Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

UK
Features
: Standalone Proximity Reader
: Operates on 12-24V DC; 15-24V AC
: Reads EM4002 compatible tags and cards
: 4000 Users (cards)
: Programming with Master and Delete Card
: Card can be deleted even if it is lost or stolen
(Shadow Card)
: 1 Exit button input
: 1 Relay ( A /230V AC)
3
: Adjustable Door relay Time(1-250sec,
0-ON/OFF (Toggle) Mode)
: Read Range: up to10cm
:
Jumper
for enrollment of Master and
Delete Card
: Tamper switch for higher security
: Visual and audio feedback
: Current Consumption: 60 mA at 12VDC
40 mA at 24VDC
: IP40
Características
ESP
: Lector de proximidad autónomo
: Funciona con 12-24V CC; 15-24V CA
: Lectura de tarjetas y llaveros EM4002
: 4000 Usuarios (tarjetas)
: Programación con la ayuda de una tarjeta
maestra y otra para suprimir
: La tarjeta puede siemre estar suprimida
después de un robo o de la perdida de la misma
: 1 entrada pulsador de salida
: 1 Relé (3A /230V AC)
: Temporizador de puerta regulable(1-250sec,
0-ON/OFF Mode)
: Distancia de lectura: hasta 10 cm
: Jumper para registrar la tarjeta Maestra y
para suprimir
: Sistema de autoprotección para una mayor
seguridad
: Información visual y sonora
: Consumo: 60 mA a 12VDC; 40 mA a 24VDC
: IP40
Dimensions
www.xprgroup.com
DINMTPX-SA
Standalone Proximity Reader
Caractéristiques
FR
: Lecteur de proximité autonome
: Fonctionne sur 12-24V CC; 15-24V CA
: Lecture de badges et porte-clés EM4002
: 4000 Utilisateurs (cartes)
: Programmation à l'aide d'une carte maître
et une autre pour suppression
: La carte peut être toujours supprimée après
le vol ou la perte de celle-ci
: 1 entrée bouton poussoir
: 1 Relais (3A /230V AC)
: Temporisation de porte réglable(1-250sec,
0-ON/OFF (marche/arrêt) Mode)
: Distance de lecture: jusqu'à 10 cm
: Jumper pour enregistrement de la carte
Maître et Suppression
: Système d'autoprotection pour une plus grande
sécurité
: Information visuelle et sonore
: Consommation: 60mA à 12VDC; 40mA à 24VDC
: IP40
D
: Standalone RFID-Leser
: Betrieb mit 12-24V DC; 15-24V AC
compatible
: Liest EM4002-kompatible Tags und Karten
: 4000 Benutzer (Karten)
: Programmierung mit Master- und Löschkarte
: Karte kann (selbst bei Verlust oder Diebstahl)
mit Hilfe der Schattenkarte gelöscht werden
: Ein Eingang für den Austrittstaster
: 1 Relais (3A /230V AC)
: Türrelais-Schaltzeit wählbar: (0-250 Sek.,
0-EIN/AUS (Umschalt-) Modus
: Leseentfernung bis zu 10 cm
: Jumper zur Erfassung der Master- und
Löschkarte
: Sabotageschalter für höhere Sicherheit
: Optische und akustische Rückmeldung
: Leistungsaufnahme: 60 mA bei 12 VDC
40 mA bei 24 VDC
: IP40
Dimensions
Dimensione
Merkmale
Dimensiones
80mm
1
UK FR IT ES
Caratteristiche
ITA
: Lettore Prossimità Autonomo
: Alimentazione 12-24V CC; 15-24V CA
: Lettore compatibile con Carte e Tag EM4002
: Capacità utenti 4000 (Carte)
: Programmabile con 1 carta MASTER e
1 carta DELETE
: Tessera puo essere cancellata se persa o
rubata (tessera ombra)
: 1 entrata pulsante uscita
: 1 Relay (3A /230V AC)
: Configurazione uscita relay: durata (1-250sec,
0-ON/OFF (bistabile)
: Distanza di letture: fino a 10cm
: Jumper di programmazione delle
tessere MASTER e DELETE
: Tamper di antimanomissione
: Feedback ottico e sonoro
: Consumo: 60 mA a 12Vcc; 40 mA a 24 Vcc
: IP40
Eigenschappen
NL
: Standalone proximitylezer
: Werkt op 12-24V DC; 15-24V AC
: Leest etiketten en kaarten die compatibel zijn
met EM4002
: 4000 gebruikers (kaarten)
: Programmering met Master- en Deletekaart
: Kaart kan worden verwijderd, zelfs als deze
verloren of gestolen is (door middel van
een schaduwkaart)
: 1 Ingang exit-drukknop
: 1 relais (3A /230V AC)
: Instelbare deurrelaistijd (1-250 sec,
0-AAN/UIT (schakelaar) modus)
: Leesbereik: tot 10 cm
: Jumper voor registratie van Master- en
Deletekaart
: Tamperschakelaar voor meer veiligheid
: Visuele en audio feedback
: Stroomverbruik:
60mA bij 12VDC; 40mA bij 24VDC
: IP40
Abmessungen
DE
NL
Afmetingen
DINMTPX-SA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para xpr DINMTPX-SA

  • Página 1 DINMTPX-SA UK FR IT ES Standalone Proximity Reader Caratteristiche Features Caractéristiques : Lecteur de proximité autonome : Lettore Prossimità Autonomo : Standalone Proximity Reader : Fonctionne sur 12-24V CC; 15-24V CA : Alimentazione 12-24V CC; 15-24V CA : Operates on 12-24V DC; 15-24V AC : Lecture de badges et porte-clés EM4002...
  • Página 2 Registro de la tarjeta maestra y para suprimir Tamper TAMP Master- und Löschkarte erfassen Master- en Deletekaart registreren Buzzer ON/OFF Relay Buzzer ON/OFF (3A/230V AC) Buzzer ON/OFF Zumbador ON/OFF Türsummer AN/AUS Buzzer AAN/UIT Default: Buzzer - ON Enroll - OFF; Backlight - ON 12V/24V AC/DC www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 3: Power Supply

    Une gâche peut être connectée à une alimentation CC L'elettrosettatura può essere connessa alla CC Una cerradura puede estar conectada a una alimentación CC Türöffner kann auch an Gleichstromquelle angeschlossen werden Deuropener kan op DC spanning worden aangesloten www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 4 130 22349 Group Shadow User Card 2 User Card 2 Shadow Card 2 Card 130 22345 130 22348 233 26735 130 22348 Shadow User Card 3 User Card 3 204 27142 Card 3 130 22344 130 22347 130 22347 www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 5 NOTE: Door relay time can be set in the range of 1 to 250 seconds. Set Door Relay in Toggle (ON/OFF) Mode INPUT INDICATION 1. Present Master Card 3 times short + long beep 2. Present Master Card short + 5 short beeps www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 6 130 22346 130 22349 130 22349 Carte duppliquée Carte Carte Carte d'un groupe utilisateur duppliquée utilisateur d'utilisateurs 130 22345 130 22348 233 26735 130 22348 Carte Carte Carte 204 27142 utilisateur duppliquée utilisateur 130 22344 130 22347 130 22347 www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 7: Installation De La Temporisation De Porte

    NOTE: Le temps du relais de porte peut être réglé entre 1 et 250 segondes Réglage du relais de porte en Mode à bascule (ON/OFF) ENTREE INDICATION 1. Présentez la carte maître 3 fois court + long bip 3. Présentez la carte maître court + 5 courts bips www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 8: Programmare Un Utente - Procedura

    Carta Ombra carta carta carta di gruppo Ombra 2 Utente 2 Utente 2 130 22345 130 22348 233 26735 130 22348 carta carta carta 204 27142 Ombra 3 Utente 3 Utente 3 130 22344 130 22347 130 22347 www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 9: Eliminare Un Utente (Con La Scheda Utente)

    NOTA: Il tempo relè di porta puo essere programmato tra 1 e 250 secondi. Programmare il relè di porta in modo interrutore (ON/OFF) INPUT INDICATION 1. Avvicinare la carta MASTER per 3 volte Bip corto + lungo consecutive 2. Avvicinare la carta MASTER Bip corto + 5 bips corti www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 10: Tarjeta Maestra Y Suprimir

    2 usuario 2 usuario 2 usuarios 130 22345 130 22348 233 26735 130 22348 tarjeta tarjeta tarjeta 204 27142 duplicada 3 usuario 3 usuario 3 130 22344 130 22347 130 22347 www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 11: Enrolar Un Bloque De Tarjetas Usuario

    NOTA: El tiempo del relé de puerta puede estar configurado entre 1 hasta 250 segundos Configuración del relé de puerta en modo alternado (ON/OFF) ENTRADA INDICACIÓN 1. Presentar la tarjeta maestra 3 veces corto + largo bip 2. Presentar la tarjeta maestra corto + 5 bips cortos www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 12 130 22346 130 22349 130 22349 Schattenkarte Benutzerkarte 2 Schattenkarte 2 Benutzerkarte 2 oder für eine Gruppe 130 22345 130 22348 233 26735 130 22348 Benutzerkarte 3 Benutzerkarte 3 Schattenkarte 3 204 27142 130 22344 130 22347 130 22347 www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 13 HINWEIS: für das Türrelais kann eine Freigabezeit zwischen 1 und 250 Sekunden gewählt werden. Türrelais auf Umschaltmodus (EIN/AUS) einstellen EINGABE ANZEIGE 1. Masterkarte 3 Mal einlesen kurzer + langer Piepton 2. Masterkarte einlesen kurzer + 5 kurze Pieptöne www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 14: Master En Wis Kaart

    1 130 22346 130 22349 130 22349 Serie gebruikerskaart 2 schaduwkaart 2 gebruikerskaart 2 schaduwkaarten 130 22345 130 22348 233 26735 130 22348 gebruikerskaart 3 gebruikerskaart 3 schaduwkaart 3 204 27142 130 22344 130 22347 130 22347 www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 15 OPMERKING: Relais pulstijd kan worden ingesteld in het bereik van 1 tot 250 seconden. Stel het relais in op maak / verbreek schakeling ( aan / uit ) INVOER INDICATIE 1. Toon Masterkaart 3 keer korte en lange signaaltoon 2. Toon Masterkaart korte + 5 korte signaaltonen www.xprgroup.com DINMTPX-SA...
  • Página 16 De verantwoording van VPC beperkt zich tot het repareren en of vervangen van het product mits deze geretourneerd zijn naar VPC. Drève Richelle 161, Bâtiment G, WOP - Bte 34, 1410 Waterloo - Belgium 0336 www.xprgroup.com DINMTPX-SA ver. a3...

Tabla de contenido