Agio 98900 Instrucciones De Ensamblado

Juego de 5 piezas calefactor para exteriores en mimbre tejido
Ocultar thumbs Ver también para 98900:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
Installer: Leave these instructions with consumer.
Consumer: Keep these instructions for future reference
DANGER
 
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from
the appliance and immediately call
your gas supplier or fire department.
WARNING
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill
you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.
Questions, Problems, Missing Parts? Before returning to
your retailer, call our customer service department in the US
and Canada at 1-888-383-1932, 9:00am - 5:00pm Monday –
Friday, EST. English and French, or you may email
customerservice@agio-usa.com
Jul-01-2015
5 PIECE WOVEN FIREPLACE CHAT SET
ITM. / ART. 936276
READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY
WARNING: Chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm are
created by the combustion of propane.
.
WARNING:
Improper installation, adjustment alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the installation,
operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this
equipment. 
WARNING: For Outdoor Use Only
FOR USE WITH 20LB (9KG) PROPANE
CYLINDER WITH TYPE 1 CONNECTION OR FOR
USE WITH NATURAL GAS AFTER CONVERSION
KIT IS INSTALLED (MUST BE PROFESSIONALLY
INSTALLED) ALSO THE LP REGULATOR MUST
BE SUPPLIED BY THE MANUFACTURER.
WARNING:
USE FACTORY APPROVED
REPLACEMENT PARTS AND
ACCESSORIES ONLY. USE OF
UNAPPROVED PARTS OR
ACCESSORIES CAN VOID THE
WARRANTY ON THIS
PRODUCT AND RESULT IN A
HAZARDOUS CONDITION.
PLEASE CONTACT US FOR
INFORMATION REGARDING
REPLACEMNT HOSES,
THERMOCOUPLES,
ELECTRODES, IGNITION
MODULES & FIRE ICE.
1
CSA Model 98900
ARL06200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agio 98900

  • Página 1 5 PIECE WOVEN FIREPLACE CHAT SET ITM. / ART. 936276 ASSEMBLY INSTRUCTIONS RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY CSA Model 98900 ARL06200 WARNING: Chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm are Installer: Leave these instructions with consumer.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Parts Identification List Installation Natural Gas Conversion Batteries Lighting Instructions Lazy Susan/Burner Cover Assembly Maintenance Troubleshooting Guide Warranty Limitations 12-13 For additional online video support on troubleshooting and set up, please feel free to visit our website at: www.agio-usa.com/support/firepits Jul-01-2015...
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; International Fuel Gas Code. ; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; or Propane Storage and Handling Code, B149.2, as applicable.
  • Página 4: Specifications

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION ABOUT PROPANE (LP) GAS An LP-gas cylinder for use with this appliance must have a capacity of 20 lbs. / 9kgs and must be equipped with a Type 1 connector and an OPD (overfill protection device). Figure 1 The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specification for LP-gas cylinders of the U.S.
  • Página 5: Parts Identification List

    PARTS IDENTIFICATION LIST PART DESCRIPTION PART# CONTROL KNOB FP1245 GAS VALVE FP0307 THERMOCOUPLE FP0004 LP REGULATOR HOSE FP1369 ELECTRODE FP1375 GAS TUBE FP0309 ORIFICE ELBOW FP0310 IGNITION MODULE FP0006 ORIFICE BRACKET FP0311 PROPANE ORIFICE FP1283 NATURAL GAS ORIFICE FP1284 (Included in hardware pack) LP TANK RETAINING KNOB FP0585 FIRE ICE SET...
  • Página 6: Installation

    INSTALLATION 1. Carefully unpack all items from the box. Place the base in the final position. There must be a minimum of 24 in / 60.9 cm of clearance from the side of the table top to any combustible walls. 2.
  • Página 7 5. Slide the tank drawer out and place the LP tank in the drawer. Connect the regulator as shown in Figure 6. Turn the black handle clock-wise to tighten. Turn the handle counter clock-wise to remove. The hose must point down. Check that the valve is turned all the way clockwise to the "OFF"...
  • Página 8: Natural Gas Conversion

    Metal Rating Plate Serial Number _________________ Model Number: 98900 CAUTION: The gas pressure regulator provided with this appliance must be used. This regulator is set for an outlet pressure of This appliance has been converted to use Natural Gas. Input 40,000 Btu/hr.
  • Página 9: Batteries

    BATTERIES Make sure the control knob is in the "OFF" position. Unscrew the push button cap on the ignition module located on the control panel to access the battery compartment. The ignition module requires one Alkaline AAA size battery (1.5V). The negative (-) Ignition module end goes in first.
  • Página 10: Lazy Susan/Burner Cover Assembly

    LAZY SUSAN/BURNER COVER ASSEMBLY 1. Place the lazy susan / burner cover on the table top as shown in Figure.12. WARNING: BEFORE PLACING THE LAZY SUSAN/BURNER COVER ON, MAKE SURE THE FIREPIT HAS BEEN SHUT OFF AND THE BURNER HAS COMPLETELY COOLED DOWN.
  • Página 11: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE REMEDY Check that gas tank valve is open. Turn control knob to “ON” No Propane Gas at Burner and push control knob in. Make sure tank has propane gas. Check that AAA battery is Burner won’t light installed with negative (-) end first and has a charge.
  • Página 12: Warranty Limitations

    We will not be responsible for charges associated with shipments outside continental North America at any time or for any reason. This warranty is given and relates to product sold to your retailer by an Agio International Company, Limited; Dimension Industries Company, Limited; or Woven Design Company, Limited.
  • Página 13 Warranty exclusions: This warranty is subject to the exclusions set forth above. In addition, the following are excluded from coverage under this warranty: any item used for commercial, contract or any other non-residential purpose; display models or items purchased “as is”; freight damage; items subject to misuse, abuse, neglect or lack of proper care or maintenance (including without limitation as provided in any “care and maintenance guide”...
  • Página 14 Canada, notre service à la clientèle au INFORMATION CONCERNANT LE 1-888-383-1932, du lundi au vendredi de 9 h à 17 h (HNE), REMPLACEMENT DES TUYAUX, ou écrire à customerservice@agio-usa.com (en anglais). THERMOCOUPLES, É LECTRODES, MODULES D’ALLUMAGE ET « GLACE DE MÉ THANE », ETC.
  • Página 15 9-10 Assemblage du couvercle du brûleur et du couvercle du foyer Entretien Guide de dépannage Garantie 12-13 Pour de l'information supplémentaire, une vidéo explicative ou des instructions de dépannage, se rendre sur notre site au : www.agio-usa.com/support/firepits (en anglais). Sep-01-2015...
  • Página 16: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; à l'International Fuel Gas Code; au Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou au Propane Storage and Handling Code, B149.2. L’appareil et le robinet de gaz principal doivent être isolés du système de tuyaux d’alimentation en gaz en fermant la vanne d'arrêt pendant tout essai de pression du système d’alimentation en gaz à...
  • Página 17: Caractéristiques

    INFORMATION DE SÉ CURITÉ IMPORTANTE À PROPOS DU PROPANE (GPL) Une bonbonne contenant du gaz (GPL) doit avoir une contenance de 9 kg (20 lb) pour être utilisée avec cet appareil et être équipée d’un connecteur de type 1 et d’un OPD (appareil de protection de trop-plein).
  • Página 18: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈ CES PIÈ CE DESCRIPTION No DE PIÈ CE QTÉ BOUTON DE CONTRÔ LE FP1245 ROBINET DE GAZ FP0307 THERMOCOUPLE FP0004 TUYAU DE RÉ GULATEUR FP1369 É LECTRODE FP1375 TUYAU D'ALIMENTATION FP0309 EN GAZ ORIFICE COUDÉ FP0310 MODULE D’ALLUMAGE FP0006 SUPPORT D’ORIFICE FP0311...
  • Página 19: Installation

    INSTALLATION 1. Déballer avec précaution tous les articles de la boî te. Mettre la base dans sa position finale. Il faut un espace minimal de 61 cm / 24 po entre l'article et tout mur combustible. 2. Mettre le dessus de table sur la base. Attacher le dessus de table à la base avec les rondelles et les boulons fournis.
  • Página 20 dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position « Off » (Arrêt). Ouvrir le robinet de la bonbonne. Appliquer une solution d’eau savonneuse sur la connexion du régulateur de la bonbonne et sur celle du tuyau-robinet pour déceler d’éventuelles fuites. Si la solution fait des bulles, la connexion fuit.
  • Página 21: Conversion Au Gaz Naturel

    Metal Rating Plate Numéro de série _________________ Numéro de modèle: 98900 AVERTISSEMENT : le régulateur de pression du gaz fourni avec cet appareil doit être utilisé. Ce régulateur est installé pour une pression de sortie de 11 pouces de colonne d’eau (2,7 kPa).
  • Página 22: Piles

    Schéma 9 PILES S’assurer que le bouton de contrôle est sur « OFF » (Arrêt). Dévisser le capuchon du poussoir sur le module d’allumage situé sur le panneau de contrôle MODULE pour accéder au compartiment de piles. Le module D'ALLUMAGE d’allumage requiert une pile alcaline AAA (1,5 V).
  • Página 23: Entretien

    d’essayer de nouveau. schéma 11 3. Pour des flammes plus petites, pousser légèrement le chéma 13 bouton de contrôle et le mettre sur Medium (flammes moyennes), ou Low (petites flammes). 4. Pour éteindre, tourner le bouton de contrôle sur « OFF » et fermer la valve du réservoir.
  • Página 24: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉ PANNAGE PROBLÈ ME CAUSE SOLUTION Vérifier que le robinet du réservoir de Pas d’arrivée de propane gaz est ouvert. Tourner le bouton de au brûleur contrôle sur « ON » et le pousser. Vérifier que le réservoir a du gaz. Vérifier que la pile AAA est installée Le brûleur ne avec le pôle négatif (-) en premier et...
  • Página 25: Garantie

    Nous ne serons pas responsables des frais associés à des envois hors de l’Amérique du Nord continentale à aucun moment ni pour aucune raison. Cette garantie est offerte et est liée à des produits vendus à votre détaillants par Agio International Company, Limited; Dimension Industries Company, Limited; ou Woven Design Company, Limited.
  • Página 26 guide des soins et de l’entretien » ou toute information similaire que nous fournissons), l’usure normale, les dommages causés par des catastrophes, des cas de force majeure, du vandalisme, un incendie ou autre perte, ou un assemblage incorrect, la quincaillerie contre la rouille ou la corrosion, les pièces de rechange ou achetées et toutes les pièces en plastique;...
  • Página 27: Conserve Para Referencia Futura: Lea Cuidadosamente Antes De Ensamblar

    DE REPUESTO, TERMOPARES, Canadá, al tel. 1-888-383-1932, de 9 am a 5 pm, de lunes a ELECTRODOS, MÓDULOS DE viernes, hora del este E.U.A. (inglés y francés) o envíe un ENCENDIDO Y HIELO DE FUEGO correo electrónico a customerservice@agio-usa.com (FIRE ICE). Jul-01-2015...
  • Página 28 Baterías Instrucciones de Encendido Ensamblado de Charola Giratoria/Cubierta del Quemador Mantenimiento Guía de Solución de Problemas Limitaciones de la Garantía 12-13 Para apoyo adicional en video sobre resolución de problemas e instalación, visite por favor nuestro sitio web: www.agio-usa.com/support/firepits Jul-01-2015...
  • Página 29: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD La instalación debe ser conforme a los códigos locales o, en ausencia de éstos, con el Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel Gas Code) ANSI Z223.1/NFPA 54; Código Internacional de Gas Combustible; Código Nacional de Instalación de Gas Natural y Gas Propano, CSA B149.1;...
  • Página 30: Especificaciones

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD SOBRE EL GAS LP El cilindro de gas LP a usarse con este electrodoméstico debe tener una capacidad de 9.80 kg (20 libras) y estar equipado con un conector tipo 1 y un dispositivo de protección de sobrellenado. Figura 1 El cilindro de gas LP debe estar hecho y marcado de conformidad con la especificación para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT) o la Norma...
  • Página 31: Listado De Identificación

    LISTADO DE IDENTIFICACIÓN PARTE DESCRIPCIÓN: # DE PARTE CANT. PERILLA DE CONTROL FP1245 VÁLVULA DE GAS FP0307 TERMOPAR FP0004 MANGUERA REGULADORA FP1369 DE GAS LP ELECTRODO FP1375 TUBO DE GAS FP0309 CODO CON ORIFICIO FP0310 MÓDULO DE IGNICIÓN FP0006 SOPORTE CON ORIFICIO FP0311 ORIFICIO DE PROPANO FP1283...
  • Página 32: Instalación

    INSTALACIÓN Saque de la caja y desempaque con cuidado todas las piezas. Ubique la base en la posición deseada. Debe haber un mínimo de 60,9 cm de espacio libre hacia los lados de la cubierta de la mesa a cualquier muro combustible alrededor de la misma. Coloque la cubierta de la mesa sobre la base.
  • Página 33 Deslice hacia afuera el cajón del tanque y coloque el cilindro de gas LP dentro. Conecte el regulador, como se indica en la Fig. 6. Gire el asa negra en sentido de las manecillas del reloj, para apretarla. Para quitarlo, gire el asa en sentido contrario de las manecillas del reloj.
  • Página 34: Conversión A Gas Natural

    3. Pegue la etiqueta de conversión en la placa de clasificación, como se indica en la Fig. 9. Placa metálica de Clasificación Número de Serie: _________________ Número de Modelo: 98900 PRECAUCIÓN: Use únicamente el regulador de presión de gas que se adjunta con este dispositivo. Este regulador está ajustado para una presión de salida de Este electrodoméstico se convirtió...
  • Página 35: Baterías

    BATERÍAS Asegúrese que la perilla de control esté en la posición OFF/APAGADO. Desatornille la tapa del botón de presión que hay en el módulo de ignición, que se encuentra en el panel de control para acceder al compartimiento de la batería. El módulo de ignición requiere una batería alcalina tamaño AAA (1,5 V).
  • Página 36: Ensamblado De Charola Giratoria/Cubierta Del Quemador

    ENSAMBLADO DE CHAROLA GIRATORIA/ CUBIERTA DEL QUEMADOR 1. Coloque la parrilla giratoria/cubierta del quemador sobre la cubierta de la mesa, como se indica en la Fig. 12. ADVERTENCIA: ANTES DE COLOCAR LA CHAROLA GIRATORIA/CUBIERTA DEL QUEMADOR, ASEGÚRESE QUE EL CALEFACTOR ESTÉ APAGADO Y QUE EL QUEMADOR ESTÉ...
  • Página 37 Revise que la válvula del tanque de gas esté abierta. Gire la perilla de control a la posición No hay gas propano ON/ENCENDIDO y empuje la en el quemador perilla de control hacia adentro; asegúrese que el tanque tiene gas propano.
  • Página 38 No nos hacemos responsables por gastos asociados con envíos fuera del territorio continental de Norteamérica, en ningún caso ni de ninguna manera. Esta garantía avala y se refiere únicamente al producto vendido a su vendedor por Agio International Company, Limited; Dimension Industries Company, Limited; o Woven Design Company, Limited.
  • Página 39 Exclusiones de Garantía: Esta garantía está sujeta a las limitantes que se mencionan anteriormente. Además, lo siguiente se excluye de la cobertura de esta garantía: cual- quier artículo que se haya usado para un propósito comercial, contractual o no residen- cial;...

Este manual también es adecuado para:

936276

Tabla de contenido