Kohler K-7219 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-7219:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Bath Cable Drain
K-7219
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1054247-2-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-7219

  • Página 1 Installation Guide Bath Cable Drain K-7219 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1054247-2-C...
  • Página 2: Tools And Materials

    Observe all local plumbing and building codes. Refer to the roughing-in dimensions of your bath to properly install this product. Carefully inspect the fittings for damage before installing. If you are installing a new bath, install the drain before installing the bath. 1054247-2-C Kohler Co.
  • Página 3 Fit the overflow pipe, tailpiece, and drain pipe into the tee. Hand tighten the coupling nuts to the tee. Allow movement for the overflow body, drain body, and tailpiece. Do not fully tighten the coupling nuts until instructed to do so. Kohler Co. 1054247-2-C...
  • Página 4: Prepare The Site

    Verify the distance from the top of the drain flange to the top of the floor is 1-1/2” (38 mm). Adjust as needed. For drop-in bath installations: Verify the top of the drain flange is flush against the floor. Adjust as needed. 1054247-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Adjust as needed. Install the bath according to the bath manufacturer’s instructions. Ensure the bath is lined up with the overflow outlet and drain outlet before securing the bath. Do not install the bath until instructed to do so. Kohler Co. 1054247-2-C...
  • Página 6 Insert the nut through the center of the flange and onto the threaded cylinder in the drain elbow. Hand tighten the nut onto the threaded cylinder. Do not wrench tighten at this time. Remove any excess putty around the flange. 1054247-2-C Kohler Co.
  • Página 7 Insert the nut through the recessed side of the backplate. Insert the nut with backplate onto the threaded cylinder of the overflow elbow. Turn the nut clockwise until hand-tight to secure the nut with backplate to the threaded cylinder. Do not wrench tighten at this time. Kohler Co. 1054247-2-C...
  • Página 8: Complete The Installation

    Complete the bath installation and make the final drain connections as instructed in the bath installation instructions. Complete the Drop-In Bath Installation Refer to the bath manufacturer’s installation guide to complete the finished deck or wall around the bath. 1054247-2-C Kohler Co.
  • Página 9: Outils Et Matériaux

    Inspecter soigneusement les raccords pour s’assurer qu’ils n’ont pas subi de dommages avant de les installer. S’il s’agit de l’installation d’une nouvelle baignoire, installer le drain avant d’installer la baignoire. Kohler Co. Français-1 1054247-2-C...
  • Página 10 Serrer les écrous de serrage à la main sur le té. Permettre un déplacement pour le corps du trop-plein, le corps du drain, et la pièce de raccordement. Ne pas entièrement serrer les écrous de serrage avant d’en avoir reçu l’instruction. 1054247-2-C Français-2 Kohler Co.
  • Página 11: Préparer Le Site

    Vérifier que la distance entre le dessus de la bride du drain et le dessus du sol est égale à 1-1/2” (38 mm). Ajuster selon les besoins. Kohler Co. Français-3 1054247-2-C...
  • Página 12 Assurer que la baignoire est alignée sur l’orifice de sortie du trop-plein et l’orifice de sortie du drain avant de fixer la baignoire en place. Ne pas installer la baignoire avant d’en recevoir l’instruction. 1054247-2-C Français-4 Kohler Co.
  • Página 13 Insérer l’écrou dans le centre de la bride et sur le cylindre fileté dans le coude du drain. Serrer l’écrou à la main sur le cylindre fileté. Ne pas serrer avec une clé à ce point. Retirer tout excès de mastic autour de la bride. Kohler Co. Français-5 1054247-2-C...
  • Página 14 Tourner l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au serrage manuel pour sécuriser l’écrou de la plaque arrière sur le cylindre fileté. Ne pas serrer avec une clé à ce point. 1054247-2-C Français-6 Kohler Co.
  • Página 15: Terminer L'installation

    Terminer l’installation de la baignoire autoportante Terminer l’installation de la baignoire et effectuer les connexions finales du drain, selon les instructions d’installation de la baignoire. Terminer l’installation de la baignoire à encaster par le dessus Kohler Co. Français-7 1054247-2-C...
  • Página 16 Terminer l’installation (cont.) Se référer au guide d’installation du fabricant de la baignoire pour terminer la plate-forme finie ou le mur fini autour de la baignoire. 1054247-2-C Français-8 Kohler Co.
  • Página 17: Herramientas Y Materiales

    Antes de hacer la instalación, verifique con cuidado que los conectores y demás equipamiento no estén dañados. Si va a instalar una bañera nueva, instale el desagüe antes de instalar la bañera. Kohler Co. Español-1 1054247-2-C...
  • Página 18 Apriete a mano las tuercas de acoplamiento a la T. Permita que haya movimiento en el cuerpo del rebosadero, en el cuerpo del desagüe y en el tubo final. No apriete por completo las tuercas de acoplamiento antes de que se le indique hacerlo. 1054247-2-C Español-2 Kohler Co.
  • Página 19: Prepare El Sitio

    Verifique que la distancia de la parte superior de la brida del desagüe a la parte superior del piso sea 1-1/2” (38 mm). Haga los ajustes que sean necesarios. Kohler Co. Español-3 1054247-2-C...
  • Página 20 Instale la bañera de acuerdo a las instrucciones del fabricante de la bañera. Antes de fijar bañera, asegúrese de que esté alineada con la salida del rebosadero y con la salida del desagüe. No instale la bañera mientras no se le indique hacerlo. 1054247-2-C Español-4 Kohler Co.
  • Página 21 Introduzca la tuerca a través del centro de la brida y en el cilindro roscado en el codo del desagüe. Apriete a mano la tuerca en el cilindro roscado. No apriete con la llave de tuercas en este momento. Limpie el exceso de masilla alrededor de la brida. Kohler Co. Español-5 1054247-2-C...
  • Página 22: Fije El Codo Del Rebosadero

    Gire la tuerca hacia la derecha hasta apretar a mano para fijar la tuerca con la placa de recubrimiento al cilindro roscado. No apriete con la llave de tuercas en este momento. 1054247-2-C Español-6 Kohler Co.
  • Página 23: Termine La Instalación

    Termine la instalación de la bañera de sobreponer Consulte la guía de instalación del fabricante de la bañera para completar la cubierta o la pared acabada alrededor de la bañera. Kohler Co. Español-7 1054247-2-C...
  • Página 24 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co. 1054247-2-C...

Este manual también es adecuado para:

7219-sn

Tabla de contenido