Isso poderia causar o mau funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO: Os protetores térmicos podem desarmar durante o armazenamento ou o transporte em dias quentes, fazendo com que a unidade deixe de funcionar. Aguarde a unidade resfriar até a temperatura ambiente antes de instalar ou operar. 1194356-BR5-A Kohler Co.
Página 3
Use este equipamento apenas para a sua função específica, conforme descrito no manual. Não use acessórios que não sejam recomendados pela Kohler Co. Nunca opere este equipamento se o cabo ou o plugue estiverem danificados, se ele não estiver funcionando corretamente ou se ele estiver danificado ou tiver caído no chão ou dentro da água.
Este dispositivo está em conformidade com os padrões RSS isentos de licença da Industry Canada. O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: 1. Este dispositivo não pode causar interferência nociva, e 2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, 1194356-BR5-A Kohler Co.
Página 5
Modificações: as modificações feitas a este dispositivo que não sejam aprovadas pela Kohler Co. podem anular a autorização conferida ao usuário pela FCC e pela Industry Canada de operar este equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das Normas da FCC.
Desodorizador – Quando ativado, remove ou reduz odores presentes no ar. Lâmpada UV – Banha o chuveirinho com luz UV para desinfectá-lo uma vez por dia. Assento removível – O assento pode ser removido facilmente para limpeza. 1194356-BR5-A Kohler Co.
A função de desodorização é ativada automaticamente quando o sensor do assento detecta um usuário. Quando pressionado, o ícone desliga e depois reativa essa função para o próximo usuário. Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Página 8
G. ″water temp″ – Pressione esse ícone para ajustar a temperatura da água. Essa função tem seis configurações. H. ″seat temp″ – Pressione esse ícone para selecionar e configurar a temperatura do assento. A temperatura muda quando você pressiona o ícone. Essa função tem seis configurações. 1194356-BR5-A Kohler Co.
Confira abaixo os detalhes específicos da configuração e do uso das predefinições. ″seat temp″ – Pressione esse ícone para mudar a temperatura do assento. Existem seis configurações. O controle remoto mostra o nível atual da configuração. Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Página 10
Como configurar as predefinições do usuário OBSERVAÇÃO: as predefinições permitem que dois usuários salvem suas configurações dos recursos. Ao selecionar ″preset 1″ ou ″preset 2″ , as preferências salvas são ativadas. Ajuste os recursos do bidê de acordo com as suas preferências. 1194356-BR5-A Kohler Co.
Página 11
O controle remoto inicia e pisca regularmente. Mantenha pressionado o botão de energia na parte superior do controle remoto. Selecione o ícone ″dryer″ até ouvir um bipe rápido. Repita se o controle remoto não sincronizar com o assento bidê. Kohler Co. 1194356-BR5-A...
OBSERVAÇÃO: O assento contém água até que seja drenado. Consulte a seção ″Preparação para o inverno e drenagem da caixa″. Desconecte o cabo de alimentação do assento bidê. Desconecte a mangueira de distribuição de água da válvula T. Pressione o botão de desengate. 1194356-BR5-A Kohler Co.
• Nunca use um material abrasivo, como uma escova ou um esfregão, para limpar as superfícies. Para obter informações detalhadas sobre limpeza e conhecer outros produtos que possam ser do seu interesse, acesse www.kohler.com.br. Para pedir informações sobre cuidados e limpeza, ligue para 0-800-4-KOHLER. Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Abra a tampa do compartimento de pilhas. Retire as pilhas. Instale as pilhas de reposição no compartimento de pilhas segundo a orientação mostrada no esquema. Feche a tampa do compartimento de pilhas. Reinstale a base de encaixe na parede. 1194356-BR5-A Kohler Co.
Puxe cuidadosamente o invólucro do desodorizador do assento bidê. Retire o bloco desodorizador do invólucro. Instale o bloco desodorizador de reposição. Reinstale o invólucro do desodorizador no assento bidê. Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Pressione o ícone ″wand″ no painel para estender o chuveirinho para frente para limpeza. Limpe o chuveirinho com uma escova de cerdas macias e água quente. Pressione o ícone ″wand″ no painel novamente para retrair o chuveirinho. 1194356-BR5-A Kohler Co.
IMPORTANTE! Risco de danos ao produto. Não force a rosca da conexão. Reconecte a mangueira de distribuição de água no assento. Ligue o registro de água. Verifique se há vazamentos nas conexões e faça os ajustes necessários. Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Solução de problemas Este guia de solução de problemas é somente para ajuda em geral. Um Representante de Assistência Técnica Autorizado da Kohler ou um eletricista qualificado devem corrigir todos problemas elétricos. Para atendimento em garantia, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente pelos números localizados na contracapa deste...
Página 19
Função de desodorização Sintomas Possíveis causas Ação recomendada O recurso A. O desodorizador A. Pressione o ícone ″deodorizer″ ″deodorizer″ . não está ativado. não está funcionando. Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Página 20
Funções de secagem Sintomas Possíveis causas Ação recomendada O secador é A. Quatro minutos A. Pressione o ícone ″dryer″ novamente. interrompido após pressionar o ícone ″dryer″ , o durante o uso. ventilador é interrompido automaticamente. 1194356-BR5-A Kohler Co.
Página 21
A. O controle remoto A. Sincronize o controle luminosos do não está remoto pressionando controle sincronizado com o o botão de energia e remoto estão assento bidê. selecionando piscando. simultaneamente o ícone ″dryer″ até ouvir um bipe rápido. Kohler Co. 1194356-BR5-A...
(6) meses a contar da data de compra. A KOHLER Brazil deve, a seu critério, reparar, substituir ou fazer os ajustes adequados exclusivamente por meio da sua Rede Autorizada de Assistência Técnica Pós-Venda, quando a inspeção da KOHLER Brazil...
Página 23
• Objetos estranhos no interior do produto que afetem de forma adversa ou impeçam o seu funcionamento. Para obter o serviço de garantia, entre em contato com a KOHLER Brazil pelo Showroom, Plumbing Contractor ou Home Center. Você também pode escrever para a KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda., aos cuidados de: Customer Care Center, Rua James...
El agua que quede en el asiento durante el almacenamiento en el invierno se puede llegar a congelar. Antes de volver a instalar o a usar la unidad permita que se caliente hasta la temperatura ambiente. Kohler Co. Español-1 1194356-BR5-A...
Página 25
Use este aparato únicamente con el fin para el que ha sido fabricado, tal como se explica en este manual. No use equipos adicionales que no recomiende Kohler Co. No use este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no funciona adecuadamente, si se ha dejado caer, si se ha dañado, o...
Página 26
Siempre siga las instrucciones de conexión a tierra en este manual antes de conectar la unidad. • Este producto cumple las estipulaciones de US 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J, Salud Radiológica. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1194356-BR5-A Español-3 Kohler Co.
Modificaciones: toda modificación hecha a este equipo no aprobada por Kohler Co. puede anular la autorización otorgada al usuario por la FCC y la Industria de Canadá para operar este equipo. Este equipo ha sido probado, y se ha encontrado que satisface los límites de un aparato digital Clase B, de acuerdo a la sección 15 de las...
Página 28
Este dispositivo no debe ubicarse ni hacerse funcionar con ninguna otra antena o transmisor. El término ″IC:″ antes de la certificación/número de registro solo significa que satisface las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. Este aparato digital Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. 1194356-BR5-A Español-5 Kohler Co.
Desodorizante - Elimina o reduce olores del aire al activarse. Lámpara UV - Baña la varilla en luz UV para desinfectar la varilla del bidet una vez al día. Asiento desmontable - El asiento se desmonta con facilidad para limpiarlo. Kohler Co. Español-6 1194356-BR5-A...
La función desodorizante se activa automáticamente cuando el sensor del asiento detecta a un usuario. Al oprimirlo, este icono se apaga y luego se vuelve a activar para el siguiente usuario. 1194356-BR5-A Español-7 Kohler Co.
Página 31
Esta función tiene seis ajustes de configuración. H. ″seat temp″ (temp del asiento) - Oprima este icono para seleccionar y establecer la temperatura del asiento. Cuando se oprime este icono cambia la temperatura. Esta función tiene seis ajustes de configuración. Kohler Co. Español-8 1194356-BR5-A...
A continuación vea los detalles específicos para establecer y usar una configuración. ″seat temp″ (temp del asiento) - Oprima este icono para cambiar la temperatura del asiento. Hay seis ajustes de configuración. El nivel actual del ajuste aparece en el control remoto. 1194356-BR5-A Español-9 Kohler Co.
Página 33
″water temp″ (temp del agua) - Oprima este icono para cambiar la temperatura del rocío de agua. Hay seis ajustes de configuración. El nivel actual del ajuste aparece en el control remoto. Cómo configurar las predeterminaciones del usuario Kohler Co. Español-10 1194356-BR5-A...
Página 34
Oprima y sostenga oprimido el botón de encendido en la parte superior del control remoto. Seleccione el icono ″dryer″ (secador) hasta que se escuche un sonido corto de bip. Repita si el control remoto no se sincronizó con éxito al asiento bidet. 1194356-BR5-A Español-11 Kohler Co.
NOTA: El asiento contiene agua mientras no se vacíe. Consulte la sección ″Preparación para el invierno o vaciado del tanque″. Desconecte el cable eléctrico del asiento bidet. Desconecte la manguera de suministro de agua de la válvula en Kohler Co. Español-12 1194356-BR5-A...
• Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como cepillos o estropajos de tallar. Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar, visite www.kohler.com.br. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 0-800-4-KOHLER. 1194356-BR5-A Español-13 Kohler Co.
Saque las pilas. Instale las pilas de repuesto orientadas como se muestra en el diagrama en el compartimiento de pilas. Cierre la puerta al compartimiento de pilas. Vuelva a instalar la estación de conexión a la pared. Kohler Co. Español-14 1194356-BR5-A...
Con cuidado separe el alojamiento del desodorizante del asiento bidet. Retire el bloque desodorizante de su alojamiento. Instale el bloque desodorizante de repuesto. Vuelva a instalar el alojamiento del desodorizante en el asiento bidet. 1194356-BR5-A Español-15 Kohler Co.
Limpie la varilla de rociado con un cepillo de cerdas suaves y agua caliente. Oprima el icono ″wand″ (varilla) en el panel de nuevo para retraer la varilla de rociado. Kohler Co. Español-16 1194356-BR5-A...
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No trasrosque la conexión. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al asiento. Abra el suministro de agua. Revise todas las conexiones para asegurarse de que no haya fugas, y haga los ajustes necesarios. 1194356-BR5-A Español-17 Kohler Co.
Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o por un electricista calificado. Para obtener servicio bajo garantía, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente mediante los números en la página posterior de...
Página 42
Se escuchan A. La unidad está A. No se requiere acción sonidos de ejecutando el ciclo de su parte. goteo antes y de limpieza después de anterior o posterior usar las al uso. funciones de limpieza. 1194356-BR5-A Español-19 Kohler Co.
Página 43
Causas probables Acción recomendada El secador deja A. Cuatro minutos A. Oprima de nuevo el botón ″dryer″ de funcionar después de oprimir durante el uso. el icono del (secador). secador ″dryer″ (secador), el soplador se detiene automáticamente. Kohler Co. Español-20 1194356-BR5-A...
Página 44
El control A. Las pilas están A. Cambie las pilas. remoto no hace perdiendo su funcionar el efectividad o se les asiento. acabó la carga. B. Las pilas no están B. Instale las pilas bien instaladas. correctamente. 1194356-BR5-A Español-21 Kohler Co.
KOHLER Brasil, a su elección, reparará, remplazará o hará los ajustes apropiados exclusivamente a través de su Red Autorizada de Servicio Posterior a la Venta en los casos en que la inspección de KOHLER Brasil determine que dichos defectos hayan ocurrido en uso normal dentro del periodo de garantía.
Página 46
Garantía (cont.) compra (recibo de venta original). Además de la garantía especificada arriba, KOHLER Brasil ofrece cobertura de costos de mano de obra por servicios proporcionados a través de la Red Autorizada de Servicio Posterior a la Venta de KOHLER Brasil en reclamaciones de garantía que ocurran durante el primer año del periodo de garantía.
Página 47
Garantía (cont.) Este certificado es válido dentro del país de Brasil y solo se aplica a productos de plomería marca KOHLER adquiridos e instalados en Brasil. Kohler Co. Español-24 1194356-BR5-A...
Página 48
Allow the unit to warm to room temperature before reinstalling or using. IMPORTANT! Risk of product damage. Do not supply electrical power to the unit until the plumbing installation work has been completed; it could cause the product to malfunction. English-1 Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Página 49
Use this appliance only for its intended purpose as described in the manual. Do not use attachments not recommended by Kohler Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and English-3 1194356-BR5-A Kohler Co.
Página 51
Modifications: any modifications made to this device that are not approved by Kohler Co. may void the authority granted to the user by the FCC and Industry Canada to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Deodorizer - Removes or reduces odors from the air when activated. UV Lamp - Bathes the wand in UV light to disinfect the bidet wand once each day. Removable Seat - The seat removes easily for cleaning. English-5 1194356-BR5-A Kohler Co.
B. ″dryer″ - Press this icon to activate the dryer function and adjust the air temperature. This function has six settings. The indicator lights will display the current level when activated. This function will stop automatically after 4 minutes of continuous drying. English-6 Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Página 54
G. ″water temp″ - Press this icon to adjust the water temperature. This function has six settings. H. ″seat temp″ - Press this icon to select and set the seat temperature. When the icon is pressed the temperature changes. This function has six settings. English-7 1194356-BR5-A Kohler Co.
See below for specific details on setting up and using the presets. ″seat temp″ - Press this icon to change the temperature of the seat. There are six settings. The current setting level is displayed on the remote control. English-8 Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Página 56
Setting the User Presets NOTE: The presets allow two users to save their feature settings. When ″preset 1″ or ″preset 2″ are selected, the saved preferences will activate. Adjust the features on the bidet to your preferences. English-9 1194356-BR5-A Kohler Co.
Página 57
Press and hold the power button on the top of the remote control. Select the ″dryer″ icon until a short beep is heard. Repeat if the remote control did not successfully synchronize with the bidet seat. English-10 Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Winterize or Drain the Tank″ section. Unplug the bidet seat power cord. Disconnect the water supply hose from the T-valve. Push in the release button. Slide the bidet seat forward to disengage the seat from the mounting plate. English-11 1194356-BR5-A Kohler Co.
• Do not allow cleaners to soak on surfaces. • Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com.br. To order Care & Cleaning information, call 0-800-4-KOHLER. English-12 Kohler Co.
Open the door to the battery compartment. Remove the batteries. Install the replacement batteries oriented as shown on the diagram in the battery compartment. Close the door to the battery compartment. Reinstall the docking station on the wall. English-13 1194356-BR5-A Kohler Co.
NOTE: The deodorizer should be replaced every two years or when its performance is decreasing. Carefully pry the deodorizer housing away from the bidet seat. Remove the deodorizer block from the housing. Install the replacement deodorizer block. Reinstall the deodorizer housing in the bidet seat. English-14 Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Press the ″wand″ icon on the panel to extend the spray wand forward for cleaning. Clean the spray wand with a soft-bristled brush and hot water. Press the ″wand″ icon on the panel again to retract the spray wand. English-15 1194356-BR5-A Kohler Co.
Reinstall the seat. IMPORTANT! Risk of product damage. Do not cross-thread the connection. Reconnect the water supply hose to the seat. Turn on the water supply. Check all connections for leaks and make any adjustments as needed. English-16 Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Press the drain button until all the water is drained from the seat. Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact the Customer Care Center using the numbers located on the back page of this manual.
Página 65
A. Press the ″deodorizer″ ″deodorizer″ icon. not activated. feature doesn’t work. B. The seat sensor is B. Shift your position not detecting the on the seat. The user. sensors are located on the front of the seat. English-18 Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Página 66
The occupied, the detect you sensors are located spray function depending on the on the front of the does not work. way you are seat. sitting. English-19 1194356-BR5-A Kohler Co.
Warranty Kohler Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda Electrical, ® Electrical Components, and Non-Vitreous Components One-Year Limited Warranty KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda. (hereinafter referred to as KOHLER Brazil) Electrical, Electrical Components, and English-20 Kohler Co. 1194356-BR5-A...
Página 68
KOHLER Brazil’s Authorized After Sales Service Network – for warranty claims occurring during the first year of the warranty period. After the first year of the warranty period, KOHLER Brazil is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs.
Página 69
KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda, Attn.: Customer Care Center, Rua James Joule, 65, Torre Sul – 16° andar, São Paulo, SP, 04576-080, or by calling 0800 4 KOHLER (0800 4 564537) from within Brazil, or visit www.kohler.com.br from within Brazil.