Página 1
Series Type 5411, 5412 390cc- Modèles 5411, 5412 Modelo 5411, 5412 370cc- www.braun.com 350cc-...
Página 2
English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
Página 7
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Página 8
Description 1 Foil & Cutter cassette 2 Long hair trimmer 3 Precision setting switch (« ») (390cc/370cc only) 4 On/off switch 5 Charging lights (green) 6 Low-charge light (red) 7 Cleaning light (yellow) 8 Replacement light for shaving parts 9 Shaver power socket 10 Special electric cord set 11 Travel pouch (390cc/370cc only) 12 Protective cap (350cc only)
Página 9
(3) to the right to position « ». The centre trimmer and one foil will be lowered. Tips for the perfect shave For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
Environmental notice This appliance contains rechargeable batteries. To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites.
Página 11
C Clean&Renew Braun Clean&Renew has been developed for cleaning, charging and storing your shaver. Clean your shaver daily in the Clean&Renew. During the automated cleaning process, the shaver is switched on and off at intervals to obtain best cleaning results. Since the specially formulated cleaning fluid contains a small amount of oil, the cleaning procedure also fulfils the lubrication needs of the shaver.
Página 12
• Clean the housing from time to time with a damp cloth, especially the opening where the shaver rests. Accessories Available at your dealer or Braun Service Centers: • Foil & Cutter cassette: 32S/32B • Cleaning cartridge Clean&Renew: CCR Subject to change without notice.
Página 13
1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Página 14
1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Página 15
Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 within 60 days of purchase.
Página 16
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
Página 17
2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
Página 19
MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, prendre note de ce qui suit : 1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous supervision.
Página 20
Description 1 Grille de rasage et bloc-couteaux 2 Tondeuse pour poils longs 3 Loquet de réglage de précision (« ») (uniquement sur les modèles 390cc et 370cc) 4 Interrupteur marche/arrêt 5 Témoins lumineux de charge (vert) 6 Témoin lumineux de décharge (rouge) 7 Indicateur lumineux de nettoyage 8 Indicateur lumineux de remplacement des pièces de rasage 9 Prise d’alimentation du rasoir...
Página 21
La mini tondeuse du boîtier de rasage et une de ses grilles seront alors abaissées. Conseils pour un rasage parfait Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples : 1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
Página 22
Nettoyage automatique Dès que le rasoir est mis dans le système Clean&Renew, il est nettoyé automatiquement (voir la section « C Système de charge autonettoyant Clean&Renew »). Le nettoyage manuel est recommandé seulement si le système Clean&Renew n’est pas disponible, par exemple pendant un voyage.
à la fin de sa durée de vie. Le remettre à un centre de services autorisé Braun ou le déposer dans des sites de récupération appropriés, conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Página 24
Description Interrupteur de mise en marche/ouverture Prise de connexion du rasoir Bouton-poussoir d’ouverture du boîtier pour remplacer la cartouche Indicateur du niveau de liquide de nettoyage Cartouche de liquide de nettoyage Avant d’utiliser le système Clean&Renew Installation de la cartouche •...
Página 25
Pièces de rechange Pièces de rechange disponibles auprès de votre détaillant ou de votre centre de service autorisé Braun : • Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux : 32S/32B • Cartouche de liquide de nettoyage Clean&Renew : CCR Sous réserve de modifications sans préavis.
Página 26
Braun le plus près de chez vous. Pour avoir accès au service : A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix, ou B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix.
Página 27
Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant de 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat.
Página 28
à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua.
Página 30
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
Descripción 1 Cartucho de láminas y cuchillas 2 Recortador de vellos largos 3 Botón de ajuste de precisión (« ») (390cc/370cc solo) 4 Interruptor («on/off») 5 Luces indicadoras de recarga (verde) 6 Luz indicadora de carga baja (roja) 7 Luz indicadora de limpieza (amarilla) 8 Luz indicadora de recambio de piezas de la afeitadora 9 Entrada del enchufe a la afeitadora 10 Cable de alimentación especial...
(por ejemplo, debajo de la nariz), deslice el botón (3) hacia la derecha « ». El recortador central y una de las láminas se moverán hacia abajo. Consejos para la afeitada perfecta Para obtener resultados óptimos, Braun le recomienda seguir estos tres sencillos pasos: 1. Siempre aféitese antes de lavarse la cara.
Página 33
afeitadora interpretará que esta ha sido limpiada manualmente y comenzará a calcular nuevamente el tiempo hasta la próxima vez que necesite una limpieza. Durante el proceso de limpieza en el soporte Clean&Renew, la luz amarilla parpadeará y se apagará aproximadamente a las 4 horas, cuando haya terminado la limpieza.
Página 34
Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. C Soporte Clean&Renew El soporte Clean&Renew de Braun se desarrolló para limpiar, cargar y guar- dar su afeitadora. Limpie su afeitadora a diario en el soporte Clean&Renew. Durante el proceso de limpieza automática, la afeitadora se enciende y apaga a intervalos para obtener resultados de limpieza óptimos.
• Este aparato contiene un líquido inflamable. Manténgalo alejado de fuentes de ignición. No fume. • Mantenga fuera del alcance de los niños. No vuelva a rellenar el cartucho. Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales. Descripción Botón de encendido/liberador Conector curvo Botón de apertura para recambio de cartuchos...
Página 36
• Ocasionalmente limpie la cubierta con un trapo húmedo, especialmente la abertura donde descansa la afeitadora. Accesorios A la venta en su tienda detallista o en los Centros de Servicio Braun: • Cartucho de láminas y cuchillas: 32S/32B • Cartucho limpiador Clean&Renew CCR Características eléctricas...
Página 37
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
Página 38
Recortadores de barba Braun Cuando haya probado la nueva afeitadora o el nuevo recortador de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 dentro de los 60 días posteriores a la...
SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...