Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

NF2 400

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka NF2 400

  • Página 1 NF2 400...
  • Página 2 ¡Lea este manual con detenimiento antes de usar el aparato! Estimado cliente: Queremos que este producto, fabricado en modernas instalaciones y que ha aprobado precisas pruebas de control de calidad, le ofrezca el mejor desempeño. Por lo tanto, le solicitamos que lea este manual con detenimiento antes de usar el producto y que lo conserve para futuras referencias.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4 Uso del frigorífico 1 Su frigorífico Botón de ajuste de la temperatura ..10 Ajuste de la temperatura del frigorífico 10 2 Advertencias Doble sistema de enfriamiento ..10 Finalidad prevista ........ 4 Doble protección ......10 Seguridad general ......4 Filtro de olores ........
  • Página 4: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1- Estante del compartimento congelador 10- Tapa del cajón de frutas y verduras 2- Icematic 11- Cajones de frutas y verduras 12- Cubierta inferior de ventilación 3- Contenedor de almacenamiento de hielo 4- Filtro de olores (en el conducto de aire) 13- Patas ajustables 5- Botón de ajuste de la temperatura 14- Estante de la puerta del compartimento...
  • Página 5: Advertencias

    Advertencias No utilice nunca materiales de Lea con atención la siguiente limpieza que usen vapor para limpiar o información. Su no observancia podría acarrear lesiones personales o daños descongelar el frigorífico. El vapor podría materiales. En tal caso, las garantías y entrar en contacto con los elementos eléctricos y causar cortocircuitos o los compromisos de fiabilidad quedarían...
  • Página 6 Este aparato no debe ser utilizado por En los frigoríficos de control manual, si niños o por personas con su capacidad se produce un corte del fluido eléctrico física, sensorial o mental reducida o bien espere al menos 5 minutos antes de que carezcan de la experiencia y los volver a conectar la corriente.
  • Página 7: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Los artículos que requieran una Advertencıa Sobre La temperatura determinada tales como Segurıdad vacunas, medicamentos sensibles a la temperatura, material científico, etc., no Si su producto dispone de un sistema deben depositarse en el frigorífico. de refrigeración que contiene R600a: Desenchufe el frigorífico si no va a Este gas es inflamable.
  • Página 8: Instalación

    Instalación Cuestiones a considerar Recuerde que el fabricante declina a la hora de transportar el toda responsabilidad en caso de no frigorífico observancia de la información contenida en el presente manual. 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de ser transportado. Preparación 2.
  • Página 9: Conexiones Eléctricas

    4. Enchufe el frigorífico a la toma de • La tensión especificada debe corriente. Al abrir la puerta del frigorífico, corresponder a la tensión de la red la luz interior del compartimento frigorífico eléctrica. se enciende. • No usar cables de extensión ni enchufes 5. Se oye un ruido cada vez que el múltiples para conectar la unidad.
  • Página 10: Eliminación De Su Viejo Frigorífico

    Eliminación de su viejo Installazione della copertura frigorífico di ventilazione inferiore Deshágase de su viejo frigorífico de La copertura di ventilazione può essere manera respetuosa con el medio ambiente. installata come illustrato in figura. • Para averiguar cómo, puede consultar a un distribuidor autorizado o al centro de recogida de residuos de su municipio.
  • Página 11: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Doble protección Higiene: El filtro de olores presente en el conducto d aire del frigorífico ayuda a limpiar el aire del frigorífico. El recubrimiento de este filtro reduce la formación de malos olores. Plata: Las superficies internas y los cajones del frigorífico han sido tratados Botón de ajuste de la con un aditivo a base de iones de plata...
  • Página 12: Filtro De Olores

    Filtro de olores Compartimento de El filtro de olores presente en el conducto temperatura cero del aire del compartimento frigorífico evita la formación de olores desagradables en el Este compartimento se ha diseñado frigorífico. para descongelar lentamente alimentos congelados (carne, pescado, pollo, etc.) o depositar alimentos que no van a congelarse y vayan a consumirse en un plazo breve de tiempo en mejores...
  • Página 13: Deslizadores De Control De Humedad Del Cajón De Frutas Y Verduras

    Deslizadores de control de Icematic y contenedor de humedad del cajón de frutas almacenamiento de hielo y verduras Uso del Icematic * Llene el Icematic con agua y colóquelo Uso de los deslizadores de control de en su sitio. El hielo estará listo en unas dos humedad del cajón de frutas y verduras horas.
  • Página 14: Inversión De La Puerta

    Inversión de la puerta Continúe en orden de número 45 ° 180°...
  • Página 15: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Protección de las superficies sustancias similares para la limpieza. de plástico Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpieza. aceitosos en recipientes no cerrados ya No utilice nunca para la limpieza que dañarán las superficies de plástico instrumentos afilados o sustancias...
  • Página 16: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 17 • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la temperatura de almacenamiento seguro.
  • Página 18 El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el refrigerador está en marcha. • Las características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos. • El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el suelo sea nivelado, firme y capaz de soportar el peso del frigorífico. •...
  • Página 19 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι το προϊόν σας, που έχει κατασκευαστεί σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και έχει ελεγχθεί με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει μια αποδοτική υπηρεσία. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του...
  • Página 20 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 4 Χρήση του ψυγείου σας 10 1 Το ψυγείο σας Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας..10 Ρύθμιση της θερμοκρασίας του ψυγείου 2 Προειδοποιήσεις σας........... 10 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..4 Διπλό σύστημα ψύξης ..... 10 Γενικές οδηγίες ασφαλείας....4 Διπλή προστασία ......10 Τι...
  • Página 21: Το Ψυγείο Σας

    Το ψυγείο σας 1- Ράφι χώρου κατάψυξης λαχανικών 2- Icematic 10- Κάλυμμα συρταριών λαχανικών 3- Δοχείο φύλαξης πάγου 11- Συρτάρια λαχανικών 4- Φίλτρο οσμών (στον αεραγωγό) 12- Κάτω κάλυμμα αερισμού 5- Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας 13- Ρυθμιζόμενα πόδια 6- Ρυθμιζόμενα γυάλινα ράφια 14- Ράφι...
  • Página 22: Προειδοποιήσεις

    Προειδοποιήσεις Μην αγγίζετε τα κατεψυγμένα τρόφιμα Παρακαλούμε να μελετήσετε τις με τα χέρια, γιατί μπορεί να κολλήσουν πληροφορίες που ακολουθούν. Αν στο χέρι σας. δεν τηρηθούν, μπορεί να προκύψει Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ποτέ τραυματισμός ή υλική ζημιά. Αν δεν ατμός...
  • Página 23 Τοποθετείτε τα ποτά που έχουν σχετικά Το ψυγείο αυτό έχει σχεδιαστεί μεγάλη περιεκτικότητα σε οινόπνευμα αποκλειστικά για τη φύλαξη τροφίμων. σφικτά κλεισμένα και σε κατακόρυφη Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για θέση. οποιονδήποτε άλλο σκοπό. Δεν πρέπει ποτέ να διατηρούνται στη Η...
  • Página 24: Τι Πρέπει Να Κάνετε Για Εξοικονόμηση Ενέργειας

    Μην ψεκάζετε εύφλεκτα υγρά όπως το Προειδοποίηση HCA προπάνιο κοντά στο ψυγείο, λόγω του (για συσκευές ψύξης - κινδύνου πυρκαγιάς και έκρηξης. θέρμανσης) Μην τοποθετείτε πάνω στο ψυγείο Αν η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη αντικείμενα που περιέχουν νερό γιατί με ψυκτικό σύστημα που περιέχει μπορεί...
  • Página 25: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Σημεία που πρέπει να Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα προσεχτούν κατά τη θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής μεταφορά του προϊόντος αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. καθαρίσετε το ψυγείο σας πριν από οποιαδήποτε...
  • Página 26: Ηλεκτρική Σύνδεση

    3. Καθαρίστε το εσωτερικό όπως τιμή ασφάλειας προστασίας συνιστάται στην ενότητα “Συντήρηση και αναφέρονται στην ενότητα καθαρισμός”. “Προδιαγραφές”. Η καθοριζόμενη ηλεκτρική τάση πρέπει 4. Συνδέστε το ψυγείο στην πρίζα στον τοίχο. Όταν ανοιχτεί η πόρτα το να είναι ίδια με την τάση ρεύματος του εσωτερικό...
  • Página 27: Διάθεση Του Παλιού Σας Ψυγείου

    Τοποθέτηση του κάτω Διάθεση του παλιού σας καλύμματος αερισμού ψυγείου Μπορείτε να τοποθετήσετε το κάτω κάλυμμα αερισμού όπως δείχνει η εικόνα. Απορρίψτε την παλιά σας συσκευή με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Σχετικά με τον τρόπο απόρριψης του ψυγείου σας μπορείτε να συμβουλευτείτε...
  • Página 28: Χρήση Του Ψυγείου Σας

    Χρήση του ψυγείου σας Διπλή προστασία Hygiene (Υγιεινή):Το φίλτρο οσμών στον αεραγωγό του χώρου συντήρησης βοηθά στον καθαρισμό του αέρα στο ψυγείο. Το φίλτρο αυτό περιορίζει το σχηματισμό δυσάρεστων οσμών χάρη στην ειδική του επικάλυψη. Silver (Άργυρος): Οι εσωτερικές Κουμπί ρύθμισης επιφάνειες...
  • Página 29: Φίλτρο Οσμών

    Φίλτρο οσμών Χώρος θερμοκρασίας μηδέν βαθμών Το φίλτρο οσμών στον αεραγωγό του χώρου συντήρησης εμποδίζει τη συσσώρευση δυσάρεστων οσμών στο Ο χώρος αυτός έχει σχεδιαστεί για την εσωτερικό του ψυγείου. αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων τα οποία θα πρέπει να αποψυχθούν αργά (κρέας, ψάρι, κοτόπουλο...
  • Página 30: Συρόμενοι Ρυθμιστές Υγρασίας Συρταριών

    Συρόμενοι ρυθμιστές Σύστημα Icematic και δοχείο υγρασίας συρταριών φύλαξης πάγου λαχανικών Χρήση του Icematic * Γεμίστε το Icematic με νερό και Χρήση των συρόμενων ρυθμιστών τοποθετήστε το στη θέση του. Ο πάγος υγρασίας συρταριών λαχανικών σας θα είναι έτοιμος σε περίπου δύο Τα...
  • Página 31: Αντιστροφή Της Φοράς Ανοίγματος Των Πορτών

    Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών 45 ° 180°...
  • Página 32: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Συντήρηση και καθαρισμός Προστασία των πλαστικών Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον επιφανειών καθαρισμό. Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. σε...
  • Página 33: Συνιστώμενες Λύσεις Για Προβλήματα

    Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Το ψυγείο δεν λειτουργεί. • Έχει συνδεθεί το ψυγείο σωστά στο ρεύμα; Συνδέστε το φις στην πρίζα στον τοίχο. • Μήπως έχει καεί η ασφάλεια της πρίζας στην οποία έχει συνδεθεί το ψυγείο ή η γενική ασφάλεια; Ελέγξτε την ασφάλεια. Συμπύκνωση...
  • Página 34 Η θερμοκρασία της κατάψυξης είναι πολύ χαμηλή ενώ η θερμοκρασία της συντήρησης είναι επαρκής. • Η θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε. Η θερμοκρασία της συντήρησης είναι πολύ χαμηλή ενώ η θερμοκρασία της κατάψυξης...
  • Página 35 Εμφανίζεται υγρασία στο εξωτερικό του ψυγείου ή ανάμεσα στις πόρτες. • Ο καιρός μπορεί να είναι υγρός. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό σε περίπτωση υγρού καιρού. Όταν η υγρασία είναι μικρότερη, η συμπύκνωση θα πάψει να εμφανίζεται. Κακοσμία στο εσωτερικό του ψυγείου. •...
  • Página 36: Este Manual

    Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Página 37 Índice 4 Utilizar o seu frigorífico 10 1 O seu frigorífico Botão de ajuste da temperatura ..10 Ajustar a temperatura do seu frigorífico 10 2 Avisos Sistema de arrefecimento duplo ..10 Uso pretendido ........4 Protecção dupla ....... 10 Segurança geral .........
  • Página 38: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 1- Prateleira do compartimento do congelador 10- Tampa da gaveta para frutos e legumes 2- Icematic 11- Gavetas para frutos e legumes 12- Tampa da ventilação inferior 3- Reservatório para armazenamento de gelo 4- Filtro de odores (na conducta de ar) 13- Pés ajustáveis 5- Botão de ajuste da temperatura 14- Compartimento de prateleiras da porta do...
  • Página 39: Avisos

    Avisos O vapor e materiais de limpeza Por favor, reveja as informações vaporizados nunca deverão ser seguintes. Se as mesmas não forem seguidas, podem ocorrer ferimentos utilizados nos processos de limpeza e pessoais ou danos materiais. Caso descongelação do seu frigorífico. Em tais casos, o vapor pode entrar em contacto contrário, todas as garantias e com as partes eléctricas e provocar...
  • Página 40 Não utilize dispositivos mecânicos ou Não ligue o frigorífico a sistemas de outros meios para acelerar o processo poupança de energia visto que eles de descongelação; utilize apenas os podem danificar o produto. recomendados pelo fabricante. Se o frigorífico possuir luz azul não olhe Este equipamento não se destina à...
  • Página 41: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    Não coloque recipientes que contenham Aviso HCA água sobre o topo do frigorífico visto que Se o seu produto estiver equipado tal poderá resultar em shock eléctrico ou com um sistema de refrigeração que incêndio. contém R600a: Não sobrecarregue o frigorífico com Este gás é...
  • Página 42: Instalação

    Instalação Pontos a serem Por favor, lembre-se que o fabricante não considerados ao transportar pode ser responsabilizado se não forem novamente o seu frigorífico observadas as informações fornecidas no manual de instruções. 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Página 43: Ligação Eléctrica

    4. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica. A Não devem ser usados cabos de luz interior acender-se-á quando a porta extensão e fichas multiusos para a do frigorífico for aberta. ligação. 5. Ouvirá um ruído quando o compressor Um cabo de alimentação danificado começar a trabalhar.
  • Página 44: Eliminação Do Seu Frigorífico Velho

    Eliminação do seu frigorífico Instalação da tampa da velho ventilação inferior Elimine a sua máquina velha sem causar Pode instalar a tampa da ventilação inferior qualquer perigo ao meio ambiente. como ilutrado na figura. Pode consultar o seu revendedor autorizado ou o centro de recolha do lixo do seu município a respeito da eliminação do seu frigorífico.
  • Página 45: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Protecção dupla Higiene: O filtro para odores na conduta do ar do compartimento do refrigerador, ajuda a limpar o ar do frigorífico. O filtro reduz a formação de maus odores através do seu revestimento. Prata: As superfícies internas e as gavetas para frutas e legumes do frigorífico Botão de ajuste da possuem acção anti-bacteriana, através...
  • Página 46: Filtro De Odores

    Filtro de odores Compartimento de O filtro de odor na conducta de ar do temperatura zero compartimento do refrigerador impede o surgimento de odores desagradáveis no Este compartimento foi concebido para frigorífico. guardar alimentos congelados que devem ser descongelados lentamente (carne, peixe, frango, etc) conforme necessário ou alimentos que não estão congelados e após um breve período devem ser...
  • Página 47: Calhas Deslizantes De Controlo Da Humidade Da Gaveta De Frutos E Legumes

    Calhas deslizantes de Icematic e reservatório de controlo da humidade da armazenamento de gelo gaveta de frutos e legumes Usar o Icematic * Encha o Icematic com água e coloque-o Utilização das calhas deslizantes de no seu lugar devido. O seu gelo ficará controlo da humidade da gaveta de frutos pronto em cerca de duas horas.
  • Página 48: Inverter A Porta

    Inverter a porta Siga as instruções por ordem numérica 45 ° 180°...
  • Página 49: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza A Não utilize gás, benzeno, ou produtos similares para efectuar a Proteger as superfícies de limpeza. plástico B Deve retirar a tomada da tomada do • Não coloque óleo ou alimentos sector antes de efectuar a limpeza. cozinhados no óleo no interior do •...
  • Página 50: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Página 51 • O seu novo frigorífico pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar elevada. Isto é bastante normal. • O frigorífico foi ligado à...
  • Página 52 • Este ruído é oriundo da válvula selenóide do frigorífico. A válvula selenóide funciona com a finalidade de assegurar a passagem do spray de arrefecimento através do compartimento que pode ser ajustado para temperaturas de arrefecimento ou de congelação e executa funções de arrefecimento. Esta situação é...
  • Página 53: Symbole I Ich Znaczenie

    Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować...
  • Página 54 4 Użytkowanie chłodziarki10 1 Oto Wasza chłodziarka 3 Przycisk nastawiania temperatury ..10 Nastawianie temperatury w chłodziarce10 2 Ostrzeżenia Podwójny system chłodzący..... 10 Zamierzone przeznaczenie ....4 Podwójne zabezpieczenie ....10 Ogólne zasady bezpieczeństwa..4 Filtr zapachów ........11 Co robić, aby oszczędzać energię..6 Komora temperatury zero ....
  • Página 55: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto Wasza chłodziarka 1- Półki w komorze zamrażalnika 10 – Pokrywa pojemnika na świeże warzywa 2- Kostkarka do lodu Icematic 11 – Pojemniki na świeże warzywa 3- Pojemnik na lód 12 - Dolna pokrywa wentylacyjna 4- Filtr zapachów (w przewodzie powietrznym) 13- Nóżki nastawiane 5- Przycisk nastawiania temperatury 14- Półka w drzwiach komory zamrażalnika...
  • Página 56: Ostrzeżenia

    Ostrzeżenia Nie dotykajcie palcami mrożonej Prosimy przeczytać następujące żywności, bo może do nich przylgnąć. ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi Do czyszczenia i rozmrażania lodówki szkodą na zdrowiu lub mieniu. W takim nie wolno stosować pary ani środków przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności.
  • Página 57 W lodówce nie wolno przechowywać Nie przyłączaj tej chłodziarki do systemu przedmiotów łatwopalnych ani wyrobów oszczędzania energii, ponieważ może to zawierających gazy łatwopalne ją uszkodzić. (np. spreje), a także materiałów Jeśli chłodziarka wyposażona jest wybuchowych. w niebieskie światło, nie patrz na nie W celu przyśpieszenia procesu poprzez przyrządy optyczne.
  • Página 58: Co Robić, Aby Oszczędzać Energię

    Nie stawiaj na chłodziarce przedmiotów OSTRZEŻENIE HCA wypełnionych wodą, ponieważ grozi to porażeniem elektrycznym lub pożarem. Jeśli chłodziarka ta wyposażona Nie przeciążaj chłodziarki nadmierną jest w system chłodniczy ilością żywności. Nadmiar żywności zawierający R600a: może wypaść, gdy otwiera się drzwiczki, Gaz ten jest łatwopalny.
  • Página 59: Instalacja

    Instalacja Prosimy pamiętać, że producent nie W razie potrzeby ponownego ponosi odpowiedzialności, jeśli ignoruje się transporu lodówki należy informacje podane w niniejszej instrukcji. przestrzegać następujących Przygotowanie wskazówek: • Lodówkę tę należy zinstalować 1. Przed transportem należy lodówkę przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła opróżnić...
  • Página 60: Połączenia Elektryczne

    3. Oczyście wnętrze lodówki, jak zaleca przepisami krajowymi. się to w rozdziale „Konserwacja i • Po instalacji wtyczka zasilania musi być czyszczenie”. łatwo dostępna. 4. Włączcie wytyczkę lodówki w gniazdko w • Napięcie i dopuszczalne zabezpieczenie ścianie. Po otwarciu drzwiczek chłodziarki bezpiecznikiem podano w rozdziale zapali się...
  • Página 61: Złomowanie Starej Lodówki

    Zakładanie dolnej pokrywy Opakowanie tej lodówki wyprodukowano z surowców wtórnych. wentylacyjnej Dolną pokrywę wentylacyjną zakłada się Złomowanie starej lodówki tak, jak pokazano na rysunku. Starej lodówki należy pozbyć się tak, aby nie zaszkodzić środowisku naturalnemu. • W sprawie złomowania lodówki możecie skonsultować...
  • Página 62: Użytkowanie Chłodziarki10

    Użytkowanie chłodziarki Podwójne zabezpieczenie Higiena: Filtr zapachów w przewodzie powietrznym komory chłodzenia pomaga oczyszczać powietrze w chłodziarce. Filtr ten ogranicza zbieranie się nieprzyjemnych zapachów poprzez ich pochłanianie. Srebro: Powierzchnie wewnętrzne i pojemniki na świeże warzywa w tej Przycisk nastawiania chłodziarce mają działanie antybakteryjne temperatury dzięki dodatkowi jonów srebra.
  • Página 63: Filtr Zapachów

    Filtr zapachów Komora temperatury zero Filtr zapachów w przewodzie powietrznym komory chłodzenia zapobiega zbieraniu się Komora ta przeznaczona jest do nieoprzyjemnych zapachów w chłodziarce. przechowywania mrożonek, które należy powoli rozmrażać (mięso, ryby, drób, itp.), lub żywności, która nie będzie zamrażana i po niedługim czasie zostanie skonsumowana w lepszym stanie i zdrowsza.
  • Página 64: Suwaki Nastawiania Wilgotności W Pojemniku Na Świeże Warzywa

    Suwaki nastawiania Kostkarka do lodu Icematic i wilgotności w pojemniku na pojemnik na lód świeże warzywa Obsługa kostkarki do lodu Icematic Używanie suwaków nastawiania * Napełnij Icematic wodą i włóż do wilgotności w pojemniku na świeże obudowy. Lód będzie gotowy za ok. dwie warzywa godziny.
  • Página 65: Przekładanie Drzwi

    Przekładanie drzwi Prosimy postępować w kolejności liczb 45 ° 180°...
  • Página 66: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Zabezpieczenia powierzchni Do czyszczenia lodówki nie wolno używać benzyny, benzenu, ani plastykowych podobnych substancji. • Nie wkładajcie do lodówki oleju Zalecamy wyłączenie wtyczki lodówki z ani potraw smażonych na oleju w gniazdka przed jej czyszczeniem. nieszczelnych pojemnikach, ponieważ •...
  • Página 67: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Lodówka nie działa.
  • Página 68 Temperatura zamrażalnika jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest wystarczająca. • Lodówka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę zamrażania. Nastawcie lodówkę na wyższą temperaturę zamrażania i sprawdźcie. Temperatura chłodzenia jest bardzo niska, a temperatura zamrażania jest wystarczająca. • Lodówka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę chłodzenia. Nastawcie lodówkę na wyższą...
  • Página 69 Na zewnątrz chłodziarki, lub pomiędzy drzwiczkami pojawia się wilgoć. • Wilgotna pogoda. To zupełnie normalne przy wilgotnej pogodzie. Gdy wilgoć w powietrzu ustąpi, skropliny znikną. Nieprzyjemna woń wewnątrz chłodziarki. • Trzeba oczyścić wnętrze chłodziarki. Oczyśćcie wnętrze chłodziarki gąbką namoczoną w ciepłej lub gazowanej wodzie.
  • Página 70 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Página 71 ‫المحتويات‬ ‫4 استخدام الثالجة‬ ‫1 ثالجتك‬ 10 ....... ‫زر ضبط درجة الحرارة‬ 01 ....‫ضبط درجة حرارة الثالجة‬ ‫2 تحذيرات‬ 10 ......‫نظام التبريد المزدوج‬ 4 ....... ‫الغرض المخصص‬ 10 ....... ‫الحماية المزدوجة‬ 4 ........‫السالمة العامة‬ 11 ........‫مرشح الروائح‬ 6 ....‫أشياء...
  • Página 72 ‫ثالجتك‬ ‫-11 األدراج‬ ‫-1 رف تجويف الفريزر‬ ‫-21 غطاء التهوية السفلي‬ ‫-2 وحدة صنع الثلج‬ ‫-31 أقدام قابلة للضبط‬ ‫-3 صندوق تخزين الثلج‬ ‫-41 رف تجويف باب الفريزر‬ )‫-4 مرشح الروائح (في قناة الهواء‬ ‫-51 رفوف البيض‬ ‫-5 زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫-61 أرفف...
  • Página 73 ‫تحذيرات‬ .‫ال تلمس الطعام المجمد باليد، فقد يلتصق بيدك‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. في حالة عدم اتباع‬ ‫هذه المعلومات، قد تحدث إصابة أو تلف مادي. ومن‬ ‫ال يجب استخدام البخار أو مواد التنظيف بالبخار أب د ًا‬ ‫ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية والضمان غير‬ ‫في...
  • Página 74 ‫يوجد ملصق المواصفات الفنية للمنتج في الجانب‬ ‫يجب عدم االحتفاظ في الثالجة بالمواد القابلة‬ .‫األيسر الداخلي من الثالجة‬ ‫لالشتعال أو المنتجات التي تحتوي على غازات‬ ‫قابلة لالشتعال (مثل البخاخات) وكذلك المواد القابلة‬ ‫ال تصل الثالجة باي نظم إلكترونية لتوفير الطاقة‬ .‫لالنفجار‬...
  • Página 75 ‫أ تحذير الحرارة والتبريد والتهوية‬ ‫ال تضع أشياء مملوئة بالماء أعلى الثالجة فقد تؤدي‬ ‫إذا كان المنتج مزودا بنظام تبريد يحتوي على‬ .‫إلى صدمة كهربية أو نشوب حريق‬ :R600a ‫ال تزيد من حمولة الثالجة بطعام إضافي. قد ينسكب‬ ‫هذا الغاز قابل لالشتعال. ولذا، يجب توخي الحذر‬ ‫الطعام...
  • Página 76 ‫التركيب‬ .‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ ‫يرجى تذكر أن المصن ِّع لن يتحمل أي مسؤولية‬ .‫1. يجب إفراغ الثالجة وتنظيفها قبل أي عملية نقل‬ ‫في حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل‬ ‫2. يجب تثبيت األرفف والملحقات واألدراج وخالفه‬ .‫التعليمات‬...
  • Página 77 ‫4. توصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط. عند فتح باب‬ ‫يجب أن تكون الفولتية المقررة مساوية لفولتية منفذ‬ .‫الثالجة، سيضيء مصباح صندوق الثالجة الداخلي‬ .‫التيار الرئيسي‬ ‫5. سوف تسمع ضوضاء عند بدء عمل جهاز ضغط‬ ‫يجب عدم استخدام الوصالت الكهربائية والمقابس‬ ‫الهواء.
  • Página 78 ‫تركيب غطاء التهوية السفلي‬ ‫التخلص من الثالجة القديمة‬ ‫يمكنك تركيب غطاء الهوية السفلي كما هو موضح في‬ ‫تخلص من الجهاز القديم دون إحداث أي ضرر‬ .‫الشكل التوضيحي‬ .‫بالبيئة‬ ‫يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز تجميع‬ .‫النفايات بمدينتك حول التخلص من الثالجة القديمة‬ ،‫قبل...
  • Página 79 ‫استخدام الثالجة‬ ‫الحماية المزدوجة‬ ‫صحي: يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء‬ .‫صندوق الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬ ‫يقلل المرشح تكوين الرائحة الكريهة بواسطة الحشو‬ .‫الموجود به‬ ‫فضي: تحتوي األسطح الداخلية للثالجة على صفات‬ ‫زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫مضادة للبكتريا بفضل أيون الفضة المضاف. وبالتالي‬ ‫يسمح...
  • Página 80 ‫مرشح الروائح‬ ‫صندوق درجة حرارة الصفر‬ ‫يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء صندوق‬ .‫الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬ ‫تم تصميم هذا الصندوق لتخزين الطعام‬ ‫المجمد الذي سيتم إذابته ببطء مثل (اللحوم‬ ‫واألسماك والدجاج...الخ) أو الطعام الذي لن‬ ‫يتم تجميده وسيتم استهالكه بعد فترة قصيرة‬ ‫في...
  • Página 81 ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ ‫استخدام مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ .‫* أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه‬ ‫تم تصميم درج الثالثة خصيص ا ً بحيث يحتفظ‬ ‫سيتم...
  • Página 82 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Página 83 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫ال تضع زيو ت ًا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ • ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ ‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل‬ ‫األسطح...
  • Página 84 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ًا وما ال ً. تشمل هذه القائمة الشكاوى‬ ‫التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في‬ .‫المنتج...
  • Página 85 ‫قد تكون الثالجة الجديدة أكبر من القديمة. هذا شيء طبيعي تما م ًا. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات‬ • .‫أطول‬ .‫قد تكون درجة الحرارة المحيطة عالية. وهذا أمر طبيعي جدا‬ • .‫الثالجة متصلة بالكهرباء منذ قليل أو مليئة بالطعام. قد يستمر تبريد الثالجة كلي ة ً لساعات أطول‬ •...
  • Página 86 ‫قد تتغير سمات أداء الثالجة تبعا للتغيرات في درجة الحرارة المحيطة بالثالجة. وهذا طبيعي وال يعد‬ • .ً ‫ذلك عيب ا‬ .‫اهتزازات أو ضوضاء‬ ‫األرض ليست مستوية أو ليست صلبة. تهتز الثالجة عند تحريكها ببطء. تأكد من أن األرض مستوية‬ •...
  • Página 87 48 7584 0000 es-el-pt-pl-ar...

Tabla de contenido