A を押します。 テレビの内蔵スピーカーやサウンドバーから音が聞こえなくなります。 注: サウンドバーをミュートしてもテレビの内蔵スピーカーから音が聞こえる場 合は、...
  • Página 548: リモコンの機能

    サ ウ ン ド バ ー の 操 作 リモコンの機能 リモコンを使用して、サウンドバーと Bluetooth 接続機器の操作を行います。 電源ボタン(21 ページを参照 ) TVボタン(24 ページを参照 ) 音量+ボタン(23ページを参照 ) Bluetooth ボタン (24ページを参照 ) 音量−ボタン (23ページを参照 ) 低音調整 (26 ページを参照 ) ミュート / ミュート解除 ダイアログモード (25 ページを参照 ) (23ページを参照 ) J P N...
  • Página 549 サ ウ ン ド バ ー の 操 作 電源 サウンドバーの電源をオンまたはオフにするには、リモコンの電源ボタン I を押 します。 サウンドバーの電源をオンにすると、最後に使用したソースになります。 注: • サウンドバーを電源コンセントに接続すると、サウンドバーの電源が自動的に オンになります。 • 初めてサウンドバーの電源をオンにしたとき、サウンドバーのソースは TV O に なります。 • サウンドバーを操作しないで 60 分間経過すると、サウンドバーの電源はオフに なります。 J P N...
  • Página 550: 自動ウェイク機能

    サ ウ ン ド バ ー の 操 作 自動ウェイク機能 音声信号を受信するたびにサウンドバーの電源がオンになるように設定できます。 自動ウェイク機能とデフォルトの電源設定を切り替えるには、ビープ音が 3 回聞こ え、サウンドバーのステータスインジケーターが 3 回点滅するまで、リモコンの電 源ボタン I を長押しします (31ページを参照)。 自動ウェイク機能を有効にしてサウンドバーの電源をオフにすると、ステータス インジケーターが暗いオレンジ色に点灯します。 J P N...
  • Página 551 サ ウ ン ド バ ー の 操 作 音量 機能 操作方法 H ボタンを押します。 音量を上げる 注 : 音量をすばやく上げるには、H ボタンを長押しします。 z ボタンを押します。 音量を下げる 注 : 音量をすばやく下げるには、z ボタンを長押しします。 A ボタンを押します。 音声をミュートすると、元に戻すまでの間、ステータスインジケーター ミュート/ が緑に点滅します。 ミュート解除 注 : ダイアログモードがオンの状態で音声をミュートすると、ステー ボタン タスインジケーターがオレンジに点滅します。 ヒント: H ボタンを押して、ミュート解除することもできます。 J P N...
  • Página 552: ソース機器

    サ ウ ン ド バ ー の 操 作 ソース機器 リモコンを使用して、テレビと Bluetooth 接続機器の操作を行うことができます。 ソース機器を選択するには、リモコンのボタン (TVボタン O または Bluetooth ボタ ン l) を押します。 J P N...
  • Página 553: ダイアログモード

    サ ウ ン ド バ ー の 操 作 ダイアログモード ダイアログモードは、映画やテレビ番組、ポッドキャストなどの台詞やボーカル が明瞭になるように、システムのオーディオバランスを調整する機能です。 リモコンのダイアログモードボタン 5 を押すたびに、ダイアログモードと通常 モードのオーディオ設定が切り替わります。 ダイアログモードをオンにすると、ステータスインジケーターがオレンジに点灯 します(31 ページを参照)。 注 : ダイアログモードをオンにすると、別のソースに切り替えたり、サウンドバー をオフにしたりしても、現在のソースに対してダイアログモードが有効のま まになります。ソースのダイアログモードをオフにするには、5 ボタンをも う一度押します。 J P N...
  • Página 554: 低音を調整する

    サ ウ ン ド バ ー の 操 作 低音を調整する 1. リモコンの h ボタンを押します。 サウンドバーのステータスインジケーターと Bluetooth インジケーターが白に3 回点滅します。 2. 次のいずれかを実行して低音を調整します。 • 音量+ボタン H を押すと、低音の音量が上がります。 • 音量−ボタン z を押すと、低音の音量が下がります。 現 在 の 低 音 設 定 に 応 じ て、 サ ウ ン ド バ ー の ス テ ー タ ス イ ン ジ ケ ー タ ー と Bluetooth インジケーターが点灯します。...
  • Página 555: 低音設定を元に戻す

    サ ウ ン ド バ ー の 操 作 低音設定を元に戻す サウンドバーのステータスインジケーターと Bluetooth インジケーターが 3 回点滅 するまで、リモコンの h ボタンを長押しします。 低音設定が工場出荷時の状態に戻ります。 他社製リモコンをプログラムする CATV/BS/CS 用チューナーのリモコンなど、他社製リモコンをプログラムして、 サウンドバーを操作することができます。手順については、他社製リモコンの取 扱説明書またはWebサイトをご覧ください。 プログラムが完了すると、電源のオン / オフや音量など、基本的な機能を他社製リ モコンで操作できるようになります。 J P N...
  • Página 556: モバイル機器を接続する

    BLUETOOTH 接 続 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。モバイル機器から音楽をス トリーミング再生するには、モバイル機器とサウンドバーを接続する必要があり ます。 モバイル機器を接続する 1. サウンドバーの Bluetooth インジケーターが青く点滅するまで、リモコンの Bluetooth ボタン l を長押しします。 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント : 通常、 Bluetooth メニューは設定メニューにあります。 J P N...
  • Página 557: モバイル機器の接続を解除する

    BLUETOOTH 接 続 3. デバイスリストからお使いのサウンドバーを選択します。 Bose Solo 接続すると、ビープ音が聞こえます。 Bluetooth インジケーターが白く点灯しま す。モバイル機器のリストにサウンドバーの名前が接続済みと表示されます。 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の Bluetooth メニューを使用して、サウンドバーの接続を解除します。 ヒント: モバイル機器の Bluetooth 機能を無効にして接続を解除することもできま す。 Bluetooth 機能を無効にすると、他の機器との接続もすべて解除され ます。 モバイル機器を再接続する リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 サウンドバーは、最後に接続していた機器に自動的に再接続します。接続中は、 サウンドバーの Bluetooth インジケーターが白に点滅します。 注: • モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。 • 機器とサウンドバーの間の距離が9 m以内で、 電源と Bluetooth 機能がオンになっ...
  • Página 558: 別のモバイル機器を接続する

    BLUETOOTH 接 続 別のモバイル機器を接続する サウンドバーのデバイスリストには、機器を最大 8 台まで登録でき、同時に 2 台ま で接続できます。 注: ただし、一度に音楽を再生できる機器は 1 台だけです。 1. サウンドバーの Bluetooth インジケーターが青く点滅するまで、リモコンの Bluetooth ボタン l を長押しします。 2. モバイル機器で、デバイスリストから本製品を選択します。 注: モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。 接続機器を切り替える 1. 1台目の機器の再生を一時停止します。 2. 2台目の機器で音楽を再生します。 サウンドバーのデバイスリストを消去する 1. サウンドバーの Bluetooth インジケーターが青く点滅するまで、リモコンの l ボタンを長押しします。 2.
  • Página 559: 電源、音量、エラーの状態

    Bluetooth インジケーター ステータスインジケーター 電源、音量、エラーの状態 電源、メディアの音量、エラーの状態を示します。 ステータスインジケーターの表示 システムの状態 オフ 電源オフ ( スタンバイ ) 電源オン 緑の点灯 音声ミュート中 緑の点滅 スタンバイ、自動ウェイク機能有効 オレンジの暗い点灯 ダイアログモード オレンジの点灯 オレンジの点滅 ダイアログモード、音声ミュート中 赤の点滅 エラー、Boseカスタマーサービスに連絡してください BLUETOOTH の状態 モバイル機器の Bluetooth 接続の状態を示します。 BLUETOOTH インジケーターの表示 システムの状態 青の点滅 接続準備完了 白の点滅 接続中 白の点灯 接続済み J P N...
  • Página 560: テレビに接続した機器から音が出ない

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 以下のような場合は、別のセットアップ方法をお試しください。 • テレビに接続した機器から音が出ない。 • テレビに光ケーブルまたは同軸ケーブル端子がない。 テレビに接続した機器から音が出ない 一部のテレビでは、接続した機器の音声がサウンドバーに送られない場合があり ます。このような場合は、別のセットアップ方法を使用して、機器をサウンドバー に接続してください。 問題 対処方法 2 種類のデジタルケーブルからどちらかを選択し テレビに接続した機器から音が出 て、機器とサウンドバーを接続します (33 ページ ない を参照 )。 テレビに接続した 2 台の機器から オプション 1 とオプション 2 を使用して、機器とサウ 音が出ない ンドバーを接続します(35ページを参照 )。 テレビに光ケーブルまたは同軸ケーブル端子がない...
  • Página 561: 外部機器をサウンドバーに接続する

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 外部機器をサウンドバーに接続する DVD/Blu-ray Disc™プレーヤー、CATV/BS/CS チューナー、ゲーム機、HDD レコー ダーなど、テレビに接続した機器の音声が聞こえない場合は、音声ケーブルを使 用して、その機器を直接サウンドバーに接続します。 注意: 光ケーブルを使用する場合は、ケーブル両端のプラグから保護キャップを 取り外します。プラグの向きを間違えて挿し込むと、プラグや端子が破損 する恐れがあります。 1. 機器の背面にある音声出力 (デジタル )パネルを探します。 音声出力 サウンドバーの端子パネル 接続パネル Optical Coaxial TV Input Optical Coaxial Power Service 2. 音声ケーブルを選択します。 3. サウンドバーとテレビの接続をまだ外していない場合は、ここで接続を外します。 4.
  • Página 562: 機器のアナログ音声出力をサウンドバーに接続する

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 機器のアナログ音声出力をサウンドバーに接続する 機器に光ケーブルまたは同軸ケーブル端子がなく、アナログ音声出力( 赤と白の端 子 ) しかない場合は、3.5 mm ステレオ - RCA ステレオ変換ケーブル ( 別売 ) を使用 してサウンドバーに接続します。 1. サウンドバーとテレビの接続をまだ外していない場合は、ここで接続を外します。 2. RCAアナログケーブルを機器の音声出力 RCA端子 ( 赤と白 ) に接続します。 3. ステレオプラグをサウンドバーの d 端子に接続します。 サウンドバーの端子パネル TV Input Optical Coaxial...
  • Página 563: 2台の機器をサウンドバーに接続する

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 2台の機器をサウンドバーに接続する DVD/Blu-ray Disc™プレーヤー、CATV/BS/CS チューナー、ゲーム機、HDD レコー ダーなど、テレビに接続した機器の音声が聞こえない場合は、その機器を直接サ ウンドバーに接続します。音声ケーブルは機器ごとに 1本だけ使用してください。 1. それぞれの機器の背面にある音声出力 ( デジタル) パネルを探します。 2. オプション 1 またはオプション 2 のいずれかを使用して、機器ごとに別の音声 ケーブルを選択します (36ページを参照 )。 注: 必ず、オプション 1 またはオプション 2 のどちらかを使用してください。 同軸ケーブル(別売)と光ケーブルは同時に使用できません。 3. サウンドバーとテレビの接続をまだ外していない場合は、ここで接続を外します。 4.
  • Página 564 別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 オプション1 この図は、光ケーブルと3.5 mm ステレオ - RCA ステレオ変換ケーブル( 別売 ) を使 用して機器を2 台接続する場合です。 注意: 光ケーブルを使用する場合は、ケーブル両端のプラグから保護キャップを 取り外します。プラグの向きを間違えて挿し込むと、プラグや端子が破損 する恐れがあります。 サウンドバーの端子パネル TV Input Optical Coaxial Power Service 音声出力 接続機器 1 Optical Coaxial 3.5 mm ステレオ - RCA ステレオ変換...
  • Página 565: サウンドバーに接続した2台の機器を使用する場合

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 オプション2 この図は、同軸ケーブル( 別売 )と 3.5 mmステレオ - RCAステレオ変換ケーブル (別 売)を使用して機器を2 台接続する場合です。 サウンドバーの端子パネル TV Input Optical Coaxial Power Service 音声出力 接続機器1 3.5 mmステレオ - Optical Coaxial RCAステレオ変換 ケーブル (別売 ) 音声出力 接続機器2 Optical Coaxial...
  • Página 566: テレビのヘッドホン出力をサウンドバーに接続する

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 テレビのヘッドホン出力をサウンドバーに接続する テレビにヘッドホン出力端子しかない場合は、3.5 mm ステレオ音声ケーブル ( 別 売)を使用してサウンドバーに接続します。 1. 3.5 mm ステレオ音声ケーブルのプラグをテレビのヘッドホン出力端子に接続し ます。 2. ケーブルの反対側を、サウンドバーの d 端子に差し込みます。 サウンドバーの端子パネル TV Input Optical Coaxial Power Service 音声出力 テレビのヘッドホン出力端 子 (または他の可変音声出力) 3.5 mm 3.5 mm ステレオ 音声ケーブル...
  • Página 567: Bose Home SpeakerまたはSoundbarに接続する

    1. Bose Solo Soundbar Series II の Bluetooth インジケーターが青く点滅するまで、 Bose Solo Soundbar Series II リモコンの Bluetooth ボタン l を長押しします。 2. Bose Music ア プ リ の [My Bose] 画 面 で、 お 使 い の Bose Home Speaker ま た は Bose Soundbarを選択します。...
  • Página 568: Bose Home SpeakerまたはSoundbarに再接続する

    BOSE 製 品 へ の 接 続 BOSE HOME SPEAKERまたはSOUNDBARに再接続する Bose Solo Soundbar Series II の電源をオンにします(21 ページを参照)。 Bose Solo Soundbar Series II は、最後に接続していた 2 台の Bluetooth 機器 (Bose Home Speaker やBose Soundbarなど)に自動的に再接続します。 注: • Bose Home Speaker や Bose Soundbar が通信範囲内 (9 m) にあり、電源が入って...
  • Página 569: リモコンの電池を交換する

    補 足 事 項 リモコンの電池を交換する サウンドバーのリモコンはコイン型電池CR2032 を使用しています。 1. 電池カバーを左(反時計回り)に回し、カバーを取り外します。 2. +極の表示がある平らな面を上に向けて、新しい電池を装着します。 3. カバーを元に戻し、右(時計回り )に回してロックします。 J P N...
  • Página 570: サウンドバーのお手入れについて

    補 足 事 項 補 足 事 項 サウンドバーのお手入れについて サウンドバーの外装は柔らかい布でから拭きしてください。 注意: • サウンドバーの上に液体がこぼれたり、開口部に液体が入り込んだりしないよ うにしてください。 • サウンドバーに空気を吹き付けないでください。 • サウンドバーに掃除機をかけないでください。 • サウンドバーの近くでスプレーを使用しないでください。 • 溶剤、化学薬品、またはアルコール、アンモニア、研磨剤などを含むクリーニ ング液は使用しないでください。 • 開口部に異物が入り込まないようにしてください。 交換部品とアクセサリー 交換部品とアクセサリーは、ボーズ製品取扱店、弊社 Web サイト、またはお電話 によるご注文でご購入いただけます。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/support/SBSoloii 保証 製品保証の詳細は弊社Webサイトをご覧ください。 製品の登録をお願いいたします。登録は弊社 Web サイトから簡単に行えます。 製品を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 J P N...
  • Página 571: 最初にお試しいただくこと

    • すべてのケーブルが適切な端子にしっかりと接続されていることを確認します。 • ステータスインジケーターを確認します(31ページを参照)。 • サウンドバーを干渉源になるような電気製品 ( 無線ルーター、コードレス電話、 テレビ、電子レンジなど) から 30 〜 90 cm以上離します。 • サウンドバーが正しく動作するように、モバイル機器の推奨通信範囲内へ移動 します。 • 設置ガイドに沿ってサウンドバーを設置します (13 ページを参照 )。 • 電源コードをコンセントから抜き、1分待ってから差し直します。 その他の対処方法 問題が解決しない場合は、次の表を参照して一般的な問題の症状と対処方法をご 確認ください。それでも問題が解決できない場合は、Bose カスタマーサービスま でお問い合わせください。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/contact 症状 対処方法 リモコンに電池が正しく装着されているか、交換の必要がない かを確認します (41 ページを参照 )。 リモコンをまっすぐサウンドバーに向けます。 リモコンが正しく機能し ないことがある、または...
  • Página 572 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 症状 対処方法 サウンドバーのミュートを解除します。 音量を上げます。 音声ケーブルがテレビの音声出力や Audio OUT などの端子に正 しく接続されていることを確認します(音声入力やAudio INなど は使用しません)。 音声ケーブルは 1本だけ使用してください。 CATV/ 衛星チューナーやその他の外部機器を使用する場合は、 テレビの入力を正しく選択します。 テレビの音声出力を有効にして、ステレオまたは5.1 ch オーディ オなどの設定を正しく選択します。詳細については、テレビの 取扱説明書をご覧ください。 音が出ない 別のセットアップ方法を使用してください(32ページを参照)。 機器を 2 台接続する場合: • 使用しない方の機器の電源をオフにします。 • 光ケーブルと同軸ケーブルを同時に使用していないことを確 認します。...
  • Página 573 Bose Solo Soundbar Series II の Bluetooth イ ン ジ ケ ー タ ー が サ ウ ン ド バ ー と Bose 青 く 点 滅 す る ま で、Bose Solo Soundbar Series II リ モ コ ン の Home Speaker や Bose Bluetooth ボタン...
  • Página 574 ©2020 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM850858-0010 Rev. 01...

Tabla de contenido