Enlever la rondelle de caoutchouc, l'anneau de friction et l'écrou de
blocage de la crépine. Nettoyer toutes les surfaces du lavabo pour
enlever le vieux mastic et la saleté avant d'installer le nouveau drain.
Remarque: ce drain comprend une crépine à grille avec trop-plein.
Si vous préférez installer une crépine à grille avec trop-plein, veuillez
enlever le couvercle bombé et le remplacer par la crépine sans trop-plein.
Passer ensuite aux étapes ci-dessous.
2.
Place a ring of silicone sealant beneath lip of strainer (1) and
place in opening of sink. Press down firmly to secure the strainer.
Ponga sellador de silicona en forma de anillo debajo del
reborde de la rejilla de desagüe (1) in colóquela en el agujero
del lavamanos. Presione hacia abajo con firmeza para asegurar la rejilla.
Appliquer un cordon de enduit d'étanchéité au silicone sous la
collerette de la crépine (1) et placer dans l'ouverture de l'évier.
Appuyer fermement pour fixer la crépine.
3. Screw the rubber washer (2), friction ring (3) and lock nut (4) onto the
strainer assembly. Tighten the lock nut (4) .
Ensamble la arandela de goma (2), el anillo de fricción (3) y la
contratuerca (4) en el ensamblaje de la rejilla. Ajuste la contratuerca.
Visser la rondelle de caoutchouc (2), la rondelle à friction (3) et l'écrou
de blocage (4) sur la crépine. Serrer l'écrou de blocage (4).
Si tiene preguntas, llame al servicio técnico de Danze en los teléfonos
Questions : Communiquez avec le service technique d'Danze au
Cleaning Instructions / Instrucciones para la limpieza / Directives de nettoyage
To maintain and protect the fi ne luster of all products, clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the
protective fi nish.
Para mantener y proteger el lustre de los productos, use sólo un trapo limpio y húmedo para la limpieza. NO USO detergentes o limpiadores porque
pueden dañar el acabador.
Pour que ces produits conservent leur beau lustre, les nettoyer uniquement avec un chiffon doux et humide. NE PAS EMPLOYER de détergents ni de
nettoyants, car ils peuvent abîmer le fi ni protecteur.
Instrucciones para la instalación del crépine à grille
Instructions d'installation de rejilla de desagüe con prevención
Questions: Contact Danze technical service at
888-328-2383 (USA) 800-487-8372 (Canada)
Grid Strainer Drain Installation Instructions