I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
Página 3
If mounted on surfaces other than stated above please contact a professional installer. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Página 5
The external power supply provided with the product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norms(s) or documents(s): Commission Regulation (EU) 2019/1782. Manufacturer Bose Products B.V. Commercial registration number 36037901 Gorslaan 60...
Página 6
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Input Rating: 20V p 30W MAX The CMIIT ID is located on the bottom of the soundbar.
Página 7
The serial and model numbers are located on the bottom of the soundbar and on the packaging for the remote. Serial number: _________________________________________________________________ Model number: 418775 Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register E N G...
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar, and SimpleSync are trademarks of Bose Corporation.
CON TE NTS WHAT’S IN THE BOX Contents ..........................12 SOUNDBAR PLACEMENT Recommendations......................13 Wall mount the soundbar .................... 14 Adjust audio for wall mounting ................. 14 SET UP THE SOUNDBAR Cable options ........................15 Connect the soundbar to your TV ................16 Option 1: Optical (preferred) ................
Página 10
Connect a TV headphone port to the soundbar ........38 CONNECT BOSE PRODUCTS Connect a Bose Home Speaker or Soundbar ............39 Compatible products .................... 39 Connect using the Bose Music app ..............39 Reconnect to a Bose Home Speaker or Soundbar ..........40 E N G...
Página 11
CON TE NTS CARE AND MAINTENANCE Replace the remote battery ..................41 Clean the soundbar ......................42 Replacement parts and accessories ................ 42 Limited warranty ......................42 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................43 Other solutions ........................ 43 E N G...
(battery provided) * May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii E N G...
SOU N D BA R P L ACE M E NT RECOMMENDATIONS • Place the soundbar outside of and away from metal cabinets, other audio/video components, and direct heat sources. • Place the soundbar directly below (preferred) or above your TV with the grille facing into the room.
S OUN D BA R P L ACE M E NT WALL MOUNT THE SOUNDBAR You can mount the soundbar on a wall. Follow the installation instructions included with the soundbar. CAUTION: Do NOT use any other hardware to mount the soundbar. Adjust audio for wall mounting On the remote, press and hold the Dialogue mode button 5 for 5 seconds until the status light on the soundbar blinks amber (see page 31).
SET U P T HE S O UND BA R CABLE OPTIONS Connect your TV to the soundbar using one of the two cable options. • Option 1: Optical (preferred) • Option 2: Coaxial (not provided) NOTE: If your TV does not have an optical or coaxial port, see “Alternate Setup” on page 32.
2. Align the plug on one end of the cable with your TV’s Optical OUT port and insert the plug carefully. 3. Hold the plug at the other end of the optical cable with the Bose logo facing down. 4. Align the plug with the soundbar’s OPTICAL port and insert the plug carefully.
S ET U P THE S O UND BA R Option 2: Coaxial (not provided) 1. Insert one end of the coaxial cable into your TV’s coaxial port. 2. Insert the other end of the coaxial cable into the Coaxial port on the soundbar.
S ET U P THE S O UND BA R CONNECT THE SOUNDBAR TO POWER 1. Connect the power cord to the power supply. TV Input Optical Coaxial Power Service Mounting ring 2. Connect the power supply into the Power port on the back of the soundbar. 3.
S ET U P THE S O UND BA R TURN OFF YOUR TV SPEAKERS To avoid hearing distorted sound, turn off your TV speakers. For more information, refer to your TV owner’s guide. TIP: The audio settings are usually found in the TV menu. CHECK FOR SOUND 1.
SOU N D BA R CO N T R OL S REMOTE FUNCTIONS Use the remote to control the soundbar and Bluetooth connections. Power button (see page 21) TV button (see page 24) Volume up (see page 23) Bluetooth button (see page 24) Volume down (see page 23) Adjust the bass (see page 26) Mute/Unmute (see page 23)
SOU N D BA R CO N T R O L S Power On the remote, press the Power button I to power the soundbar on/off. When powered on, the soundbar defaults to the last active source. NOTES: • When you plug the soundbar into an AC (mains) outlet, the soundbar automatically powers on.
SOU N D BA R CO N T R O L S Auto-wake You can set the soundbar to power on whenever a sound signal is received. On the remote, to toggle between auto-wake and default power settings, press and hold the Power button I until you hear three tones and the status light on the soundbar blinks 3 times (see page 31).
SOU N D BA R CO N T R O L S Volume FUNCTION WHAT TO DO Press H. Volume up NOTE: To quickly increase the volume, press and hold H. Press z. Volume down NOTE: To quickly decrease the volume, press and hold z. Press A.
SOU N D BA R CO N T R O L S Sources You can control your TV and Bluetooth connections using your remote. To select a source, press the button (TV button O or Bluetooth button l) on the remote. E N G...
SOU N D BA R CO N T R O L S DIALOGUE MODE Dialogue mode improves the clarity of dialogue and vocals in movies, TV programs, and podcasts by adjusting the audio balance of the system. On the remote, press the Dialogue mode button 5 to switch between Dialogue mode and your default audio settings.
SOU N D BA R CO N T R O L S 1. On the remote, press h. ADJUST THE BASS On the soundbar, the status and Bluetooth lights blink white 3 times. 2. Adjust the bass by doing one of the following: •...
SOU N D BA R CO N T R O L S On the remote, press and hold h until the status and Bluetooth lights on the RESET THE BASS soundbar blink 3 times. The bass setting reset to original factory settings. PROGRAM A THIRD-PARTY REMOTE You can program a third-party remote, such as your cable/satellite box remote, to control the soundbar.
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS Bluetooth wireless technology lets you stream music from mobile devices such as smartphones, tablets, and laptop computers. Before you can stream music from a device, you must connect your device to the soundbar. CONNECT A MOBILE DEVICE 1.
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS 3. Select your soundbar from the device list. Bose Solo Once connected, you hear a tone. The Bluetooth light glows solid white. Your soundbar appears in the mobile device list.
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS CONNECT AN ADDITIONAL MOBILE DEVICE You can store up to eight devices in the soundbar device list, and the soundbar can be actively connected to two devices at a time. NOTE: You can play audio from only one device at a time.
Standby, auto-wake enabled Glows solid amber Dialogue mode Blinks amber Dialogue mode, audio muted Blinks red Error - contact Bose customer service BLUETOOTH STATUS Shows the Bluetooth connection status of mobile devices. BLUETOOTH LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Blinks blue Ready to connect...
A LTER N AT E S ETUP You may need to use an alternate setup method for the following reasons: • No sound from a source(s) connected to your TV. • No optical or coaxial port on your TV. NO SOUND FROM A SOURCE(S) CONNECTED TO YOUR TV Some TVs don’t deliver sound from connected sources to the soundbar.
A LTER N AT E S ET U P Connect a source to the soundbar If you don’t get sound from a source that’s connected to your TV, such as a DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box, game system, or DVR, connect the source directly to the soundbar using an audio cable.
A LTER N AT E S ET U P Connect a source’s analog port to the soundbar If your source doesn’t have an optical or coaxial port and only has analog ports (red and white), use a 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided) to connect to the soundbar.
A LTER N AT E S ET U P Connect two sources to the soundbar If you don’t get sound from any source that’s connected to your TV, such as a DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box, game system, or DVR, connect the source directly to the soundbar.
Página 36
A LTER N AT E S ET U P Option 1 This figure shows two source connections using an optical cable and 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided). CAUTION: If using an optical cable, remove the protective caps from both ends. Inserting the plug in the wrong orientation can damage the plug and/or the port.
A LTER N AT E S ET U P Option 2 This figure shows two source connections using a coaxial cable (not provided) and 3.5 mm to RCA stereo cable (not provided). Soundbar port panel TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Source 1...
A LTER N AT E S ET U P Connect a TV headphone port to the soundbar If your TV only has a headphone port, use a 3.5 mm stereo cable (not provided) to connect to the soundbar. 1. Insert one end of a 3.5 mm stereo cable into the TV headphones port. 2.
CONNECT A BOSE HOME SPEAKER OR SOUNDBAR With Bose SimpleSync technology, you can connect your Bose Solo Soundbar Series II to a Bose Home Speaker or Bose Soundbar to listen to the same song in two different rooms at the same time.
Bluetooth devices, including your Bose Home Speaker or Bose Soundbar. NOTES: • Your Bose Home Speaker or Bose Soundbar must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. • If your Bose Solo Soundbar Series II doesn’t connect, connect using the Bose Music app.
CA RE A N D M A IN T E N AN CE REPLACE THE REMOTE BATTERY The soundbar remote uses coin cell battery CR2032. 1. Turn the battery compartment cover left (counter-clockwise) and remove the cover. 2. Insert the new battery flat side up, with the + symbol facing up. 3.
• Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/support/SBSoloii LIMITED WARRANTY The soundbar is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
• Unplug the power cord for at least 1 minute and reconnect. OTHER SOLUTIONS If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM SOLUTION Check the battery to see if it’s installed properly or if it needs to be...
Página 44
TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION Unmute the soundbar. Increase the volume. Plug the audio cable into a port on your TV labelled Audio Output or Audio OUT, not Audio Input or Audio IN. Use only one audio cable. If you are using a cable/satellite box or other secondary source for sound, select the correct TV input.
Página 45
Bose Soundbar Series II blinks blue. Home Speaker or Bose Soundbar Make sure that your Bose Solo Soundbar Series II is within 30 ft (9 m) of your Bose Home Speaker or Bose Soundbar. Soundbar doesn’t reconnect to a previously- Connect using the Bose Music app.
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Wichtige Sicherheitshinweise 1.
Página 47
Warnung vor Lösungsmitteln, Schmiermitteln und Reinigungsmitteln WARNUNG: Verwenden Sie keine auf Kohlenwasserstoff basierenden Lösungsmittel, Schmiermittel oder Reinigungsmittel am oder in der Nähe des Bose Lautsprechers oder während der Installation mit dem zugehörigen Montagematerial. Diese Mittel können den Kunststoff des Lautsprechers und der Montagevorrichtungen angreifen und zu Rissen im Material und somit zu einem (vorzeitigen) Produktdefekt führen.
Página 48
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Página 49
Technische Daten der externen Stromversorgung Die mit dem Produkt gelieferte Stromversorgung, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung der Kommission (EU) 2019/1782. Hersteller Bose Products B.V. Handelsregisternummer 36037901 Gorslaan 60 Adresse...
Página 50
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Eingangsnennleistung: 20 V p 30 W MAX...
Página 51
Die Serien- und Modellnummern befinden sich unten an der Soundbar und auf der Verpackung der Fernbedienung. Seriennummer: ________________________________________________________________ Modellnummer: 418775 Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf global.Bose.com/register D E U...
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar und SimpleSync sind Marken der Bose Corporation.
Página 53
I N HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ............................ 12 AUFSTELLUNG DER SOUNDBAR Empfehlungen ........................13 Wandmontage der Soundbar ..................14 Anpassen des Tons bei Wandmontage ............14 EINRICHTEN DER SOUNDBAR Kabeloptionen ........................15 Anschließen der Soundbar an das Fernsehgerät ..........16 Option 1: Optisch (bevorzugt) ................
Página 54
Verwenden von zwei, an die Soundbar angeschlossenen Quellen ..37 Anschließen eines TV-Kopfhöreranschlusses an die Soundbar ... 38 BOSE-PRODUKTE VERBINDEN Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ..39 Kompatible Produkte .................... 39 Verbinden mithilfe der Bose Music-App ............39 Erneutes Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ........................
Página 55
I N HA LT PFLEGE UND WARTUNG Austauschen der Fernbedienungsbatterie ............41 Reinigen der Soundbar ....................42 Ersatzteile und Zubehör ....................42 Eingeschränkte Garantie ....................42 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............43 Andere Lösungen......................43 D E U...
* Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii D E U...
AU F STEL LU N G D E R SO U ND BA R EMPFEHLUNGEN • Stellen Sie die Soundbar nicht in Metallschränke und stellen Sie sie von anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf. • Stellen Sie die Soundbar unter (bevorzugt) oder über das Fernsehgerät mit dem Gitter in Richtung Raum.
AU F ST ELLUN G D E R SO U ND BA R WANDMONTAGE DER SOUNDBAR Sie können die Soundbar an der Wand montieren. Befolgen Sie die mit der Soundbar mitgelieferte Installationsanleitung. ACHTUNG: Verwenden Sie KEIN anderes Befestigungsmaterial zum Montieren der Soundbar.
EIN RICHT EN D E R SO UN D BAR KABELOPTIONEN Schließen Sie das Fernsehgerät mit einer der zwei Kabeloptionen an die Soundbar an. • Option 1: Optisch (bevorzugt) • Option 2: Koaxial (nicht im Lieferumfang enthalten) HINWEIS: Falls Ihr Fernsehgerät keinen optischen oder koaxialen Anschluss hat, sehen Sie unter „Alternatives Setup“...
2. Richten Sie den Stecker an einem Ende des Kabels am Optical OUT-Anschluss des Fernsehgeräts aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein. 3. Halten Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels mit dem Bose-Logo nach unten. 4. Richten Sie den Stecker am OPTICAL-Anschluss der Soundbar aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein.
EIN RICHT EN DE R S O UN D BAR Option 2: Koaxial (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Schließen Sie ein Ende des Koaxialkabels an den koaxialen Anschluss des Fernsehgeräts an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Koaxialkabels an den Coaxial-Anschluss an der Soundbar an.
EIN RICHT EN DE R S O UN D BAR SCHLIESSEN SIE DIE SOUNDBAR AN DEN STROM AN 1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an. TV Input Optical Coaxial Power Service Befestigungsring 2. Schließen Sie das Netzteil an den Power-Anschluss an der Rückseite der Soundbar an.
EIN RICHT EN DE R S O UN D BAR AUSSCHALTEN DER TV-LAUTSPRECHER Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. TIPP: Die Audioeinstellungen finden Sie normalerweise im TV-Menü. ÜBERPRÜFEN DES TONS 1.
SOU N D BA R-BE D I E NE L E ME N TE FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN Verwenden Sie die Fernbedienung zum Steuern der Soundbar und der Bluetooth- Verbindungen. Power-Taste (siehe Seite 21) TV-Taste (siehe Seite 24) Lautstärke höher Bluetooth-Taste (siehe Seite 24) (siehe Seite 23) Lautstärke niedriger Einstellen des Bass (siehe Seite 26)
SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E Strom Drücken Sie die Power-Taste I auf der Fernbedienung, um die Soundbar ein-/ auszuschalten. Beim Einschalten ist die Soundbar auf die zuletzt aktive Quelle voreingestellt. HINWEISE: ...
SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E Automatische Aktivierung Sie können die Soundbar so einstellen, dass sie sich einschaltet, sobald sie ein Tonsignal empfängt. Halten Sie zum Umschalten zwischen automatischer Aktivierung und den Standard- Energieeinstellungen die Power-Taste I gedrückt, bis Sie drei Töne hören und das Statuslämpchen an der Soundbar 3 Mal blinkt (siehe Seite 31).
SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E Lautstärke FUNKTION VORGEHENSWEISE Drücken Sie H. Lautstärke erhöhen HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu erhöhen, halten Sie H gedrückt. Drücken Sie z. Lautstärke verringern HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu verringern, halten Sie z gedrückt.
SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E Quellen Sie können Ihre TV- und Bluetooth-Verbindungen mithilfe Ihrer Fernbedienung steuern. Drücken Sie zum Auswählen einer Quelle die Taste (TV-Taste O oder Bluetooth-Taste l) auf der Fernbedienung.
SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E DIALOGMODUS Der Dialogmodus verbessert die Verständlichkeit von Dialogen und Sprache in Filmen, TV-Programmen und Podcasts durch Anpassen der Audiobalance des Systems. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Dialogmodus-Taste 5, um zwischen Dialogmodus und Ihren Standard-Audioeinstellungen umzuschalten.
SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E BASSTÖNE EINSTELLEN 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung h. Die Status- und Bluetooth-Lämpchen an der Soundbar blinken 3 Mal weiß. 2. Stellen Sie den Bass wie folgt ein: •...
SOU N D BA R -B E D I E NE L E ME N T E ZURÜCKSETZEN DES BASS Halten Sie auf der Fernbedienung h gedrückt, bis die Status- und Bluetooth- Lämpchen an der Soundbar 3 Mal blinken. Die Basseinstellung wird auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. PROGRAMMIEREN EINER FERNBEDIENUNG EINER FREMDFIRMA Sie können die Fernbedienung einer Fremdfirma, zum Beispiel die Fernbedienung...
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Gerät streamen können, müssen Sie das Gerät mit der Soundbar verbinden. VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS 1.
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N 3. Wählen Sie Ihre Soundbar aus der Geräteliste aus. Bose Solo Nach dem Verbinden hören Sie einen Ton. Das Bluetooth-Lämpchen leuchtet weiß. Die Soundbar wird in der Mobilgeräteliste angezeigt.
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N VERBINDEN EINES ZUSÄTZLICHEN MOBILGERÄTS Sie können bis zu acht Geräte in der Geräteliste der Soundbar speichern, und die Soundbar kann mit zwei Geräten gleichzeitig aktiv verbunden sein. HINWEIS: Sie können Ton jeweils nur von einem Gerät wiedergeben.
Ton stummgeschaltet Standby, automatische Aktivierung Leuchtet dunkelgelb eingeschaltet Leuchtet gelb Dialogmodus Blinkt gelb Dialogmodus, Ton stummgeschaltet Fehler – Wenden Sie sich an den Bose- Blinkt rot Kundendienst BLUETOOTH-STATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus der Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER BLUETOOTH-LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt blau Bereit für die Verbindung...
A LTER N AT I VE S S ET UP In folgenden Fällen kann es sein, dass Sie eine alternative Setup-Methode verwenden müssen. • Kein Ton aus Quellen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind. • Kein optischer oder koaxialer Anschluss am Fernsehgerät. KEIN TON AUS QUELLEN, DIE AN DAS FERNSEHGERÄT ANGESCHLOSSEN SIND Einige Fernsehgeräte liefern der Soundbar keinen Ton von angeschlossenen Quellen.
A LTER N AT I VE S S ET UP Anschließen einer Quelle an die Soundbar Wenn Sie keinen Ton von einer Quelle, die an das Fernsehgerät angeschlossen ist, zum Beispiel einem DVD/Blu-ray Disc™-Player, einer Kabel-/Satellitenanlage, einem Spielesystem oder einem DVR, erhalten, schließen Sie die Quelle mit einem Audiokabel direkt an die Soundbar an.
A LTER N AT I VE S S ET UP Anschließen des analogen Anschlusses einer Quelle an die Soundbar Wenn Ihre Quelle keinen optischen oder koaxialen Anschluss sondern nur analoge Anschlüsse (rot und weiß) hat, verwenden Sie ein 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an die Soundbar. 1.
A LTER N AT I VE S S ET UP Anschließen von zwei Quellen an die Soundbar Wenn Sie keinen Ton von irgendeiner Quelle, die an das Fernsehgerät angeschlossen ist, zum Beispiel einem DVD/Blu-ray Disc™-Player, einer Kabel-/Satellitenanlage, einem Spielesystem oder einem DVR, erhalten, schließen Sie die Quelle direkt an die Soundbar an.
Página 80
A LTER N AT I VE S S ET UP Option 1 Diese Abbildung zeigt zwei Quellenanschlüsse mithilfe eines optischen Kabels und eines 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabels (nicht im Lieferumfang enthalten). ACHTUNG: Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden, entfernen Sie die Schutzkappen von beiden Enden. Wenn Sie den Stecker falsch herum hineinstecken, kann dies den Stecker und/oder Anschluss beschädigen.
A LTER N AT I VE S S ET UP Option 2 Diese Abbildung zeigt zwei Quellenanschlüsse mithilfe eines Koaxialkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) und eines 3,5-mm-zu-RCA-Stereokabels (nicht im Lieferumfang enthalten). Anschlussfeld der Soundbar TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Quelle 1 Optical...
A LTER N AT I VE S S ET UP Anschließen eines TV-Kopfhöreranschlusses an die Soundbar Wenn Ihr Fernsehgerät nur einen Kopfhöreranschluss hat, verwenden Sie ein 3,5-mm- Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an die Soundbar. 1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Stereokabels an den Kopfhöreranschluss des Fernsehgeräts an.
1. Halten Sie auf der Fernbedienung Ihrer Bose Solo Soundbar Series II die Bluetooth- Taste l gedrückt, bis das Bluetooth-Lämpchen an der Soundbar Series II blau blinkt. 2. Wählen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose Ihren Bose Home Speaker oder Ihre Soundbar aus.
ODER EINER BOSE SOUNDBAR Schalten Sie Ihre Bose Solo Soundbar Series II ein (siehe Seite 21). Ihre Bose Solo Soundbar Series II versucht, sich mit den zwei zuletzt verbundenen Bluetooth-Geräten zu verbinden, z. B. Ihrem Bose Home Speaker oder Ihrer Bose Soundbar.
P F LEG E UN D WA RTUN G AUSTAUSCHEN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE Die Fernbedienung der Soundbar verwendet eine Knopfzellenbatterie CR2032. 1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) und nehmen Sie die Abdeckung ab. 2. Legen Sie eine neue Batterie mit der flachen Seite nach oben ein. Das Plus-Zeichen muss nach oben zeigen.
Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. • Lassen Sie KEINE Gegenstände in Öffnungen fallen. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/support/SBSoloii EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Auf die Soundbar wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie gewährt. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter...
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSUNG...
Página 88
F EHLER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Heben Sie die Stummschaltung der Soundbar auf. Erhöhen Sie die Lautstärke. Schließen Sie das Audiokabel an einen Anschluss an Ihrem Fernsehgerät mit der Bezeichnung Audio Output oder Audio OUT, aber nicht Audio Input oder Audio IN an.
Página 89
Soundbar Series II blau blinkt. einem Bose Home Speaker oder einer Achten Sie darauf, dass sich Ihre Bose Solo Soundbar Series II höchstens Bose Soundbar 9 Meter von Ihrem Bose Home Speaker oder Ihrer Bose Soundbar entfernt befindet.
Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance...
Página 91
Bij bevestiging op andere oppervlakken dan hierboven vermeld neemt u contact op met een professionele installateur. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
Página 92
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Página 93
De bij het product bijgeleverde externe voeding voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten, in overeenstemming met de Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten: Verordening (EU) 2019/1782 Fabrikant Bose Products B.V. KVK-nummer 36037901 Gorslaan 60...
Página 94
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Ingangsspecificaties: 20 V p 30 W MAX Het CMIIT-ID bevindt zich op de onderkant van de soundbar.
Página 95
Het serie- en modelnummer vindt u aan de onderkant van de soundbar en op de verpakking van de afstandsbediening. Serienummer: _________________________________________________________________ Modelnummer: 418775 Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te registreren. Dat kan eenvoudig door naar global.Bose.com/register te gaan. D U T...
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar en SimpleSync zijn handelsmerken van Bose Corporation.
Página 97
IN H OU D WAT ZIT ER IN DE DOOS Inhoud ..........................12 PLAATSING VAN DE SOUNDBAR Aanbevelingen ......................... 13 De soundbar aan de muur bevestigen ..............14 Het geluid bijstellen voor muurbevestiging ..........14 DE SOUNDBAR INSTALLEREN Kabelopties ........................15 De soundbar op de tv aansluiten ................
Página 98
Een hoofdtelefoonpoort van een tv op de soundbar aansluiten ..38 BOSE-PRODUCTEN VERBINDEN Een Bose Home Speaker of Soundbar verbinden ..........39 Compatibele producten ..................39 Verbinden via de Bose Music-app ..............39 Opnieuw verbinden met een Bose Home Speaker of Soundbar ....40 D U T...
IN H OU D VERZORGING EN ONDERHOUD De batterij van de afstandsbediening vervangen ..........41 De soundbar schoonmaken ..................42 Reserveonderdelen en accessoires ................42 Beperkte garantie ......................42 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................43 Andere oplossingen ....................... 43 D U T...
Página 100
* Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose- klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii...
P LAATSIN G VA N D E S O U ND BA R AANBEVELINGEN • Plaats de soundbar niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/ videocomponenten en directe warmtebronnen. • Plaats de soundbar direct onder (bij voorkeur) of boven de tv, met het rooster van de luidspreker naar de kamer gericht.
P LAATSIN G VA N D E S OU ND BA R DE SOUNDBAR AAN DE MUUR BEVESTIGEN U kunt de soundbar aan een muur bevestigen. Volg de instructies voor muurbevestiging bij de soundbar zijn bijgeleverd. LET OP: Gebruik GEEN ander materiaal om de soundbar te bevestigen. Het geluid bijstellen voor muurbevestiging Houd op de afstandsbediening de spraakmodusknop 5 5 seconden ingedrukt totdat het statuslampje op de soundbar oranje knippert (zie pagina 31).
D E SOU N D BAR I N STAL L E R E N KABELOPTIES Sluit de tv op de soundbar aan met een van de twee kabelopties. • Optie 1: Optische kabel (voorkeursoptie) • Optie 2: Coaxkabel (niet bijgeleverd) OPMERKING: Als de tv geen optische of coaxiale poort heeft, zie dan “Alternatieve installatiemethode”...
2. Lijn de stekker aan één uiteinde van de kabel uit met de poort Optical OUT van de tv en steek de stekker er voorzichtig in. 3. Houd de stekker aan het andere uiteinde van de optische kabel vast met het Bose- logo omlaag gericht.
D E SOUN D BA R I N STAL L E R E N Optie 2: Coaxkabel (niet bijgeleverd) 1. Sluit één uiteinde van de coaxkabel aan op de coaxiale poort van de tv. 2. Sluit het andere uiteinde van de coaxkabel aan op de poort Coaxial op de soundbar. TV Input Optical Coaxial...
D E SOUN D BA R I N STAL L E R E N DE SOUNDBAR OP HET LICHTNET AANSLUITEN 1. Sluit het netsnoer aan op de voeding. TV Input Optical Coaxial Power Service Bevestigingsring 2. Sluit de voeding aan op de poort Power aan de achterkant van de soundbar. 3.
D E SOUN D BA R I N STAL L E R E N DE LUIDSPREKERS VAN DE TV UITZETTEN Om te vermijden dat u een vervormd geluid hoort, zet u de luidsprekers van de tv uit. Zie de gebruikershandleiding van de tv voor meer informatie. TIP: De audio-instellingen bevinden zich meestal in het tv-menu.
B ED IEN I N G VA N D E S O U ND BA R FUNCTIES OP DE AFSTANDSBEDIENING Gebruik de afstandsbediening om de soundbar en Bluetooth-verbindingen te bedienen. Aan-uitknop (zie pagina 21) Tv-knop (zie pagina 24) Volume hoger (zie pagina 23) Bluetooth-knop (zie pagina 24) Volume lager (zie pagina 23) Lage tonen bijstellen (zie pagina 26)
B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R Aan/uit Druk op de aan-uitknop I op de afstandsbediening om de soundbar in of uit te schakelen. Wanneer de soundbar wordt ingeschakeld, wordt deze standaard ingesteld op de laatst actieve bron.
B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R Automatisch ontwaken U kunt de soundbar zo instellen dat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer er een geluidssignaal wordt ontvangen. Als u wilt schakelen tussen automatisch ontwaken en de standaardinstelling voor in- en uitschakelen, houdt u op de afstandsbediening de aan-uitknop I ingedrukt totdat u drie tonen hoort en het statuslampje op de soundbar drie keer knippert (zie pagina 31).
B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R Volume FUNCTIE WAT TE DOEN Druk op H. Volume hoger OPMERKING: Om het volume snel hoger te zetten, houdt u H ingedrukt. Druk op z. Volume lager OPMERKING: Om het volume snel lager te zetten, houdt u z ingedrukt.
B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R Bronnen U kunt de tv en Bluetooth-verbindingen bedienen met de afstandsbediening. Om een bron te selecteren, drukt u op de afstandsbediening op de knop O (tv) of l (Bluetooth).
B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R SPRAAKMODUS Spraakmodus verbetert de helderheid van spraak en zang in films, tv-programma’s en podcasts door de audiobalans van het systeem aan te passen. Druk op de afstandsbediening op de spraakmodusknop 5 om te wisselen tussen de spraakmodus en de standaardaudio-instellingen.
B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R DE LAGE TONEN BIJSTELLEN 1. Druk op de afstandsbediening op h. De status- en Bluetooth-lampjes op de soundbar knipperen drie keer wit. 2. Stel de lage tonen op een van de volgende manieren bij: •...
B ED IEN I N G VA N D E S OU ND BA R DE LAGE TONEN RESETTEN Houd op de afstandsbediening h ingedrukt totdat de status- en Bluetooth-lampjes op de soundbar drie keer knipperen. De lage tonen worden dan teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. EEN AFSTANDSBEDIENING VAN EEN ANDERE FABRIKANT PROGRAMMEREN U kunt een afstandsbediening van een andere fabrikant, zoals de afstandsbediening...
B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u muziek van mobiele apparaten zoals smartphones, tablets en laptopcomputers streamen. Voordat u muziek van een apparaat kunt streamen, moet u het apparaat met de soundbar verbinden. EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN 1.
B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N 3. Selecteer de soundbar in de lijst met apparaten. Bose Solo Als er verbinding is, hoort u een toon. Het Bluetooth-lampje brandt continu wit.
B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N NOG EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN U kunt maximaal acht apparaten in de lijst met apparaten van de soundbar opslaan en de soundbar kan met twee apparaten tegelijk actief verbonden zijn. OPMERKING: U kunt van slechts één apparaat tegelijk audio afspelen.
Brandt gedimd oranje Stand-by, automatisch ontwaken aan Brandt continu oranje Spraakmodus Knippert oranje Spraakmodus, geluid uit Knippert rood Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice BLUETOOTH-STATUS Toont de Bluetooth-verbindingsstatus van mobiele apparaten. SYSTEEMSTATUS BLUETOOTH-LAMPJE Knippert blauw Klaar om te verbinden...
A LT ER N AT I EV E IN STA L L ATI E M ET H O D E Het kan nodig zijn een andere installatiemethode te gebruiken om de volgende redenen: • Geen geluid van een of meer bronnen die op de tv zijn aangesloten. •...
A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE Een bron op de soundbar aansluiten Als u geen geluid krijgt uit een bron die op de tv is aangesloten, zoals een dvd-/Blu- ray Disc™-speler, kabel-/satellietdecoder, gamesysteem of DVR, sluit de bron dan met een audiokabel rechtstreeks op de soundbar aan.
A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE Een analoge poort van een bron op de soundbar aansluiten Als uw bron geen optische of coaxiale poort, maar alleen analoge poorten heeft (rood en wit), gebruik dan een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd) om de bron op de soundbar aan te sluiten.
A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE Twee bronnen op de soundbar aansluiten Als u uit geen enkele bron, zoals een dvd-/Blu-ray Disc™-speler, kabel-/ satellietdecoder, geluid krijgt als deze zijn aangesloten op de tv, sluit de bron dan rechtstreeks op de soundbar aan.
Página 124
A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE Optie 1 Deze afbeelding toont twee aansluitingen van bronnen met een optische kabel en een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd). LET OP: Als u een optische kabel gebruikt, verwijder dan de beschermdopjes van beide uiteinden.
A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE Optie 2 Deze afbeelding toont twee aansluitingen van bronnen met een coaxkabel (niet bijgeleverd) en een stereokabel van 3,5 mm naar tulpstekkers (niet bijgeleverd). Aansluitpaneel soundbar TV Input Optical Coaxial...
A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE Een hoofdtelefoonpoort van een tv op de soundbar aansluiten Als de tv alleen een hoofdtelefoonpoort heeft, gebruik dan een stereokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd) om de tv op de soundbar aan te sluiten. 1.
SimpleSync. OPMERKINGEN: • Zorg dat de Bose Solo Soundbar Series II zich binnen 9 m van uw Bose Home Speaker of Bose Soundbar bevindt. • U kunt de Bose Solo Soundbar Series II verbinden met alle andere producten uit de Bose-homespeakerserie.
BOSE -P ROD U C T E N V E R B I N DE N OPNIEUW VERBINDEN MET EEN BOSE HOME SPEAKER OF SOUNDBAR Schakel de Bose Solo Soundbar Series II in (zie pagina 21). De Bose Solo Soundbar Series II probeert verbinding te maken met de twee laatst verbonden Bluetooth-apparaten, waaronder uw Bose Home Speaker of Bose Soundbar.
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING VERVANGEN De afstandsbediening van de soundbar werkt op een CR2032-knoopcelbatterij. 1. Draai het klepje van het batterijvakje naar links (tegen de klok in) en verwijder dit. 2.
Voor de soundbar geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOOM...
Página 132
PR OBLEM EN O P LOSSE N SYMPTOOM OPLOSSING Schakel het geluid van de soundbar opnieuw in. Zet het volume hoger. Sluit de audiokabel aan op een poort op de tv met de aanduiding Audio Output of Audio OUT, niet Audio Input of Audio IN. Gebruik slechts één audiokabel.
Página 133
Bluetooth-knop l ingedrukt totdat het Bluetooth-lampje op de met een Bose Bose Solo Soundbar Series II blauw knippert. Home Speaker of Zorg dat de Bose Solo Soundbar Series II zich binnen 9 m van uw Bose Soundbar Bose Home Speaker of Bose Soundbar bevindt. De soundbar wordt...
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Página 135
Si se monta en superficies no mencionadas arriba, consulte con un instalador profesional. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
Página 136
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Página 137
La fuente de alimentación externa suministrada con el producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Reglamento (UE) de la Comisión 2019/1782. Fabricante Bose Products B.V. Número de registro comercial 36037901 Gorslaan 60 Dirección...
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 20V p 30W MAX La CMIIT ID se encuentra en la parte inferior de la barra de sonido.
Página 139
Los números de serie y de modelo se encuentran en la parte inferior de la barra de sonido y en el empaque del control remoto. Número de serie: _______________________________________________________________ Número de modelo: 418775 Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puede hacerlo fácilmente visitando global.Bose.com/register E S P...
Página 141
CON T E NI D O CONTENIDO DE LA CAJA Contenido .......................... 12 UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO Recomendaciones ......................13 Montar la barra de sonido en la pared ..............14 Ajustar el audio para el montaje en la pared ..........14 CONFIGURAR LA BARRA DE SONIDO Opciones de cables ......................
Página 142
Conectar una barra de sonido o un altavoz Bose Home Speaker ....39 Productos compatibles ..................39 Conectar usando la aplicación Bose Music ..........39 Reconectar a una barra de sonido o un altavoz Bose Home Speaker ..40 E S P...
Página 143
CON T E NI D O CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cambiar las baterías del control remoto ............... 41 Limpiar la barra de sonido ..................42 Repuestos y accesorios ....................42 Garantía limitada ......................42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............43 Otras soluciones ......................
* Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii E S P...
U BI CACIÓN D E L A BAR R A D E S O NI DO RECOMENDACIONES • Coloque la barra de sonido alejada de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo. • Coloque la barra de sonido directamente debajo (preferido) o arriba de la TV con la rejilla mirando hacia la habitación.
U BI CACIÓN D E L A BAR R A D E SO NI DO MONTAR LA BARRA DE SONIDO EN LA PARED Puede montar la barra de sonido en la pared. Siga las instrucciones de instalación incluidas con la barra de sonido. PRECAUCIÓN: NO use ningún otro soporte para montar la barra de sonido.
CON F I G U RA R LA BA R RA D E SO NI D O OPCIONES DE CABLES Conecte la TV a la barra de sonido usando una de las dos opciones de cable. • Opción 1: Óptico (preferido) •...
2. Alinee el enchufe de un extremo del cable con el puerto Optical OUT de la TV y enchúfelo con cuidado. 3. Sujete el enchufe del otro extremo del cable óptico con el logotipo de Bose mirando hacia abajo. 4. Alinee el enchufe con el puerto OPTICAL de la barra de sonido y enchúfelo con cuidado.
CON F I G U RA R LA BAR R A D E S O NI DO Opción 2: Coaxial (no suministrado) 1. Enchufe un extremo del cable coaxial al puerto coaxial de la TV. 2. Enchufe el otro extremo del cable coaxial al puerto Coaxial de la barra de sonido. TV Input Optical Coaxial...
CON F I G U RA R LA BAR R A D E S O NI DO CONECTAR LA BARRA DE SONIDO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. Enchufe el cable de corriente a la fuente de alimentación. TV Input Optical Coaxial Power...
CON F I G U RA R LA BAR R A D E S O NI DO APAGAR LOS ALTAVOCES DE LA TV Para evitar un sonido distorsionado, apague los altavoces de la TV. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de la TV. SUGERENCIA: La configuración de audio generalmente se encuentra en el menú...
CON T R OL ES D E LA BA R RA D E S O N I DO FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Use el control remoto para controlar las conexiones Bluetooth y la barra de sonido. Botón de encendido Botón de la TV (vea la página 21) (vea la página 24) Aumentar volumen...
CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO Encendido En el control remoto, presione el botón de encendido I para encender la barra de sonido. Cuando se enciende, la barra de sonido toma como valor predeterminado la última fuente activa.
CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO Activación automática Puede configurar la barra de sonido para que se encienda cuando recibe una señal de audio. En el control remoto, para cambiar entre la activación automática y la configuración predeterminada de encendido, mantenga presionado el botón de encendido I hasta que oiga tres tonos y la luz de estado en la barra de sonido parpadee 3 veces (vea la página 31)
CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO Volumen FUNCIÓN QUÉ HACER Presione H. Aumentar volumen NOTA: Para aumentar el volumen rápidamente, mantenga presionado H. Presione z. Disminuir volumen NOTA: Para bajar el volumen rápidamente, mantenga presionado z. Presione A.
CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO Fuentes Puede controlar las conexiones de la TV y Bluetooth usando el control remoto. Para seleccionar una fuente, presione el botón (botón de la TV O o el botón Bluetooth l) en el control remoto.
CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO MODO DE DIÁLOGO El modo de diálogo mejora la claridad del diálogo y el sonido en las películas, programas de TV y podcasts ajustando el equilibrio de audio del sistema. En el control remoto, presione el botón de modo de diálogo 5 para cambiar entre el modo de diálogo y la configuración predeterminada de audio.
CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO AJUSTAR LOS BAJOS 1. En el control remoto presione h. En la barra de sonido, las luces de estado y de Bluetooth parpadean 3 veces de color blanco.
CON T ROL ES D E LA BAR R A D E S O N I DO RESTAURAR LOS BAJOS En el control remoto, mantenga presionado h hasta que la luz de estado y de Bluetooth en la barra de sonido parpadeen 3 veces. La configuración de los bajos se restablece a los valores originales de fábrica.
CON EXI ON ES B LU E TOOT H La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo a la barra de sonido. CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL 1.
CON EXI ON ES B LU E TOOT H 3. Seleccione la barra de sonido en la lista de dispositivos. Bose Solo Una vez conectado, se oye un tono. La luz de Bluetooth se ilumina de color blanco. La barra de sonido aparece en la lista de dispositivos móviles.
CON EXI ON ES B LU E TOOT H CONECTAR OTRO DISPOSITIVO MÓVIL Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos de la barra de sonido y se puede conectar la barra de sonido a dos dispositivos al mismo tiempo. NOTA: Puede reproducir audio solo de un dispositivo a la vez.
Parpadea de color ámbar Modo de diálogo, sonido desactivado Parpadea de color rojo Error - contactar al servicio técnico de Bose ESTADO DE BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión Bluetooth de los dispositivos móviles. ACTIVIDAD DE LA LUZ DE BLUETOOTH...
CON F I G U R ACI Ó N A LT E RN AT I VA Es posible que necesite un método de configuración alternativo por las siguientes razones: • No hay sonido proveniente de las fuentes conectadas al televisor. •...
CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA Conectar una fuente a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de una fuente que está conectada a la TV, por ejemplo un reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, decodificador por satélite/cable, sistema de videojuegos o DVR, conecte la fuente directamente a la barra de sonido con un cable de audio.
CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA Conectar el puerto analógico de una fuente a la barra de sonido Si la fuente no tiene un puerto óptico o coaxial y solo tiene puertos analógicos (rojo y blanco), use un cable estéreo de 3,5 mm a RCA (no suministrado) para conectarla a la barra de sonido.
CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA Conectar dos fuentes a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de ninguna fuente conectada a la TV, por ejemplo un reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, decodificador por satélite/cable, sistema de videojuegos o DVR, conecte la fuente directamente a la barra de sonido.
Página 168
CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA Opción 1 Esta figura muestra dos conexiones de fuente con un cable óptico y un cable estéreo RCA de 3,5 mm (no suministrado). PRECAUCIÓN: Si usa un cable óptico, quite los protectores de ambos extremos. Si inserta el enchufe con una orientación incorrecta, se puede dañar el enchufe y/o el puerto.
CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA Opción 2 Esta figura muestra dos conexiones de fuentes con un cable coaxial (no suministrado) y un cable estéreo de 3,5 mm a RCA (no suministrado). Panel de puertos de la barra de sonido TV Input Optical Coaxial...
CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA Conectar un puerto para auriculares de la TV a la barra de sonido Si la TV solo tiene un puerto para auriculares, use un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado) para conectar a la barra de sonido.
• Asegúrese de que la barra de sonido Solo Soundbar Series II se encuentra dentro 9m del altavoz Bose Home Speaker o de la barra de sonido Bose Soundbar. • Solo puede conectar la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II a un producto a la vez.
Speaker o la barra de sonido Bose Soundbar. NOTAS: • El altavoz Bose Home Speaker debe estar dentro del rango de 9 m y encendido. • Si la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II no se conecta, use la aplicación Bose Music para conectar.
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO CAMBIAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO El control remoto de la barra de sonido usa una batería de celda tipo moneda CR2032. 1. Gire la cubierta del compartimento de las baterías hacia la izquierda (en el sentido contrario a las agujas del reloj) y retire la cubierta.
• NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/support/SBSoloii GARANTÍA LIMITADA La barra de sonido está cubierta con una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact SÍNTOMA SOLUCIÓN...
Página 176
SOLUCI ÓN D E P R O B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN Restaure el audio de la barra de sonido. Aumente el volumen. Enchufe el cable de audio en un puerto de la TV marcado Audio Output o Audio OUT, no Audio Input o Audio IN. Use solo un cable de audio.
Página 177
La barra de sonido no II, mantenga presionado el botón Bluetooth l hasta que la luz se conecta a un altavoz de Bluetooth en la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II Bose Home Speaker o parpadee de color azul.
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
Página 179
– Maçonnerie Lors d’une installation sur des surfaces autres que celle spécifiée ci-dessus, contactez un installateur professionnel. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
Página 180
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché l’amplificateur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Página 181
Règlement 2019/1782 de la Commission établissant des exigences d’écoconception pour les sources d’alimentation externe. Fabricant Bose Products B.V. Numéro d’enregistrement au registre du commerce 36037901 Gorslaan 60...
Página 182
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée : 20 V p 30 W MAX...
Página 183
Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués à la base de la barre de son et sur l’emballage de la télécommande. Numéro de série : _______________________________________________________________ Numéro de modèle : 418775 Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur global.Bose.com/register F R A...
Informations relatives à la sécurité Ce produit contient un logiciel. Bose peut de temps à autres fournir des mises à jour, notamment des mises à jour visant à corriger des problèmes de sécurité qui peuvent avoir un impact sur la fonctionnalité...
Página 185
SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ......................12 POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON Recommandations ......................13 Fixation murale de la barre de son ................14 Réglage du son pour le montage mural ............14 INSTALLATION DE LA BARRE DE SON Câbles disponibles ......................
Página 186
Utilisation de deux sources raccordées à la barre de son ...... 37 Raccordement du connecteur TV casque à la barre de son ....38 CONNEXION DES PRODUITS BOSE Connexion d’une enceinte Bose Home Speaker ou d’une barre de son Bose Soundbar ....................39 Produits compatibles .................... 39 Connexion à...
Página 187
SOMM AI RE ENTRETIEN Remplacement de la pile de la télécommande ........... 41 Nettoyage de la barre de son ..................42 Pièces de rechange et accessoires ................42 Garantie limitée........................ 42 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes ............43 Autres solutions .......................
* L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii F R A...
P OSI T I ON N EM EN T D E L A BAR R E DE S O N RECOMMANDATIONS • Placez la barre de son à l’écart d’étagères métalliques, d’autres appareils audio/ vidéo et des sources de chaleur directe. •...
P OSI T I ON N EM EN T D E L A BA RR E D E S O N FIXATION MURALE DE LA BARRE DE SON Vous pouvez installer la barre de son sur un mur. Suivez les instructions d’installation fournies avec la barre de son.
I N STA L LAT I ON D E L A BAR R E D E S O N CÂBLES DISPONIBLES Raccordez votre téléviseur à la barre de son à l’aide de l’un des deux câbles disponibles. • Option 1 : câble optique (méthode recommandée) •...
2. Alignez une extrémité de la fiche sur le port Optical OUT de votre téléviseur et insérez-la délicatement. 3. Saisissez l’autre extrémité du câble optique en dirigeant le logo Bose le bas. 4. Alignez la fiche sur le port OPTICAL de la barre de son et insérez-la délicatement.
I N STA L LAT I ON D E L A BA RR E DE S O N Option 2 : câble coaxial (non fourni) 1. Branchez une extrémité du câble optique dans le connecteur coaxial de votre téléviseur. 2. Insérez l’autre extrémité du câble coaxial dans le connecteur Coaxial de la barre de son.
I N STA L LAT I ON D E L A BA RR E DE S O N RACCORDEMENT DE BARRE DE SON À LA PRISE SECTEUR 1. Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur. TV Input Optical Coaxial Power Service Bague de montage 2.
I N STA L LAT I ON D E L A BA RR E DE S O N DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Pour éviter les sons discordants, désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation de votre téléviseur. CONSEIL : les paramètres audio se trouvent généralement dans le menu du téléviseur.
COMM A N D ES D E L A BAR R E D E S O N FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande pour contrôler la barre de son et les connexions Bluetooth. Touche de mise sous/hors tension Touche TV (reportez-vous à (reportez-vous à...
COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N Alimentation Sur la télécommande, appuyez sur la touche d’alimentation I pour mettre la barre de son sous ou hors tension. Une fois la barre de son sous tension, la dernière source active est automatiquement sélectionnée.
COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N Sortie de veille automatique Vous pouvez configurer la barre de son pour qu’elle quitte le mode veille dès la réception d’un signal sonore. Pour basculer entre les paramètres de sortie de veille automatique et d’alimentation par défaut, maintenez enfoncée la touche d’alimentation I de la télécommande jusqu’à...
COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N Volume FONCTION ACTION Appuyez sur la touche H. Augmentation REMARQUE : pour augmenter rapidement le volume, maintenez la du volume touche H enfoncée. Appuyez sur la touche z.
COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N Sources Vous pouvez contrôler les connexions du téléviseur et Bluetooth à l’aide de votre télécommande. Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche correspondante (touche TV O ou touche Bluetooth l) de la télécommande.
COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N MODE DIALOGUES Le mode Dialogues permet d’améliorer la clarté des dialogues et des voix dans les films, séries télévisées et podcasts en réglant la balance audio du système. Appuyez sur la touche du mode Dialogues 5 de la télécommande pour basculer entre le mode Dialogues et vos paramètres audio par défaut.
COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N RÉGLAGE DES GRAVES 1. Sur la télécommande, appuyez sur la touche h. Le voyant d’état et le voyant Bluetooth clignotent 3 fois en blanc sur la barre de son. 2.
COM M A N D ES D E L A BA R RE D E S O N RÉINITIALISATION DU NIVEAU DE GRAVES Sur la télécommande, maintenez la touche h enfoncée jusqu’à ce que le voyant d’état et le voyant Bluetooth de la barre de son clignotent 3 fois. Les valeurs par défaut du réglage des graves sont rétablies.
CON N EXI ONS B LU E TO OT H La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de pouvoir écouter de la musique en streaming sur un appareil, vous devez connecter cet appareil à...
CON N EXI ONS B LU E TO OT H 3. Sélectionnez votre barre de son dans la liste des périphériques. Bose Solo Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité. Le voyant Bluetooth s’allume en blanc. Votre barre de son apparaît dans la liste des périphériques mobiles.
CON N EXI ONS B LU E TO OT H CONNEXION D’UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques dans la liste des périphériques de la barre de son, et connecter activement jusqu’à deux périphériques simultanément. REMARQUE : vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs périphériques mobiles en même temps.
Allumé en orange en continu Mode Dialogues Clignote en orange Mode Dialogues, son désactivé Clignote en rouge Erreur. Contactez le service client de Bose. ÉTAT BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ LUMINEUSE DU VOYANT BLUETOOTH ÉTAT DU SYSTÈME...
M ÉT HOD E D E CON F I G U RAT I O N ALT E R N ATI VE Il est possible que vous deviez utiliser une méthode d’installation alternative pour les raisons suivantes : • Absence de son d’une ou de plusieurs sources raccordées au téléviseur. •...
M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Raccordement d’une source à la barre de son Si aucun son ne provient d’une source raccordée à votre téléviseur, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc™, d’un récepteur câble/satellite, d’une console de jeux ou d’un enregistreur vidéo numérique, raccordez cette source directement à...
M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Raccordement du connecteur analogique de la source à la barre de son Si votre source n’est pas munie d’un connecteur optique ou coaxial et dispose uniquement de connecteurs analogiques (rouge et blanc), utilisez un câble stéréo RCA de 3,5 mm (non fourni) pour la raccorder à...
M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Raccordement de deux sources à la barre de son Si aucun son ne provient d’une source raccordée à votre téléviseur, notamment d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc™, d’un récepteur câble/satellite, d’une console de jeux ou d’un enregistreur vidéo numérique, raccordez cette source directement à...
Página 212
M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Option 1 Cet exemple illustre le raccordement de deux sources à l’aide d’un câble optique et d’un câble stéréo vers RCA de 3,5 mm (non fourni). ATTENTION : si vous utilisez un câble optique, retirez les capuchons protecteurs des deux extrémités.
M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Option 2 Cet exemple illustre le raccordement de deux sources à l’aide d’un câble coaxial (non fourni) et d’un câble stéréo vers RCA de 3,5 mm (non fourni). Panneau de connecteurs de la barre de son TV Input Optical...
M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Raccordement du connecteur TV casque à la barre de son Si votre téléviseur est équipé d’un connecteur pour casque, utilisez un câble stéréo de 3,5 mm (non fourni) pour le raccorder à...
D’UNE BARRE DE SON BOSE SOUNDBAR Utilisez la technologie SimpleSync de Bose pour connecter votre équipement Bose Solo Soundbar Series II à une enceinte Bose Home Speaker ou une barre de son Bose Soundbar afin d’écouter la même musique dans deux pièces en même temps.
• Votre enceinte Bose Home Speaker ou votre barre de son Bose Soundbar doit se trouver à moins de 9 m et être sous tension. • Si votre équipement Bose Solo Soundbar Series II ne se connecte pas, procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
EN T R ET I E N REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande de la barre de son utilise des piles boutons CR2032. 1. Faites pivoter le couvercle du compartiment de la pile vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et retirez le couvercle.
La barre de son est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/contact SYMPTÔME...
Página 220
RÉSOLU TION D E S P R O B L È M E S SYMPTÔME SOLUTION Restaurez le son de la barre de son. Augmentez le volume. Assurez-vous que le câble audio est bien raccordé à un connecteur du téléviseur marqué Audio Output ou Audio OUT, et non pas Audio Input ou Audio IN.
Página 221
Speaker ou à une barre Assurez-vous que l’équipement Bose Solo Soundbar Series II se de son Bose Soundbar trouve à moins de 9 m de l’enceinte Bose Home Speaker ou de la barre de son Bose Soundbar. Impossible de reconnecter la barre de son à...
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Página 223
Se si esegue il montaggio su superfici diverse da quelle indicate sopra, rivolgersi a un installatore professionista. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
• Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza.
Página 225
L’alimentatore esterno fornito in dotazione al prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all’energia, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento della Commissione (UE) 2019/1782 Produttore Bose Products B.V. Numero di registrazione commerciale 36037901 Gorslaan 60...
Página 226
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Assorbimento in entrata: 20V p 30 W MAX...
Página 227
Numero di serie: ________________________________________________________________ Numero di modello: 418775 È consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto Bose. La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito global.Bose.com/register I T A...
I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar e SimpleSync sono marchi commerciali di Bose Corporation.
Página 229
SOMM AR I O CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto .......................... 12 POSIZIONAMENTO DELLA SOUNDBAR Consigli ..........................13 Montare a parete la soundbar ..................14 Regolare il suono per il montaggio a parete ..........14 CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR Scelta del cavo ......................... 15 Collegare la soundbar al televisore ................
Página 230
Collegare la porta cuffie del televisore alla soundbar ......38 CONNETTERE PRODOTTI BOSE Connettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ......39 Prodotti compatibili ....................39 Connettere mediante l’app Bose Music ............39 Riconnettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ......40 I T A...
Página 231
SOMM AR I O CURA E MANUTENZIONE Sostituire la batteria del telecomando ..............41 Pulire la soundbar ......................42 Parti di ricambio e accessori ..................42 Garanzia limitata ......................42 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................. 43 Altre soluzioni ........................43 I T A...
* La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii I T A...
P OS I Z ION A M EN TO D E L L A S O UND BA R CONSIGLI • Collocare la soundbar fuori e lontano da cabinet metallici e da altri componenti audio/video nonché da fonti dirette di calore. •...
P OS I Z ION A M EN TO D E L L A SO UN DBA R MONTARE A PARETE LA SOUNDBAR È possibile montare la soundbar su una parete. Seguire le istruzioni di installazione fornite con la soundbar. ATTENZIONE: NON utilizzare altri accessori per montare la soundbar.
CON F I G U R A ZION E D E L L A S OU N DBA R SCELTA DEL CAVO Collegare il televisore alla soundbar mediante una delle due opzioni di cablaggio. • Opzione 1: cavo ottico (preferenziale) •...
2. Allineare uno spinotto del cavo con la porta OPTICAL OUT del televisore e inserirlo con cura. 3. Tenere lo spinotto sull’altra estremità del cavo ottico con il logo Bose rivolto verso il basso. 4. Allineare lo spinotto con la porta OPTICAL IN della soundbar, quindi inserirlo con cura.
CON F I G U R A ZION E D E L L A S OU N DBA R Opzione 2: cavo coassiale (non fornito) 1. Inserire un’estremità del cavo coassiale nella porta coassiale del televisore. 2. Inserire l’altra estremità del cavo coassiale nella porta Coaxial della soundbar. TV Input Optical Coaxial...
CON F I G U R A ZION E D E L L A S OU N DBA R COLLEGARE LA SOUNDBAR ALL’ALIMENTAZIONE 1. Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore. TV Input Optical Coaxial Power Service Anello di montaggio 2. Collegare l’alimentatore alla porta Power sul retro della soundbar. 3.
CON F I G U R A ZION E D E L L A S OU N DBA R DISATTIVARE GLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE Per evitare che il suono venga distorto, spegnere gli altoparlanti del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del televisore. SUGGERIMENTO: le impostazioni audio si trovano in genere nel menu del televisore.
CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR FUNZIONI DEL TELECOMANDO Utilizzare il telecomando per controllare la soundbar e le connessioni Bluetooth. Pulsante di accensione Pulsante TV (vedere pagina 21) (vedere pagina 24) Aumento volume Pulsante Bluetooth (vedere pagina 23) (vedere pagina 24)
CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR Alimentazione Sul telecomando, premere il pulsante di accensione I per accendere o spegnere la soundbar. Quando viene accesa, la soundbar si connette automaticamente all’ultima sorgente attiva. NOTE: •...
CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR Auto-riattivazione È possibile impostare la soundbar in modo che si accenda automaticamente quando riceve un segnale audio. Per commutare tra la funzione di auto-riattivazione e le impostazioni di accensione predefinite, sul telecomando premere e tenere premuto il pulsante di accensione I finché...
CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR Volume FUNZIONE AZIONE Premere H. Aumentare il volume NOTA: per aumentare rapidamente il volume, premere e tenere premuto H. Premere z. Abbassare il volume NOTA: per ridurre rapidamente il volume, premere e tenere premuto z. Premere A.
CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR Sorgenti Con il telecomando è possibile controllare il televisore e le connessioni Bluetooth. Per selezionare una sorgente, premere sul telecomando il pulsante corrispondente (TV O o Bluetooth l). I T A...
CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR MODALITÀ DIALOGO La Modalità dialogo migliora la chiarezza dei dialoghi e delle voci di film, programmi TV e podcast regolando il bilanciamento sonoro del sistema. Sul telecomando, premere il pulsante della Modalità dialogo 5 per alternare tra la Modalità...
CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR REGOLARE I BASSI 1. Sul telecomando, premere h. Sulla soundbar, l’indicatore di stato e l’indicatore Bluetooth lampeggiano in bianco per 3 volte. 2. Regolare i bassi eseguendo una delle procedure indicate: •...
CON TR OLL I D E L L A SO U N D BAR RIPRISTINARE I BASSI Sul telecomando, premere e tenere premuto h fino a quando gli indicatori di stato e Bluetooth sulla soundbar non lampeggiano 3 volte. Vengono ripristinate le impostazioni originali dei bassi. PROGRAMMARE UN ALTRO TELECOMANDO È...
CON N ESSI ON I B LU E TOOT H La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre la musica in streaming da dispositivi mobili quali smartphone, tablet e computer portatili. Per poter riprodurre musica in streaming da un dispositivo è prima necessario connetterlo alla soundbar. CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE 1.
CON N ESSI ON I B LU E TOOT H 3. Selezionare la soundbar dall’elenco dei dispositivi. Bose Solo Una volta effettuata la connessione, si attiva un segnale acustico. L’indicatore Bluetooth si illumina con luce bianca fissa. La soundbar viene visualizzata nell’elenco dei dispositivi mobili.
CON N ESSI ON I B LU E TOOT H CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE AGGIUNTIVO È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell’elenco dispositivi della soundbar e connettere la soundbar attivamente a due dispositivi per volta. NOTA: è possibile riprodurre audio da un solo dispositivo per volta. 1.
Standby con auto-riattivazione abilitata Arancione fisso Modalità dialogo Arancione lampeggiante Modalità dialogo con audio disattivato Rosso lampeggiante Errore - contattare l’assistenza clienti Bose STATO BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth dei dispositivi mobili. ATTIVITÀ DELL’INDICATORE BLUETOOTH STATO DEL SISTEMA Blu lampeggiante...
CO N F IG U RA Z ION E ALT E R NATI VA È possibile che sia necessario ricorrere a collegamenti alternativi nei seguenti casi: • Assenza di suono da una o più sorgenti collegate al televisore. • Assenza di una porta ottica o coassiale sul televisore. ASSENZA DI SUONO DA UNA O PIÙ...
CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Collegare una sorgente alla soundbar Se non si sente alcun suono da una particolare sorgente collegata al televisore (ad esempio un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console per videogiochi o un DVR), provare a collegarla direttamente alla soundbar con un cavo audio.
CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Collegare la porta analogica di una sorgente alla soundbar Se la sorgente non dispone di una porta ottica o coassiale, bensì solo di porte analogiche (rossa e bianca), utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito) per collegarla alla soundbar.
CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Collegare due sorgenti alla soundbar Se non si sente alcun suono da nessuna sorgente collegata al televisore (ad esempio un lettore DVD o Blu-ray Disc™, un ricevitore via cavo/satellitare, una console per videogiochi o un DVR), provare a collegarla direttamente alla soundbar.
Página 256
CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Opzione 1 In questa figura sono illustrati i collegamenti di due sorgenti tramite un cavo ottico e un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito). ATTENZIONE: se si utilizza un cavo ottico, rimuovere la copertura protettiva da entrambe le estremità.
CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Opzione 2 In questa figura sono illustrati i collegamenti di due sorgenti tramite un cavo coassiale (non fornito) e un cavo stereo da 3,5 mm/RCA (non fornito). Pannello porte della soundbar TV Input Optical...
CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Collegare la porta cuffie del televisore alla soundbar Se il televisore presenta solo una porta per cuffie, utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) per il collegamento alla soundbar. 1.
SimpleSync. NOTE: • Assicurarsi che la Bose Solo Soundbar Series II si trovi entro un raggio di 9 metri dal dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar. • È possibile connettere la Bose Solo Soundbar Series II a un solo prodotto alla volta.
• Il dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar deve trovarsi nel raggio di portata (9 m) ed essere acceso. • Se la Bose Solo Soundbar Series II non si connette, effettuare la connessione con l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni.
CU RA E M A N UT E NZI O NE SOSTITUIRE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO Il telecomando della soundbar usa una batteria con celle a moneta CR2032. 1. Ruotare il coperchio della batteria a sinistra (in senso antiorario), quindi rimuoverlo. 2.
• NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/support/SBSoloii GARANZIA LIMITATA La soundbar è coperta da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/contact...
Página 264
RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI SINTOMO SOLUZIONE Riattivare l’audio della soundbar. Aumentare il volume. Collegare il cavo audio a una porta del televisore contrassegnato dalla dicitura Audio Output o Audio OUT, e non Audio Input o Audio IN. Utilizzare un solo cavo audio.
Página 265
Home Speaker o una Bose Soundbar Assicurarsi che la Bose Solo Soundbar Series II si trovi entro un raggio di 9 metri dal dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar. La soundbar non si...
WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
Página 267
W przypadku montażu na powierzchni innej niż podano powyżej należy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. • Ze względu na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe. • Nie umieszczaj uchwytu lub produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kominki, grzejniki, przewody kominowe lub inne urządzenia (na przykład wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
• Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
Página 269
Informacje dotyczące zasilacza Zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych z energią, zasilacz dostarczany razem z tym produktem spełnia wymagania następujących norm i dokumentów: rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1782. Producent Bose Products B.V. Numer rejestracyjny 36037901 Gorslaan 60 Adres 1441 RG Purmerend...
Página 270
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 20 V p maks. 30 W...
Página 271
Numer seryjny i numer modelu znajdują się na dolnym panelu obudowy głośnika soundbar i na opakowaniu pilota zdalnego sterowania. Numer seryjny: _________________________________________________________________ Numer modelu: 418775 Należy zachować dowód zakupu razem z podręcznikiem użytkownika. Warto teraz zarejestrować zakupiony produkt firmy Bose. Można to zrobić w łatwy sposób, korzystając z witryny internetowej global.Bose.com/register. P O L...
Página 272
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar i SimpleSync są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
Página 273
SP I S TR E ŚC I ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem ................12 WYBÓR LOKALIZACJI GŁOŚNIKA SOUNDBAR Zalecenia ..........................13 Montaż ścienny głośnika soundbar ................. 14 Dostosowanie dźwięku po montażu ściennym ........... 14 KONFIGURACJA GŁOŚNIKA SOUNDBAR Opcje połączeń przewodowych ................15 Podłączanie głośnika soundbar do telewizora ...........
Página 274
Korzystanie z dwóch źródeł podłączonych do głośnika soundbar ..37 Podłączanie głośnika soundbar do złącza słuchawkowego telewizora........................38 PODŁĄCZANIE PRODUKTÓW BOSE Podłączanie głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar ....39 Zgodne produkty ....................39 Połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music ..........39 Ponowne podłączanie głośnika Bose Home Speaker lub ...
Página 275
SP I S TR E ŚC I KONSERWACJA Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania ............41 Czyszczenie głośnika soundbar ................42 Części zamienne i akcesoria ..................42 Ograniczona gwarancja ....................42 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania .................... 43 Inne rozwiązania ......................43 P O L...
* Produkt może zostać dostarczony z wieloma przewodami zasilającymi. Użyj odpowiedniego przewodu zasilającego zależnie od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii P O L...
WYBÓR LOKA L I Z ACJ I G ŁOŚN I KA S O U ND BA R ZALECENIA • Umieść głośnik soundbar z dala od metalowych szafek, innego wyposażenia audio/ wideo i bezpośrednich źródeł ciepła. • Umieścić głośnik soundbar bezpośrednio pod telewizorem (zalecane) lub nad nim, tak aby osłona głośnika była skierowana w stronę...
WYBÓR LOKA LI ZACJI G ŁOŚN I KA S O U N DBA R MONTAŻ ŚCIENNY GŁOŚNIKA SOUNDBAR Głośnik soundbar można zamocować na ścianie. Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi instalacji, dostarczonymi razem z głośnikiem soundbar. PRZESTROGA: Do instalacji głośnika soundbar NIE wolno używać innego wyposażenia. Dostosowanie dźwięku po montażu ściennym Naciśnij przycisk trybu dialogowego 5 na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go przez pięć...
KON FI G U R ACJA G ŁOŚ NI KA SO U N DBAR OPCJE POŁĄCZEŃ PRZEWODOWYCH Telewizor można podłączyć do głośnika soundbar przy użyciu dwóch rodzajów przewodów. • Opcja 1: Przewód optyczny (zalecany) • Opcja 2: Przewód koncentryczny (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) UWAGA: Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze optyczne ani koncentryczne, zobacz „Konfiguracja alternatywna”...
2. Ustaw wtyczkę przewodu zgodnie ze złączem Optical OUT telewizora i ostrożnie włóż ją do złącza. 3. Chwyć wtyczkę na drugim zakończeniu przewodu optycznego, tak aby logo firmy Bose było skierowane w dół. 4. Ustaw wtyczkę zgodnie ze złączem OPTICAL głośnika soundbar i ostrożnie włóż ją do złącza. TV Input...
KON F I G U R ACJA G ŁOŚ NI KA SO U N DBAR Opcja 2: Przewód koncentryczny (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) 1. Podłącz przewód koncentryczny do odpowiedniego złącza telewizora. 2. Podłącz drugi koniec przewodu koncentrycznego do złącza Coaxial głośnika soundbar. TV Input Optical Coaxial Power Service...
KON F I G U R ACJA G ŁOŚ NI KA SO U N DBAR PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA SOUNDBAR DO ZASILANIA 1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza. TV Input Optical Coaxial Power Service Uchwyt montażowy 2. Podłącz zasilacz do złącza Power na tylnym panelu głośnika soundbar. 3.
KON F I G U R ACJA G ŁOŚ NI KA SO U N DBAR WYŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW TELEWIZORA Aby zapobiec zniekształceniu dźwięku, należy wyłączyć głośniki telewizora. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z podręcznika użytkownika telewizora. PORADA: Ustawienia audio są zazwyczaj dostępne w menu telewizora. SPRAWDZANIE DŹWIĘKU 1.
ST EROWA N I E G ŁOŚ NI KI E M SO U N DBAR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Pilot umożliwia zdalną obsługę głośnika soundbar i połączeń Bluetooth. Przycisk zasilania (zob. str. 21) Przycisk TV (zob. str. 24) Zwiększanie głośności Przycisk Bluetooth (zob. str. 24) (zob. str. 23) Zmniejszanie głośności Dostosowanie niskich tonów (zob. str. 23) (zob. str. 26).
ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R Zasilanie Aby włączyć/wyłączyć zasilanie głośnika soundbar, należy na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk zasilania I. Po włączeniu zasilania głośnik soundbar domyślnie korzysta z ostatnio uaktywnionego źródła. UWAGI: • Podłączenie głośnika soundbar do gniazda sieci elektrycznej powoduje jego automatyczne uruchomienie.
ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R Automatyczne uaktywnianie Głośnik soundbar można skonfigurować w taki sposób, aby był włączany po odebraniu sygnału dźwiękowego. Aby przełączać między automatycznym uaktywnianiem a domyślnymi ustawieniami zasilania, naciśnij przycisk zasilania I i przytrzymaj go do chwili, gdy usłyszysz trzy sygnały dźwiękowe, a wskaźnik stanu głośnika soundbar mignie trzy razy (zob. str. 31).
ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R Głośność FUNKCJA PROCEDURA Naciśnij przycisk H. Zwiększanie UWAGA: Aby szybko zwiększyć głośność, naciśnij i przytrzymaj głośności przycisk H. Naciśnij przycisk z. Zmniejszanie UWAGA: Aby szybko zmniejszyć głośność, naciśnij i przytrzymaj głośności przycisk z.
ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R Źródła Pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę połączeń TV i Bluetooth. Aby wybrać źródło, należy nacisnąć odpowiedni przycisk (TV O lub Bluetooth l) na pilocie zdalnego sterowania. P O L...
ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R TRYB DIALOGOWY Tryb dialogowy zapewnia lepszą jakość dźwięku dialogów i głosu w filmach, programach telewizyjnych i podcastach dzięki korekcji równowagi tonalnej systemu. Aby przełączyć do trybu dialogowego lub domyślnych ustawień audio, należy nacisnąć...
ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R DOSTOSOWANIE NISKICH TONÓW 1. Naciśnij przycisk h na pilocie zdalnego sterowania. Biały wskaźnik stanu i wskaźnik Bluetooth głośnika soundbar migną trzy razy. 2. Dostosuj niskie tony, wykonując jedną z następujących czynności: •...
ST EROWA N IE G ŁOŚN I K I E M S O UN DBA R RESETOWANIE NISKICH TONÓW Naciśnij przycisk h na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go do chwili, gdy wskaźnik stanu i wskaźnik Bluetooth głośnika soundbar migną trzy razy. Niskie tony zostaną zresetowane i zostaną przywrócone oryginalne ustawienia fabryczne. PROGRAMOWANIE INNEGO PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Można zaprogramować...
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzeń przenośnych, takich jak smartfony, tablety lub laptopy. Aby umożliwić strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzenia, należy je połączyć z głośnikiem soundbar. USTANAWIANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM 1.
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H 3. Wybierz głośnik soundbar z listy urządzeń. Bose Solo Po ustanowieniu połączenia usłyszysz sygnał dźwiękowy. Biały wskaźnik Bluetooth zostanie włączony. Głośnik soundbar pojawi się na liście urządzeń przenośnych. ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Aby rozłączyć...
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H POŁĄCZENIE Z DODATKOWYM URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM Na liście urządzeń głośnika soundbar można zapisać maksymalnie osiem urządzeń, przy czym aktywne połączenie może być jednocześnie nawiązane z nie więcej niż dwoma urządzeniami. UWAGA: Nie można odtwarzać audio równocześnie z kilku urządzeń. 1.
Włączony (bursztynowy) Tryb dialogowy Miga (bursztynowy) Tryb dialogowy; wyciszenie dźwięku Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów Miga (czerwony) firmy Bose STAN BLUETOOTH Informacje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK BLUETOOTH STAN SYSTEMU Miga (niebieski) Gotowość do połączenia Miga (biały) Łączenie...
KON F IG U RACJA ALT E R NAT YW NA Może być konieczne zastosowanie alternatywnej konfiguracji w następujących sytuacjach: • Brak dźwięku ze źródeł podłączonych do telewizora. • Brak złącza optycznego lub koncentrycznego w telewizorze. BRAK DŹWIĘKU ZE ŹRÓDEŁ PODŁĄCZONYCH DO TELEWIZORA Niektóre telewizory nie przesyłają dźwięku z podłączonych źródeł do głośnika soundbar.
KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Podłączanie źródła do głośnika soundbar Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany ze źródła podłączonego do telewizora, takiego jak odtwarzacz DVD/Blu-ray Disc™, dekoder telewizji kablowej/satelitarnej, konsola do gier lub rejestrator DVR, należy podłączyć źródło bezpośrednio do głośnika soundbar przewodem audio. PRZESTROGA: Jeżeli korzystasz z przewodu optycznego, usuń...
KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Podłączanie analogowego złącza źródła do głośnika soundbar Jeżeli urządzenie źródłowe nie jest wyposażone w złącze optyczne ani koncentryczne i jest wyposażone wyłącznie w złącza analogowe (czerwone i białe), podłącz głośnik soundbar przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm i RCA (nieuwzględnionym w zestawie).
KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Podłączanie dwóch źródeł do głośnika soundbar Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany ze źródła podłączonego do telewizora, takiego jak odtwarzacz DVD/Blu-ray Disc™, dekoder telewizji kablowej/satelitarnej, konsola do gier lub rejestrator DVR, należy podłączyć źródło bezpośrednio do głośnika soundbar.
Página 300
KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Opcja 1 Ten rysunek przedstawia połączenie dwóch źródeł przewodem optycznym i przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm i RCA (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). PRZESTROGA: Jeżeli korzystasz z przewodu optycznego, usuń kołpaki ochronne z jego obu zakończeń. Włożenie wtyczki w nieprawidłowy sposób może spowodować...
KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Opcja 2 Ten rysunek przedstawia połączenie dwóch źródeł przewodem koncentrycznym i przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm i RCA (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). Złącza głośnika soundbar TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Źródło 1 Optical Coaxial Przewód stereofoniczny...
KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Podłączanie głośnika soundbar do złącza słuchawkowego telewizora Jeżeli telewizor jest wyposażony tylko w złącze słuchawkowe, należy podłączyć do niego głośnik soundbar przewodem stereofonicznym z wtyczkami 3,5 mm (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). 1. Podłącz wtyczkę 3,5 mm przewodu stereofonicznego do złącza słuchawkowego telewizora.
Soundbar Series II i przytrzymaj go do chwili, gdy niebieski wskaźnik Bluetooth głośnika Bose Solo Soundbar Series II zacznie migać. 2. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose wybierz swój głośnik Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. UWAGA: Aby ponownie wyświetlić ekran Moje Bose, naciśnij ikonę Z w lewym górnym rogu ekranu.
Bluetooth, łącznie z głośnikami Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. UWAGI: • Głośniki Bose Home Speaker lub Bose Soundbar muszą znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączone. • Jeżeli głośnik Bose Solo Soundbar Series II nie ustanowi połączenia, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.
KON SERWACJA WYMIANA BATERII PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania głośnika soundbar jest zasilany baterią pastylkową CR2032. 1. Obróć pokrywę zasobnika na baterie przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdejmij pokrywę. 2. Włóż nową baterię, tak aby płaska strona baterii z symbolem „+” była skierowana w górę.
ścierne. • NIE wolno dopuścić do przedostania się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/support/SBSoloii OGRANICZONA GWARANCJA Głośnik soundbar jest objęty ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej...
Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skorzystaj z poniższej tabeli zawierającej informacje dotyczące symptomów typowych problemów i możliwych sposobów ich rozwiązania. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIĄZANIE Sprawdź, czy bateria jest poprawnie zainstalowana, lub konieczna jest jej wymiana (zob. str. 41).
Página 308
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O BL E MÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Anuluj wyciszenie głośnika soundbar. Zwiększ głośność. Podłącz przewód audio do złącza Audio Output lub Audio OUT telewizora, a nie Audio Input lub Audio IN. Użyj tylko jednego przewodu audio. Jeżeli używany jest dekoder telewizji kablowej/satelitarnej lub inne źródło dźwięku, wybierz odpowiednie wejście telewizora.
Página 309
Upewnij się, że głośnik Bose Solo Soundbar Series II znajduje się lub Bose Soundbar w odległości nie większej niż 9 m od głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. Głośnik soundbar nie jest ponownie łączony z uprzednio Ustanów połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest podłączonym dostępna w menu Ustawienia. głośnikiem Bose Home Speaker lub Bose Soundbar Opóźnienie audio po połączeniu...
V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Página 311
– Byggnadssten Om du monterar på andra ytor än ovanstående ska du kontakta en yrkesman. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp. • Placera eller installera inte fästet eller produkten nära en värmekälla, till exempel en eldstad, värmeelement, kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger värme.
Página 312
• Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Página 313
Teknisk information om extern strömförsörjning Den externa strömförsörjningen som medföljer produkten är i överensstämmelse med kraven för ekodesign för energirelaterade produkter enligt direktiv 2009/125/EG och följer följande normer och dokument: Kommissionens förordning (EU) 2019/1782. Tillverkare Bose Products B.V. Kommersiellt registreringsnummer 36037901 Gorslaan 60 Adress 1441 RG Purmerend Nederländerna...
Página 314
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Indata: 20 V p 30 W MAX CMIIT ID är placerad på...
Página 315
Fyll i uppgifterna och spara dem för senare bruk Serie- och modellnummer finns på soundbarhögtalarens undersida och på fjärrkontrollens förpackning. Serienummer: _________________________________________________________________ Modellnummer: 418775 Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose-produkten. Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen global.Bose.com/register S W E...
Página 316
Begreppen HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar och SimpleSync är varumärken som tillhör Bose Corporation.
Página 317
I N N E H ÅL L INNEHÅLL I FÖRPACKNINGEN Innehåll ..........................12 PLACERING AV SOUNDBARHÖGTALAREN Rekommendationer......................13 Väggmontering av soundbarhögtalaren ..............14 Justera ljudet för väggmontering ..............14 STÄLLA IN SOUNDBAR-ENHETEN Kabelalternativ ......................... 15 Ansluta soundbarhögtalaren till TV:n ..............16 Alternativ 1: Optisk (förstahandsval) ...............
Página 318
Ansluta en TV-hörlursport till soundbarhögtalaren ........38 ANSLUTA BOSE-PRODUKTER Ansluta en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare ......39 Kompatibla produkter ................... 39 Ansluta med Bose Music-appen ............... 39 Återansluta med en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare .... 40 S W E...
Página 319
I N N E H ÅL L SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Byta batteri i fjärrkontrollen ..................41 Rengöra soundbarhögtalaren ..................42 Reservdelar och tillbehör ..................... 42 Begränsad garanti ......................42 FELSÖKNING Prova det här först ......................43 Andra lösningar ....................... 43 S W E...
I N N EHÅ LL I FÖ R PACK NI NG E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Solo Soundbar Series II Nätadapter Elkabel* Optisk kabel Fjärrkontroll (batteri medföljer) * Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region.
P LACE RI N G AV SOU ND BA RH Ö GTAL A R E N REKOMMENDATIONER • Placera inte soundbarhögtalaren vid eller i ett metallskåp, och inte nära andra ljud-/ videokomponenter eller direktverkande värmekällor. • Placera soundbarhögtalaren direkt under (att föredra) eller ovanför TV:n, och vänd fronten in mot rummet.
P LACE RI N G AV SOUN D BAR H Ö GTA L AR E N VÄGGMONTERING AV SOUNDBARHÖGTALAREN Du kan montera soundbarhögtalaren på en vägg. Följ installationsanvisningarna som medföljer soundbarhögtalaren. TÄNK PÅ: Använd inga andra tillbehör för att montera soundbarhögtalaren. Justera ljudet för väggmontering Tryck och håll inne knappen för dialogläge 5 på...
STÄ LL A IN SOU ND BAR - E NH ET E N KABELALTERNATIV Anslut TV:n till soundbarhögtalaren med ett av nedanstående två kabelalternativ. • Alternativ 1: Optisk (förstahandsval) • Alternativ 2: Koaxial (medföljer ej) OBS! Om TV:n saknar en optisk port eller koaxialport ska du gå till ”Alternativ inställning”...
2. Rikta in kontakten på kabelns ena ände mot TV:ns Optical OUT-port och för in kontakten försiktigt. 3. Håll kontakten i den andra änden av den optiska kabeln och vänd Bose- logotypen nedåt. 4. Rikta in kontakten mot soundbarhögtalarens OPTICAL-port och för in kontakten försiktigt.
STÄ L LA I N SOUN D BA R-E N H ET E N Alternativ 2: Koaxial (medföljer ej) 1. Sätt in den ena änden av koaxialkabeln i TV:ns koaxialport. 2. Sätt in den andra änden av koaxialkabeln i Coaxial-porten på soundbarhögtalaren. TV Input Optical Coaxial...
STÄ L LA I N SOUN D BA R-E N H ET E N ANSLUT SOUNDBARHÖGTALAREN TILL STRÖMKÄLLA 1. Anslut elkabeln till nätadaptern. TV Input Optical Coaxial Power Service Monteringsring 2. Anslut nätadaptern till Power-porten på soundbarhögtalarens baksida. 3. Sätt in den andra änden av elkabeln i ett fungerande eluttag. Soundbarhögtalaren sätts på...
STÄ L LA I N SOUN D BA R-E N H ET E N STÄNG AV TV-HÖGTALARNA Stäng av tv-högtalarna för att undvika störande ljud. Mer information finns i bruksanvisningen för tv:n. TIPS: Ljudinställningarna hittar du vanligtvis under tv:ns meny. KONTROLLERA LJUDET 1.
S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N TR O L L E R FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Använd fjärrkontrollen för att styra soundbarhögtalaren och Bluetooth-anslutningar. Strömknapp (see sidan 21) TV-knapp (se sidan 24) Volymhöjningsknapp Bluetooth-knapp (se sidan 24) (se sidan 23) Volymsänkningsknapp Justera basen (se sidan 26)
S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R Ström Tryck på strömbrytaren I på fjärrkontrollen för att starta/stänga av soundbarhögtalaren. Soundbarhögtalaren använder den senast använda källenheten när den startas. TÄNK PÅ...
S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R Automatisk systemväckning Du kan ställa in soundbarhögtalaren så att den automatiskt sätts på när den erhåller en ljudsignal. Använd fjärrkontrollen för att växla mellan automatisk systemväckning och standardströminställningar genom att trycka och hålla in strömknappen I tills du hör tre signaler och statuslampan på...
S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R Volym FUNKTION ÅTGÄRD Tryck på H. Höj volymen OBS! För att höja volymen snabbt trycker du och håller nere H. Tryck på z. Sänk volymen OBS! För att sänka volymen snabbt trycker du och håller nere z.
S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R Källor Du kan styra tv och Bluetooth-anslutningarna med fjärrkontrollen. Välj en källa genom att trycka på knappen (TV-knapp O eller Bluetooth-knappen l) på...
S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R DIALOGLÄGE Med dialogläget får du en tydligare dialog och röster i filmer, tv-program och poddsändningar genom att systemets ljudbalans justeras. Tryck ned knappen för dialogläget, 5, på fjärrkontrollen för att växla mellan dialogläget och inställningarna för standardljud.
S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R JUSTERA BASEN 1. Tryck på knappen h på fjärrkontrollen. Status- och Bluetooth-lamporna blinkar vitt tre gånger på soundbarhögtalaren. 2. Justera basen genom att göra något av följande: •...
S OU ND BA RHÖGTA L A RE N S KO N T R O L L E R ÅTERSTÄLLA BASEN Tryck och håll in h på fjärrkontrollen tills status- och Bluetooth-lamporna på soundbarhögtalaren blinkar tre gånger. Basinställningen återställs till fabriksinställningarna. PROGRAMMERA EN FJÄRRKONTROLL FRÅN TREDJE PART Du kan programmera en fjärrkontroll från tredje part, till exempel fjärrkontrollen till...
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R Bluetooth kan du använda för att strömma musik från mobila enheter som exempelvis en smarttelefon, surfplatta eller dator. Innan du kan strömma musik från en enhet måste du först ansluta enheten till soundbarhögtalaren.
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R 3. Välj din soundbarhögtalare i enhetslistan. Bose Solo När den är ansluten hörs en signal. Bluetooth-indikatorn lyser med ett fast vitt sken. Din soundbarhögtalare visas i listan över mobila enheter.
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R ANSLUT YTTERLIGARE EN MOBIL ENHET Du kan lagra upp till åtta enheter i soundbarhögtalarens enhetslista och soundbarhögtalaren kan vara aktivt ansluten till två enheter samtidigt. OBS! Du kan endast spela upp ljud från en enhet i taget. 1.
A LTERN ATI V I NSTÄ L L N I NG Du kanske måste använda en alternativ installationsmetod på grund av följande orsaker: • Inget ljud hörs från källenheten som är ansluten till TV:n. • TV:n saknar optisk port eller koaxialport. INGET LJUD HÖRS FRÅN EN ELLER FLERA KÄLLENHETER SOM ÄR ANSLUTNA TILL TV:N Vissa TV-apparater levererar inget ljud från anslutna källenheter till...
ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Ansluta en källa till soundbarhögtalaren Om du inte hör något ljud från en källenhet som är ansluten till TV:n, till exempel en DVD/Blu-ray Disc™-spelare, kabel-/satellitbox, ett spelsystem eller en DVR-spelare, ansluter du källan direkt till soundbarhögtalaren med en ljudkabel.
ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Ansluta en källenhets analoga port till soundbarhögtalaren Om källenheten saknar en optisk port eller koaxialport, och endast har analoga portar (röd och vit), ska du använda en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej) för anslutningen till soundbarhögtalaren.
ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Ansluta två källenheter till soundbarhögtalaren Om du inte hör något ljud från en källenhet som är ansluten till TV:n, till exempel en DVD/Blu-ray Disc™-spelare, kabel-/satellitbox, ett spelsystem eller en DVR-spelare, ansluter du källan direkt till soundbarhögtalaren.
Página 344
ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Alternativ 1 I den här figuren visas två källenhetsanslutningar med en optisk kabel och en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej). TÄNK PÅ: Om du använder en optisk kabel ska du se till att ta bort skyddet som sitter över båda ändarna.
ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Alternativ 2 I den här figuren visas två källenhetsanslutningar med en koaxialkabel (medföljer ej) och en 3,5 mm RCA-stereokabel (medföljer ej). Portpanel på soundbarhögtalare TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT Källenhet 1...
ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Ansluta en TV-hörlursport till soundbarhögtalaren Om det bara finns en hörlursport på TV:n måste du använda en 3,5 mm stereokabel (medföljer ej) för att ansluta till soundbarhögtalaren. 1. För in en ände av en 3,5 mm stereokabel i hörlursporten på TV:n. 2.
5. Följ instruktionerna i appen för att ansluta en Bluetooth-enhet med SimpleSync. TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Se till att din Bose Solo Soundbar Series II är inom 9 m från Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalaren. • Du kan bara ansluta din Bose Solo Soundbar Series II till en produkt i taget.
• Din Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalare måste vara inom 9 m och vara påslagen. • Om det inte går att ansluta din Bose Solo Soundbar II, anslut då med hjälp av Bose Music-appen. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar.
SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L BYTA BATTERI I FJÄRRKONTROLLEN Knappcellsbatteriet CR2032 används i fjärrkontrollen till soundbarhögtalaren. 1. Vrid höljet till batterifacket till vänster (moturs) och ta bort höljet. 2. Sätt i ett nytt batteri med den platta sidan och +-tecknet uppåt. 3.
BEGRÄNSAD GARANTI Soundbarhögtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. S W E...
Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Boses kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem. Besök: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSNING Kontrollera att batteriet är rätt isatt eller om det behöver bytas ut (se sidan 41).
Página 352
F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Sätt på ljudet i soundbarhögtalaren. Höj volymen. Sätt i ljudkabeln i en port på TV:n märkt med Audio Output eller Audio OUT, inte Audio Input eller Audio IN. Använd endast en ljudkabel. Om du använder en kabel/satellitbox eller annan sekundär källenhet för ljudet, ska du välja rätt TV-ingång.
Página 353
Soundbar Series II blinkar med blått sken. med en Bose Home Speaker eller Se till att din Bose Solo Soundbar Series II är inom 9 m från Bose Bose Soundbar Home Speaker eller Bose soundbarhögtalaren. Det går inte att återansluta till en Anslut med Bose Music-appen.
การติ ด ตั ้ ง SO U N D BA R เชอ ่ อ มื่ อ กั บ แหล่ ง พลั ง งาน SOUNDBAR เสี ย บสายไฟเข้ า กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ TV Input Optical Coaxial Power Service แหวนยึ...
Página 397
Soundbar บนรี โ มท กดปุ ่ ม ค้ า งไว้ จ นกระทั ่ ง ไฟ Bluetooth l Bose Solo Soundbar Series II ื่ อ กั บ Bose Home บน กะพริ บ เป็ น สี น � ้ า เงิ น...
Página 398
중 요 안전 지 침 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance 중요...
Página 399
– 석재 언급되지 않은 표면에 장착할 경우 설치 전문가에게 문의하십시오. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. • 벽난로, 라디에이터, 방열기 또는 기타 열을 발산하는 장치(앰프 포함) 같은 열원 근처에 브래킷...
Página 400
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
Página 401
규 정 정 보 외부 전원 공급장치 기술 정보 제품과 함께 제공되는 외부 전원 공급장치는 에너지 관련 제품 Directive 2009/125/EC의 Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는 문서를 준수합니다. 위원회 규정(EU) 2019/1782. Bose Products B.V. 제조업체 36037901 상업 등록 번호 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend 주소...
Página 402
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU 수입업체: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Página 403
기록용으로 작성하여 보관하십시오. 일련 번호 및 모델 번호는 사운드바 하단 및 리모콘 포장에 위치해 있습니다. 일련 번호: __________________________________________________________________ 모델 번호: 418775 영수증을 사용자 안내서와 함께 보관하십시오. 지금 Bose 제품을 등록하시는 것이 좋습니다. global.Bose.com/register에서 쉽게 등록할 수 있습니다. K O R...
Página 404
용어 HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface 및 HDMI 로고는 미국 및 기타 국가에서 HDMI Licensing Administrator, Inc의 상표 또는 등록 상표입니다. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar 및 SimpleSync는 Bose Corporation의 상표입니다.
Página 405
목 차 상자 내용물 목차 ............................12 사운드바 배치 권장 사항 ..........................13 사운드바 월 마운팅 ......................14 월 마운팅 시 오디오 조정 ..................14 사운드바 설치 케이블 옵션 .......................... 15 TV에 사운드바 연결 ......................16 옵션 1: 광(권장) ......................16 옵션...
Página 406
사운드바에 TV 헤드폰 포트 연결 ................38 BOSE 제품 연결 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 연결 ............... 39 호환되는 제품......................39 Bose Music 앱을 사용한 연결 ................39 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 다시 연결 ............. 40 K O R...
Página 407
목 차 관리 및 유지보수 리모콘 배터리 교체 ......................41 사운드바 청소 ........................42 교체용 부품 및 액세서리 ....................42 제한 보증 ..........................42 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 43 기타 방법 ..........................43 K O R...
Página 408
광 케이블 리모콘(배터리 제공됨) * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii K O R...
사 운 드 바 배 치 권장 사항 • 사운드바를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소 멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다. • 사운드바를 그릴이 룸을 향하게 하여 TV 바로 아래(추천) 또는 위에 놓습니다. • 사운드바는 표면이 안정되고 평평한 곳에 고무 받침을 이용하여 배치합니다. 안정되게...
사 운 드 바 배 치 사운드바 월 마운팅 사운드바를 벽에 장착할 수 있습니다. 사운드바에 포함된 설치 지침을 따르십시오. 주의: 사운드바를 장착하는 데 다른 어떤 하드웨어도 사용하지 마십시오. 월 마운팅 시 오디오 조정 사운드바에서 상태 표시등이 주황색을 깜박일 때까지 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을...
사 운 드 바 설 치 케이블 옵션 두 가지 케이블 옵션 중 하나를 사용하여 TV를 사운드바에 연결합니다. • 옵션 1: 광(권장) • 옵션 2: 동축(제공되지 않음) 참고: TV에 광 또는 동축 포트가 없을 경우 32페이지의 “대체 설치”를 참조하십시오. 1. TV 뒷면에서 Audio OUT(광) 포트 패널을 찾습니다. 참고: 오디오...
또는 잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 포트가 손상될 수 있습니다. 2. 케이블 한쪽의 플러그를 TV의 Optical OUT 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. 3. Bose 로고가 아래를 향하도록 광 케이블의 반대쪽 플러그를 잡습니다. 4. 플러그를 사운드바의 OPTICAL 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. TV Input...
사 운 드 바 설 치 옵션 2: 동축(제공되지 않음) 1. 동축 케이블의 한쪽을 TV의 동축 포트에 삽입합니다. 2. 동축 케이블의 반대쪽을 사운드바의 Coaxial 포트에 삽입합니다. TV Input Optical Coaxial Power Service K O R...
사 운 드 바 설 치 사운드바 전원 연결 1. 전원 코드를 전원 공급장치에 연결합니다. TV Input Optical Coaxial Power Service 장착 링 2. 전원 공급장치를 사운드바 뒷면의 Power 포트에 연결합니다. 3. 전원 코드의 반대쪽 끝을 전기가 들어오는 AC(주전원) 콘센트에 꽂습니다. 사운드바...
사 운 드 바 설 치 TV 스피커 끄기 소리가 왜곡되는 것을 방지하려면 TV 스피커를 끄십시오. 자세한 정보는 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. 팁: 오디오 설정은 대개 TV 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 사운드 확인 1. TV 전원을 켭니다. 2. 케이블/위성 또는 다른 2차 소스를 사용하고 있을 경우: a.
사 운 드 바 콘 트 롤 리모콘 기능 리모콘을 사용하여 사운드바와 Bluetooth 연결을 조작합니다. 전원 버튼(21페이지 참조) TV 버튼(24페이지 참조) Bluetooth 버튼(24페이지 참조) 볼륨 크게(23페이지 참조) 볼륨 작게(23페이지 참조) 저음 조정(26페이지 참조) 음소거/음소거 해제 대화 모드(25페이지 참조) (23페이지 참조) K O R...
Página 417
사 운 드 바 콘 트 롤 전원 리모콘에서 전원 버튼 I을 눌러 사운드바를 켜고 끕니다. 전원이 켜지면 사운드바가 마지막으로 사용했던 소스를 재생합니다. 참고: • 사운드바를 AC(주전원) 콘센트에 끼우면 사운드바가 자동으로 켜집니다. • 사운드바 전원을 처음으로 켜면 사운드바는 TV O 소스를 재생합니다. •...
사 운 드 바 콘 트 롤 자동 깨우기 사운드 신호를 수신할 때마다 전원이 켜지도록 사운드바를 설정할 수 있습니다. 자동 깨우기와 기본 전원 설정 사이를 전환하려면 작동음이 들리고 사운드바의 상태 표시등이 세 번 깜박일 때까지 리모콘에서 전원 버튼 I을 길게 누릅니다 (31페이지...
Página 419
사 운 드 바 콘 트 롤 볼륨 기능 해결 방법 H를 누릅니다. 볼륨 크게 참고: 볼륨을 빨리 올리려면 H을 길게 누릅니다. z를 누릅니다. 볼륨 작게 참고: 볼륨을 빨리 내리려면 z을 길게 누릅니다. A을 누릅니다. 오디오가 음소거되면 오디오가 재개될 때까지 상태 표시등이 녹색을 깜박입니다.
Página 420
사 운 드 바 콘 트 롤 소스 리모콘을 사용하여 TV 및 Bluetooth 연결을 조작할 수 있습니다. 소스를 선택하려면 리모콘에서 버튼(TV 버튼 O 또는 Bluetooth 버튼 l)을 누릅니다. K O R...
사 운 드 바 콘 트 롤 대화 모드 대화 모드는 시스템의 오디오 균형을 조정하여 영화, TV 프로그램 및 팟캐스트의 대화와 음성의 명료성을 향상시킵니다. 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을 눌러 대화 모드와 기본 오디오 설정 사이를 전환합니다. 대화 모드가 활성화되면 상태 표시등이 주황색 불을 켭니다(31페이지 참조). 참고: 대...
사 운 드 바 콘 트 롤 저음 조정 1. 리모콘에서 h 를 누릅니다. 사운드바에서 상태 및 Bluetooth 표시등이 백색을 세 번 깜박입니다. 2. 다음 중 한 가지 방법으로 저음을 조정합니다. • 볼륨 크게 H를 눌러 저음을 올립니다. • 볼륨 작게 z를 눌러 저음을 내립니다. 사운드바의...
사 운 드 바 콘 트 롤 저음 재설정 사운드바의 상태 및 Bluetooth 표시등이 세 번 깜박일 때까지 리모콘에서 h 를 길게 누릅니다. 저음 설정이 원래 공장 설정으로 재설정됩니다. 타사 리모콘 프로그래밍 케이블/위성 박스 리모콘 같이 타사 리모콘을 프로그램하여 사운드바를 조작할 수 있습니다.
BLUETOOTH 장 치 연 결 Bluetooth 무선 기술을 사용하면 스마트폰, 태블릿, 랩톱 컴퓨터 같은 모바일 장치에서 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 장치에서 음악을 스트리밍하려면 장치를 사운드바에 연결해야 합니다. 모바일 장치 연결 1. 사운드바에서 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 리모콘의 Bluetooth 버튼 l을...
BLUETOOTH 장 치 연 결 3. 장치 목록에서 사용자의 사운드바를 선택합니다. Bose Solo 연결되면 작동음이 들립니다. Bluetooth 표시등에 백색 불이 들어옵니다. 사운드바가 모바일 장치 목록에 표시됩니다. 모바일 장치 연결 해제 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용하여 사운드바에서 연결 해제합니다. 팁: 모바일 장치의 Bluetooth 기능을 사용 해제하여 연결을 해제할 수도 있습니다.
BLUETOOTH 장 치 연 결 추가 모바일 장치 연결 사운드바 장치 목록에 최대 8대의 연결된 장치를 저장할 수 있으며 사운드바는 한 번에 2대의 장치에 활성 연결할 수 있습니다. 참고: 한 번에 한 모바일 장치에서만 오디오를 재생할 수 있습니다. 1. 사운드바에서 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 리모콘의 Bluetooth 버튼 l을...
대기 중, 자동 깨우기가 사용 설정됨 주황색이 켜질 경우 대화 모드 주황색이 깜박일 경우 대화 모드, 오디오가 음소거됨 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 적색이 깜박일 경우 BLUETOOTH 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. BLUETOOTH 표시등 동작 시스템 상태...
대 체 설 치 다음 이유로 인해 대체 설치 방법이 필요할 수 있습니다. • TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 • TV에 광 또는 동축 포트가 없을 경우 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 일부 TV는 연결된 소스에서 사운드바로 소리를 보내지 못합니다. 대체 설치 방법을 사용하여...
대 체 설 치 사운드바에 소스 연결 DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같이 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 오디오 케이블을 사용하여 소스를 사운드바에 직접 연결합니다. 주의: 광 케이블을 사용할 경우 양쪽에서 보호 캡을 제거합니다. 잘못된 방향으로 플러그를...
대 체 설 치 사운드바에 소스의 아날로그 포트 연결 소스에 광 또는 동축 포트가 없고 아날로그 포트만(적색 및 백색) 있을 경우 3.5mm - RCA 스테레오 변환 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 사운드바에 연결합니다. 1. 사운드바에서 TV를 아직 분리하지 않았다면 지금 분리합니다. 2. R C A 아날로그 케이블을 소스의 A u d i o O U T R C A(적색 및 백색) 포트에 삽입합니다.
대 체 설 치 사운드바에 두 소스 연결 DVD/Blu-ray Disc™ 플레이어, 케이블/위성 박스, 게임 시스템 또는 DVR 같이 TV에 연결된 소스에서 소리가 나오지 않을 경우 소스를 사운드바에 직접 연결합니다. 각 소스에 한 오디오 케이블만 사용하십시오. 1. 각 소스 뒷면에서 Audio OUT (디지털) 패널을 찾습니다. 2.
Página 432
대 체 설 치 옵션 1 이 그림은 광 케이블과 3.5mm - RCA 스테레오 변환 케이블(제공되지 않음)을 사용한 두 소스의 연결을 보여줍니다. 주의: 광 케이블을 사용할 경우 양쪽에서 보호 캡을 제거합니다. 잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 포트가 손상될 수 있습니다. 사운드바...
대 체 설 치 옵션 2 이 그림은 동축 케이블(제공되지 않음)과 3.5mm - RCA 스테레오 변환 케이블 (제공되지 않음)을 사용한 두 소스의 연결을 보여줍니다. 사운드바 포트 패널 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 소스 1 3.5mm - RCA Optical Coaxial 스테레오...
대 체 설 치 사운드바에 TV 헤드폰 포트 연결 TV에 헤드폰 포트만 있을 경우 3.5mm 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 사운드바에 연결합니다. 1. 3.5mm 스테레오 케이블의 한쪽을 TV의 헤드폰 포트에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 사운드바의 d 포트에 삽입합니다. 사운드바 포트 패널 TV Input Optical Coaxial...
BOSE HOME SPEAKER 또는 SOUNDBAR 연결 Bose SimpleSync 기술을 사용하여 Bose Solo Soundbar Series II를 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar와 연결하여 다른 두 방에서 동시에 같은 곡을 청취할 수 있습니다. 참고: SimpleSync 기술의 Bluetooth 범위는 9m입니다. 벽과 구조재가 수신에 영향을...
Bose Solo Soundbar Series II는 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar를 포함하여 가장 최근에 연결되었던 Bluetooth 장치 두 대에 연결을 시도합니다. 참고: • Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar는 9m 범위 내에서 전원이 켜져 있어야 합니다. • Bose Solo Soundbar Series II가 연결되지 않을 경우 Bose Music 앱을 사용하여...
관 리 및 유 지 보 수 리모콘 배터리 교체 사운드바 리모콘은 동전형 배터리 CR2032를 사용합니다. 1. 배터리 격실 덮개를 왼쪽(반시계 방향)으로 돌려 덮개를 제거합니다. 2. 새 배터리는 편평한 면이 위로, + 기호를 위로 하여 삽입합니다. 3. 덮개를 다시 닫고 오른쪽(시계 방향)으로 돌려 제 위치에 끼웁니다. K O R...
• 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/support/SBSoloii 제한 보증...
• 전원 코드를 최소 1분간 뺐다가 다시 연결합니다. 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact 증상...
Página 440
문 제 해 결 증상 해결책 사운드바의 음소거를 해제합니다. 볼륨을 올립니다. 오디오 케이블을 TV에 Audio Input 또는 Audio IN이 아닌 Audio Output 또는 Audio OUT으로 명명된 포트에 꽂습니다. 한 오디오 케이블만 사용하십시오. 사운드를 위해 케이블/위성 박스 또는 기타 2차 소스를 사용하고...
Página 441
Speaker 또는 Bose Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. Soundbar와 연결되지 않는 경우 Bose Solo Soundbar Series II가 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar에서 9m 이내에 있는지 확인합니다. Soundbar가 이전에 연결된 Bose Home Speaker 또는 Bose Music 앱을 사용하여 연결합니다. 설정 메뉴에서 이...
Página 445
监 管 信 息 外部电源技术信息 根据能源相关产品的生态设计要求指令(2009/125/EC) ,本产品随附的外部电源符合下列规范或 文件:委员会条例 (EU) 2019/1782。 制造商 Bose Products B.V. 36037901 工商注册号 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend 地址 The Netherlands DT20V-1.8C-DC 型号标识符 100 V-240 V 输入电压 50 Hz/60 Hz 输入交流频率 20 V DC 输出电压 1.8 A 输出电流...
Página 446
欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 输入额定值:最大 20V p 30W CMIIT ID 位于条形音箱的底部。...
设 置 条 形 音 箱 将条形音箱连接到电源 1. 将电源线连接到电源。 TV Input Optical Coaxial Power Service 安装环 2. 将电源连接到条形音箱背面的 Power 端口。 3. 将电源线的另一端插入通电的交流(市电)插座中。 条形音箱打开,您会听到提示音。 安装环 要将电源隐藏到您安装的电视后,请使用束线带或束线夹(未提供)将安装环固定 到电视的壁挂架上。 S C H...
BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上以流 式传输音乐。要从设备上以流式传输音乐,必须先将设备连接到条形音箱。 连接移动设备 1. 按住遥控器上的 Bluetooth 按钮 l 直到条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色。 2. 打开移动设备上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 菜单通常在“设置”菜单中。 S C H...
BLUETOOTH 连 接 3. 在设备列表中选择条形音箱。 Bose Solo 连接后,您会听到提示音。 Bluetooth 指示灯呈常亮白色亮起。条形音箱显示在 移动设备列表中。 断开移动设备 使用移动设备的 Bluetooth 菜单以断开设备与条形音箱的连接。 提示: 您还可以禁用移动设备上的 Bluetooth 功能以断开连接。禁用 Bluetooth 功能 后,所有其他设备连接都将断开。 重新连接移动设备 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 条形音箱尝试重新连接最近连接的设备。连接后,条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪 烁白色。 注意: • 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 • 该设备必须在条形音箱的 9 m 范围内且已打开电源。...
BLUETOOTH 连 接 连接其他移动设备 条形音箱的设备列表中最多可存储八台设备,并且条形音箱一次可以主动连接两台 设备。 注意: 一次只能播放一台设备的音频。 1. 按住遥控器上的 Bluetooth 按钮 l 直到条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色。 2. 从移动设备的设备列表中选择条形音箱。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 在连接的设备之间切换 1. 暂停第一台设备的音频。 2. 播放第二台设备的音频。 清空条形音箱的设备列表 1. 按住遥控器上的 l 10 秒直到条形音箱上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色。 2. 删除设备上的 Bluetooth 列表中的条形音箱。 所有设备已被删除,条形音箱可开始连接(请查看第 28 页) 。 S C H...
其 他 设 置 将音频源的模拟端口连接至条形音箱 如果您的音频源没有光纤或同轴端口,只有模拟端口(红色和白色) ,请使用 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接条形音箱。 1. 如果您还没有准备好,请断开电视与条形音箱的连接。 2. 将 RCA 模拟连接线插入音频源上的 Audio OUT RCA(红色和白色)端口。 3. 将立体声插头插入条形音箱的 d 端口中。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音频源端口面板 3.5 mm RCA 立体声 连接线 (未提供) S C H...
Página 476
其 他 设 置 选项 1 下图是使用光缆和 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接两个音频源的情况。 小心: 如果使用光缆,则需拔下两端的保护盖。如插入插头时定位不正确,则会损 坏插头和/或端口。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音频源 1 Optical Coaxial 3.5 mm RCA 立 体声连接线 Audio OUT (未提供) 音频源 2 Optical Coaxial S C H...
其 他 设 置 选项 2 下图是使用同轴连接线(未提供)和 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接两个 音频源的情况。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 音频源 1 3.5 mm RCA Optical Coaxial 立体声连接线 (未提供) Audio OUT 音频源 2 Optical Coaxial 使用连接到条形音箱的两个音频源 不使用音频源时将其关闭。若要使一个音频源向条形音箱发送音频,另一个音频源 必须关闭。 S C H...
其 他 设 置 将电视耳机端口连接至条形音箱 如果您的电视只有耳机端口,则使用 3.5 mm 立体声连接线(未提供) 连接条形音箱。 1. 将 3.5 mm 立体声连接线的一端插入电视的耳机端口。 2. 将连接线的另一端插入条形音箱上的 d 端口。 条形音箱端口面板 TV Input Optical Coaxial Power Service Audio OUT 电视耳机面板(或其他 可变音频输出) 3.5 mm 3.5 mm 立体声连接线 (未提供) 3. 确保电视扬声器已打开。 请参阅电视的用户指南,了解详细信息。 4. 为保证条形音箱具有最佳的音量控制: a.
3. 点击屏幕右下角的产品图像。 4. 点击扬声器分组。 5. 请按照应用的说明执行操作,使用 SimpleSync 连接新的 Bluetooth 设备。 注意: • 确保 Bose Solo Soundbar Series II 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 9 米 范围内。 • 您一次仅可将 Bose Solo Soundbar Series II 连接到一个产品。 S C H...
您的 Bose Solo Soundbar Series II 尝试连接最近连接的两台 Bluetooth 设备,包括您 的 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar。 注意: • 您的 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 必须在 9 米范围内,并且电源已经打开。 • 如果未连接 Bose Solo Soundbar Series II,使用 Bose Music 应用连接。您可以从 “设置”菜单中访问此选项。 S C H...
Página 485
Soundbar 未连接到 到 Bose Solo Soundbar Series II 上的 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色光。 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 确保 Bose Solo Soundbar Series II 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 9 米范围内。 Soundbar 无法重新连 接到先前连接的 Bose 使用 Bose Music 应用连接。您可以从“设置”菜单中访问此选项。...
Página 490
歐洲進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 輸入額定值:最大 20V p 30W CMIIT ID 位於條形音箱底部。...
BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要從裝置上串流音樂,必須先將裝置連接到條形音箱。 連接行動裝置 1. 在遙控器上,按住 Bluetooth 按鈕 l 直到條形音箱上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍光。 2. 打開行動裝置上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能表通常在「設定」功能表中。 T C H...
BLUETOOTH 連 接 3. 在裝置清單中選取條形音箱系統。 Bose Solo 連接後,您會聽到提示音。 Bluetooth 指示器發出穩定的白色光。條形音箱名稱 顯示在行動裝置清單中。 斷開行動裝置 使用行動裝置的 Bluetooth 功能表斷開與條形音箱的連接。 提示: 您還可以透過停用行動裝置上的 Bluetooth 功能來斷開連接。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 條形音箱嘗試重新連接兩台最近連接的裝置。連接後,條形音箱上的 Bluetooth 指示 燈閃爍白色光。 注意: • 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 • 裝置必須在條形音箱的 9 m 範圍內且已開啟電源。...
BLUETOOTH 連 接 連接其他行動裝置 條形音箱的裝置清單中最多可儲存八台裝置,並且條形音箱一次可以主動連接兩台 裝置。 備註: 您一次只能播放一台裝置的音訊。 1. 在遙控器上,按住 Bluetooth 按鈕 l 直到條形音箱上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍光。 2. 從行動裝置的裝置清單中選取條形音箱。 備註: 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 切換連接的裝置 1. 暫停第一台裝置上的音訊。 2. 播放第二台裝置上的音訊。 清除條形音箱的裝置清單 1. 在遙控器上,按住 l 10 秒,直到條形音箱上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍光。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的條形音箱。 所有裝置已被刪除,條形音箱可開始連接(請參見第 28 頁) 。 T C H...
3. 點選螢幕右下角的產品影像。 4. 點選群組揚聲器。 5. 按照應用程式指示操作,使用 SimpleSync 連接新的 Bluetooth 裝置。 注意: • 確定 Bose Solo Soundbar Series II 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 9 公 尺範圍內。 • 您每次僅可以將 Bose Solo Soundbar Series II 與一個產品連接。 T C H...
連 接 BOS E 產 品 重新連接至 BOSE HOME SPEAKER 或 SOUNDBAR 開啟 Bose Solo Soundbar Series II 電源 ( 請參見第 21 頁 )。 Bose Solo Soundbar Series II 會嘗試連接最近連接的兩台 Bluetooth 裝置,包括 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar。 注意: • Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 必須在連接範圍內 (9 公尺) 且已開啟電源。...
Página 529
條形音箱無法與 Bose 到 Bose Solo Soundbar Series II 上的 Bluetooth 指示燈閃爍藍色光。 Home Speaker 或 Bose Soundbar 連接 確定 Bose Solo Soundbar Series II 在 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar 的 9 公尺範圍內。 條形音箱無法重新連 接先前連接的 Bose 使用 Bose Music 應用程式連接。您可以從「設定」功能表中存取此...
BLUETOOTH 接 続 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。モバイル機器から音楽をス トリーミング再生するには、モバイル機器とサウンドバーを接続する必要があり ます。 モバイル機器を接続する 1. サウンドバーの Bluetooth インジケーターが青く点滅するまで、リモコンの Bluetooth ボタン l を長押しします。 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント : 通常、 Bluetooth メニューは設定メニューにあります。 J P N...
BLUETOOTH 接 続 3. デバイスリストからお使いのサウンドバーを選択します。 Bose Solo 接続すると、ビープ音が聞こえます。 Bluetooth インジケーターが白く点灯しま す。モバイル機器のリストにサウンドバーの名前が接続済みと表示されます。 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の Bluetooth メニューを使用して、サウンドバーの接続を解除します。 ヒント: モバイル機器の Bluetooth 機能を無効にして接続を解除することもできま す。 Bluetooth 機能を無効にすると、他の機器との接続もすべて解除され ます。 モバイル機器を再接続する リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 サウンドバーは、最後に接続していた機器に自動的に再接続します。接続中は、 サウンドバーの Bluetooth インジケーターが白に点滅します。 注: • モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。 • 機器とサウンドバーの間の距離が9 m以内で、 電源と Bluetooth 機能がオンになっ...
1. Bose Solo Soundbar Series II の Bluetooth インジケーターが青く点滅するまで、 Bose Solo Soundbar Series II リモコンの Bluetooth ボタン l を長押しします。 2. Bose Music ア プ リ の [My Bose] 画 面 で、 お 使 い の Bose Home Speaker ま た は Bose Soundbarを選択します。...
BOSE 製 品 へ の 接 続 BOSE HOME SPEAKERまたはSOUNDBARに再接続する Bose Solo Soundbar Series II の電源をオンにします(21 ページを参照)。 Bose Solo Soundbar Series II は、最後に接続していた 2 台の Bluetooth 機器 (Bose Home Speaker やBose Soundbarなど)に自動的に再接続します。 注: • Bose Home Speaker や Bose Soundbar が通信範囲内 (9 m) にあり、電源が入って...