Agio WT17ZL Instrucciones De Ensamblado

9 piezas juego de comedor alto y tejido con fogón
Ocultar thumbs Ver también para WT17ZL:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
Installer: Leave these instructions with consumer.
Consumer: Keep these instructions for future reference
DANGER
 
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from
the appliance and immediately call
your gas supplier or fire department.
WARNING
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill
you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.
Questions, Problems, Missing Parts? Before returning to
your retailer, call our customer service department in the
US and Canada at 1-888-383-1932, 9:00am - 5:00pm
Monday – Friday, EST. English and French, or you may
email customerservice@agio-usa.com.
9 PIECE WOVEN HIGH DINING FIRE SET
ITM. / ART. 1900600
IMPORTANT
BEFORE ASSEMBLY
CSA Model
WT17ZL
ARE01800
WARNING: It is UNSAFE to use this
product for cooking!
WARNING: Before placing the burner
cover on, make sure the firepit has been
shut off and the burner has completely
cooled down.
WARNING: Chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm are
created by the combustion of propane.
.
WARNING:   
Improper installation, adjustment alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the installation,
operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this
equipment.
WARNING: For Outdoor Use Only
FOR USE WITH 9KG (20LB) PROPANE
CYLINDER WITH TYPE 1 CONNECTION OR FOR
USE WITH NATURAL GAS AFTER CONVERSION
KIT IS INSTALLED (MUST BE PROFESSIONALLY
INSTALLED).
WARNING:
USE FACTORY APPROVED
REPLACEMENT PARTS AND
ACCESSORIES ONLY. USE OF
UNAPPROVED PARTS OR
ACCESSORIES CAN VOID THE
WARRANTY ON THIS
PRODUCT AND RESULT IN A
HAZARDOUS CONDITION.
PLEASE CONTACT US FOR
INFORMATION REGARDING
REPLACEMENT HOSES,
THERMOCOUPLES,
ELECTRODES, IGNITION
MODULES & FIRE ICE, ETC.
1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agio WT17ZL

  • Página 1 CSA Model cooled down. WT17ZL ARE01800 WARNING: Chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm are Installer: Leave these instructions with consumer.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Installation ....................7-9 Natural Gas Conversion ............... 10-11 Batteries .....................11 Lighting Instructions ...................12 Maintenance....................12 Burner Cover Assembly ................13 Troubleshooting Guide ................13 For additional online video support on troubleshooting and set up, please feel free to visit our website at: www.agio-usa.com/support/firepits.
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; International Fuel Gas Code. ; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; or Propane Storage and Handling Code, B149.2, as applicable. The appliance and appliance main gas valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5kPa).
  • Página 4: Important Information About Propane

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION ABOUT PROPANE (LP) GAS 9 kgs / 20 A LP-gas cylinder for use with this appliance must have a capacity of . and must be equipped with a Type 1 connector and an OPD (overfill protection device). Figure 1 The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specification for LP-gas cylinders of the U.S.
  • Página 5: Parts Identification List

    PARTS IDENTIFICATION LIST PART DESCRIPTION PART# CONTROL KNOB FP2329 GAS VALVE FP2330 THERMOCOUPLE FP2331 FLEX CONNECTOR FP2332 ELECTRODE FP2333 IGNITION MODULE FP2334 LP TANK RETAINING KNOB FP0585 PROPANE ORIFICE FP2103 LP REGULATOR HOSE FP1916 FOOT CAPS FC0754 “AA” BATTERY HW0905 AIR SHUTTER FP1922 FIRE ICE...
  • Página 6 HEX BOLT DRIVER HW0006 CROSS POINT HW0900 SCREWDRIVER BURNER PAN PROTECTIVE FP2301 RING FIREPAN/BURNER FP2302 ASSEMBLY BURNER COVER FP2300 FIREPIT TABLE TOP FP2299 FIREPIT TABLE LEG FP2303 TOP CONNECTOR BRACKET FP2304 BOTTOM CONNECTOR FP2305 BRACKET FIREPIT BASE FRAME FP2306...
  • Página 7: Installation

    INSTALLATION 1. Carefully unpack all items from the box. Place the base in the final position. There must be a minimum of 60.96 cm / 24 inches of clearance from the side of the table top to any combustible walls. 2.
  • Página 8 5. After making any necessary adjustments to the alignment of the connector brackets, table legs, and the firepit base frame, use the hex bolt driver to tighten all bolts . Repeat until all bolts are tight. Do not over tighten. Over tightening may strip bolts. 6.
  • Página 9 9. Slide the tank drawer out and place the LP tank in the drawer. Connect the regulator as shown in Figure 9. Turn the black handle clockwise to tighten. Turn the handle counterclockwise to remove. The hose must point down. Check that the valve is turned all the way clockwise to the "OFF"...
  • Página 10: Natural Gas Conversion

    NATURAL GAS CONVERSION Natural gas conversion must be performed only by your natural gas provider or service company. 1. SHUT OFF THE GAS SUPPLY TO THE UNIT AND ANY NEARBY ELECTRICAL SOURCE OR APPLICANCES 2. Below the burner, carefully disconnect flex connector attached to the orifice holder (see step1). 3.
  • Página 11: Batteries

    10. Stick the conversion label on the rating plate as shown in Figure 11. Metal Rating Plate Serial Number _________________ Model Number:WT17ZL  CAUTION: The gas pressure regulator provided with this appliance must be used. This regulator is set for an outlet pressure of ...
  • Página 12: Lighting Instructions

    MAINTENANCE The flames should look like those in Figure 13. To clean the burner, use a soft brush after the burner has cooled completely. Never use a vacuum cleaner on the burner. It is recommended to store the fire pit indoors during winter if it will be subjected to freezing temperatures.
  • Página 13: Burner Cover Assembly

    BURNER COVER ASSEMBLY Place the burner cover on the table top as shown in Figure 15. WARNING: BEFORE PLACING THE BURNER COVER ON, MAKE SURE THE FIREPIT HAS BEEN SHUT OFF AND THE BURNER HAS COMPLETELY COOLED DOWN. Figure 15 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE...
  • Página 14 Avant d’aller chez le fournisseur, appeler, aux États-Unis THERMOCOUPLES, É LECTRODES, et au Canada, notre service à la clientèle au MODULES D’ALLUMAGE ET « 1-888-383-1932, du lundi au vendredi de 9 h à 17 h (HNE), GLACE DE MÉ THANE », ETC. ou écrire à customerservice@agio-usa.com (en...
  • Página 15 Piles...................... 24-25 Instructions d’allumage................25 Entretien .....................25 Assemblage du couvercle du brûleur et du couvercle du foyer....26 Guide de dépannage..................26 Pour de l'information supplémentaire, une vidéo explicative ou des instructions de dépannage, se rendre sur notre site au : www.agio-usa.com/support/firepits (en anglais).
  • Página 16: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54; à l'International Fuel Gas Code; au Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou au Propane Storage and Handling Code, B149.2.
  • Página 17: Information Importante Au Sujet Du Propane

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE À PROPOS DU PROPANE (GPL) Une bonbonne contenant du gaz (GPL) doit avoir une contenance de 9 kg (20 lb) pour être utilisée avec cet appareil et être équipée d’un connecteur de type 1 et d’un OPD (appareil de protection de trop-plein). Voir le schéma 1. La bonbonne de gaz GPL utilisée doit avoir été...
  • Página 18: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE QTÉ BOUTON DE CONTRÔLE FP2329 ROBINET DE GAZ FP2330 THERMOCOUPLE FP2331 CONNECTEUR FLEXIBLE FP2332 ÉLECTRODE FP2333 MODULE D’ALLUMAGE FP2334 BOUTON DE MAINTIEN DE FP0585 LA BONBONNE DE GPL ENTRÉE DU PROPANE FP2103 TUYAU DE RÉGULATEUR FP1916 CAPUCHON DE PIED...
  • Página 19 URNEVIS CRUCIFORME HW0900 ANNEAU DE PROTECTION FP2301 DU PLATEAU DU BRÛLEUR ASSSEMBLAGE FP2302 FOYER/BRÛLEUR COUVERCLE DU BRÛLEUR FP2300 DESSUS DE TABLE DU FP2299 FOYER PIED DE TABLE FOYER FP2303 SUPPORT DE FP2304 CONNECTEUR SUPERIEUR SUPPORT DE FP2305 CONNECTEUR INFERIEUR CHÂSSIS FOYER FP2306...
  • Página 20: Installation

    INSTALLATION 1.Déballer avec précaution tous les articles de la boîte. Mettre la base dans sa position finale. Il faut un espace minimal de 60.96 cm / 24 po entre l'article et tout mur combustible. 2. Attacher le support de connecteur supérieur au châssis foyer en utilisant les boulons 1/4"x40mm et les rondelles Ø6,5 X 1,0mm comme montré...
  • Página 21 5. Après avoir fait tous les ajustements nécessaires à l'alignement des supports de connecteur, pied de table et châssis foyer, utiliser le boulon de serrage hexagonal pour serrer tous les boulons. Répérer l'opération jusqu'à ce que tous les boulons soient sérrés. Ne pas trop serrer.
  • Página 22 9. Sortir le tiroir en le faisant glisser et y placer la bonbonne de GPL. Connecter le régulateur tel que montré sur le schéma 9. Visser la poignée noire dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer. Tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la retirer.
  • Página 23: Conversion Au Gaz Naturel

    CONVERSION AU GAZ NATUREL La conversion au gaz naturel doit être faite par le fournisseur de gaz naturel ou l’entreprise qui fait l’entretien. 1. ÉTEINDRE L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'UNITÉ ET DE TOUTES LES SOURCES OU APPAREILS ÉLECTRIQUES PROCHES 2. Sous le brûleur, déconnecter soigneusement le connecteur flexible attaché au support de l'orifice (voir étape 1).
  • Página 24: Piles

    Étape 5 10. Coller l’étiquette de conversion sur la plaque signalétique comme montré au schéma 11. Metal Rating Plate WT17ZL Numéro de série _________________ Numéro de modèle: AVERTISSEMENT : le régulateur de pression du gaz fourni avec cet appareil doit être utilisé. Ce régulateur est installé...
  • Página 25: Instructions D'allumage

    • Retirer les piles usées immédiatement. Pour recycler ou éliminer les piles de manière écologique, consultez Interney ou votre annuaire téléphonique pour connaître les centres de recyclage près de chez vous, ou pour la réglementation gouvernementale INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Avertissement : si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut s’ensuivre et causer des dommages, des blessures, voire un décès.
  • Página 26: Assemblage Du Couvercle Du Brûleur Et Du Couvercle Du Foyer

    ASSEMBLAGE DU COUVERCLE DU BRÛLEUR/COUVERCLE DU FOYER Mettre le couvercle du brûleur sur le dessus de table comme montré sur le schéma 11. MISE EN GARDE : AVANT DE METTRE LE COUVERCLE DE BRÛLEUR EN PLACE, S'ASSURER QUE LE BRÛLEUR EST ÉTEINT ET QU'IL A COMPLÈTEMENT REFROIDI.
  • Página 27 ADVERTENCIA:NO ES SEGURO de usar este producto para cocinar! ADVERTENCIA: antes de colocar la tapa del CSA Model quemador, asegúrese que el hoyo de fuego se WT17ZL ha cerrado y el quemador se ha enfriado ARE01800 completamente. Instalador: Deje estas instrucciones al onsumidor.
  • Página 28 Conversión a Gas Natural ..............36-37 Baterías ....................37-38 Instrucciones de Encendido ...............38 Mantenimiento....................38 Ensa mblado de Charola Giratoria/Cubierta del Quemador.......39 Guía de Solución de Problemas..............39 Para apoyo adicional en video sobre resolución de problemas e instalación, visite por favor nuestro sitio web: www.agio-usa.com/support/firepits...
  • Página 29: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD La instalación debe ser conforme a los códigos locales o, en ausencia de éstos, con el Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel Gas Code) ANSI Z223.1/NFPA 54; Código Internacional de Gas Combustible; Código Nacional de Instalación de Gas Natural y Gas Propano,CSA B149.1; o Código de Almacenamiento y Manejo de Gas Propano, B149.2, según aplique.
  • Página 30: Información Sobre Propano

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD SOBRE EL GAS LP El cilindro de gas LP a usarse con este electrodoméstico debe tener una capacidad de 9 kg (20 libras) y estar equipado con un conector tipo 1 y un dispositivo de protección de sobrellenado.Figura 1 El cilindro de gas LP debe estar hecho y marcado de conformidad con la especificación para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT) o la Norma...
  • Página 31: Listado De Identificación De Partes

    LISTADO DE IDENTIFICACIÓN PIÈCE DESCRIPCIÓN : # DE PARTE CANT. PERILLA DE CONTROL FP2329 VÁLVULA DE GAS FP2330 TERMOPAR FP2331 FLEX CONNECTOR FP2332 ELECTRODO FP2333 MÓDULO DE IGNICIÓN FP2334 PERILLA DE RETENCIÓN FP0585 DEL TANQUE LP ORIFICIO DE PROPANO FP2103 MANGUERA REGULADORA FP1916 DE GAS LP...
  • Página 32 ANILLO PROTECTOR DE LA FP2301 BANDEJA DEL QUEMADOR ENSAMBLADO FP2302 PLACA/QUEMADOR PLACA GIRATORIA/CUBIERTA FP2300 DEL QUEMADOR CUBIERTA DE MESA FP2299 DEL CALEFACTOR PATA DE MESA DE HOYO DE FP2303 FUEGO SOPORTE CONECTOR FP2304 SUPERIOR SOPORTE CONECTOR FP2305 INFERIOR MARCO BASE DE HOYO DE FP2306 FUEGO...
  • Página 33: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Saque de la caja y desempaque con cuidado todas las piezas. Ubique la base en la posición deseada. Debe haber un mínimo de 60,96 cm de espacio libre hacia los lados de la cubierta de la mesa a cualquier muro combustible alrededor de la misma. 2.
  • Página 34 5. Después de realizar cualquier ajuste necesario para alinear el soportes conector, patas de mesa, y el marco base de hoyo de fuego, utilice el atornillador de pernos hexagonales para apretar todos los pernos. Repita hasta que todos los pernos estén apretados. No sobreapriete. Si sobreaprieta puede desmontar los pernos.
  • Página 35 9. Deslice hacia afuera el cajón del tanque y coloque el cilindro de gas LP dentro. Conecte el regulador, como se indica en la Figura 9. Gire el asa negra en sentido de las manecillas del reloj, para apretarla. Para quitarlo, gire el asa en sentido contrario de las manecillas del reloj. La manguera debe apuntar hacia abajo.
  • Página 36: Conversión A Gas Natural

    CONVERSIÓN A GAS NATURAL La conversión a uso de gas natural la debe realizar únicamente su proveedor de gas natural o una compañía profesional de este servicio. 1. CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS A LA UNIDAD Y A CUALQUIER FUENTE O APLICACIÓN ELÉCTRICA CERCANA 2.
  • Página 37: Baterías

    Figura11. Placa metálica de Clasificación Número de Serie: _________________ Número de Modelo: WT17ZL PRECAUCIÓN: Use únicamente el regulador de presión de gas que se adjunta con este dispositivo. Este regulador está ajustado para una presión de salida de Este electrodoméstico se convirtió a uso de Gas Natural. Entrada 60,000 Btu/hr.
  • Página 38: Instrucciones De Encendido

     Asegúrese que las baterías estén bien colocadas respecto a la polaridad (+ y -).  Si no se va a utilizar el equipo por un tiempo prolongado, retire las pilas.  Cambie las pilas usadas de inmediato. Para reciclar y desechar baterías respetando el medio ambiente, favor de consultar en internet o en su directorio telefónico los centros locales de reciclaje y/o siga las regulaciones gubernamentales locales.
  • Página 39: Ensa Mblado De Charola Giratoria/Cubierta Del Quemador

    ENSAMBLADO DE CHAROLA GIRATORIA/ CUBIERTA DEL QUEMADOR Coloque la parrilla giratoria/cubierta del quemador sobre la cubierta de Figura la mesa, como se indica en la ADVERTENCIA: ANTES DE COLOCAR LA CHAROLA GIRATORIA/CUBIERTA DEL QUEMADOR, ASEGÚRESE QUE EL CALEFACTOR ESTÉ APAGADO Y QUE EL QUEMADOR ESTÉ COMPLETAMENTE FRÍO.
  • Página 41 PURCHASE ON OUR WEBSITE AT: www.agio-usa.com FOR ADDITIONAL SUPPORT ON CARE AND MAINTENANCE OF YOUR AGIO OUTDOOR FURNITURE PLEASE VISIT OUR WEBSITE Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian AT: www.agio-usa.com/support Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
  • Página 42 Before you www.agio-usa.com/porcelaincare or call our Customer Service Center in the US and reseal your tabletop or to obtain our factory sealer, please visit our website at www.agio- Canada at 1-888-383-1932.
  • Página 43 RÉSOUDRE DES PROBLÈMES OU POUR L’ENTRETIEN DU MATÉRIEL DE Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d'exclusions au PATIO AGIO, SE RENDRE SUR NOTRE SITE WEB : regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs. Vous avez droit http://www.agio-usa.com/support(en anglais seulement)
  • Página 44 Web www.agio-usa.com/claycare ou www.agio-usa.com/porcelaincare ou contacter le Centre de service à la clientèle aux Pour supplémentaire et plus d'information détaillée sur le soin de table d'argile / États-Unis et au Canada en composant le 1 888-383-1932.
  • Página 45 ASEGÚRESE DE REGISTRAR SU COMPRA EN NUESTRA PÁGINA WEB EN: www.agio-usa.com PARA SOPORTE ADICIONAL EN VIDEO SOBRE EL ENSAMBLE, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL MUEBLE AGIO PARA Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo las Leyes EXTERIORES, VISITE NUESTRA PÁGINA WEB EN: del Consumidor de Australia.
  • Página 46 (arcilla) y de porcelana, sellando la superficie de mesa, o la reparación de nuestro sellador de fábrica puede producir resultados indeseables y anulará cualquier garantía daños, por favor visite nuestro sitio web en www.agio-usa.com/claycare o aplicable. Antes de volver a sellar la superficie de la mesa o de obtener nuestro sellador de www.agio-usa.com/porcelaincare o llame a nuestro...
  • Página 47 * NOTE: PARTS SHOWN ON PARTS LIST ARE NOT TO SCALE MAKE SURE YOU HAVE ALL THE PARTS & HARDWARE AS IDENTIFIED ON THE PARTS LIST * NOTE : LES PIÈCES ILLUSTRÉES NE SONT PAS À L'ÉCHELLE. VÉRIFIER QUE TOUTES LES PIÈCES ET LA QUINCAILLERIE SONT BIEN TELLES QU'IDENTIFIÉES SUR LA *NOTA: LAS PIEZAS MOSTRADAS EN LA LISTA DE PARTES NO ESTÁN A ESCALA.
  • Página 48 Do not attempt to assemble chair if any parts are missing or damaged. N'essayez pas de rassembler la chaise s'il en est tels les parties manquent ou endommagées. No intente montar la silla, si faltan piezas o dañados. "U" BAR BARRE "U"...
  • Página 50 Imported by / Importé par : Importado por: Costco Wholesale Canada Ltd.* Distributed by: Importadora Primex S.A. de C.V. Imported by: 415 W. Hunt Club Road Costco Wholesale Corporation Blvd. Magnocentro No. 4 Costco Wholesale Australia Pty Ltd Ottawa, Ontario P.O.

Este manual también es adecuado para:

Are018001900600

Tabla de contenido