Descargar Imprimir esta página
Fermax LOFT VDS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LOFT VDS:

Publicidad

Enlaces rápidos

Teléfono - Telephone - Poste - Telefon - Telefone -
COD.: 97331c V10_12
LOFT
VDS
E
EN
F
BOTONES
BUTTONS
BOUTONS
- Basic-Extra
E
Botón de abrepuertas / llamada a conserje (función disponible según tipo de instalación).
· Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas.
· Con el teléfono colgado, al pulsar este botón se realiza una llamada al conserje (si existe conserjería).
EN
Lock release button / Call guard unit (function available depending on the installation's type).
· When talking to the Outdoor Panel, press this button to activate the electric lock.
· With the handset hung up, press this button to make a call to the guard unit (if there is one).
F
Bouton-poussoir de la gâche électrique / appel au concierge (Fonction disponible selon le type d'installation).
· Lors d'une communication avec la platine de rue, la gâche électrique est activée en appuyant sur ce bouton.
· Lorsque le combiné est raccroché, en appuyant sur ce bouton, un appel au concierge (s'il existe une conciergerie) est effectué.
D
Türöffnungstaste / Portierruf (Funktion verfügbar je nach Installationstyp):
· Bei hergestellter Sprachverbindung mit der Türstation wird durch Drücken dieser Taste die Türöffnung ausgelöst.
· Bei aufgelegtem Hörer erfolgt durch Drücken dieser Taste ein Portierruf (falls eine Portierzentrale vorhanden ist).
P
Botão do trinco / chamada ao porteiro (função disponível segundo o tipo de instalação).
· Estando em conversação com a Placa da Rua, ao carregar neste botão activa-se o trinco.
· Com o telefone no gancho, ao carregar neste botão realiza-se uma chamada ao porteiro (se existe Portaria).
AR
AR
- Extra
E
F1,F2: Funciones Adicionales. (Asignadas por el instalador).
EN
F1,F2: Additional Functions. (Assigned by Installer).
F
F1,F2: Fonctions supplémentaires. (Assignées par l'installateur)
D
F1,F2: Zusatzfunktionen. (Festgelegt durch den Installateur).
P
F1,F2: Funções Adicionais. (Atribuídas pelo instalador).
AR
F1: ________________________________________________________________________
F2: ________________________________________________________________________
On-Off
E
Apagado
Encendido con volumen medio
EN
Off
On, low call volume
F
Arrêt
Marche, volume d'appel moyen
D
Ausgeschaltet
Eingeschaltet/ mittlere Lautstärke
P
Apagado
Aceso com volume médio
AR
E
Encendido
EN
On
LED
F
Marche
D
Eingeschaltet
Acesso
P
AR
Extra
Basic
Ref. 3390
Ref. 3391
D
P
AR
TASTE
BOTÕES
Encendido con volumen alto
On, full volume
Marche volume élevé
Eingeschaltet/ maximale Lautstärke
Aceso com volume alto
Apagado
Off
LED
Arrêt
Ausgeschaltet
Apagado
E
Selección tono de llamada
EN
Selection call tone
F
Selection de la tonalite d'appel
D
Wahl des Ruftons
P
Seleção do tom de chamata
AR
E
EN
INSTALACIÓN
INSTALLATION
2
1
LED
E
FUNCIONAMIENTO
D
FUNKTIONSELEMENTE
E
Llamada
EN
Call
F
Appel
D
Ruf
P
Chamada
AR
E
Atender la llamada
EN
Answer the call
F
Réception de l'appel
D
Rufbeantwortung
P
Atender a chamada
AR
E
Abrir la puerta al visitante
EN
Open the door to the visitor
F
Ouverture de la porte au visiteur
D
Türöffnung für Besucher
P
Abrir a porta ao visitante
AR
Tono de llamada 1
Tono de llamada 2
Call tone 1
Call tone 2
Tonalite d'appel 1
Tonalite d'appel 2
Ruftons 1
Ruftons 2
Tom de chamada 1
Tom de chamada 2
F
D
P
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALAÇÃO
3
4
F
EN
OPERATION
FONCTIONNEMENT
P
AR
FUNCIONAMENTO
¸
max. 30
Seg./Sec./Sek.
bla bla
bla ...
¸
max. 90 Seg./Sec./Sek.
AR
5
bla bla
bla ...

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fermax LOFT VDS

  • Página 1 Teléfono - Telephone - Poste - Telefon - Telefone - Selección tono de llamada Tono de llamada 1 Tono de llamada 2 Call tone 1 Call tone 2 Selection call tone COD.: 97331c V10_12 Selection de la tonalite d'appel Tonalite d'appel 1 Tonalite d'appel 2 Wahl des Ruftons Ruftons 1...
  • Página 2 ESQUEMA DE CABLEADO WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE PROGRAMACIÓN PROGRAMMING PROGRAMMATION VERKABELUNGSSCHEMA ESQUEMA DE CABLAGEM PROGRAMMIERUNG PROGRAMAÇÃO Botón de Programación Programming Boutton Bouton de programmation Programmiertaste Botão de programação F1F2 F1F2 F1F2 < 2 min 1. Con el teléfono conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de confi rmación. 2.

Este manual también es adecuado para:

33903391