Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

istruzioni di montaggio
installing instructions
Gebrauchsanweisung
instructions de montage
instrucciones de montaje
si gira tavolo
led

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para viabizzuno Vb2.537.05

  • Página 1 istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje si gira tavolo...
  • Página 2 Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. EN Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.
  • Página 3 Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen. la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par le distributer autorisé Viabizzuno. la garantie est valable 2 ans depuis le jour où elle a été marquée et échoit en cas d’usage impropre, alteration ou effacement de la date, e si le carnet d’instructions est perdu ou est indéchiffrable.
  • Página 4 AVVERTENZE: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. è necessario attendere 5 minuti dallo spegnimento del corpo illuminante per procedere con la sostituzione di sorgenti luminose, ottiche e diffusori.
  • Página 5 ATTENZIONE: la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego. EN WARNING: fitting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use. ACHTUNG: Für die Sicherheit des Geräts kann nur dann die Garantie übernommen werden, wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden.
  • Página 6 IP20 si gira tavolo luce spot 25° Vb2.537.05 argento hacca 3000K spot light 25° luce spot 25° Vb2.537.06 nero55 3000K spot light 25° luce spot/spot light ies tm-30 sdcm lm/W f (min) >60 Rf 90 Rg 100 step 2 11,0...
  • Página 9 spina europa europe plug stecker europa fiche europa clavija europa spina usa/giappone usa/japan plug stecker usa/japan fiche usa/japan clavija usa/giappone spina cina china plug stecker china fiche china clavija china spina regno unito uk plug stecker uk fiche uk clavija uk spina australia australia plug stecker australia...
  • Página 11 240V...
  • Página 14 180° 360° 360°...
  • Página 15 manutenzione e pulizia EN upkeep and clean up wartung und reinigung entretien et nettoyage mantenimiento y limpieza pulizia della lampada: per non rovinare il metallo utilizzare un panno morbido leggermente inumidito; non usare materiali abrasivi o solventi. EN cleaning the lamp: to avoid damaging the metal, use a soft and slightly dampened cloth;...
  • Página 16 smaltimento dell’apparecchio EN equipment disposal entsorgung des geräts elimination de l’appareil eliminación del aparato a fine vita l’apparecchio di illuminazione è un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed è responsabilità dell’utente smaltirlo correttamente per evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali riciclabili.
  • Página 17 au terme de sa durée de vie, l’appareil d’éclairage est un déchet qui rentre dans la catégorie DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), il ne doit donc pas être éliminé comme un déchet municipal mixte et il incombe à l’utilisateur de l’éliminer correctement pour éviter tout dommage à...
  • Página 18 indice marcature EN marking index Kennzeichnenverzeichniss index de marquage indice de marcado classe 2 (all’isolamento principale è aggiunto un secondo isolamento oppure, ai due isolamenti è sostituito un isolamento rinforzato. messa a terra esclusa). EN class 2 (basic insulation plus second insulation or both are replaced by reinforced insulation.
  • Página 19 questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto, effettuare una raccolta separata EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted. Dieses Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugeführt werden ce produit ne doit pas être éliminé...
  • Página 20 Ufficio progettazione Ombre. Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna, where I was born on the 21 07 1955 at n°17, between the ‘casa...
  • Página 21 superficie complessiva/total area 19.070 m² volume complessivo/total volume 108.000 m³...
  • Página 23 569 images. this book collection and all the significant words of is dedicated to light, where one can Viabizzuno language. a tool that helps learn, understand and why not, even the designer in his/her search for the touch 3 thermo-sensitive pages.
  • Página 24 Viabizzuno perte. architectures, personalities and events, giornate semplici e speciali, fatte di becomes a book. since 1995 our story,...
  • Página 25 Viabizzunoreport: Viabizzunofilm: il giornale che racconta il nostro modo la produzione di film Viabizzuno che di fare luce. per incuriosirsi, conoscere, raccoglie le narrazioni visive delle studiare ed esplorare progetti e nascite architetture, personaggi ed eventi. di un progetto; un modo di raccontare Viabizzunoreport la luce attraverso la luce.
  • Página 26 NOTE: EN NOTES: NOTIZEN: NOTES: NOTAS:...

Este manual también es adecuado para:

Vb2.537.06