IF FAUCET EXHIBITS WATER FLOW
REDUCTION
1. Remove aerator and flush faucet, check for
large debris and replace aerator.
IF REDUCED FLOW IS STILL NOTED—Clear
springs of debris and flush system.
1. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove handle.
2. Unscrew and remove bonnet nut.
*
3. Pull stem unit straight out.
4. Remove seat and spring and any debris
t r a p p e d i n s p r i n g . I M P O R T A N T : U S E
EXTREME CAUTION. Flush lines by opening
water supplies SLIGHTLY! We recommend
placing a bucket over the valve opening to
prevent water spray. Repeat procedure on
other valve. Shut off water supplies and
reassemble faucet in reverse order.
*IMPORTANT: STEM UNITS MUST BE
REPLACED CORRECTLY FOR PROPER
HANDLE ROTATION.
KNOB HANDLE STEM POSITION
Slip stem unit into body aligning key with keyway
so "stop" on both stems points to center of
faucet.
LEVER HANDLE STEM POSITION
Slip stem unit into body aligning key with keyway
so "stop" on both stems points to right of faucet.
SI LA LLAVE MUESTRA UNA REDUCCION
EN EL FLUJO DEL AGUA
1. Saque el aireador y deje correr el agua para
SI PERSISTE LA REDUCCION EN EL FLUJO—
Limpie los resortes de desechos y deje
correr el agua para limpiar el sistema.
1. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
2. Desenrosque y quite la tuerca del bonete.
3. Hale el vástago derecho hacia afuera.*
4. Saque el asiento y resorte y elimine cualquier
*IMPORTANTE: LA UNIDAD DEL VASTAGO
DEBE SER REEMPLAZADA EN LA FORMA
CORRECTA PARA QUE LA MANIJA GIRE EN
LA FORMA APROPIADA.
LA POSICION DEL VASTAGO PARA LA
Retention Screws
PERILLA
Tornillos de
Deslice la unidad del vástago dentro del cuerpo
Retención
alineando la llave con la ranura, de tal form
a que el "tope" en ambos vástagos apuntan
Stop
al centro de la llave.
Tope
Key
Llave
Keyway
Ranura Para
La Llave
LA POSICION DEL VASTAGO PARA LA
MANIJA DE PALANCA
Deslice el ensamble del vástago dentro del
cuerpo alineando la llave con la ranura, de tal
forma que el "tope" en ambos vástagos apuntan
Stop
a la derecha de la llave.
Tope
Key
Llave
Keyway
Ranura Para
La Llave
5
limpiar las líneas, revise por desechos
grandes y reponga el aireador.
Quite la manija.
desecho acumulado en el resorte. IMPOR-
TANTE: TENGA EXTREMA PRECAUCION.
¡Deje correr el agua abriendo los suministros
de agua sólo UN POCO para limpiar las
líneas! Le recomendamos poner un cubo
encima de la válvula para evitar que salte un
chorro de agua. Repita el procedimiento en la
otra válvula. Cierre los suministros de agua y
vuelva a armar la llave en el orden inverso.
23146 Rev.B