INSTALLATION INSTrUcTIONS/INSTrUcTIONS D'INSTALLATION/
INSTrUccIONeS PArA LA INSTALAcIÓN
FOr BeST reSULTS/POUr DeS rÉSULTATS
OPTIMAUX /PArA OBTeNer LOS MejOreS
reSULTADOS
1. Install light 10-15 feet above the ground.
Installer le luminaire de 3,05 à 4,57 m (10 à 15 pi)
au-dessus du sol.
Instale el accesorio a una altura de 3 a 4.6 metros
(10 a 15 pies) por encima del suelo.
2. Do not mount fixture close to reflective surfaces such
as windows, white walls, white surfaces and water.
Ne pas installer de luminaire près des surfaces
réfléchissantes comme des fenêtres, des murs blancs,
des surfaces blanches et de l'eau.
No monte el portalámparas cerca de superficies
reflectantes tales como ventanas, paredes blancas,
superficies blancas y agua.
3. When installing two fixtures on one switch, make sure
the switch is rated for at least a 1 A inductive load.
Lors de l'installation de deux luminaires sur un
seul interrupteur, s'assurer que la caractéristique
nominale de charge inductive de cet interrupteur
est d'au moins 1 ampère.
Cuando instale dos portalámparas en un único
interruptor, asegúrese de que el interruptor esté
clasificado para, por lo menos, una carga
inductiva 1 A.
4. When mounting coverplate, make sure the photo
sensor orientation is at the bottom.
Lors de l'installation de la plaque de couvercle,
s'assurer que l'orientation du capteur optique se
situe au bas.
Cuando arme la cubierta protectora, asegúrese de
que la orientación del sensor fotográfico se encuentre
en la parte de abajo.
5. When mounting to a wall,
make sure the fixture is 7 in.
on center away from eave
and 13 inches on center
away from inside corner of
the exterior wall.
Lors d'une installation murale,
s'assurer que le centre du
luminaire est à 17,8 cm
5
7 in.
13 in.
13 in.
4
(7 po) de l'avant-toit et à 33,0 cm éloigné de l'intérieur
du coin du mur extérieur.
Cuando lo arme en una pared, asegúrese de que el
aparato esté a 18cm (7 pulg.) en el centro, lejos del
alero y a 33cm (13 pulg.) en el centro lejos de la
esquina interna de la pared exterior.
6. Fixture can be wall or
eave mounted.
REMARQUE : L'appareil
d'éclairage peut être
monté sur le murale o
sur l'avant toit.
NOTA: El accesorio se
puede montar en el pared
o en el alero.
7. Coverplate mounts to
recessed-mounted standard
junction boxes. Junction
box must be at least
1-1/2 inch in depth for
proper installation for
recessed mount application.
La plaque de couvercle
s'installe aux boîtiers de
jonction encastrés standards.
Le boitier de jonction doit
être à une profondeur d'au
moins 3,8 cm (1 1/2 po)
pour répondre à une
installation encastrée.
La cubierta se adapta a las
cajas eléctricas empotradas. La caja eléctrica debe
tener una profundidad mínima de 1-1/2 pulgadas
(3,81 cm) para asegurar una instalación adecuada
en aplicaciones empotradas.
MOUNTING AND WIrING YOUr FIXTUre/
MONTAGe eT cÂBLAGe DU LUMINAIre/
MONTAje Y cABLeADO DeL POrTALÁMPArAS
WArNING: risk of electric shock. Disconnect
power at fuse or circuit breaker before installing
or servicing.
6
A
Wall mount position
Position pour montage mural
Posición de montaje de pared
A
Eave mount position
Position d'avant-toit
Posición de montaje de alero
7
1-1/2 in. (3,8 cm)
Round / Ronde / Redondo
1-1/2 in. (3,8 cm)
Octagonal /Octogonale
Octogonal
Lowes.com