Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 166

Enlaces rápidos

Before installing or starting this unit for the first
time, this manual should be studied carefully to
obtain a working knowledge of the unit and or the
duties to be performed while operating and
maintaining the unit.
RETAIN THIS MANUAL WITH UNIT. This Technical
manual contains IMPORTANT SAFETY DATA and
should be kept with the unit at all times.
More Than Air. Answers.
Online answers: http://www.air.irco.com
Ingersoll Rand
System Automation
Operator's Manual
C.C.N. : 80444060
REV.
: C
DATE : AUGUST 2008
X8I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand X8I

  • Página 1 Ingersoll Rand System Automation Operator’s Manual Before installing or starting this unit for the first time, this manual should be studied carefully to obtain a working knowledge of the unit and or the duties to be performed while operating and maintaining the unit.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTALLATION ................3 DISPLAY ITEM STRUCTURE...........27 OPERATION ..................3 NORMAL OPERATIONAL DISPLAY MENU PAGE P00 27 MAINTENANCE AND REPAIR ..........3 ACCESSING THE X8I CONFIGURATION SCREENS ..27 SECTION 4  COMPRESSOR CONNECTION AND CONTROL ................5 USER LEVEL MENUS ..............29 SERVICE LEVEL MENUS ............30 COMPRESSOR CONNECTION AND CONTROL ....5...
  • Página 3: Section 2  Introduction

    Maintenance, repairs or modifications must only be main power supply and the X8I. carried out by competent personnel under qualified • The X8I should be mounted in such a location as to supervision. allow operational and maintenance access without •...
  • Página 4 Attach a label to the isolator switch and to the • The X8I must only be cleaned with a damp cloth, unit stating ‘WORK IN PROGRESS - DO NOT using mild detergents if necessary. Avoid the use of APPLY VOLTAGE’ . Do not switch on electrical any substances containing corrosive acids or alkalis.
  • Página 5: Section 4  Compressor Connection And Control

    All Nirvana Compressors, 20 HP (15KW) and above require the irV-485 Gateway. ir-485 The EXP Box connects to the X8I controller via a two wire, dedicated RS485 network The ir-485 Gateway interface module is installed within the compressor control cabinet and connected to the X8I Use Belden 9841 or Equivalent In Grounded Conduit using Belden 9841 or equivalent RS485 cable.
  • Página 6: Pressure Detection And Control

    Remote Compressor Management; EX Box (option) The VSD Box connects to the X8I controller via a two wire, RS485 network utilizing the ir485 protocol The EX Box is an ‘EXtension’ to the X8I providing additional ‘ir-PCB’ connectivity. Each air compressor in a system, that requires VSD Box integration, must be equipped with an individual VSD The EX Box will typically be used to provide ‘ir-PCB’...
  • Página 7: X8I Main Display

    X8I MAIN DISPLAY User Interface : System Alarms (Warning) : System Alarms (Warning) : Ingersoll Rand Compressor Status Indicators : Keypad and Navigational Keys Functionality...
  • Página 8: Section 5  Installation Overview

    Reference X8I Application and Interconnect Guide For Compressors The RS485 Network is a Serial, Point to Point Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV- Communication Network Refer to the X8I Application and 485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
  • Página 9: Installation

    DEMAND (DRY) SIDE PRESSURE CONTROL UNIT LOCATION The X8I can be mounted on a wall using conventional bolts. The X8I can be located remotely from the compressors as long as it is within 330 feet (100 meters) of cable length when connecting compressors directly with ir-PCB’s.
  • Página 10: Pressure Sensor Connection

    X8I providing protection and voltage isolation. Consult the X8I Interconnect and Application Guide prior to the installation of the X8I and the ir-PCB to the air compressor. Pressure Sensor Wiring and Location IRPCB INTERFACE MODULE...
  • Página 11: Ir485 And Irv485 Gateway Module

    Gateway and Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity. The cable used between the X8I and the ir-485 and irV- 485 Gateways is Belden 9841 (or equivalent). It should be The following example details the “correct” method of run in grounded conduit and should not be greater than wiring the RS485 Network 4000 feet (1219 meters) in length.
  • Página 12 If it is necessary to follow the route of power supply cables for a short distance (for example: from a compressor X8I to a wall along a suspended cable tray) attach the RS485 or signal cable on the outside of an earthed cable tray such that the cable tray forms an earthed electrical interference shield.
  • Página 13: Section 6  Control Features And Functions

    “b” is reached. Once point “b” is reached, the X8I will load the next compressor in the sequence to match the air demand. This cycle will repeat as long as the X8I is able to keep the system air pressure between PH and PL.
  • Página 14 The most accurate way to determine the size of air The X8I’s factory default DA setting of “1” is adequate for receivers or the additional volume required would the majority of compressed air systems but may need...
  • Página 15: Standard Control Features And Functionality

    Lead position. By assigning compressor 1 a STANDARD SEQUENCE CONTROL STRATEGIES priority of 1 and the other three compressors a priority The standard configuration of the X8I provides ENER of 2, the variable speed compressor will always remain at (Energy Control) sequence control strategy, Priority the front of the sequence: Settings, Table Selection, Pressure Schedule, and Pre-fill...
  • Página 16 4. To ensure of the X8I. The X8I can be instructed to change among that compressor 1 is always at the front of the sequence the tables at any time based on the configuration of the and compressor 4 is always at the end of the sequence, pressure schedule.
  • Página 17 See the Quick Setup Manual. pressure as quickly as possible. Normal operational control will then begin. If the X8I is able to complete the transition in less time than is allotted without threatening energy efficiency Three prefill modes are available. ‘Backup’ and ‘Standard’...
  • Página 18: Alternate Control Features And Functionality

    Energy Control Mode (ENER) is the STANDARD control Fault item. mode of the X8I. Alternate control strategies of the X8I are ‘Insufficient Capacity’ is available as a dedicated data the basic FILO (First in / Last Out) and EHR (Equal Hours communications item.
  • Página 19 These readings are viewable and adjustable in the X8I C01 setting screens. The X8I will use these values during EHR mode. The running hours on the X8I should be routinely checked to see that they match the...
  • Página 20: Section 7  Display And Menu Operation

    SECTION 7  DISPLAY AND MENU OPERATION The Main Display and the keypad and navigation buttons on the X8I are depicted below and provide the following functionality: User Interface : System Alarms (Warning) : System Alarms (Warning) : Ingersoll Rand...
  • Página 21 Unit Functions: The following Icons are used by the X8I to display the Controller Active Functions. Operating Mode : EHR - Equal Hours Run FILO - Timer Rotation ENER - Energy Control Active Functions : Power Failure Auto-Restart System Pressure Status : Table #1 Increasing to normal operational levels (Prefill,...
  • Página 22 Main Manu Real Time Clock Compressor Detailed Status: User Manu Compressor Status Symbols Primary Detected Pressure Next Scheduled Sequence Rotation...
  • Página 23: Indicators

    Fast Flash: Shutdown (Trip) Slow Flash – One or more compressors Alarm Slow Flash: Alarm (Warning) (Warning) The X8I fault indicator does not indicate compressor b) Insufficient Capacity Alarm (Warning) fault states; see Compressor Status Indicators. On – Insufficient Capacity...
  • Página 24 Compressor Identification Item values 6 and 7 are only shown if compressor type is IRV-485 (variable capacity/speed). Each compressor connected to the X8I will have a unique assigned compressor identification number; starting at compressor 1 increasing sequentially to the number of...
  • Página 25 If the power failure auto-restart function is enabled the X8I will automatically start, when power is restored after a disruption or failure, if the X8I was in a ‘started’ state when the power disruption or failure occurred. The X8I will not automatically restart if the X8I was in...
  • Página 26: Section 8  Commissioning

    230Vac (+-10%), 50/60Hz). Please refer to the X8I Quick Setup Manual for instruction 2. Open the front panel of the X8I and check the to accomplish this. location of the link wire(s) connected to the OPTIONAL FEATURES AND FUNCTIONS “Voltage Selection”...
  • Página 27: Section 9  System Configuration

    SECTION 9  SYSTEM CONFIGURATION DISPLAY ITEM STRUCTURE ACCESSING THE X8I CONFIGURATION SCREENS Operational system status and values are accessible from the normal user display. To view status or values that are Access Code: not normally visible on the default screen, press UP or Access to adjustable menu page items is restricted by DOWN.
  • Página 28 Item is view only (not adjustable) or in instances number ‘01’ (for example: P01-01.01). where the item cannot be adjusted while the X8I is in an operational state; stop the X8I first.
  • Página 29: User Level Menus

    USER LEVEL MENUS 01 Ct Real Time Clock Set 02 PS Pressure Schedule Enable 01 PH High Pressure Set Point 03 AR Auto Restart Enable 02 PL Low Pressure Set Point 04 RP Rotation Interval 03 Pm Minimum Pressure Alarm 05 TS Default Table Select 04 SQ...
  • Página 30: Service Level Menus

    XPM Expansion Module C:5-8 Diagnostic Menu i r i only available when applicable EXP Expansion Box is 01 1O Pressure Offset installed and registered (detected) by the X8I. 02 1R Pressure Range Digital Input #1 (Di 1) Digital Input #8 (Di 8) Output Relay #1 (R1) Compressor #1 Configuration...
  • Página 31: X8I Configuration Screens

    ‘n’ = number of compressors in the system. 8 is the when the ‘Table’ is active. The default setting for this maximum number of compressors for the X8I parameter is 98 PSI. The values for this parameter are: The highest value for the Low Pressure setpoint = PH Priority Settings: “High Pressure”...
  • Página 32 The default setting for this Schedule consists of 28 individual settings that instruct parameter is A . the X8I to change from one Table to another, or put the system into Standby mode, dependant on time of (Represents the pre-fill function is in Automatic day and day of the week.
  • Página 33 P02 - PP Prefill Pressure The Pressure Setpoint used by the X8I to determine if the Pre-fill Function is required at start up. If pressure is at, or above, this setting at system startup, the prefill function will be abandoned immediately and normal pressure control and sequence strategy will be implemented.
  • Página 34 S01 - RP Rotation Interval S01 - TS Default Table Select The X8I provides a Timed rotation event that can be This parameter determines the ‘Table’ that will be used automatically triggered on a routine basis using a by default when ‘Pressure Schedule’ is not active and no pre-determined interval, a pre-determined time each table is selected remotely on a digital input.
  • Página 35 S02 - CF Stop Control Function This parameter determines if the X8I maintains control of the compressors when the X8I is stopped. The default setting for this parameter is . (Represents the Stop Control Function is disabled) The values for this...
  • Página 36 When inhibited the Restricted Capacity Alarm panel S02 - PC Pressure Change Time indication will still function; alarm code generation and This parameter adjusts the time that the X8I will remote alarm indications are inhibited. implement a smooth and controlled change from one ‘target’...
  • Página 37 S02 – AI Auxiliary Digital Input S02 – AO Auxiliary Output Function 11 1 The function of the Auxiliary input. The function of the Auxiliary output ‘volt-free’ relay contacts. 01:DI Digital Input 01:AF Any Fault No defined function but status (0=normal, 1=activated) Any Alarm (Warning), Shutdown (Trip) or Compressor Not Available.
  • Página 38 This parameter determines the Communication Broadcast the detected pressure display matches the applied Timeout between the X8I and the I/O box. If the I/O Box pressure. An applied pressure equal too, or greater fails to communicate on the RS485 network within the than, the nominal system working pressure is set ‘Communications Broadcast Timeout’...
  • Página 39 C01 – 01 to C01 – ‘n’ Run Hours’ ‘n’ = number of compressors in the system. 8 is the maximum number of compressors for the X8I This parameter is set to match the running hours of each compressor. Record of detected ‘running’ hours for each compressor.
  • Página 40 C03 – 01 to C03 – ‘n’ Compressor Connection’ ‘n’ = number of compressors in the system. 8 is the maximum number of compressors for the X8I This parameter sets the type, method of connection, and the control functionality, of each compressor connected to the X8I.
  • Página 41: X8I Compressor Connectivity And Functional Settings

    ‘Standby’ or ‘Auto Restart’ condition. Example Compressor 1 is a VSD: This time is used by the X8I for accurate recording of ‘run hours’ (EHR mode), operational calculations and Max CFM = 700 other data recording applications. An accurate time is Max Output Capacity 700/700 = 100% important for successful X8I operation.
  • Página 42 System capacity. When the compressor is detected as operating below the % Minimum Efficiency value for a period of time the X8I will immediately re-evaluate utilization and re-configure, if possible, to utilize a the smaller capacity, more efficient compressor, or combination of compressors.
  • Página 43 The error code • Error code symbols (if applicable) • The date the error occurred • The time the error occurred • The active operational functions of the X8I at the time the error occurred; (see: X8I Status Display for Icons)
  • Página 44 An independent measuring device can be used to check the displayed electrical measurement. A1: System Pressure, 4-20mA The X8I is equipped with comprehensive diagnostic functions. Each input can be examined individually and A2: Digital: ir-PCB #4 – Alarm/Serv.
  • Página 45 V outputs. Set the analog output to the following to switch each ‘V’ output as required. o only available when applicable EXP Expansion Box is installed and registered (detected) by the X8I. 4.0mA All ‘V’ outputs OFF X8I Controller Diagnostics: 7.0mA V1 = ON;...
  • Página 46: Section 10  Fault Codes

    X8I COMPRESSOR FAULT INDICATIONS, Trip (Shutdown): TYPES, AND CODES: In the event of a unit or system “fault” the X8I will display a fault code. The fault code becomes an item in the user 1 ec operational display menu. If more than one “active” fault occurs, each will be displayed as a separate item in the The Fault LED will ‘fast flash’...
  • Página 47 SYS.05 Remote Alarm (Warning) The controller’s main power supply must be removed and re-applied to reset this condition. Auxiliary Input Function ‘AA’ E5001: Internal memory failure The auxiliary Input is set for ‘Alarm (always active)’ function and is in a Fault condition. The unit’s controller has detected disruption to the internal permanent application memory storage (FLASH).
  • Página 48: Technical Data

    SECTION 11 — PARTS LIST Item Part No. Description Item Part No. Description 22194773 XI Installation Kit 42659250 X8I, Kit 80444078 Quick Setup Guide 23242159 Unit, X8I 80444086 Manual, User CD 42659268 Unit, Controller 42659284 Unit, XPM-PSU24 39265913 Unit, XPM-TAC24...
  • Página 49: Section 12 - Diagrams

    SECTION 12 — DIAGRAMS -4 - - i - C 11 C 12 C 13 C 14 C 24 C 12 C 21 C 22 C 23 C 24 C 23 C 22 C 31 C 32 ac ea C 21 Wiring Diagram...
  • Página 50: Connection Diagram

    Connection Diagram...
  • Página 51: Xpm-Tac24

    XPM-TAC24 O A GE G EE V OLET T3 1 A T1 A T1 A T1 A VOLTAGE SELECT 23 V 11 V T1 A...
  • Página 52: X8I Commissioning Form

    X8I COMMISSIONING FORM Customer Contact Customer Ref: Phone Internal Ref: Installation/Site Commission Date Software Ser No. Commission Engineer Comp #1 Manufacturer Comp #1 Model/Type Comp #1 Working Pressure bar/psi Comp #1 Full Load Capacity Comp #2 Manufacturer Comp #2 Model/Type...
  • Página 53 High Pressure Set Point psi/bar Low pressure Set Point psi/bar Minimum Pressure Alarm psi/bar Sequence Rotation Mode FILO ENERGY Comp #1 Priority Comp #2 Priority Comp #3 Priority Comp #4 Priority Comp #5 Priority Comp #6 Priority Comp #7 Priority Comp #8 Priority High Pressure Set Point psi/bar...
  • Página 54 Prefill Function !>X Prefill Time Prefill Pressure psi/bar Primary Compressors 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Backup Compressors 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Pressure Schedule Auto Restart Rotation Interval Default Table Select Number of Compressors...
  • Página 55 Compressor #1 Hours Compressor #2 Hours Compressor #3 Hours Compressor #4 Hours Compressor #5 Hours Compressor #6 Hours Compressor #7 Hours Compressor #8 Hours Compressor #1 Type IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 Start Time Max Capacity Min Capacity Min Efficiency Compressor #2 Type IR-PCB IRV-PCB IR-485...
  • Página 56 Ingersoll Rand System Automatisering Betjeningsmanual Før denne enhed installeres eller startes første gang, skal denne manual læses grundigt for at få praktisk kendskab til enheden og/eller de opgaver, der skal udføres, mens enheden betjenes og vedligeholdes. OPBEVAR DENNE MANUAL SAMMEN MED ENHEDEN.
  • Página 57 INSTALLATION ................3 STRUKTUR FOR DISPLAYARTIKLER ........27 OPERATION ..................3 NORMALT OPERATIONSDISPLAY MENU SIDE P00 ...27 VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION ........3 ADGANG TIL KONFIGURATIONSSKÆRME FOR X8I AFSNIT 4  KOMPRESSOR TILSLUTNING OG ENHEDEN..................27 KONTROL ................5 BRUGER NIVEAUMENU ............29 KOMPRESSOR TILSLUTNING OG KONTROL 7 ....5 SERVICE NIVEAUMENUER .............30...
  • Página 58: Afsnit 2  Indledning

    På en unik måde er X8I-enheden konfiguerbar og at yde sikker, pålidelig og energibesparende styring kan tilpasses til at opfylde specifikke behov, som af trykluftsystemet X8I-enheden er i stand til at styre nogle af de mest komplekse trykluftsystemer viser. op til otte (8) positiv volumen luftkompressorer.
  • Página 59 Påsæt mærkater på afbryderen og på enheden, • X8I-enheden må kun rengøres med en fugtig hvor der står “ARBEJDE PÅGÅR - TILSLUT IKKE klud med et mildt rengøringsmiddel, hvis det er STRØM”. Tilslut ikke strømmen, og forsøg ikke nødvendigt. Undgå at bruge midler, der indeholder starte X8I-enheden, hvis der sidder en sådan...
  • Página 60: Afsnit 4  Kompressor Tilslutning Og Kontrol

    EXP-boksen er egnet til vægmontering og skal placeres i 485-porten via et topolet RS485 netværk, der bruger ir485 tilslutning til X8I enheden (max 33 fod eller 10 m). protokollen. Alle IR kompressorer udstyret med Intellisys kontrollere (Non-Nirvana) kræver denne interface.
  • Página 61: Trykdetektering Og Kontrol

    30ft TRYKDETEKTERING OG KONTROL X8I-enheden anvender signalet fra en 4-20 mA-trykføler, ir-PCB der er monteret et andet sted end på X8I-enheden på et Ingersoll Rand passende sted i trykluftsystemet. 18:35 #2 Fabriksindstillingerne for trykføleren er 0-232 PSI (16 bar), Fra VSD tryktransducer men X8I-enheden kan acceptere alle trykføleren med et...
  • Página 62: X8I Hoveddisplay

    X8I HOVEDDISPLAY Brugerinterface: Systemtrykværdi Systemtrykenheder Enhedsstatus: Aktive funktioner: 17:30 Emner i brugermenu Systemalarmer (Advarsel): Driftsindikator (grøn lysdiode) Alarmindikator (rød lysdiode) Systemalarmer (Advarsel): Gruppekompressorfejl Alarm om utilstrækkelig kapacitet (advarsel) Alarm om begrænset kapacitet (advarsel) Ingersoll Rand A: 85% Kompressorstatusindikator Belastningsstatus Driftsstatus Kompressortilgængelighed...
  • Página 63: Afsnit 5  Installation Oversigt

    Reference X8I Application and Interconnect Guide For Compressors The RS485 Network is a Serial, Point to Point Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV- Communication Network Refer to the X8I Application and 485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
  • Página 64: Installation

    ENHEDSPLACERING KRAV (VÅD) SIDE TRYKKONTROL X8I-enheden kan monteres på en væg med almindelige bolte. X8I kan placeres fjernt fra kompressorerne, hvis blot den er indenfor 330 fod (100 meter) ledningslængde, når kompressorer forbindes direkte til ir-PCB’s. Når X8I forbindes via RS485 kommunikation, er afstanden op til 4000 fod (1219 meter).
  • Página 65: Tilslutning Af Trykføler

    5 A), der er integreret direkte i kredsløbene i en luftkompressor. IR-PCB-enheden fjerner behovet for ekstra relæer og fjernindgange. ir-PCB fungerer også som en elektrisk barriere mellem kompressoren og X8I for at give beskyttelse og spændingsisolering. Tryktransducer, visning af stikben Konsulter X8I forbindelses- og programguiden før...
  • Página 66: Ir485 Og Irv485 Portmodul

    Nirvana kompressoren, 20 HK (15KW) og højere, vha. protokollen. Denne fuktionalitet kan bruges til X8I via RS485 netværket med ir485 protokollen. ir-485 og fjerntilslutning af optionale netværksenheder og - irV-485 portene er DIN skinnemonterede og kan placeres moduler med ir485 kommunikationsmuligheder eller inde i kompressorens kontrolsæt eller fjernt inde i et...
  • Página 67 Hvis det er nødvendigt at følge strømforsyningskablerne over en kort afstand (for eksempel: fra en kompressor X8I ttil en væg langs en udspændt kabelbro) forbind RS485 eller signalkabet på ydersiden af en jordet kabelkanal sådan at kabelkanalen udgør et elektrisk interferensskjold.
  • Página 68: Afsnit 6  Kontrolegenskaber Og Funktioner

    Systemtrykket tillades derefter at falde på grund af faldet i forsyningen, indtil punkt “b” nås. Når punkt “b” er nået, vil X8I tilslutte den PH + TO næste kompressor i sekvensen for at klare luftkravet.
  • Página 69 Bemærk: Der er mange variable, som påvirker sta- ΔP - “Tilladt trykfald” (PSI, BAR) biliteten og kontrollen af systemtrykket, og kun en del af dem kan kontrolleres af X8I. Systemlager, kom- pressorkapacitet og luftbehov skal alle analyseres af erfarne fagfolk for at fastlægge den bedste installa- tion til dit system.
  • Página 70: Standard Kontrolegenskaber Og  Funktionalitet

    C=450 ft3 beskrives senere i denne manual. Pa = 14,5 PSI Energikontrolmodus aktiveres med X8I’s evne til at behandle individuelle kompressorkapaciteter, variable Delta P = 5 PSI kapacitetsegenskaber og ændringer i systemtryk V = [.25 x (450 x 14.5)]/5 dynamisk til dynamisk implementering og kontinuerlig V = (.25 x 6525)/5...
  • Página 71 X8I- hastighed tildelt som kompressor 1 og en kompressor enheden. X8I kan indstilles til at skifte mellem tabellerne med fast hastighed, der er en reservekompressor, tildelt på ethvert tidspunkt baseret på konfigurationen af som kompressor 4.
  • Página 72 (PC). Dette er en værdi, der kan det normale driftstryk ikke nås, inden forfyldningstiden justeres på systemindstillingsskærmbilledet. Se manualen er gået, bruger X8I-enheden så mange af de tilgængelige til hurtig konfiguration. kompressorer, som det er nødvendigt for at opnå normalt driftstryk så...
  • Página 73: Alternative Kontrolegenskaber Og Funktionalitet

    ‘Lavtrykssituation’ . Energikontrolmodus (ENER) er STANDARD kontrolmodus Advarselslampen ‘Utilstrækkelig kapacitet’ er beregnet for X8I. Alternative kontrolstrategier for X8I er den som en fremtrukket advarsel og noteres ikke i grundlæggende FILO (First in / Last Out) og EHR (Equal fejlhistorikken men inkluderes som en gruppealarm Hours Run) EHR (Advarsel), eller gruppefejl.
  • Página 74 SEKVENSROTATIONSBEGIVENHEDER Hvis en kompressor køres uafhængigt af X8I, kan det ske at det registrerede timetal ikke er korrekt opdateret. En sekvens rotationsbegivenhed kan udløses således: et periodisk interval, et forudbestemt tidspunkt på dagen Måleren for kørselstid på de fleste kompressorer er eller et forudbestemt tidspunkt på...
  • Página 75: Afsnit 7  Display Og Menuoperation

    AFSNIT 7  DISPLAY OG MENUOPERATION Hoveddisplayet, tastaturet og navigationsknapperne på X8I-enheder vises nedenfor og tilvejebringer følgende funktioner: Brugerinterface: Systemtrykværdi Systemtrykenheder Enhedsstatus: Aktive funktioner: 17:30 Emner i brugermenu Systemalarmer (Advarsel): Driftsindikator (grøn lysdiode) Alarmindikator (rød lysdiode) Systemalarmer (Advarsel): Gruppekompressorfejl Alarm om utilstrækkelig kapacitet (advarsel) Alarm om begrænset kapacitet (advarsel)
  • Página 76 Enhedsfunktioner: Driftstilstand: Aktive funktioner: Systemtrykstatus: Enhedsstatus:...
  • Página 77 Hovedmenu Realtidsur 17:30 17.30 (24-timer system) #1 = mandag til #7 = søndag Detajeret status for kompressor Brugermenu A: 100% Man kan få adgang til et antal tilgængelige displays med informationer i brugermenuen direkte fra forpanelet vha. navigationsknapperne op og ned Symboler for kompressors status Standby (eller automatisk genstart) Kører ubelastet...
  • Página 78: Indikatorer

    Hurtigt blink: Nedlukning (afbrydelse) Langsomt blink: ALARM (advarsel) Langsomt blink - Alarm for en eller flere kompressorer (Advarsel) X8I-enhedens fejlindikator viser ikke fejltilstande i kompressoren; se Kompressorstatusindikatorer. b) Alarm (advarsel) om utilstrækkelig kapacitet Kompressorstatusindikatorer: On - Utilstrækkelig kapacitet c) Alarm (advarsel) om begrænset kapacitet...
  • Página 79 Kompressoridentifikation Artikel 6 og 7 vises kun hvis kompressoren er type IRV-485 (variabel kapacitet/hastighed) Hver enkelt kompressor, der er tilsluttet X8I-enheden, har et entydigt, tildelt kompressor-id, der starter ved kompressor 1 og øges sekventielt med antallet af kompressorer, der er tilsluttet enheden.
  • Página 80 A: 85% Hvis den automatiske genstartsfunktion ved strømsvigt er aktiveret, starter X8I-enheden automatisk, når strømmen gendannes efter afbrydelse eller strømsvigt, hvis X8I-enheden var i en “startet” tilstand, da strømafbrydelsen eller strømsvigtet opstod. X8I-enheden genstarter ikke automatisk, hvis X4I- Stop: enheden var i en “stoppet” tilstand, da strømafbrydelsen eller strømsvigtet opstod.
  • Página 81: Afsnit 8  Indkøring

    Se oplysninger om fejlsøgning og FYSISK KONTROL udbedring af fejl i betjeningsmanualen. 1. Før der tilsluttes strøm til X8I-enheden, skal du X8I HURTIG KONFIGURATION kontrollere, at strømforsyningstilslutningerne er Før der kan etableres grundlæggende driftsfunktion skal korrekte og sikre, og at spændingsomskifteren...
  • Página 82: Afsnit 9  Systemkonfiguration

    AFSNIT 9  SYSTEMKONFIGURATION STRUKTUR FOR DISPLAYARTIKLER ADGANG TIL KONFIGURATIONSSKÆRME FOR X8IENHEDEN Oplysninger om systemets driftstatus for værdier vises på det normale brugerdisplay. Tryk på OP eller Adgangskode: NED for at se status eller værdier, der normalt ikke Adgangen til justerbare menu-punkter er begrænset med vises på...
  • Página 83 ændres. Det sker, hvir punktet kun kan enkelte punkt referenceres som underpunkt nummer ‘01’ læses (ikke justeres) eller i tilfælde, hvor punktet ikke kan (for eksempel: P01-01.01). justeres, mens X8I er i en operativ status. Stop X8I først.
  • Página 84: Bruger Niveaumenu

    BRUGER NIVEAUMENU Brugerkonfiguration Tabel 1 01 Ct realtidsur indstilling 02 PS aktivere trykskema 01 PH Højtryk indstillingspunkt 03 AR aktivere autostart 02 PL Lavtryk indstillingspunkt 04 RP rotationsinterval 03 Pm Minimum trykalarm 05 TS standard tabelvalg 04 SQ Sekvensalgoritme 06 BL display baglysjustering 05 01 Compressor #1 Priority 12 08 kompressor #8 prioritet Kompressorens driftstider...
  • Página 85: Service Niveaumenuer

    Følerkalibrering Diagnosemenu 5 CPM Udvidelsesmodul C:5-8 Diagnosemenu available kun tilgængelig når relevant EXP-udvidelsesboks er 01 1O trykoffset installeret og registreret (detekteret) af X8I. 02 1R trykområde digitalt input #1 (Di 1) digitalt input #8 (Di 8) Kompressorkonfiguration output relæ #1 (R1) 01 kompressor #1 konfiguration...
  • Página 86: X8I Konfigurationsskærme

    101 PSI. ‘n’ = antal kompressorer i systemet. 8 er det maksimale T0# - PL Lavtryk indstillingspunkt antal kompressorer til X8I Det ‘nedre’ eller ‘lad’ tryk indstillingspunkt bruges når ‘Tabellen’ er aktiv. Standardindstillingen for denne Prioritetsindstillinger: parameter er 98 PSI.
  • Página 87 Fastlægger ‘for-fyldnings’ strategien eller funktionen, der ‘Trykskemaet’ punkt 01 til 28. Trykskemaet består af bruges ved systemstart. Standardindstillingen for denne 28 individuelle indstillinger, som får X8I til at skifte fra parameter -. en tabel til en anden, eller sætter systemet i standby- modus, afhængigt af tid på...
  • Página 88 P02 - PP for-fyldningstryk Tryk indstillingspunktet brugt af X8I til at bestemme om for-fyldningsfunktionen er nødvendig ved opstarten. Hvis 08 Ct 1 . 18:00 trykket er ved eller over denne indstilling ved systemstart, udelades for-fyldningsfunktionen med det samme og normal trykkontrol og sekvensstrategi vil blive anvendt.
  • Página 89 S01 - RP rotationsinterval S01 - TS standard tabelvalg X8I-enheden tilvejebringer en tidsindstillet rotation, Denne parameter bestemmer, hvilken “tabel” der bruges der rutinemæssigt kan udløses automatisk med et som standard, når “trykskemaet” ikke er aktivt, og når forudbestemt interval, et forudbestemt tidspunkt hver der ikke er fjernvalgt en tabel på...
  • Página 90 (0,2 Bar). Værdierne for denne parameter er: Denne parameter sætter antallet af kompressor “1,4 PSI (0,1 Bar)” for det minimale tolerancebånd forbundet til og kontrolleret af X8I. Denne værdi skal “29,0 PSI (2 Bar)” for det maksimale tolerancebånd indstilles, så det passer til systemet ved indkøring.
  • Página 91 S02 - PC Trykændringstid Når den er afbrudt, vil panelindikationen for Denne parameter justerer den tid, hvor X8I-enheden vil alarmen om begrænset kapacitet stadig fungere; implementere en jævn og kontrolleret ændring fra et alarmkodegenerering og fjernstyrede alarmindikationer ‘mål’-trykniveau til et andet, når en tabelændring sker.
  • Página 92 S02 - AI Ekstra-digitalindgang 02:AT Enhver udløsning Enhver nedlukning (udløsning) eller kompressor ikke til S02 10.01 rådighed. 03:CF Kompressorfejl 01:D1 Enhver kompressoralarm (advarsel), Nedlukning (udløsning) eller ikke til rådighed. 04:CA Kompressoralarm Funktionen af ekstraindgangen Enhver kompressoralarm (advarsel) 01: DI Digital indgang 05:CT Kompressorudløsning Ingen defineret funktion men status (0=normal,...
  • Página 93 Denne parameter bestemmer kommunikations-sende- arbejdstryk. timeout mellem X8I og I/O boksen. Hvis I/O boksen ikke kan kommunikere på RS485 netværket indenfor Det målte tryk vises med kalibreringsmenupunktet den fastsatte ‘kommunikations-sende-timeout’ (BT), og vil blive ændret, så...
  • Página 94 C03 - 01 til C03 - ‘n’ Kompressorforbindelser’ ‘n’ = antal kompressorer i systemet. 8 er det maksimale ‘n’ = antal kompressorer i systemet. 8 er det maksimale antal kompressorer til X8I antal kompressorer til X8I Denne parameter sættes, så den passer til kørselstimerne Denne parameter sætter typen, metoden for forbindelse,...
  • Página 95: X8I KompressorForbindelser Og Funktionelle Indstillinger

    X8I KOMPRESSORFORBINDELSER OG ir-PCB: FUNKTIONELLE INDSTILLINGER C03 01.01 Kompressorforbindelser: 100 % ir-PCB fast hastighed, last/aflast; forbundet til X8I vha. ‘ir- IR-PCB PCB’ modul vha. 6-polet metode. +V=! (0/100%) 0% eller 100% styring 10 s IRV-PCB Variabel hastighed; forbundet til X8I vha. ‘ir-PCB’...
  • Página 96 Når kompressoren detekteres som arbejdende under kapacitet) den minimale effektivitetsprocentværdi i en periode, vil X8I straks revurdere anvendelsen og omkonfigurere, hvis Eksempel kompressor 1 er en VSD: muligt, med brug af en kompressor eller kombination af Max CFM = 700 kompressorer med mindre kapacitet.
  • Página 97 • De aktive driftsfunktioner for X4I-enheden på det i stand til at opnå samme udgang ved højere eller tidspunkt, hvor fejl opstod; (se: X8I statusdisplay for maksimumudgangskapacitet. ikoner) Tryk ESCAPE-knappen for at hovedmenuskærmen med fejllogfilen.
  • Página 98 Et uafhængigt måleapparat kan bruges til at kontrollere den viste elektriske måling. A1: Systemtryk, 4-20 mA X8I-enheden er udstyret med omfattende diagnosticeringsfunktioner. Hver indgang kan A2: Digital: ir-PCB #4 - Alarm/Serv. undersøges enkeltvis, og hver udgang kan aktiveres A3: Digital: Hjælpeindgang (D1)
  • Página 99 4.0mA ‘Alle V’ outputs OFF 7,0mA V1 = ON; V2, 3 og 4 = OFF kun tilgængelig når relevant EXP-udvidelsesboks er installeret og registreret (detekteret) af X8I. 11,0mA V2 = ON; V1, 3 og 4 = OFF Diagnostik for X8I-styreenheden 15,0mA V3 = ON;...
  • Página 100: Afsnit 10  Fejlkoder

    AFSNIT 10  FEJLKODER X8IKOMPRESSOR FEJLANGIVELSER, TYPER Slukning (afbrydelse): OG KODER I tilfælde af en enheds- eller systemfejl viser X8I-enheden en fejlkode. Fejlkoden bliver et punkt i brugermenuen i 1sec driftsvisningen. Hvis der forekommer mere end en “aktiv” fejl, vil de hver især blive vist som forskellige i artikler i Fejl-lysdioden vil blinke hurtigt for at angive sluknings- drifts-brugermenuen.
  • Página 101 Utilstrækkelig kapacitet; alle tilgængelige kompressorer memoryindholdets integritet er tvivlsom; styreenheden er lastet og trykket falder stadig. skal nulstilles for at slette og reorganisere memory. Forny styreenheden hvis denne fejltilstand vedvarer. SYS.05 Fjernstyringsalarm (advarsel) Kontrolenhedens hovedstrømforsyning skal fjernes og Hjælpeinputfunktion ‘AA’ genstartes for at nulstille denne tilstand.
  • Página 102: Tekniske Data

    LISTE OVER RESERVEDELE Artikel Del nr. Beskrivelse 42659250 Kit, X8I 23242159 Enhed, X8I 22194773 Kit, XI Installer 80444078 Guide, Lynopsætning 80444086 Manual, bruger CD 42659268 Enhed, styreenhed 42659284 Enhed, XPM-PSU24 39265913 Enhed, XPM-TAC24 39265905 PCB, terminal 42659276 Enhed, XPM-lysdiode 38036703 Pakning, Sæt Pg13.5...
  • Página 103 INSTALLATIONSDIAGRAM T1-46-321-R6-DiC-CG Klemme PCB +VDC +VDC A-GND C031 C032 +VDC C019 C010 C020 C010 C021 XPM-LED C022 C011 C023 C024 C012 C025 C013 C026 C014 C019 C027 C015 R-SEQ C016 C024 C034 150k C017 C011 C018 150k C019 C012 C012 24V (vekselstrøm) C020 C01/3...
  • Página 104 Strømdiagram...
  • Página 105 XPM-TAC24 BLÅ SORT BRUN ORANGE RØD HVID GRØN VIOLET T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A SPÆNDINGSOMSKIFTER 230V +-10% 230V 115V 115V +-10% T1.0A 5x20mm 24 V 24 V (vekselstrøm)/ (vekselstrøm)/ 2 jordforbundet N L E 1 isoleret...
  • Página 106 X8I INDKØRINGSFORMULAR Kunde Kontakt Kunderef.: Telefon Intern ref.: Installation/sted Indkøringsdato Software Serienr. Indkøringstekniker Komp. 1, producent Komp. 1, model/type Komp. 1, driftstryk bar/psi VA Hz Komp. 1, fuldlastkapacitet Komp. 2, producent Komp. 2, model/type Komp. 2, driftstryk bar/psi VA Hz Komp.
  • Página 107 Høj trykindstillingsværdi psi/bar Lav trykindstillingsværdi psi/bar Alarm for minimumtryk psi/bar Sekvensrotationstilstand FILO ENERGI Komp. 1, prioritering Komp. 2, prioritering Komp. 3, prioritering Komp. 4, prioritering Komp. 5, prioritering Komp. 6, prioritering Komp. 7, prioritering Komp. 8, prioritering Høj trykindstillingsværdi psi/bar Lav trykindstillingsværdi psi/bar Alarm for minimumtryk...
  • Página 108 Forfyldning !>X Forfyldningstid Forfyldningstryk psi/bar Primære kompressorer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Backu-kompressorer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Trykskema Automatisk genstart Rotationsinterval Standardtabelvælger Antallet af kompressorer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Alarm for maks.tryk psi/bar...
  • Página 109 Kompressor 1 timer timer Kompressor 2 timer timer Kompressor 3 timer timer Kompressor 4 timer timer Kompressor 5 timer timer Kompressor 6 timer timer Kompressor 7 timer timer Kompressor 8 timer timer Kompressor 1 type IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 Start tid sek.
  • Página 110 Ingersoll Rand Systemautomatisierung Benutzerhandbuch Bevor Sie dieses Gerät einbauen oder zum ersten Mal starten, sollten Sie dieses Handbuch sorgfältig durch- lesen, um sich mit der Arbeitsweise des Geräts bzw. den für Betrieb und Wartung des Geräts durchzuführenden Aufgaben vertraut zu machen.
  • Página 111 KAPITEL 1  INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL 1  INHALTSVERZEICHNIS ......2 PHYSISCHE PRÜFUNGEN ............28 DRUCKANZEIGE ................28 KAPITEL 2  EINFÜHRUNG ...........3 X8I KONFIGURATION FÜR DIE SCHNELLEINRICHTUNG KAPITEL 3  SICHERHEIT ..........3 EINBAU ...................3 OPTIONALE MERKMALE UND FUNKTIONEN ....28 BETRIEB ..................3 KAPITEL 9  SYSTEMKONFIGURATION ....29 WARTUNG UND REPARATUR ..........3...
  • Página 112: Kapitel 2  Einführung

    KAPITEL 2  EINFÜHRUNG Der X8I ist ein hoch entwickelter Systemregler für die mikroprozessorbasierte Regelung verfügen können. sichere, zuverlässige und energieeffiziente Verwaltung Der X8I kann eindeutig konfiguriert und auf die eines Druckluftsystems. Der X8I kann bis zu acht (8) speziellen Anforderungen einiger der komplexesten Luftkompressoren mit positiver Verdrängung regeln.
  • Página 113 Richtung Atmosphäre abgelassen wurde. ein, und versuchen Sie auch nicht, den X8I zu starten, wenn Sie ein solches Warnschild • Der X8I darf im Bedarfsfall nur mit einem feuchten sehen. Tuch und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Verwenden Sie keine Mittel, die korrodierende Säuren oder Basen enthalten.
  • Página 114: Kapitel 4  Anschluss Und Regelung Der Kompressoren

    Ingersoll-Rand-Kompressor mit einem integrierten eingebaut und über ein 6-adriges Kabel (7-adriges Kabel RS485-Netzwerkanschluss unter Verwendung für Nirvana 7,5 bis 15 PS/5,5 bis 11 kW) mit dem X8I des ir485-Protokolls. Der X8I kommuniziert mit verbunden. diesen Kompressoren über ein zweiadriges RS485- Jeder Luftkompressor muss mit einem Online-/Offline-...
  • Página 115 Anzahl der Kompressoren nicht die zulässige Höchstzahl an Kompressoren (8) übersteigt. Integration der angeschraubten VSD-Regelung: VSD- Die EXP-Box wird mit dem X8I-Regler über ein spezielles, Box (optional) zweiadriges RS485-Netzwerkkabel verbunden. Die VSD-Box ist dient zur Integration eines Verwenden Sie Belden 9841 oder ein äquivalentes...
  • Página 116: Druckerfassung Und Regelung

    Position im Druckluftsystem angebracht ist. Die Standardwerkseinstellung für den Drucksensor beträgt 0 - 16 Bar (0 - 232 psi), der X8I kann jedoch jeden beliebigen Drucksensor mit einem Ausgang von 4 - 20 mA und einem Messbereich bis zu 600 Bar (8.700 psi) verwenden.
  • Página 117: X8IHauptanzeige

    X8IHAUPTANZEIGE Benutzerschnittstelle: Systemdruckwert Systemdruckeinheiten Gerätezustand Aktive Funktionen des Geräts 17:30 Benutzermenüelement Systemalarme (Warnung): Betriebsanzeige für das Gerät (grüne LED) Alarmanzeige für das Gerät (rote LED) Systemalarme (Warnung): Gruppenkompressorfehler Alarm wegen unzureichender Leistung (Warnung) Alarm wegen eingeschränkter Leistung (Warnung) Ingersoll Rand...
  • Página 118: Kapitel 5  Überblick Über Den Einbau

    Reference X8I Application and Interconnect Guide For Compressors The RS485 Network is a Serial, Point to Point Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV- Communication Network Refer to the X8I Application and 485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
  • Página 119: Einbau

    Länge des Kabels, mit der der Kompressor direkt an die ir-Leiterplatten angeschlossen wird, 100 m Drucksensor vor Reinigungseinrichtung angebracht (330 ft) nicht überschreitet. Wenn Sie den X8I über das Der Druck auf der trockenen Seite ist wegen RS485-Kommunikationsnetzwerk anschließen, erhöht der Verluste durch die Druckdifferenz über die...
  • Página 120: Anschluss Des Drucksensors

    Verwendung eines geschirmten, 7-adrigen Kabels Lesen Sie den Anwendungs- und oder von durch geerdete Führungen verlaufenden Beschaltungsleitfaden für den X8I, bevor Sie den X8I und Einzeldrähten mit einer Länge von maximal 100 Metern die ir-Leiterplatte an dem Luftkompressor installieren. (330 ft) an den X8I angeschlossen.
  • Página 121: Ir485 Und Irv485Gatewaymodul

    Schnittstelle zwischen dem IntelliSys-Regler an den Ingersoll-Rand-Kompressoren bzw. den Nirvana- Lesen Sie den Anwendungs- und Kompressoren mit 20 PS (15 kW) und mehr und dem X8I Beschaltungsleitfaden für den X8I sowie das Handbuch über das RS485-Netzwerk unter Verwendung des ir485- zum ir-485- oder irV-485-Gateway, bevor Sie den X8I Protokolls.
  • Página 122: Rs485Netzwerk

    RS485NETZWERK Die Datenübertragung über RS485 und andere Der X8I ist mit den Kommunikationsfunktionen eines Niederspannungssignale können durch elektrische RS485-Netzwerks ausgestattet, in dem das ir485- Störungen beeinflusst werden. Dies kann zu zeitweise Protokoll verwendet wird. Diese Einrichtung kann auftretenden Fehlfunktionen oder Anomalien führen, verwendet werden, um entfernte Verbindungen mit die schwierig zu diagnostizieren sind.
  • Página 123: Kapitel 6  Merkmale Und Funktionen Der Regelung

    „b“ erreicht ist, belastet X8I den nächsten Kompressor in der Möglichkeit, die Toleranzbandeinstellungen und der Reihenfolge, um den Luftbedarf zu erreichen. Dieser die Verarbeitungszeit für den Algorithmus (Dämpfung) Kreislauf wiederholt sich, solange der X8I in der Lage ist, abzustimmen. den Systemdruck zwischen PH und PL zu halten. TOLERANZ Die Toleranz ist eine vom Benutzer regelbare Einstellung, die festlegt, wie weit der Systemdruck über den PH-...
  • Página 124 Toleranz (TO) wird als Druckwert angegeben und legt die der Nennlast hatte. Wenn die Toleranz bereits erhöht Breite des Bandes über PH und unter PL fest, innerhalb wurde und der X8I immer noch überreagiert, wird als der eine energieeffiziente Regelung durchgeführt werden nächstes der Dämpfungsfaktor erhöht.
  • Página 125: Standardmerkmale Der Regelung Und Ihre Funktionsweise

    1m3 = 1000 L L= 9.33 m3 x 1000 L = 933 STANDARDMERKMALE DER REGELUNG UND IHRE FUNKTIONSWEISE STANDARDSTRATEGIEN ZUR REIHENFOLGEREGELUNG Die Standardkonfiguration des X8I umfasst die Reihenfolgeregelungsstrategie ENER (Energieregelung), Prioritätseinstellungen, Tabellenauswahl, Druckzeitplan und Vorfüllbetrieb. ENER: Energieregelungsmodus Der Energieregelungsmodus hat folgende...
  • Página 126 Reservekompressor für Notfälle verwendet wird. Weisen Der Energieregelungsmodus wird durch die Fähigkeit Sie dazu dem Kompressor 4 einfach eine niedrigere des X8I ermöglicht, die Leistungen der einzelnen Priorität zu als allen anderen Kompressoren im System: Kompressoren, die Möglichkeit variabler Leistungen und die Änderungen im Systemdruck verarbeiten...
  • Página 127 Rotationsintervall werden unabhängig voneinander im Konfigurationsmenü eingestellt, und sie können in keiner der Tabellen mehr verändert werden. Wenn der X8I angewiesen wird, zwischen den Tabellen zu wechseln, ändert er die Systembetriebsparameter nicht abrupt. Der X8I verstellt den Systemzieldruck nach oben Zwei unabhängig rotierende Kompressorgruppen...
  • Página 128 Fehlerverlaufsprotokoll aufgezeichnet. Er wird jedoch als Betriebsdruck nach Ablauf der Vorfüllzeit nicht erreicht, Gruppenalarm (Warnung) oder Gruppenfehlerposition setzt der X8I so viele verfügbare Kompressoren ein, wie aufgenommen. erforderlich sind, um den normalen Betriebsdruck so Der Alarm wegen unzureichender Leistung ist als schnell wie möglich zu erreichen.
  • Página 129: Weitere Merkmale Der Regelung Und Ihre Funktionsweise

    Der Energieregelungsmodus (ENER) ist der Wartungsfunktion für eine Verwendung gesperrt Standardregelungsmodus des X8I. Alternative Regelungsstrategien für den X8I sind das grundlegende c) sie sind im Menü für die langfristige Wartung für eine FILO (First in - Last out, eher belasten - später entlasten) Verwendung gesperrt.
  • Página 130 Kompressoren und berechnet die EREIGNISSE BEI DER REIHENFOLGEROTATION angesammelten Betriebsstunden. Diese Werte können im Einstellungsbildschirm C01 des X8I angezeigt und geändert werden. Der X8I verwendet diese Werte Ein Reihenfolgerotationsereignis kann wie folgt im EHR-Modus. Die auf dem X8I aufgezeichneten ausgelöst werden: durch ein periodisches Intervall, eine...
  • Página 131: Kapitel 7  Anzeige Und Menüsteuerung

    KAPITEL 7  ANZEIGE UND MENÜSTEUERUNG Die Hauptanzeige, das Bedienfeld und die Navigationstasten des X8I, die nachfolgend dargestellt werden, haben folgende Funktionen: Benutzerschnittstelle: Systemdruckwert Systemdruckeinheiten Gerätezustand Aktive Funktionen des Geräts 17:30 Benutzermenüelement Systemalarme (Warnung): Betriebsanzeige für das Gerät (grüne LED) Alarmanzeige für das Gerät (rote LED)
  • Página 132 Gerätefunktionen: Der X8I verwendet folgende Symbole zum Anzeigen der aktiven Reglerfunktionen. Betriebsmodus: EHR - Gleiche Betriebsstunden FILO - Timerrotation ENER - Energieregelung Aktive Funktionen: Autom. Neustart bei Stromausfall Tabelle #1 Tabelle #2 Systemdruckzustand: Erhöhung auf normalen Betriebspegel (Vorfüllung, Tabelle #3 Zieldruckänderung oder beim Systemstart)
  • Página 133 Hauptmenü Echtzeituhr 17:30 Detaillierte Kompressorzustände: Benutzermenü A: 100% Kompressorzustandssymbole: Erster erfasster Druck Nächste geplante Reihenfolgerotation 00:00...
  • Página 134: Anzeigen

    Gruppenkompressorfehler Schnelles Blinken: Abschaltung (Ausfall) AUS – Alle Kompressoren OK Langsames Blinken: Alarm (Warnung) Schnelles Blinken – Einer oder mehrere Die Fehleranzeige am X8I zeigt keine Kompressoren nicht verfügbar, Kompressorfehlerzustände an; weitere Information unter Abschaltung wegen Fehlfunktion oder gestoppt „Kompressorzustandsanzeigen“.
  • Página 135 Kompressor den Typ IRV-485 (variable Leistung/Drehzahl) hat. Jedem der an den X8I angeschlossenen Kompressoren wird eine eindeutige Kompressorkennnummer zugewiesen; diese beginnt bei Kompressor 1 und wird fortlaufend bis zur Anzahl der an den X8I angeschlossenen Kompressoren erhöht.
  • Página 136 Elements „CF“ im S02-Menü: Ausfalls in einem ‚gestarteten‘ Zustand befunden hat. Die Druckeinstellregelung wird automatisch an Der X8I startet nicht automatisch neu, wenn er sich beim die einzelnen Kompressoren zurückgegeben. Die Eintreten der Stromunterbrechung oder des Ausfalls in Kompressoren arbeiten weiter mit den in den einzelnen einem ‚gestoppten‘...
  • Página 137: Kapitel 8  Inbetriebnahme

    KAPITEL 8  INBETRIEBNAHME Gehen Sie bei der Inbetriebnahme des X8I vor dem ersten DRUCKANZEIGE Startversuch wie folgt vor. Überprüfen Sie den angezeigten Systemdruck. Wenn der Druck falsch oder ungenau ist, überprüfen Sie Typ und Bereich des Sensors, und führen Sie die entsprechenden Es wird empfohlen, die Inbetriebnahme von Verfahrensweisen für die Inbetriebnahme und...
  • Página 138: Kapitel 9  Systemkonfiguration

    KAPITEL 9  SYSTEMKONFIGURATION STRUKTUR DER ANZEIGEELEMENTE ZUGRIFF AUF DIE KONFIGURATIONSBILDSCHIRME DES X8I Der Betriebszustand und die Betriebswerte des Systems können über die normale Benutzeranzeige abgerufen Zugriffscode: werden. Zur Anzeige des Zustands oder der Werte, die Der Zugriff auf einstellbare Menüseitenelemente wird normalerweise nicht im Standardbildschirm sichtbar sind, durch den Zugriffscode eingeschränkt.
  • Página 139 Speicher abgelegt wurde, angezeigt. wird verworfen, und die ursprüngliche Einstellung wird beibehalten. Der X8I behält eine kurze Zeit nach dem Verlassen P01 01.02 des Menüs einen „Zugriffscode“ bei, sodass Sie in die Menüstruktur zurückkehren können, ohne den Einige Menüelemente können aus verschiedenen...
  • Página 140: Menüs Auf Benutzerebene

    MENÜS AUF BENUTZEREBENE Benutzerkonfiguration TABELLE #1 01 Ct Echtzeituhr einstellen 02 PS Druckzeitplan aktivieren 01 PH Oberer Druckeinstellungspunkt 03 AR Autom. Neustart aktivieren 02 PL Unterer Druckeinstellungspunkt 04 RP Rotationsintervall 03 Pm Minimaldruckalarm 05 TS Standardtabellenauswahl 04 SQ Algorithmus zur Bestimmung der Reihenfolge 06 BL Einstellung der Hintergrundbeleuchtung...
  • Página 141: Menüs Auf Serviceebene

    MENÜS AUF SERVICEEBENE Menüs auf höchster Ebene Diagnosemenü 1 Konfiguration 01 D1 Digitaler Eingang Nr. 1 (Di 1) 01 P> Druckeinheiten 02 NC Anzahl der Kompressoren 08 D8 Digitaler Eingang Nr. 8 (Di 8) 03 PM Maximaldruckalarm 09 R1 Ausgangsrelais Nr. 1 (R1) 04 CF Stopp-Regelungsfunktion 05 TO...
  • Página 142: X8IKonfigurationsbildschirme

    = Anzahl der Kompressoren im System. Die höchste aktiv ist. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist Anzahl an Kompressoren für den X8I ist 8. 98 psi. Die Werte für diesen Parameter sind: Höchster Wert für den unteren Druckeinstellungspunkt = PH „Oberer Druckeinstellungspunkt“...
  • Página 143 Systemstart verwendet wird. Die Standardeinstellung für Druckzeitplan besteht aus 28 Einzeleinstellungen, die diesen Parameter ist A. den X8I anweisen, von einer Tabelle zu einer anderen zu wechseln, oder in Abhängigkeit von der Tageszeit oder (bedeutet, dass die Vorfüllfunktion im dem Wochentag in den Bereitschaftsmodus schalten. Die automatischen Modus ausgeführt wird)
  • Página 144 Kompressor eingesetzt Neustartfunktion nach einer Stromunterbrechung. Wenn “!” Dieser Kompressor wird von der Vorfüllfunktion die Funktion aktiviert ist, startet der X8I automatisch neu, als Reservekompressor für Notfälle eingesetzt sobald die Stromversorgung nach einer Unterbrechung oder einem Ausfall wiederhergestellt wurde, sofern sich Diese Einstellungen gelten nur für den...
  • Página 145 S01 - RP Rotationsintervall S01 - TS Standardtabellenauswahl Der X8I verfügt über ein zeitgesteuertes Dieser Parameter bestimmt, welche Tabelle Rotationsereignis, das gemäß einem voreingestellten standardmäßig verwendet wird, wenn der Druckzeitplan Intervall, einer voreingestellten Uhrzeit jeden Tag oder nicht aktiv ist und wenn keine Tabelle ferngesteuert einem voreingestellten Tag und einer Uhrzeit jede Woche an einem digitalen Eingang ausgewählt ist.
  • Página 146 S02 - CF Stopp-Regelungsfunktion Dieser Parameter bestimmt, ob der X8I die Regelung der Kompressoren aufrechterhält, wenn der X8I gestoppt wird. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist. 01 P> (bedeutet, dass die Stopp-Regelungsfunktion deaktiviert ist). Die Werte für diesen Parameter sind: = Stopp: Druckregelung an die Kompressoren zurückgeben.
  • Página 147 S02 - PC Druckänderungszeit Dieser Parameter legt die Zeit fest, die der X8I bei einer Tabellenänderung eine gleichmäßige und geregelte Änderung von einem „Ziel“-Druckniveau zu einem anderen einsetzt. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 4 min.
  • Página 148 S02 – AI Zusätzlicher digitaler Eingang 02:AT Jedes Abschalten Jedes Abschalten (Ausfall) oder Kompressor nicht S02 10.01 verfügbar. 03:CF Kompressorfehler 01:D1 Jeder Kompressoralarm (Warnung), Abschalten (Ausfall) oder nicht verfügbar. 04:CA Kompressoralarm Die Funktionsweise des zusätzlichen Eingangs. Jeder Kompressoralarm (Warnung) 01:DI Digitaler Eingang 05:CT Kompressorausfall...
  • Página 149 S04 - 1R Drucksensorbereich S03 – 01/02 Überwachung der E/A-Box Dieser Parameter gibt den Höchstwert für den Dieser Parameter bestimmt, ob der X8I die ausgewählte Druckwandler an: 232 psi, 16 Bar oder 1600 kPa. Er kann E/A-Box überwacht, und zeigt jeden erkannten Fehler auch verwendet werden, um einen „Offset“...
  • Página 150 ‘n’ = Anzahl der Kompressoren im System. Die höchste ‘n’ = Anzahl der Kompressoren im System. Die höchste Anzahl an Kompressoren für den X8I ist 8. Anzahl an Kompressoren für den X8I ist 8. Dieser Parameter wird entsprechend den Betriebsstunden Dieser Parameter legt den Typ, das Anschlussverfahren der einzelnen Kompressoren festgelegt.
  • Página 151: X8I  Kompressorverbindungen Und Funktionale Einstellungen

    IR-485 Feste Drehzahl, belasten/entlasten; an den X8I auf dem IR485-Netzwerk angeschlossen. 100 % (0/100%) 0% oder 100% Regelung IRV-PCB +V=! IRV-485 Variable Leistung/Drehzahl; an den X8I auf dem IR485-Netzwerk angeschlossen. 10 s 10 s (0 . . 100%) variable Regelung % Last Zeit für Kompressorstartsequenz:...
  • Página 152 Beispiel 1: Der X8I verwendet diese Zeit, um die Betriebsstunden genau aufzuzeichnen (EHR-Modus), Für einen drehzahlvariablen Kompressor, dem eine um Betriebsparameter zu berechnen oder andere prozentuale maximale Ausgangsleistung von 100% Datenerfassungsanwendungen auszuführen. Eine genaue zugewiesen wurde, und der die Drehzahl auf 30% der Angabe der Zeit ist wesentlich für einen erfolgreichen...
  • Página 153 Zeit lang unterhalb des Prozentwerts für die minimale Effizienz betrieben wird, bewertet • Die aktiven Betriebsfunktionen des X8I zum der X8I sofort die eingesetzten Kompressoren und Zeitpunkt des Fehlerereignisses; (Informationen zu konfiguriert gegebenenfalls den Einsatz neu, um den Symbolen finden Sie unter X8I-Zustandsanzeige) einen kleineren, effizienteren Kompressor oder eine...
  • Página 154 D3 Digitaler Eingang 3 Zum Umschalten auf die ir-PCB V Ausgänge wird der Analogausgang am Terminal PCB verwendet. ‘Stellen Sie D4 Digitaler Eingang 4 den Analogausgang zum Umschalten auf die jeweilgen D5 Digitaler Eingang 5 Blinkt V-Ausgänge (nach Bedarf ) wie folgt ein. D6 Digitaler Eingang 6 4.0mA ‘Alle V’-Ausgänge AUS D7 Digitaler Eingang 7...
  • Página 155 4.0mA ‘Alle V’-Ausgänge AUS installiert und durch die X81 angemeldet (erfasst) wurde. 7.0mA V1 = EIN; V2, 3 and 4 = AUS X8I Controller Diagnostics: 11.0mA V2 = EIN; V1, 3 and 4 = AUS D1 Digitaler Eingang 1 15.0mA V3 = EIN;...
  • Página 156: Kapitel 10  Fehlercodes

    X8I-Fehlerprotokoll registriert. Alle Alarme (Warnung) UND CODES: Ausfall (Abschaltung): Bei einem Geräte- oder Systemfehler zeigt der X8I einen Fehlercode an. Der Fehlercode wird ein Element im Betriebsanzeigemenü für den Benutzer. Wenn mehr als ein „aktiver“ Fehler eintritt, werden die einzelnen Fehler als separate Elemente im Betriebsmenü...
  • Página 157 SYS.02 Minimaldruck (Pm) Um diese Bedingung zurückzusetzen, muss die Hauptstromversorgung des Reglers entfernt und wieder Der Druck ist unter die minimale Druckgrenze gefallen eingebaut werden. (siehe „Tabellen“) E0866: Reglerinterner Stromversorgungsfehler SYS.04 Leistungsalarm (Warnung) Die reglerinterne Niederspannungsversorgung für die Unzureichende Leistung; alle verfügbaren Kompressoren Schaltlogik liegt unter dem für den Betrieb mindestens sind belastet, der Druck fällt aber weiter.
  • Página 158: Technische Daten

    TEILELISTE Element Teilenummer Beschreibung 42659250 Satz, X8I 23242159 Einheit, X8I 22194773 Satz, XI Installieren 80444086 Handbuch, Benutzer-CD 80444078 Leitfaden, Schnell-Instal- lation 42659268 Reglereinheit 42659284 Einheit, XPM-PSU24 39265913 Einheit, XPM-TAC24 39265905 Anschlussleiterplatte, X8I 42659276 Einheit, XPM-LED 38036703 Stopfbüchse, Satz – Pg13,5 39265939 Fühler, Druck...
  • Página 159 STROMLAUFPLAN T1-46-321-R6-DIC-CG Anschlussleiterplatte +VDC +VDC A-GND C031 C032 +VDC C019 C010 C020 C010 C021 XPM-LED C022 C011 C023 C024 C012 C025 C013 C026 C019 C014 C027 C015 R-SEQ C016 C024 C034 150k C017 C011 C018 150k C019 C012 C012 24V~ C020 C01/3 C021...
  • Página 160 ANSCHLUSSDIAGRAMM...
  • Página 161 XPMTAC24 SCHWARZ BLAU ORANGE BRAUN WEISS GRÜN VIOLETT T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A SPANNUNGSAUSWAHL 230V +-10% 230V 115V 115V +-10% T1.0A 5x20mm 24 V~/2 24 V~/1 N L E geerdet isoliert...
  • Página 162 X8IINBETRIEBNAHMEFORMULAR Kunde Ansprechpartner Kundenref.: Telefon Interne Ref.: Anlage/Standort Tag der Inbetriebnahme Software Ser.-Nr. Inbetriebnahmeingenieur Hersteller Komp. Nr. 1 Modell/Typ Komp. Nr. 1 Betriebsdruck Komp. Nr. 1 Bar/psi VA Hz Volllastkapazität Komp. Nr. 1 Hersteller Komp. Nr. 2 Modell/Typ Komp. Nr. 2 Betriebsdruck Komp.
  • Página 163 Oberer Druckeinstellungspunkt psi/bar Unterer Druckeinstellungspunkt psi/bar Minimaldruckalarm psi/bar Reihenfolgerotationsmodus FILO ENER Priorität Kompressor Nr. 1 Priorität Kompressor Nr. 2 Priorität Kompressor Nr. 3 Priorität Kompressor Nr. 4 Priorität Kompressor Nr. 5 Priorität Kompressor Nr. 6 Priorität Kompressor Nr. 7 Priorität Kompressor Nr. 8 Oberer Druckeinstellungspunkt psi/bar Unterer Druckeinstellungspunkt...
  • Página 164 Vorfüllfunktion !>X Vorfüllzeit Vorfülldruck psi/bar Primäre Kompressoren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Reservekompressoren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Druckzeitplan Autom. Neustart Rotationsintervall Standardtabellenauswahl Anzahl der Kompressoren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Maximaldruckalarm psi/bar...
  • Página 165 Betriebsstunden Kompressor Nr. 1 Betriebsstunden Kompressor Nr. 2 Betriebsstunden Kompressor Nr. 3 Betriebsstunden Kompressor Nr. 4 Betriebsstunden Kompressor Nr. 5 Betriebsstunden Kompressor Nr. 6 Betriebsstunden Kompressor Nr. 7 Betriebsstunden Kompressor Nr. 8 Typ Kompressor Nr. 1 IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 Startzeit Max.
  • Página 166: Manual De Utilización

    Ingersoll Rand Automatización de sistemas Manual de utilización Antes de instalar o poner en funcionamiento esta uni- dad por primera vez, se deberá estudiar este manual para obtener un conocimiento profundo de la unidad y de las tareas que se deberán realizar durante el funcionamiento y mantenimiento de la misma.
  • Página 167 SECCIÓN 1  ÍNDICE SECCIÓN 1  ÍNDICE ............2 COMPROBACIONES FÍSICAS ..........28 PANTALLA DE PRESIÓN ............28 SECCIÓN 2  INTRODUCCIÓN ........3 RÁPIDA CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN DEL X8I ... SECCIÓN 3  SEGURIDAD ..........3 INSTALACIÓN ................3 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES OPCIONALES ..28 OPERACIÓN .................3 SECCIÓN 9 ...
  • Página 168: Sección 2  Introducción

    AVISO: Peligro de presión alta • La unidad X8I sólo se deberá utilizar con el voltaje y la frecuencia para los que se ha diseñado. AVISO: Consulte manual • Cuando la alimentación principal está encendida, se deberá...
  • Página 169 Coloque etiquetas en el interruptor de • La unidad X8I sólo debe limpiarse con un paño aislamiento y en la unidad en las que se húmedo, con detergentes suaves si es necesario. indique “TRABAJO EN PROCESO - NO APLICAR Evite la utilización de cualquier sustancia que TENSIÓN”.
  • Página 170: Sección 4  Conexión Y Control De Compresores

    “ir-PCB”. ir485. Todos los compresores de IR equipados con Los compresores 1 a 4 se conectan a través del X8I y los controladores Intellysis (que no sea el Nirvana) requiere compresores 5 a 8 se conectan a través de la caja EXP.
  • Página 171 A la entrada del transductor de presión VSD allá de la especificación de distancia máxima de los La caja VSD se conecta al controlador X8I a través de una compresores que requiere una conexión de tipo “ir-PCB”, red RS485 de dos cables utilizando el protocolo ir485.
  • Página 172: Detección Y Control De Presión

    La configuración predeterminada de fábrica para el sensor de presión es de 16 bar (0–232 PSI), pero el X8I Las salidas de relé utilizan tecnología “de automatización puede aceptar cualquier sensor de presión con una salida de relé...
  • Página 173: Pantalla Principal Del X8I

    PANTALLA PRINCIPAL DEL X8I Interfase de usuario: 17:30 Alarmas del sistema (Aviso) Alarmas del sistema (Aviso) Ingersoll Rand A: 85% Indicadores de estado del compresor Funciones del teclado y de las teclas de navegación...
  • Página 174: Sección 5  Visión General De La Instalación

    Reference X8I Application and Interconnect Guide For Compressors The RS485 Network is a Serial, Point to Point Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV- Communication Network Refer to the X8I Application and 485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
  • Página 175: Instalación

    Al conectar el X8I por la red de comunicaciones RS485, la distancia máxima es de 1.219 m (4.000 pies). El X8I también debe ubicarse, como máximo, a 100 metros (330 pies) del transmisor de presión del sistema.
  • Página 176: Conexión Del Sensor De Presión

    CONEXIÓN DEL SENSOR DE PRESIÓN Para cada compresor que utilice una ir-PCB, la conexión a los cables de señal de X8I se tiene que hacer a los El sensor de presión está conectado al terminal X05 de terminales correctos del X8I para ese número de la PCB del X8I utilizando un cable blindado de 18 AWG compresor.
  • Página 177: Módulo De Pasarela Ir845 E Irv485

    Ingersoll Rand y los compresores Nirvana, de 20 HP puede utilizar para la conectividad remota a unidades (15 Kw) y superiores, con el X8I a través de la red RS485 y módulos opcionales en red con funciones de utilizando el protocolo ir485. Las pasarelas ir-485 e irV-485...
  • Página 178 Si es necesario seguir el camino de cables de fuente de alimentación durante una distancia corta (por ejemplo: desde un compresor X8I a una pared por una bandeja suspendida para cables), conecte la RS485 o cable de señal por la parte exterior de la bandeja de cable con derivación la tierra de tal manera que la bandeja de cable...
  • Página 179: Sección 6  Funciones Y Características De Control

    PH y por “b”, el X8I cargará al siguiente compresor de la secuencia debajo del PL. La tolerancia evita que el X8I se compense para satisfacer la demanda de aire. Este ciclo se repetirá...
  • Página 180: Atenuación

    Cuando la y un factor de 10 es un tiempo de reacción 10 veces más presión del sistema salga de la banda de tolerancia, el X8I lento que el predeterminado. saldrá de la eficiencia energética y comenzará a mantener NOTA: Hay muchas variables que entran en la deter- la presión de aire del sistema mediante la carga y vaciado...
  • Página 181: Características Y Funcionalidad De Control Estándares

    Delta P = 5 PSI El modo de control de energía se habilita por la capacidad del X8I de procesar la capacidad del compresor individual, V = [0,25 x (450 x 14,5)]/5 capacidades de capacidad variable, cambios en presión V = (0,25 x 6525)/5 del sistema a implementar dinámicamente y revisar...
  • Página 182 Las prioridades permiten configurar grupos de rotación. Todos los compresores que tengan el mismo número de prioridad rotarán dentro de su propio grupo. El grupo con la mayor prioridad siempre estará al frente de la secuencia. Por ejemplo, en un sistema de cuatro compresores que cuente con un compresor de velocidad variable en la posición 1 puede que se quiera que el compresor de velocidad variable siempre esté...
  • Página 183: Programa De Presión

    Nota: Utilizando la función Prioridad con el Control ENER puede afectar a la eficiencia del sistema. Si el X8I es capaz de completar la transición en menos Tablas y Programa de presión tiempo del asignado sin poner en peligro la eficiencia energética, el PC se reducirá...
  • Página 184 finalice el tiempo de llenado previo. El X8I está equipado con una indicación de alarma (aviso) Si la presión operativa normal se alcanza antes del tiempo informativa de “Capacidad insuficiente”.
  • Página 185: Características Y Funciones De Control Alternativas

    X8I. Otras estrategias alternativas EVENTOS DE ROTACIÓN DE SECUENCIA de control del X8I son el FILO básico (primero en llegar/ últimos en salir) y EHR (ejecución de horas iguales) Los eventos de rotación de secuencias se pueden activar de las maneras siguientes: un intervalo periódico,...
  • Página 186 Estas lecturas se pueden El último compresor a descargarse, si la demanda se ver y ajustar en la pantalla de configuración C01 del X8I. reduce significativamente, es (A). El compresor asignado El X8I utilizará estos valores durante el modo EHR. Las...
  • Página 187: Sección 7  Funcionamiento De Pantallas Ymenús

    SECCIÓN 7  FUNCIONAMIENTO DE PANTALLAS Y MENÚS A continuación, se muestran la pantalla principal, el teclado y los botones de navegación del X8I, que ofrecen las siguientes funciones: Interfase de usuario: 17:30 Alarmas del sistema (Aviso) Alarmas del sistema (Aviso)
  • Página 188 Funciones de la unidad: El X8I utiliza los siguientes Iconos para mostrar las Funciones activas del controlador. Modo de funcionamiento: EHR - Mismas horas de funcionamiento FILO - Rotación de temporizador ENER - Control de energía Funciones activas: Autoarranque por fallo de suministro Estado de la presión del sistema:...
  • Página 189 menú principal Reloj de tiempo real 17:30 Estado detallado del compresor: menú del usuario A: 100% Símbolos de estado del compresor Presión primaria detectada Siguiente rotación programada de secuencia 00:00...
  • Página 190: Indicadores

    Indicador fallo en la unidad (LED rojo) Parpadeo rápido: Apagado (Activación) Parpadeo lento Alarma (Aviso) a) Fallo de compresor de grupo El indicador de fallos del X8I no indica estados de Apagado - Todos los compresores bien fallo del compresor. Consulte Indicadores de estado de compresor.
  • Página 191 Los valores de las opciones 6 y 7 solamente se Identificación de compresor muestran si el tipo de compresor es IRV-485 (capacidad/ Cada compresor conectado a la unidad X8I tendrá un velocidad variables). número único de identificación de compresor asignado;...
  • Página 192 Si la unidad X8I se interrumpe en el control normal o se produce una avería que hace que se apaga, el control El X8I mantiene a cada compresor en estado de de regulación de presión se transfiere automáticamente...
  • Página 193: Sección 8  Puesta En Marcha

    SECCIÓN 8  PUESTA EN MARCHA Al poner en marcha la unidad X8I, lleve a cabo los PANTALLA DE PRESIÓN siguientes procedimientos antes de intentar arrancarla. Compruebe la presión del sistema que se muestra. Si la presión es incorrecta, o imprecisa, compruebe el tipo y rango del sensor y lleve a cabo el procedimiento de Se recomienda que un técnico de servicio formado...
  • Página 194: Sección 9  Configuración Del Sistema

    SECCIÓN 9  CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ESTRUCTURA DE OPCIONES DE PANTALLA ACCEDER A LAS PANTALLAS DE CONFIGURACIÓN DEL X8I Desde la pantalla de usuario normal se puede acceder al estado y a los valores de funcionamiento del sistema. Para Código de acceso: ver el estado o valores que no se suelen ver en la pantalla El acceso a opciones de página de menú...
  • Página 195 único opción como número “01” del la ver sólo (no ajustable) o en casos en donde la opción subopción (por ejemplo: P01-1.01). no puede ajustarse mientras que el X8I está en estado operativo. Detenga el X8I primero.
  • Página 196: Menús De Nivel De Usuario

    MENÚS DE NIVEL DE USUARIO Configuración de usuario Tabla nº 1 01 Hr Configurar reloj de hora real 02 HP Habilitar programa de presión 01 PH Punto de configuración de alta presión 03 RA Habilitar rearranque automático 02 PL Punto de configuración de baja presión 04 IR Interval de rotación 03 Pm...
  • Página 197: Menús De Nivel De Servicio

    Menú de diagnóstico del módulo de expansión de XPM C:5-8 Calilbración del sensor disponible sólo cuando esté instalada y registrada (detectada) la Caja de expansión EXP pertinente por parte de X8I. 01 1C Compensación de presión 02 1R Rango de presión Entrada digital nº...
  • Página 198: Pantallas De Configuración De X8I

    PANTALLAS DE CONFIGURACIÓN DE X8I El mayor punto definido de alarma de presión mínima = “El valor de la tabla PL – punto definido de baja presión” menos 2 veces TO “Tolerancia”” Si en la Tabla 1 (T01) PL está establecida en 100 PSI y TO es de 3,0 PSI, el Punto de consigna de presión mínimo...
  • Página 199 28 configuraciones predeterminado para este parámetro es A. individuales que dan órdenes al X8I de cambiar de una tabla a otra, o poner al sistema en modo Espera, (Representa que la función de llenado previo dependiendo de la hora del día y del día de la semana.
  • Página 200 0 a 232 (o el valor de presión máxima escalado con el día, mes y año introducido La configuración utilizado por el X8I si se utiliza un rango distinto predeterminada de este parámetro es - --.--. (Representa de transductor de presión) el valor PSI de la que el reloj no se ha inicializado) presión de llenado previo...
  • Página 201 T01. S01 - RP Intervalo de rotación Los valores para este parámetro son: El X8I ofrece una rotación Programada que puede “T01” para la Tabla T01 iniciarse de forma periódica según un intervalo predeterminado, una hora predeterminada de cada día, “T02”...
  • Página 202 Este parámetro configura el número de compresores predeterminada de este parámetro es de 3,0 psi (0,2 bar). conectados a, y controlados por, el X8I. Este valor se debe Los valores de este parámetro son: definir para que coincida con el sistema en el momento 1,4 psi (0,1 bar) para la banda de tolerancia mínima...
  • Página 203 1=activado) S02 - CP Tiempo de cambio de presión 02:T1 Anulación > Tabla 1 Este parámetro ajusta la hora en el que el X8I aplicará un 03:T2 Anulación > Tabla 2 cambio suave y controlado desde un nivel de presión “objetivo”...
  • Página 204 Espera (no activa cuando la unidad está Este parámetro determina el límite de tiempo de emisión parada) de comunicaciones entre el X8I y la caja de E/S. Si la caja de E/S no se comunica por la red RS485 dentro del “límite 08:SA Sistema activo de tiempo de emisión de comunicaciones”...
  • Página 205 ‘n’ = número de compresores en el sistema. 8 es el Este parámetro será el máximo rango del transductor número máximo de compresores del X8I de presión, 232 PSI, 16 BAR o 1600 kPA. Se puede utilizar Este parámetro está configurado para que coincidan las también para crear una “Compensación”...
  • Página 206 C03 - 01 a C03 - Conexión del compresor ‘n’ n = número de compresores en el sistema. 8 es el número C03 01.01 máximo de compresores del X8I 100 % Este parámetro configura el tipo, método de conexión y funcionalidad de control de cada compresor conectado al X8I.
  • Página 207: Conectividad De Compresores Yconfiguración Operativa Del X8I

    100% y pueda reducir la velocidad al 30% de estado “en espera” o “reinicio automático”. la velocidad máxima: Este tiempo lo utiliza el X8I para registrar con éxito Capacidad de salida mínima = 30% (en relación a la las “horas de funcionamiento” (modo EHR), cálculos...
  • Página 208 Cuando se detecte que el compresor está funcionando por debajo del valor de porcentaje de eficiencia Max CFM = 700 mínima durante un breve tiempo, el X8I reevaluará Capacidad de salida máx. 700/700 = 100% inmediatamente el uso y se reconfigurará si es posible, para utilizar una capacidad más pequeña, un compresor...
  • Página 209 A1: Presión del sistema, 4-20mA A2: Digital: ir-PCB nº 4 – Alarma/Serv. A3: Digital: Entrada auxiliar (D1) El X8I cuenta con funciones de diagnóstico exhaustivas. Cada entrada puede examinarse individualmente y cada Salida analógica: salida puede activarse manualmente o manipularse La salida analógica puede ajustarse manualmente.
  • Página 210 7.0mA V1 = ON; V2, 3 y 4 = APAGADO de X8I. 11.0mA V2 = ON; V1, 3 y 4 = APAGADO X8I Controller Diagnostics: 15.0mA V3 = ON; V1, 2 y 4 = APAGADO D1 Entrada digital 1 19.0mA V4 = ON;...
  • Página 211: Sección 10  Códigos De Fallo

    SECCIÓN 10  CÓDIGOS DE FALLO INDICACIONES, TIPOS Y CÓDIGOS DE (avisos) se registran en el registro de errores del X8I. Todas las alarmas (avisos). FALLOS DEL COMPRESOR X8I: Activación (Apagado): En caso de que una unidad o el sistema "fallen", el X8I mostrará...
  • Página 212 SIS.02 Presión mínima (Pm) que ser retirada y vuelta a aplicar para reconfigurar esta condición. La presión ha caído por debajo del límite de presión mínima configurado (consulte “Tablas”) E0866: Fallo de fuente de alimentación interna del controlador SIS.04 Alarma de capacidad (aviso) La fuente de alimentación de procesamiento lógico de Capacidad insuficiente.
  • Página 213: Lista De Componentes

    80444086 Manual, CD del usuario 80444078 Guía, Instalación rápida 42659268 Unidad, Controlador 42659284 Unidad, XPM-PSU24 39265913 Unidad, XPM-TAC24 39265905 PCB, X8I de terminal 42659276 Unidad, XPM-LED 38036703 Glándula, Conjunto Pg 13,5 39265939 Sensor, Presión 4-20 mA, 0-16,0 bar 20mm Elemen- N.º...
  • Página 214: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CABLEADO T1-46-321-R6-DiC-CG Terminal PCB +VDC +VDC A-GND C031 C032 +VDC C019 C010 C020 C010 C021 XPM-LED C022 C011 C023 C024 C012 C025 C013 C026 C019 C014 C027 C015 R-SEQ C016 C024 C034 150k C017 C011 C018 150k C019 C012 C012 24Vac...
  • Página 215 Esquema de conexiones...
  • Página 216 XPM-TAC24 Negro Azul naranja Marrón Blanco Rojo violeta Verde T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A SELECCIÓN DE VOLTAJE 230V +-10% 230V 115V 115V +-10% T1.0A 5x20mm 24 VCA/2 24 VCA/1 N L E aislado derivación a...
  • Página 217: Formulario De Puesta En Servicio Del X8I

    FORMULARIO DE PUESTA EN SERVICIO DEL X8I Cliente Contacto Ref. Cliente: Teléfono Ref. Interna: Instalación/Ubicación Fecha de puesta en servicio Software N de serie Ingeniero de puesta en servi- Fabricante Compresor 1 Modelo/Tipo Compresor 1 Presión de trabajo de compresor 1...
  • Página 218 Punto definido de alta presión psi/bar Punto definido de baja presión psi/bar Alarma de presión mínima psi/bar Modo de rotación de secuencia FILO ENERGÍA Prioridad del compresor 1 Prioridad del compresor 2 Prioridad del compresor 3 Prioridad del compresor 4 Prioridad del compresor 5 Prioridad del compresor 6 Prioridad del compresor 7...
  • Página 219 Función Llenado previo !>X Tiempo de llenado previo seg. Presión de llenado previo psi/bar Compresores primarios 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Compresores de respaldo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Programa de presión Rearranque automático Intervalo de rotación...
  • Página 220 Horas de compresor nº 1 horas Horas de compresor nº 2 horas Horas de compresor nº 3 horas Horas de compresor nº 4 horas Horas de compresor nº 5 horas Horas de compresor nº 6 horas Horas de compresor nº 7 horas Horas de compresor nº...
  • Página 221 Ingersoll Rand Automatisation du système Manuel de l’utilisateur Avant d’installer ou de démarrer cette unité pour la première fois, veuillez lire ce manuel attentivement pour vous familiariser avec le fonctionnement du produit et/ou les opérations à exécuter pour son fonctionnement et sa maintenance.
  • Página 222 SECTION 1  TABLE DES MATIÈRES SECTION 1  TABLE DES MATIÈRES ......2 VÉRIFICATIONS PHYSIQUES ..........28 AFFICHAGE DE LA PRESSION ..........28 SECTION 2  INTRODUCTION ........3 CONFIGURATION DE MISE EN PLACE RAPIDE DU SECTION 3  SÉCURITÉ ..........3 CONTRÔLEUR X81 ..............28 INSTALLATION ................3 FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES OPTIONNELLES ..
  • Página 223: Section 2  Introduction

    • Si une plate-forme est nécessaire pour accéder supervision d’un personnel qualifié. au contrôleur X8I, elle ne doit pas perturber son fonctionnement normal ni en gêner l’accès. La • Si vous avez besoin de pièces de rechange, utilisez structure de la plate-forme et des marches doit être...
  • Página 224 • Avant d’ouvrir ou de retirer un panneau d’accès, ou • La précision des appareils de détection doit être d’effectuer un travail sur le contrôleur X81, procédez vérifiée régulièrement. Ils doivent être étalonnés en comme suit : cas de dépassement des seuils de tolérance. Vérifiez toujours que la pression, à...
  • Página 225: Section 4  Connexion Et Contrôle Du Compresseur

    à un câble catégorie sept (7). 4) Connexion directe par RS485 avec tout compresseur Ingersoll Rand ayant un port pour réseau RS485 Le module d’interface ir-PCB est installé à l’intérieur de intégré utilisant le protocole ir485. Le contrôleur X81 la zone de contrôle du compresseur et branché...
  • Página 226 Commande du compresseur à distance ; boîtier EX (option) ir-PCB Le boîtier EX est une « Extension » du contrôleur X81 qui Ingersoll Rand 18:35 #2 fournit une connectivité « ir-PCB » additionnelle. Le boîtier EX sera typiquement utilisé pour fournir une Du transducteur de pression TVV connectivité...
  • Página 227: Détection Et Contrôle De La Pression

    Les entrées analogiques peuvent être utilisées pour DÉTECTION ET CONTRÔLE DE LA PRESSION surveiller les dispositifs de détection Par exemple : Le contrôleur X81 utilise le signal d’un détecteur de la différence de pression, la température, le point de pression distant 4-20 ma installé à l’emplacement condensation, le flot, le débit, l’alimentation, l’état des approprié...
  • Página 228: Écran Principal Du Contrôleur X81

    ÉCRAN PRINCIPAL DU CONTRÔLEUR X81 Interface Utilisateur: 17:30 Alarmes du Système (avertissement): Alarmes du Système (avertissement): Ingersoll Rand A: 85% Voyant de l’État du Compresseur Fonctions du Clavier et des Boutons de Navigation...
  • Página 229: Section 5  Vue D'ensemble De L'installation

    Reference X8I Application and Interconnect Guide For Compressors The RS485 Network is a Serial, Point to Point Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV- Communication Network Refer to the X8I Application and 485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
  • Página 230: Installation

    INSTALLATION EMPLACEMENT DU DÉTECTEUR DE PRESSION Il est conseillé de faire appel à un fournisseur de produits agréé et formé pour installer et mettre en service Le détecteur de pression du système (P) doit être placé ou l’appareil. il pourra évaluer la pression de l’air commune à tous les compresseurs.
  • Página 231: Branchement Du Détecteur De Pression

    BRANCHEMENT DU DÉTECTEUR DE Ce numéro d’identification doit être clairement indiqué sur chaque compresseur pour référence d’utilisation. PRESSION Pour chaque compresseur utilisant un ir-PCB, les Le détecteur de pression se branche sur la borne X05 branchements sur les câbles des signaux du contrôleur du terminal PCB du X81 à...
  • Página 232: Module Passerelle Ir485 Et Irv485

    Contrôleur Intellisys des compresseurs communication par réseau RS485 utilisant un protocole Ingersoll Rand et des compresseurs Nirvana, 20 HP (15 ir485 Cette fonction peut être utilisée pour une kW) et plus, et le contrôleur X81 grâce au réseau RS485 connectivité...
  • Página 233 Si possible, ne faites jamais passer un câble RS485 ou Les données de communications RS485 et un câble de signal près d’équipements ou de dispositifs autres signaux de basse tension peuvent être l’objet susceptibles de causer des interférences électriques. (par d’interférences électriques.
  • Página 234: Section 6  Caractéristiques Et Fonctions De Contrôle

    SECTION 6  CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS DE CONTRÔLE CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS DE que la demande du système ne varie pas au-delà de la capacité du compresseur à vitesse variable. CONTRÔLE STANDARDS Un compresseur à vitesse variable sera inclus dans CONTRÔLE DE LA PRESSION la séquence de charge/décharge et sera contrôlé...
  • Página 235 La tolérance (TO) est exprimée sous la forme d’une Dans ces circonstances, le contrôleur X81 peut avoir une pression définissant la largeur de bande supérieure au réaction excessive et tenter de charger des compresseurs point HP et inférieure au point BP dans les limites de supplémentaires qui n’auraient peut-être pas été...
  • Página 236: Caractéristiques Et Fonctions De Contrôle Standards

    Si aucune mesure n’est disponible, une alternative V = (.25 x 12.7)/.34 raisonnable consiste à estimer l’événement le plus V = 3.2/.34 défavorable. Supposons, par exemple, que l’événement V = 9.33m3 le plus défavorable soit équivalent à la perte du plus important compresseur d’air en fonctionnement.
  • Página 237 RÉGLAGES DE PRIORITÉ Dans un troisième exemple, un système à quatre compresseurs inclut un compresseur à vitesse variable Il est possible de modifier le modèle de séquence à l’aide appelé compresseur 1 et un compresseur à vitesse fixe des paramètres de priorité. qui représente la réserve, et appelé...
  • Página 238 tableau suivant. Cette transition s’effectuera de façon Le contrôle de la priorité fonctionnera aussi progressive afin de maintenir un contrôle fiable et sûr, et en mode de contrôle ENER.Rappelez-vous que le efficace du point de vue énergétique: contrôle ENER choisit automatiquement le groupe de compresseurs le plus efficace pour répondre à...
  • Página 239 Pour éviter le mode Pré-remplissage, appuyez et continuez d’appuyer sur Démarrage pendant quelques secondes. Alarme de capacité insuffisante Au démarrage du système (démarrage manuel ou démarrage automatisé à partir du mode stand-by), le contrôleur X81 charge uniquement les compresseurs pour lesquels la fonction de pré-remplissage a été préconfigurée, pour une période prédéfinie.
  • Página 240: Contrôle Des Caractéristiques Et Fonctionnalités Alternatives

    est prévue pour indiquer que tous les compresseurs sont Contrôle : déjà chargés et que plus de capacité est nécessaire mais Les compresseurs sont utilisés, répondant à une demande un compresseur du système ou plus est/sont hors service. variable, grâce à une stratégie « PMDA » (Premier en L’alarme d’avertissement pour une «...
  • Página 241 • Compresseur 3 = 2 020 heures L’affichage indiquant les heures en fonctionnement • Compresseur 4 = 2 180 heures sur la plupart des compresseurs est conçu pour une indication approximative d’intervalle de service Après cette rotation, le nouvel ordre de la séquence est le uniquement et pourrait dévier en précision au fil du suivant: temps.
  • Página 242: Section 7  Fonctionnement De L'écran D'affichage Et Du Menu

    L’affichage principal, le clavier et les boutons de navigation du contrôleur X81, ainsi que leurs fonctions sont décrits ci-après: Interface Utilisateur: 17:30 Alarmes du Système (avertissement): Alarmes du Système (avertissement): Ingersoll Rand A: 85% Voyant de l’État du Compresseur Fonctions du Clavier et des Boutons de Navigation...
  • Página 243 Fonctions de l’unité : Mode de fonctionnement : Fonctions actives : État de la Pression du Système : État des Unités :...
  • Página 244 menu principal Horloge du temps réel 17:30 État détaillé du compresseur: menu d'utilisateur A: 100% Symboles de l’état du compresseur Pression détectée sur le détecteur primaire Rotation de séquence suivante 00:00...
  • Página 245: Indicateurs

    INDICATEURS MARCHE – Chargé b) État du fonctionnement. Indicateurs ARRÊT – Pas en en fonctionnement Les indicateurs du contrôleur X81 sont les suivants : Clignotement lent – Le compresseur a reçu une Arrêt requête de de se charger mais n’est pas en route Marche (délai d’extraction ou autre délai de démarrage) Intermittent :...
  • Página 246 Affichages des informations Pression primaire détectée : Pour visionner les informations détaillées applicables pour un élément du menu d’affichage de l’utilisateur, appuyez sur Entrer. Pour visionner les informations détaillées applicables pour un élément du menu d’affichage de l’utilisateur, appuyez sur Entrer. 1: Tableau actif Horloge en temps réel : 2: Point de consigne du plus haut niveau de pression...
  • Página 247 Tableaux A: 85% Chaque compresseur dans le système doit démarrer (être en marche ou en stand-by ou dans une situation de redémarrage automatique) avant que le contrôle du compresseur du contrôleur X81 puisse être établi. Le X81 ne peut pas démarrer un compresseur si ce dernier est à l’arrêt.
  • Página 248: Section 8  Mise En Service

    SECTION 8  MISE EN SERVICE Lors de la mise en service du contrôleur X81, exécutez les AFFICHAGE DE LA PRESSION procédures suivantes avant de démarrer. Contrôlez la pression affichée du système. Si elle est incorrecte ou imprécise, vérifiez le type et la plage du détecteur, puis exécutez la procédure de mise en service Il est conseillé...
  • Página 249: Section 9  Configuration Du Système

    SECTION 9  CONFIGURATION DU SYSTÈME STRUCTURE DE L’AFFICHAGE DES ACCÈS AUX ÉCRANS DE CONFIGURATION ÉLÉMENTS DU CONTRÔLEUR X81 L’écran normal affiche l’état ainsi que les valeurs relatives Code d’accès : au fonctionnement du système. Pour afficher l’état ou les L’accès aux éléments ajustables de la page menu est valeurs qui ne sont normalement pas visibles sur l’écran limité...
  • Página 250 Pour sélectionner une « page » du menu appuyez sur La valeur ou l’option peut maintenant être modifiée en HAUT ou BAS. Pour entrer la « page » du menu appuyez appuyant sur HAUT (plus) ou BAS (moins). Pour entrer une sur ENTRER ;...
  • Página 251: Menus Pour Le Niveau Utilisateur

    MENUS POUR LE NIVEAU UTILISATEUR Configuration de l’utilisateur TABLEAU #1 01 Ct Réglage de l’horloge en temps réel 01 HP Point de consigne haute pression 02 PP Activer la programmation de la pression 02 BP Point de consigne basse pression 03 RA Activer le redémarrage automatique 03 Pm Alarme de pression minimum 04 IR Intervalle de rotation...
  • Página 252: Menus Niveau Service

    Module d’expansion C :5-8 pour XPM Menu de diagnostic 01 1O Compensation de la pression disponible seulement lorsque le boitier d’expansion EXP est installé et reconnu par le X8I. 02 1R Plage de la pression Entrée digitale #1 (Di 1) Configuration du compresseur Entrée digitale #8 (Di 8)
  • Página 253: Écrans De Configuration Du Contrôleur X81

    ÉCRANS DE CONFIGURATION DU Point de consigne le plus faible de l’alarme de pression minimale = «Plage minimale du détecteur de pression CONTRÔLEUR X81 utilisé» Point de consigne maximal de l’alarme de pression minimale = «Valeur du tableau PL – point de consigne basse pression»...
  • Página 254 - . - - : - - - - - 01 PF 01 01 - . - - : - - - - - - . - - : - - - - - - . - - : - - - - - - .
  • Página 255 P02 – PP Pression de pré-remplissage Caractéristiques et Fonctions Le point de consigne de la pression utilisé par le contrôleur X81 pour déterminer si la fonction de pré- S01 – Ct Réglage de l’horloge en temps réel remplissage est nécessaire au démarrage. Si la pression Ajustements pour l’horloge interne en temps réel.
  • Página 256 S01- PR Intervalle de rotation S01 – ST Sélection du tableau par défaut Le contrôleur X81 permet de programmer une rotation Ce paramètre détermine quel tableau est utilisé par qui se déclenche automatiquement de façon routinière défaut lorsque la programmation de la pression est en fonction d’un intervalle, de l’heure de la journée tous désactivée et qu’aucun tableau n’est sélectionné...
  • Página 257 S02 – FC Fonction de contrôle d’arrêt Ce paramètre définit si le contrôleur X81 maintiendra le contrôle des compresseurs quand le contrôleur X81 sera arrêté. Le réglage par défaut de ce paramètre est 01 P> (Indique que la fonction de contrôle d’arrêt est activée) Les valeurs pour ce paramètre sont : =Arrêt renvoie la commande de pression aux compresseurs...
  • Página 258 tolérances admises n’est pas suffisante, la réponse peut S02 – Enclenchement de l’alarme de capacité CA être influencée en augmentant ou en réduisant le facteur Ce paramètre établit la fonctionnalité de l’alarme de d’« amortissement ». Le réglage par défaut pour ce capacité.
  • Página 259 S02 – IA input digital auxiliaire 02 : TD Toute disjonction Tout arrêt (disjonction) ou le compresseur n’est pas S02 10.01 disponible 03 : EC Erreur du compresseur 01:D1 Toute alarme du compresseur (avertissement), arrêt (disjonction) ou le compresseur n’est pas disponible. 04 : AC Alarme du compresseur La fonction d’input auxiliaire.
  • Página 260 de pression de décalage (par exemple, un détecteur dont la plage est comprise entre une valeur négative (-25) et une valeur positive (200) en PSI). Le détecteur de pression doit être mis à l’air 01 01 libre lorsqu’il est défini sur 0 ou en cas de décalage.
  • Página 261 08 08 08 08 ir-PCB 01 01 01 01 ir-PCB ir-PCB ir-PCB ir-PCB Contrôle – Mode heures de fonctionnement égales C01 – 01 à C01 – « n » « heures de fonctionnement » Installation – Connexions des compresseurs « n » = nombre de compresseurs dans le système 8 est le C03 –...
  • Página 262: Connectivité Du Compresseur Et Du Contrôleur X81 Et Réglages Fonctionnels

    CONNECTIVITÉ DU COMPRESSEUR ET ir-PCB: DU CONTRÔLEUR X81 ET RÉGLAGES C03 01.01 FONCTIONNELS Connectivité du compresseur : 100 % Ir-PCB à vitesse fixe, charge/décharge; connecté au contrôleur X81 grâce à un module « ir-PCB » utilisant la IR-PCB +V=! méthode à 6 brins. (0/100 %) régulation 0 % ou 100 % 10 s IRV-PCB Vitesse variable ;...
  • Página 263 Par exemple 1 : Ce temps est utilisé par le contrôleur X81 pour enregistrer précisément les « heures de fonctionnement » Pour un compresseur à vitesse variable qui a reçu un (mode TFI), pour des calculs opérationnels et autres pourcentage de production de capacité maximum de applications d’enregistrement de données.
  • Página 264 Capacité de production min 127/700=18 %(ou 30 %x60 %=18 %) Si un autre compresseur dans le système peut produire 40 - : - - - . - - % de la production du compresseur à vitesse maximum E : ERR . 01 de manière plus efficace, fixez la valeur du pourcentage - : - - - .
  • Página 265 D01 Diagnostiques – Contrôleur Sortie des relais : Chaque sortie de relais peut être activée et désactivée manuellement en sélectionnant l’élément. Faites défiler 18 Ao vers le haut (+) ou vers le bas (-) pour définir la valeur et appuyez sur ENTRER. 01 D1 Entrées analogiques : Les entrées analogiques alterneront entre la valeur...
  • Página 266 ‘V’ suivant les valeurs requises, mettez les disponible seulement lorsque le boitier d’expansion sorties analogiques aux positions suivantes : EXP est installé et reconnu par le X8I. 4.0 mA ‘Toutes les sorties ‘V’ fermées Diagnostiques du contrôleur X81 : 7.0 mA V1 = ouverte...
  • Página 267: Section 10  Codes D'erreur

    SECTION 10  CODES D’ERREUR INDICATIONS DES ERREURS DU ses opérations normales mais que l’attention de l’utilisateur est nécessaire. Toutes les raisons d’alarmes COMPRESSEUR X81, TYPES ET CODES : (avertissement) sont indiquées dans le fichier des erreurs En cas de défaillance d’une unité ou du système, le du contrôleur X81.
  • Página 268 SYS.01 : Excès de pression (PM) prendre les actions d’urgence. Le contrôleur est incapable de continuer à utiliser l’application du logiciel principal La pression a dépassé la limite de la pression maximum dans cette situation. fixée. L’unité s’éteindra ; les compresseurs continueront à SYS.02 : Pression min (Pm) fonctionner grâce à...
  • Página 269: Liste Des Pièces

    23242159 Unité, X81 22194773 Kit d’installation, XI 80444078 Guide de mise au point rapide 80444086 Manuel, CD de l’utilisateur 42659268 Unité, Contrôleur, X8I 42659284 Unité, XPM-PSU24 39265913 Unité, XPM-TAC24 39265905 PCB, Terminal X8I 42659276 Unité, XPM-LED 38036703 Presse étoupe, Jeu- Pg13,5 39265939 Détecteur, pression...
  • Página 270: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE T1-46-321-R6-DIC-CG Terminal PCB +VDC +VDC A-GND C031 C032 +VDC C019 C010 C020 C010 C021 XPM-LED C022 C011 C023 C024 C012 C025 C013 C026 C019 C014 C027 C015 R-SEQ C016 C024 C034 150k C017 C011 C018 150k C019 C012 C012 24V c.a.
  • Página 271: Schéma De Raccordement

    SCHÉMA DE RACCORDEMENT...
  • Página 272 XPM-TAC24 BLEU NOIR MARRON ORANGE ROUGE BLANC VERT VIOLET T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A SÉLECTION DE LA TENSION 230V +-10% 230V 115V 115V +-10% T1.0A 5x20mm 24 V c.a./ 24 V c.a./ 2 mis à la 1 isolé N L E terre...
  • Página 273 FORMULAIRE DE MISE EN SERVICE DU CONTRÔLEUR X81 Client Nom du contact Réf. Client Téléphone Réf. Interne Installation/Site Date de mise en service Logiciel N° de série Installateur Fabricant du comp. 1 Modèle/Type du comp. 1 Pression de service du comp. 1 bar/psi VA Hz Capacité...
  • Página 274 Point de consigne haute pression psi/bar Point de consigne basse pression psi/bar Entretien des pièces Alarme de pression minimale psi/bar Mode de rotation de séquences PMDA ÉNERGIE Priorité du compresseur 1 Priorité du compresseur 2 Priorité du compresseur 3 Priorité du compresseur 4 Priorité...
  • Página 275 Fonction de pré-remplissage !>X Temps de pré-remplissage Pression de pré-remplissage psi/bar Compresseurs primaires 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Compresseurs secondaires 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Programmation de la pres- sion Redémarrage automatique Intervalle de rotation...
  • Página 276 Compresseur #1 Heures Compresseur #2 Heures Compresseur #3 Heures Compresseur #4 Heures Compresseur #5 Heures Compresseur #6 Heures Compresseur #7 Heures Compresseur #8 Heures Compresseur #1 Type IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 Heure de démarrage Capacité max Capacité min Efficacité min Compresseur #2 Type IR-PCB IRV-PCB...
  • Página 277 Ingersoll Rand Automazione di sistema Manuale d’uso Prima di installare o avviare l’unità per la prima volta, studiare attentamente il presente manuale allo scopo di avere una conoscenza pratica della stessa e/o delle mansioni da eseguire durante l’uso o la manutenzione.
  • Página 278 IMPOSTAZIONI FUNZIONALI E DI COLLEGAMENTO X8I COMPRESSORE ..............42 SEZIONE 5  PANORAMICA DELL’INSTALLAZIONE .9 SEZIONE 10  CODICI DI GUASTO ......47 INSTALLAZIONE ................10 X8I, INDICAZIONI, TIPI E CODICI DI GUASTO POSIZIONE DELLA MACCHINA ...........10 COMPRESSORE: ................47 ALIMENTAZIONE ..............10 ELENCO COMPONENTI ..........49 POSIZIONE DEL SENSORE DI PRESSIONE .......10...
  • Página 279: Sezione 1  Introduzione

    AVVERTENZA: Rischio di alta pressione sul sistema X4I. • Il sistema X8I deve essere utilizzato al voltaggio e alla frequenza per i quali è stato progettato. AVVERTENZA: Consultare il Manuale • Quando si inserisce l’alimentazione principale, nei circuiti elettrici sono presenti livelli di tensione letali, •...
  • Página 280 “OFF”, quindi rimuovere i fusibili. sicuro. All’interruttore dell’isolatore e all’unità • Pulire il sistema X8I solo con un panno umido, se attaccare etichette con la dicitura “LAVORI IN necessario usando un detergente neutro. Evitare di CORSO – NON APPLICARE TENSIONE”. Non utilizzare sostanze corrosive acide o alcaline.
  • Página 281: Sezione 4  Collegamento E Controllo Del Compressore

    1) Modulo di interfaccia ir-PCB, progettato per nell’armadio di controllo del compressore e collegato l’interfaccia con qualsiasi compressore a scarico positivo al sistema X8I per mezzo di un cavo Belden 9841 o (indipendentemente dalla marca o modello) con tensione equivalente.
  • Página 282 Un I/O Box fornisce I/O generici supplementari per Ingersoll Rand 18:35 #2 aumentare le capacità di monitoraggio dell’impianto e per realizzare un’automazione distribuita dell’impianto. È possibile collegare fino a due I/O Box al controllore X8I. Caratteristiche I/O Box: 8 ingressi digitali 5 ingressi analogici 6 uscite relè...
  • Página 283: Rilevamento E Controllo Della Pressione

    Le impostazioni predefinite di fabbrica per il sensore di allarme o un allarme di alto livello. pressione sono 0-232 PSI (16 bar), ma il sistema X8I è compatibile con qualsiasi sensore con un’uscita di 4-20 Le uscite relè usano la tecnologia ‘Virtual Relay mA e una capacità...
  • Página 284: Display Principale X8I

    DISPLAY PRINCIPALE X8I Interfaccia utente: 17:30 Allarmi del sistema (Attenzione): Allarmi del sistema (Attenzione): Ingersoll Rand A: 85% Indicatori di stato del compressore: Funzioni tastiera e tasti di navigazione...
  • Página 285: Sezione 5  Panoramica Dell'installazione

    Reference X8I Application and Interconnect Guide For The RS485 Network is a Serial, Point to Point Compressors Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV- Communication Network Refer to the X8I Application and 485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
  • Página 286: Installazione

    fino a 100 m (330 piedi) se collegata al compressore direttamente con il modulo ir-PCB. Se il collegamento con l’unità X8I è realizzato su una rete di comunicazione RS485, la distanza può aumentare fino a 1.219 m (4000 piedi). L’unità deve inoltre essere ad una distanza = 100 metri (330 piedi) dal trasduttore di pressione dell’impianto.
  • Página 287: Collegamento Del Sensore Di Pressione

    Il sensore di pressione è collegato al terminale X05 essere indicato in modo chiaro su ciascun compressore in del terminale PCB del sistema X8I mediante un cavo a modo da essere un riferimento operativo. massimo 2 conduttori AWG 18 schermato, lungo non più...
  • Página 288: Modulo Gateway Ir485 E Irv485

    Gateway irV-485 Gateway L’esempio seguente mostra in dettaglio il metodo corretto Il cavo usato tra X8I e ir-485 e irV-485 Gateway è il Belden di cablaggio per la rete RS485. 9841 (o equivalente). Deve essere inserito in canaline messe a terra e non più lungo di 1.219 m (4000 piedi).
  • Página 289 (ad esempio: segnali a bassa tensione possono essere disturbati da un sistema X8I di un compressore a una parete da interferenze elettriche. Questo potenzionale può lungo un sistema reggi cavo) fissare il cavo di segnale comportare malfunzionamenti o anomalie intermittenti, o RS485 sull’esterno del reggi cavo collegato a terra in...
  • Página 290: Sezione 6  Caratteristiche E Funzioni Di Controllo

    Questo ciclo si ripeterà sino a quando il sistema X8I tolleranza agisce in modo tale da evitare che il sistema X4I non sarà in grado di mantenere la pressione dell’aria compensi eccessivamente.
  • Página 291 L’impostazione predefinita di fabbrica del DA del sistema fluttuazioni della stessa. Il volume adeguato dell’impianto X8I si adatta alla maggior parte degli impianti ad aria è dato dalla corretta suddivisione e utilizzo dei serbatoi compressa, ma potrebbe dover essere regolata nei aria.
  • Página 292: Caratteristiche Di Controllo Standard Efunzionalità

    STRATEGIE DI CONTROLLO SEQUENZA STANDARD La configurazione standard del sistema di controllo X8I è dotato della strategia di controllo della sequenza ENER (energy control, controllo energia), di impostazioni prioritarie, selezione tabella, programmazione della V - “Volume immagazzinamento richiesto” (gal, ft3, m3, l) pressione, e pre-fill.
  • Página 293 4. Per assicurare X8I. Il sistema di controllo X8I può essere istruito per che il compressore 1 sia sempre in testa alla sequenza e cambiare tra le tabelle in qualsiasi momento, in base alla il compressore 4 sia sempre al termine della sequenza, configurazione della pressione programmata.
  • Página 294 Vedi il Manuale per l’impostazione rapida. prima della scadenza del tempo di pre-alimentazione prestabilito, la funzione pre-alimentazione cesserà Se il sistema X8I è in grado di completare la transizione automaticamente e inizierà il controllo operativo in meno tempo rispetto a quello assegnato senza normale.
  • Página 295 “pre- alimentazione di back-up”. Se un compressore prefill principale subisce uno spegnimento, o viene arrestato, un Il sistema X8I è dotato di un’indicazione di allarme compressore di riserva prestabilito lo sostituisce e il prefill (avvertenza) per capacità limitata.
  • Página 296: Caratteristiche E Funzionalità Di Controllo Alternativo

    La modalità ENER rappresenta la modalità standard di Un evento della sequenza di rotazione può essere controllo dell’unità X8I. Strategie alternative di controllo innescato nei modi seguenti: un intervallo periodico, sono la FILO (First in/Last Out) e EHR (Equal Hours Run) un’ora prestabilita tutti i giorni o un’ora e un giorno...
  • Página 297 C01 Il compressore in funzione (A) viene usato per primo, del sistema X8I. Il sistema X8I utilizzerà questi valori in seguito da (B) se la richiesta è maggiore della capacità di modalità EHR. Le ore di funzionamento sull’unità X8I (A).
  • Página 298: Sezione 7  Display E Funzionamento Menu

    SEZIONE 7  DISPLAY E FUNZIONAMENTO MENU Di seguito vengono descritti sia il display principale sia i tasti di navigazione e della tastierina presenti sul sistema X8I, che hanno la seguente funzionalità: Interfaccia utente: 17:30 Allarmi del sistema (Attenzione): Allarmi del sistema (Attenzione):...
  • Página 299 Funzioni dell’unità: Modalità operativa: Stato pressione di sistema: Funzioni attive: Stato dell’unità:...
  • Página 300 17:30 17.30 (formato 24 ore) da 1 = lunedì a 7 = domenica A: 100% Sono disponibili diversi display con le informazioni del menu utente accessibili direttamente dal pannello anteriore attraverso i pulsanti di navigazione Su e Giù. In stand-by (o Riavvio automatico) In funzione in assenza di carico In funzione carico Rimosso dal servizio in tabella selezione priorità...
  • Página 301: Indicatori

    Guasto al gruppo compressore Lampeggio lento ALLARME (Attenzione) OFF - tutti i compressori OK L’indicatore di guasto X8I non indica le condizioni di guasto del compressore; vedere Indicatori di stato del Lampeggio rapido - uno o più compressori non compressore.
  • Página 302 Informazioni sul display Pressione principale rilevata: Per visualizzare le informazioni dettagliate applicabili alla voce del menu utente selezionata, premere Invio. Per visualizzare le informazioni dettagliate applicabili alla voce del menu utente selezionata, premere Invio. Orologio ora effettiva: 1: Tabella attiva 2: Set point pressione superiore (senza carico) 18:30 3: Set point pressione inferiore (senza carico)
  • Página 303 ‘CF’ nel menu S02: avviato. Il controllo per la regolazione della pressione viene Se, il sistema X8I era in stato di “arresto” quando si è trasferito nuovamente a ciascun compressore. Il(i) verificata l’interruzione di alimentazione o guasto, non si compressore(i) continuerà...
  • Página 304: Sezione 8  Messa In Funzione

    SEZIONE 8  MESSA IN FUNZIONE Per mettere in servizio il sistema X8I, attenersi alle DISPLAY PRESSIONE seguenti procedure prima dell’avvio. Controllare la pressione di sistema visualizzata. Se la pressione non è corretta o è imprecisa, controllare il tipo e la portata del sensore ed eseguire la procedura di Si consiglia di fare eseguire la messa in funzione messa in funzione e calibrazione del sensore di pressione.
  • Página 305: Sezione 9  Configurazione Del Sistema

    SEZIONE 9  CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA DISPLAY STRUTTURA ELEMENTO ACCESSO ALLE SCHERMATE DI CONFIGURAZIONE X8I A partire dalla visualizzazione utente normale è possibile accedere agli stati e ai valori del sistema operativo. Per Codice di accesso: visualizzare lo stato o i valori che non sono normalmente L’accesso alle voci delle pagine del menu modificabili...
  • Página 306 (b). Ogni elemento del menu ah anche un codice alfanumerico a Il sistema X8I manterrà un codice di accesso per due caratteri (c). Tutti e tre i riferimenti sono visibili in alto un breve periodo di tempo dopo l’uscita dal menu per in ciascuna finestra menu.
  • Página 307: Livelli Menu Utente

    LIVELLI MENU UTENTE Configurazione utente Tabella N. 1 01 Ct Impostazione orologio ora effettiva 02 PS Abilita programmazione pressione 01 PH set point alta pressione 03 AR Abilita riavvio automatico 02 PL set point bassa pressione 04 RP Intervallo di rotazione 03 Pm Allarme di pressione minima 05 TS Selezione tabella predefinita 04 SQ Algoritmo sequenza...
  • Página 308 Taratura del sensore Menu diagnostico 5 Modulo di espansione C per XPM: il menu diagnostico 5-8 disponibile solo quando è installato il box di espansione e registrato (rilevato) dall’X8I. 01 1O Scostamento pressione 02 1R Intervallo pressione ingresso digitale #1 (Di 1)
  • Página 309: Schermate Di Configurazione X8I

    ‘n’ = numero dei compressori del sistema. 8 è il massimo parametro è 0 PSI. I valori per questo parametro sono: numero di compressori per X8I. Valore massimo per il limite della bassa pressione = Limite PH “Alta Pressione” meno TO “Tolleranza”.
  • Página 310 28. La programmazione della pressione consiste in 28 predefinita per il parametro è 1. 1 indica l’impostazione di impostazioni singole che danno istruzione al sistema X8I priorità del compressore per il numero di compressore #1. di passare da una tabella all’altra o di attivare la modalità...
  • Página 311 (ora, minuti, giorno, mese, anno) Il “Giorno della settimana” (da 1 = Lunedì a 7 = Domenica) Il valore di pressione usato dal sistema X8I per determinare se è necessario usare la funzione di pre che viene automaticamente calcolato e impostato in funzione del Giorno, Mese e Anno inseriti.
  • Página 312 è T01. S01 - RP Intervallo di rotazione I valori per questo parametro sono: Il sistema X8I fornisce un evento di rotazione intervallato “T01” per la Tabella T01 che può essere automaticamente attivato, regolarmente, con un intervallo prestabilito, un’ora prestabilita tutti i “T02”...
  • Página 313 “BAR” compromettere il controllo a basso consumo ottimale. “kPA” X8I incorpora un algoritmo di variazione nella banda di S02 - NC Numero di compressori tolleranza per calcolare se un compressore deve essere sotto carico o meno. L’impostazione predefinita per Questo parametro è...
  • Página 314 . (indica che la funzione situazione di aumentare ulteriormente la capacità allarme capacità è abilitata) I valori per questo parametro dell’impianto ad aria. X8I è dotato di un algoritmo di sono: reazione dinamica che è preimpostato per tenere conto = Allarme capacità inibito della maggior parte delle caratteristiche di installazione.
  • Página 315 S02 - AI Ingesso digitale ausiliario S02 - AO Funzione uscita ausiliaria S02 10.01 S02 11.01 01:D1 01:AF La funzione dell’ingresso ausiliario. La funzione dei contatti del relè dell’uscita ausiliaria. 01:DI Ingresso digitale 01:AF Qualsiasi guasto Nessuna funzione definita, ma lo stato Qualsiasi allarme (attenzione), spegnimento (trip) o (0=normale, 1=attivato)
  • Página 316 Questo parametro determina il tempo di interruzione la pressione indicata non sia uguale alla pressione delle trasmissioni tra X8I e la cassetta I/O. Se la cassetta applicata. Si consiglia di applicare una pressione I/O non riesce a comunicare sulla rete RS485 entro il uguale o superiore alla pressione nominale di tempo impostato (BT), il sistema X8I visualizzerà...
  • Página 317 C03 - 01 a C03 - ‘n’ collegamenti compressore ‘n’ = numero dei compressori del sistema. 8 è il massimo ‘n’ = numero dei compressori del sistema. 8 è il massimo numero di compressori per X8I. numero di compressori per X8I. Questo parametro viene impostato per eguagliare le Questo parametro è...
  • Página 318: Impostazioni Funzionali E Di Collegamento X8I Compressore

    IRV-PCB velocità variabile; connesso a X8I attraverso modulo ‘ir-PCB’ con metodo terminale a ‘V’ a 7 fili. (regolazione velocità variabile) IRV- PCB: IR-485 velocità fissa, carico/scarico; connesso a X8I su rete IR485. C03 01.01 (regolazione (0/100%) 0% o 100% 100 % IRV-485 velocità...
  • Página 319 30%: dell’efficienza % minima per un dato intervallo di tempo, Capacità minima in uscita = 30% (rispetto alla massima il sistema X8I immediatamente ricalcolerà l’utilizzazione capacità) e effettuerà una nuova configurazione, se possibile, per utilizzare un compressore più...
  • Página 320 L’ora dell’errore che si è verificato processo. • Le funzioni operative attive del sistema X8I all’ora Lo scopo di questa funzione è sempre di operare con dell’errore; (vedi: Visualizzazione stato X4I per icone) il compressore più piccolo ed efficiente e di evitare il...
  • Página 321 A1: Pressione di sistema, 4-20 mA A2: Digitale: ir-PCB #4 - Allarme/Servizio Il sistema X8I è dotato di funzioni di diagnostica complete. Tutti gli ingressi possono essere esaminati A3: Digitale: Input ausiliario (D1) singolarmente e tutti gli ingressi possono essere attivati Uscita analogica: manualmente o manipolati singolarmente.
  • Página 322 V2, V3 e V4 = OFF 15,0 mA V3 = ON; V2, V3 e V4 = OFF disponibile solo quando è installato il box di espansione e registrato (rilevato) dall’X8I. 19,0 mA V4 = ON; V1, V2 e V3 = OFF Diagnostica Controller X8I:...
  • Página 323: Sezione 10  Codici Di Guasto

    ALLARME (Attenzione) pressione effettuate sui sistemi di controllo propri di pressione. Tutte le condizioni di trip (spegnimento) sono registrate nel registro errori X8I. Tutte le condizioni di trip Arresto (scatto) (spegnimento) devono essere resettate manualmente. I codici di errore vengono separati in guasti di unità (ERR) Codici di guasto: e allarmi di sistema (avviso (SYS).
  • Página 324 SYS.05 Allarme remoto (Attenzione) E0866: Guasto all’alimentazione interna del controller Funzione ingresso ausiliario AA La bassa tensione di alimentazione del processore logico, interno al controller dell’unità, è inferiore al L’ingresso ausiliario è impostato per la funzione di allarme valore minimo per il funzionamento; guasto interno al sempre attiva ed è...
  • Página 325: Elenco Componenti

    Kit, X8I 23242159 Unità, X8I 22194773 Kit, Installazione di XI 80444086 Guida, Installazione veloce 80444078 Manuale, CD dell’utente 42659268 Unità, Controllore X8I 42659284 Unità, XPM-PSU24 39265913 Unità, XPM-TAC24 39265905 PCB, Terminale X8I 42659276 Unità, XPM-LED 38036703 Premistoppa, Impostare - Pg13.5...
  • Página 326: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO T1-46-321-R6-DiC-CG Terminal PCB +VDC +VDC A-GND C031 C032 +VDC C019 C010 C020 C010 C021 XPM-LED C022 C011 C023 C024 C012 C025 C013 C026 C019 C014 C027 C015 R-SEQ C016 C024 C034 150k C017 C011 C018 150k C019 C012 C012 24Vac C020...
  • Página 327 Schema dei collegamenti...
  • Página 328 XPM-TAC24 NERO MARRONE ARANCIONE ROSSO BIANCO VERDE VIOLA T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A SELEZIONE TENSIONE 230V +-10% 230V 115V 115V +-10% T1.0A 5x20mm 24 Vca / 24 Vca / N L E 2 a terra 1 isolato...
  • Página 329 MODULO PER LA MESSA IN SERVIZIO DEL SISTEMA X8I Cliente Contatto Rif. cliente: Telefono Rif. interno: Installazione/Sito Data dell’incarico Revisione N° di serie: Tecnico incaricato Produttore Compr. 1 Modello/Tipo Compr. 1 Pressione d’esercizio Compr. 1 bar/psi VA Hz Capacità a pieno carico Compr. 1 Produttore Compr.
  • Página 330 Limite dell’alta pressione psi/bar Limite della bassa pressione psi/bar Allarme di pressione minima psi/bar Modalità di rotazione in sequenza FILO ENERGY Priorità Compr. 1 Priorità Compr. 2 Priorità Compr. 3 Priorità Compr. 4 Priorità Compr. 5 Priorità Compr. 6 Priorità Compr. 7 Priorità...
  • Página 331 Funzione di pre-alimentazi- !>X Tempo di pre-alimentazione Pressione di pre-alimentazi- psi/bar Compressori principali 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Compressori di riserva 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Programmazione della pres- sione Riavvio automatico...
  • Página 332 Ore Compressore #1 Ore Compressore #2 Ore Compressore #3 Ore Compressore #4 Ore Compressore #5 Ore Compressore #6 Ore Compressore #7 Ore Compressore #8 Tipo compressore #1 IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 Orario di avviamento Capacità max. Capacità min. Efficienza min. Tipo compressore #2 IR-PCB IRV-PCB...
  • Página 333 Ingersoll Rand Systeemautomatisering Bedienerhandleiding Voordat u deze unit voor de eerste keer installeert of start, dient u deze handleiding goed door te lezen zodat u begrijpt hoe de unit werkt, en op de hoogte bent van de werkzaamheden die tijdens bediening van of onderhoud aan de unit noodzakelijk zijn.
  • Página 334 PARAGRAAF 3  VEILIGHEID ........3 DISPLAY ITEM STRUCTUUR ..........28 INSTALLATIE .................3 NORMALE WERKINGSDISPLAY MENU PAGINA P00 .28 OPERATION ..................3 TOEGANG TOT DE X8I CONFIGURATIESCHERMEN ..28 ONDERHOUD EN REPARATIE ..........3 GEBRUIKER NIVEAU MENU’S ..........30 AFDELING 4  COMPRESSOR AANSLUITING EN CONTROLE ..............5 SERVICE NIVEAU MENU’S ............31...
  • Página 335: Paragraaf 2  Introductie

    • Als u onderdelen moet vervangen, dient u alleen • Als u alleen met behulp van een steiger bij de X8I originele onderdelen van de oorspronkelijke kunt komen, mag deze steiger de normale bediening fabrikant van de apparatuur of van een niet in de weg staan en de toegang tot de unit goedgekeurde derde leverancier te gebruiken.
  • Página 336 Indien nodig kunt u een mild UITVOERING – STROOM NIET INSCHAKELEN”. schoonmaakmiddel gebruiken. Gebruik geen Schakel de stroom niet in en probeer de X8I middelen die corrosieve zuren of alkalimetalen niet te starten als een etiket met een dergelijke bevatten.
  • Página 337: Afdeling 4  Compressor Aansluiting En Controle

    18:35 #2 De ir-485 Gateway koppelings module is geinstalleerd binnen het impressor controle cabinet en is verbonden met de X8I door gebruik te maken van Belden 9841 of gelijkwaardige RS485 kabel. 3) De irV-485 Koppelingsmodule die ontworpen is om te De EXP Box is verbonden met de X8I controleur via een koppelen met elke Ingersoll Rand Nirvana compressor.
  • Página 338 18:35 #2 Afstandsbediening Compressor Beheer; EX Box (facultatief) Van VSD drukomvormer De EX Box is een ‘Verlenging’ van de X8I die voorziet in Naar VSD drukomvormerinvoer bijkomende ‘ir-PCB’ verbinding. De VSD Box is verbonden met de X8I-besturing via een De EX Box wordt normaal gebruikt om te voorzien in ‘ir- twee draad, RS485 netwerk dat gebruikt maakt van het PCB’...
  • Página 339: Druk Ontdekking En Controle

    DRUK ONTDEKKING EN CONTROLE worden om een Alarm of Hoog Niveau Alarm te activeren. De X8I maakt gebruik van het signaal van een 4-20 mA- Relais outputs gebruiken ‘Virtuele Relais Automatisering’ druksensor die buiten de X8I op een geschikte locatie in technologie en kunnen volledig geconfigureerd worden...
  • Página 340: X8I Hoofddisplay

    X8I HOOFDDISPLAY User Interface : Waarde systeemdruk Eenheden systeemdruk Unitstatus: Actieve functies unit 17:30 Gebruikersmenu-item Systeemalarmen (Waarschuwing): Lampje unit in bedrijf (groene LED) Unit alarmindicator (rode LED) Systeemalarmen (Waarschuwing): Groepcompressorfout Onvoldoende capaciteitsalarm (waarschuwing) Beperkte capaciteitsalarm (waarschuwing) Ingersoll Rand A: 85%...
  • Página 341: Paragraaf 5  InstallatieOverzicht

    Reference X8I Application and Interconnect Guide For Compressors The RS485 Network is a Serial, Point to Point Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV- Communication Network Refer to the X8I Application and 485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
  • Página 342: Installatie

    330 feet (100 meter). Indien u de X8I verbindt via het RS485-communicatienetwerk, is de afstand 4000 feet (1219 meter). De X8I moet zich ook binnen 100 meter (330 feet) van de drukomvormer van het systeem bevinden.
  • Página 343: Aansluiting Van De Druksensor

    Bedrading en plaats van druksensor INTERFACEMODULE IRPCB Raadpleeg de X8I Verbinding en de Toepassing Gids De IR-PCB is bedoeld om een compressor met de X8I te alvorens de installatie van de X8I en de ir-PCB naar de koppelen met behulp van een 7-aderige afgeschermde luchtcompressor.
  • Página 344: Ir485 En Irv485 Gateway Module

    Gateway en Verbindings Gids Voor Bedradings Details en de Mogelijkheid voor Verbinding. De kabel die gebruikt wordt tussen de X8I en de ir-485 en irV-485 Gateways is Belden 9841 (of gelijkwaardig). Het Het volgende voorbeeld detailleert de “correcte” methode...
  • Página 345 Als het noodzakelijk is om de route van de stroomkabels te volgen voor een korte afstand (bijvoorbeeld: van een compressor X8I naar een muur langs een suspenderend plateau) verbind de RS485 of de signaal kabel aan de buitenkant van een geaard kabel plateau zodat het kabelplateau een geaard elektrisch interferentiescherm vormt.
  • Página 346: Paragraaf 6  Besturingsfuncties

    Deze waarde de druk mag dalen. Tolerantie zorgt dat de X8I cyclus herhaalt zich zo lang de X8I in staat is de luchtdruk niet overcompenseert indien de vraag van het systeem van het systeem tussen PH en PL te handhaven.
  • Página 347 De meest nauwkeurige manier om de grootte van de De DA van de X8I staat af fabriek standaard ingesteld op luchtontvangers of het benodigde extra volume te “1”. Dit is voor de meeste persluchtsystemen voldoende,...
  • Página 348: Standaard Besturing Functies En Functionaliteit

    V = [.25 x (450 x 14.5)]/5 De Energie Controle mode wordt ingeschakeld door V = (.25 x 6525)/5 de mogelijkheid van de X8I om individuele compressor V = 1631/5 capaciteit, veranderlijke capaciteit mogelijkheden, en V = 326 Ft3 veranderingen in druk in het systeem, dynamisch uit te voeren en voortdurend de ‘best fit’...
  • Página 349 - - - - - - - - De X8I werkt op basis van instellingen die in snelheidscompressor heeft aangewezen aan compressor één van de drie tabellen zijn geconfigureerd. In elke tabel 1 en een vaste snelheid compressor die een nood back- staan de bedrijfsinstellingen en de regelmodus voor up compressor is toegewezen aan compressor 4.
  • Página 350 De X8I stelt de doeldruk van het systeem naar boven of beneden bij naar de instellingen van de volgende tabel. Bij het starten van het systeem (handmatig starten of...
  • Página 351: Alternatieve Controle Eigenschappen En Functionaliteit

    Energie Controle Modus (ENER) is de STANDAARD controlr modus van de X8I. Alternerende controle Het ‘Onvoldoende Capaciteit’ waarschuwings alarm is strategieën van de X8I zijn de FILO (Eerst In / Laatst Uit) en bedoeld als een vroege waarschuwing en wordt niet EHR (Gelijke Uren Verloop) EHR...
  • Página 352 Deze waarden kunnen worden bekeken en aangepast significant afneemt, is (A). De compressor die was in de C01-instelschermen van de X8I. De X8I maakt in de toegewezen aan taak (A) in de volgorde is de eerste die modus EHR gebruik van deze waarden. De werkuren op wordt geladen en de laatste om te worden ontladen.
  • Página 353: Paragraaf 7  Display En MenuWerking

    Actieve functies unit 17:30 Gebruikersmenu-item Systeemalarmen (Waarschuwing): Lampje unit in bedrijf (groene LED) Unit alarmindicator (rode LED) Systeemalarmen (Waarschuwing): Groepcompressorfout Onvoldoende capaciteitsalarm (waarschuwing) Beperkte capaciteitsalarm (waarschuwing) Ingersoll Rand A: 85% Compressorstatusindicatoren: Laadstatus Werkingsstatus Compressorbeschikbaarheid Toetsenbord en functionaliteit navigatietoetsen START resetten stop-...
  • Página 354 Functies unit: De X4I geeft de actieve functies van de controller met de volgende pictogrammen weer. Bedieningstand: EHR - Gelijk aantal draaiuren FILO - tijdrotatie ENER - Energiebesturing Actieve functies Automatisch opnieuw starten na Status systeemdruk: stroomstoring Verhogen tot normal werkniveau (voorvullen, Tabel #1 wijziging doeldruk of bij start) Tabel #2...
  • Página 355 hoofd menu Actuele tijdklok 17:30 17.30 (24u systeem) #1 = maandag tot en met #7 = zondag Compressor gedetailleerde status: Gebruikersmenu A: 100% Een aantal gebruikermenudisplays zijn beschikbaar en kunnen worden direcct worden bereikt vanaf het voorpaneel met gebruik van de Omhoog en Omlaag navigatietoetsen.
  • Página 356: Indicatoren

    INDICATOREN Aan - geladen b) werkingstatus Indicatoren UIT - werkt niet De X8I-indicatoren zijn als volgt: Langzaam knipperend - de compressor heeft een verzoek ontvangen om te laden maar werkt niet (afblaas vertraging of andere startvertraging) Met onderbrekingen Aan - werkt...
  • Página 357 informatieschermen Primaire gedetecteerde druk: Om gedetailleerde beschikbare informatie van het geselecteerde item op het gebruikersmenuscherm te bekijken, druk op Enter. Om gedetailleerde beschikbare informatie van het geselecteerde item op het gebruikersmenuscherm te bekijken, druk op Enter. 1: actieve tabel Realtime klok 2: Boven (ontlaad) druk instelpunt 3: Onder (laad) druk instelpunt 18:30...
  • Página 358 Automatisch opnieuw starten na stroomstoring Als de functie Automatisch opnieuw starten na een stroomstoring is ingeschakeld, start de X8I automatisch zodra deze na een storing weer stroom krijgt, mits de X8I Stoppen: zich in “gestarte” status bevond toen de stroomstoring zich voordeed.
  • Página 359: Paragraaf 8  In Gebruik Stellen

    PARAGRAAF 8  IN GEBRUIK STELLEN Als u de X8I in gebruik stelt, dient u voordat u de DRUKDISPLAY controller start, eerst de volgende procedures te volgen. Controleer de weergegeven systeemdruk. Als de druk niet juist of onnauwkeurig is, controleert u het type en bereik van de sensor en voert u de procedure voor Aanbevolen wordt dat een erkende, gekwalificeerde...
  • Página 360: Paragraaf 9  Systeemconfiguratie

    PARAGRAAF 9  SYSTEEMCONFIGURATIE DISPLAY ITEM STRUCTUUR TOEGANG TOT DE X8I CONFIGURATIESCHERMEN De bedrijfsstatus en -waarden van het systeem worden op het normale gebruikersdisplay weergegeven. Als u een Toegangscode: status en waarden wilt bekijken die normaal gesproken Toegang tot de instelbare menupagina-items is niet in het standaardscherm worden weergegeven, beperkt door een toegangscode.
  • Página 361 Naar elke instelling van een menu-item alleen-zien is (niet aanpasbhaar) of in gevallen waar wordt ook naar verwezen als een subitemnummer. het item niet kan worden aangepast als de X8I in een Bijvoorbeeld: P01-01.02 referenties sub-item ‘02’ van werkingstatus is; stop de X8I eerst.
  • Página 362: Gebruiker Niveau Menu's

    GEBRUIKER NIVEAU MENU’S Gebruikerconfiguratie Tabel 1 01 Ct Echte tijdklok instelling 02 PS druk Schema inschakelen 01 PH hoge druk Instelpunt 03 AR Auto Herstart inschakelen 02 PL lage druk Instelpunt 04 RP rotatie Interval 03 Pm Minimum druk Alarm 05 TS Standaard tabel selecteren 04 SQ...
  • Página 363 Diagnostisch menu 5 XPM Expansiemodule C:5-8 Diagnostische menu Sensor Calibration alleen beschikbaar als de geschikte EXP- uitbreidingsbox is geïnstalleerd en geregistreerd (gedetecteerd) door de X8I. 01 1O druk Offset 02 1R druk bereik digitale invoer #1 (Di 1)
  • Página 364: X8I Configuratieschermen

    101 PSI. ‘n’ = aantal compressoren in het systeem. 8 is het T0# - PL Lagedruk instelpunt maximaal aantal compressoren voor de X8I Het lage of geladen instelpunt wordt gebruikt als de ‘Tabel’ actief is. De standaardinstelling van deze parameter is 0 PSI.
  • Página 365 De ‘drukschema’ items 01 tot 28. Het drukschema bestaat gebruikt bij de opstart van het systeem. Standaard is uit 28 individuele instellingen die de X8I instrueren om deze parameter ingesteld op 1. De 1 is de prioriteit van te wijzigen van de ene tabel naar de andere, of om het compressor 1.
  • Página 366 “!” als deze compressor in geval van nood wordt opnieuw starten na een stroomstoring is ingeschakeld, gebruikt als reservecompressor voor voorvullen start de X8I zodra deze na een storing weer stroom krijgt, automatisch, mits de X8I zich in “gestarte” status bevond Deze instellingen zijn alleen van toepassing toen de stroomstoring zich voordeed.
  • Página 367 De waarden van deze parameter zijn: S01 - RP Rotatie-interval “T01” voor tabel T01 Het rouleren kan op de X8I automatisch gebeuren: deze gebeurtenis wordt routinematig gestart op basis van een “T02” voor tabel T02 interval, dagelijks of wekelijks. Het interval wordt vooraf “T03”...
  • Página 368 S02 - CF Stop Besturingsfunctie Deze parameter bepaalt of de X8I besturing over de compressoren behoudt als de X8I is gestopt. De standaardinstelling van deze parameter is 0 PSI. 01 P> (Vertegenwoordigt dat de Stop Besturingsfunctie is uitgeschakeld) De waarden voor deze parameter zijn: = Stop: drukregeling terug naar compressoren “...
  • Página 369 S02 - PC Drukwijzigtijd Deze parameter stelt de tijd in waarin de X8I een egale en gecontroleerde wijziging implementeert van een ‘doel’ drukniveau naar een ander als de tabelwijziging is gedaan. De standaardinstelling voor deze parameter is 4 Min.
  • Página 370 S02 – AI hulp Digitale invoer S02 – AO hulpuitvoerfunctie S02 10.01 S02 11.01 01:D1 01:AF The functie van de hulpinvoer. De functie van de hulpuitvoer ‘voltvrije’ relaiscontacten. 01:DI Digitale invoer 01:AF Elke fout Geen gedefinieerde functie, maar status Elk Alarm (Waarschuwing), Afsluiten (uitschakeling) or (0=normaal, 1=geactiveerd) Compressor niet beschikbaar.
  • Página 371 Deze paramter bepaalt de communicatie uitzending b) Bereik: Pas een nauwkeurige bekende druk toe aan Timeouttussen de X8I en de I/O box. Indien de I/O Box de druksensor en pas de ‘Bereik’ instelling aan tot fniet communiceert op het RS485 netwerk binnen de de gedetecteerde drukdisplay overeenkomt met ingestelde ‘Communicaties uitzend Timeout’...
  • Página 372 C01 - 01 tot C01 - in ‘Werkuren’ ‘n’ = aantal compressoren in het systeem. 8 is het maximaal aantal compressoren voor de X8I ‘n’ = aantal compressoren in het systeem. 8 is het maximaal aantal compressoren voor de X8I...
  • Página 373: X8I Compressor Verbinding En Functie Instellingen

    100 % ir-PCB Vaste Snelheid, laden/ontladen; berbonden met IR-PCB +V=! de X8I door gebruik te maken van de ‘ir-PCB’ module die gebruik maakt van de 6 draad methode. 10 s (0/100%) 0% of 100% regulatie IRV-PCB Veranderende Snelheid; verbonden met de X8I door gebruik te maken van de ‘ir-PCB’...
  • Página 374 Een nauwkeurige tijd is belangrijk voor een Voorbeeld Compressor 1 is een VSD: succesvolle X8I werking. Max CFM = 700 ir-PCB Alarm (Waarschuwing) Invoer: Max Uitvoercapaciteit 700/700 = 100% Alleen van toepassing voor ir-PCB-aansluiting. Niet Min CFM = 210 (30% or 700 x .30) getoond voor ‘485’...
  • Página 375 Als de compressor wordt gedetecteerd als werkend onder • De foutcode • Foutcode-symbolen (indien van de % Minimumefficientiewaarde voor een bepaalde toepassing) periode, dan zal de X8I onmiddellijk de de werking • De datum waarop de fout zich voordeed en reconfiguratie evalueren om mogeijk een kleinere •...
  • Página 376 Met een onafhankelijk meetapparaat kunt u de weergegeven elektrische meetwaarde controleren. De X8I is voorzien van uitgebreide diagnostische functies. Elke ingang kan onafhankelijk worden getoetst en elke A1: Systeemdruk, 4-20mA uitgang kan handmatig geactiveerd of onafhankelijk A2: Digitaal: ir-PCB #4 –...
  • Página 377 EXP- uitbreidingsbox is geïnstalleerd en geregistreerd 11,0mA V2 = AAN; V1, 3 en 4 = UIT (gedetecteerd) door de X8I. 15,0mA V3 = AAN; V1, 2 en 4 = UIT X8I Besturingsdiagnostiek: 19,0mA V4= AAN;...
  • Página 378: Paragraaf 10  Foutcodes

    Uitschakelen (Uitgaan): EN CODES: In het geval van een unit- of systeem -“fout” geeft de X8I een foutcode weer. De foutcode is een item in het 1sec gebruikersmenu op het display. Indien er meer dan een ‘actieve’ fout optreedt, zal elke fout worden weergegeven De fout LED zal ‘snel knipperen’...
  • Página 379 Onvoldoende capaciteit; ale beschikbare compressoren E5000: Interne geheugenmapfout zijn geladen en druk neemt nog steeds af. De besturing van de unit heeft een storing aan het SYS.05 Extern Alarm (Waarschuwing) interene werkgeheugen gedetecteerd (RAM). De integriteit van de inhoud van het RAM-geheugen is Hulpinvoer Functie ‘AA’...
  • Página 380: Technische Gegevens

    42659250 Set, X8I 23242159 Unit, X8I 22194773 Kit, XI Installeren 80444078 Handleiding, snelle installatie 80444086 Gebruikershandleiding, 42659268 Unit, Controller X8I 42659284 Unit, XPM-PSU24 39265913 Unit, XPM-TAC24 39265905 PCB, Aansluiting X8I 42659276 Unit, XPM-LED 38036703 Pakkingbus, set - Pg13.5 39265939 Sensor, Druk...
  • Página 381 ELEKTRA-OVERZICHT T1-46-321-R6-DiC-CG Aansluitklem PCB +VDC +VDC A-GND C031 C032 +VDC C019 C010 C020 C010 C021 XPM-LED C022 C011 C023 C024 C012 C025 C013 C026 C019 C014 C027 C015 R-SEQ C016 C024 C034 150k C017 C011 C018 150k C019 C012 C012 24Vac C020 C01/3...
  • Página 382 Aansluitschema...
  • Página 383 XPM-TAC24 Blauw Zwart Bruin oranje rood Groen paars T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A SPANNING INSTELLEN 230V +-10% 230V 115V 115V +-10% T1.0A 5x20mm 24Vac/1 24Vac/2 N L E geaard geïsoleerd...
  • Página 384 FORMULIER VOOR INGEBRUIKSTELLING X8I Klant Contactpersoon Ref. klant: Telefoonnummer Interne ref.: Installatiekosten/Locatie Datum ingebruikstelling Software Serienr. Monteur ingebruikstelling Fabrikant Comp 1 Model/Type Comp 1 Werkdruk Comp 1 bar/psi VA Hz Capaciteit volle belasting Comp 1 Fabrikant Comp 2 Model/Type Comp 2...
  • Página 385 Drukwaarde hoog psi/bar Drukwaarde laag psi/bar Alarm minimale druk psi/bar Modus rouleren opeenvolging FILO ENERGIE Prioriteit Comp 1 Prioriteit Comp 2 Prioriteit Comp 3 Prioriteit Comp 4 Prioriteit Comp 5 Prioriteit Comp 6 Prioriteit Comp 7 Prioriteit Comp 8 Drukwaarde hoog psi/bar Drukwaarde laag psi/bar...
  • Página 386 Voorvullen !>X Voorvultijd Voorvuldruk psi/bar Primaire compressors 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Backup compressors 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Drukschema Auto Herstart Rotatie Interval Standaard tabelselectie Aantal compressoren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Max Druk alarm...
  • Página 387 Compressor #1 uren uren Compressor #2 uren uren Compressor #3 uren uren Compressor #4 uren uren Compressor #5 uren uren Compressor #6 uren uren Compressor #7 uren uren Compressor #8 uren uren Compressor #1 Type IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 Starttijd Max Capaciteit Min Capaciteit Min Doeltreffendheid...
  • Página 388: Manual Do Operador

    Ingersoll Rand Automatização do Sistema Manual do Operador Antes da primeira instalação ou do rimeiro arranque desta unidade, este manual deve ser estudado com atenção para se adquirir um conhecimento da unidade e/ou das tarefas que devem ser executadas durante o funcionamento e a manutenção da unidade.
  • Página 389 SECÇÃO 1  ÍNDICE SECÇÃO 1  ÍNDICE ............2 SECÇÃO 8  COMISSIONAMENTO ......27 VERIFICAÇÕES FÍSICAS ............27 SECÇÃO 2  INTRODUÇÃO..........3 ECRÃ DE PRESSÃO ..............27 SECÇÃO 3  SEGURANÇA ..........3 CONFIGURAÇÃO DE INSTALAÇÃO RÁPIDA DO X81 ..27 INSTALAR ..................3 FUNÇÕES E CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS ....27 UTILIZAÇÃO ................3 SECÇÃO 9 ...
  • Página 390: Secção 2  Introdução

    Quando a alimentação eléctrica for ligada, aparecem correntes letais nos circuitos eléctricos, pelo que • Antes de instalar ou de operar o X8I, disponha de se deve ter um cuidado extremo sempre que for tempo para ler com atenção todas as instruções necessário executar qualquer trabalho na unidade.
  • Página 391 Afixe etiquetas no disjuntor e na unidade com • O X8I apenas deve ser limpo com um pano húmido o seguinte aviso “TRABALHO EM CURSO – NÃO e com detergentes suaves, caso seja necessário. Evite APLICAR TENSÃO”. Não ligue a alimentação utilizar substâncias que contenham ácidos corrosivos...
  • Página 392: Secção 4  Contolo E Conexão Do Compressor

    Consulte o manual ou o seu especialista/fornecedor Por norma o X81 possui quatro conexões directas ‘ir-PCB’ do compressor, para informação, antes de instalar o X8I. conexões terminais. Esta capacidade pode ser alargada com a utilização de uma caixa EXP opcional. A caixa EXP 2) O módulo ir-485 Gateway Interface que é...
  • Página 393 (máx. 100m). As 30ft conexões ‘ir-PCB’ são idênticas ao X81. Gestão do Compressor Remoto, Caixa EX (opção). ir-PCB Ingersoll Rand A caixa EX é uma “Extensão” do X81, oferecendo uma 18:35 #2 conectividade acrescida ‘ir-PCB’ . Do Transdutor de Pressão VSD Para a Entrada do Transdutor de Pressão VSD...
  • Página 394: Detecção E Controlo Da Pressão

    O X4I utiliza o sinal a partir de um sensor de pressão de diferencial de pressão, temperatura, ponto de orvalho, 4-20 mA que é montado à distância a partir do X8I, num fluxo, corrente, energia, condição de contacto). Cada local adequado do circuito de ar comprimido.
  • Página 395: Imagem Principal X81

    IMAGEM PRINCIPAL X81 Interface do Utilizador 17:30 Alarmes do Sistema (Aviso): Alarmes do Sistema (Aviso): Ingersoll Rand A: 85% Indicadores do Estado do Compressor Funções de teclado e botões de navegação...
  • Página 396: Secção 5  Vista Global Da Instalação

    Reference X8I Application and Interconnect Guide For Compressors The RS485 Network is a Serial, Point to Point Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV- Communication Network Refer to the X8I Application and 485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
  • Página 397: Instalar

    Quando conectar o X81 por cima da rede de comunicações RS485 a distância máxima é de 1.219 metros. O X8I deve estar também localizado no raio de 100 metros do transdutor de pressão. Sensor de Pressão localizado após Limpeza partilhada.
  • Página 398: Ligação Do Sensor Da Pressão

    X81 e do ir-PCB ao compressor de MÓDULO DA INTERFACE IRPCB O IR-PCB destina-se a estabelecer a interface entre um compressor e um X8I utilizando um cabo blindado de 7 condutores ou condutores individuais instalados numa conduta ligada à terra de comprimento não superior a 100 metros.
  • Página 399: Ir485 E Irv485 Módulo Gateway

    Compressores Ingersoll rand e nos Compressores Nirvana, ir485. Esta facilidade pode ser utilizada para 20 HP (15KW) e superiores, com o X8I através da rede conectividade remota a unidades e módulos opcionais RS485, utilizando o protocolo ir485. Os Gateways ir-485 em rede com capacidades de comunicações ir485 ou...
  • Página 400 Na medida das possibilidades, nunca encaminhe uma As comunicações de dados RS485 e outros sinais RS485 ou um cabo de sinalização na proximidade de de baixa tensão podem estar sujeitos a interferência equipamentos ou dispositivos que possam ser a origem eléctrica.
  • Página 401: Secção 6  Funções E Características De Controlo

    PH e abaixo do “b” ser atingido. Assim que o ponto ‘b’ for atingido, o valor de regulação PL. A tolerância impede o X8I de X81 carregará o compressor seguinte em sequência ser compensado em excesso no caso de aumento ou para corresponder ao débito de ar.
  • Página 402 Se a tolerância A expressão que se segue determina o volume de tiver sido já aumentada e o X8I estiver ainda a reagir de armazenamento mínimo recomendado para um sistema forma exagerada, o passo seguinte será então aumentar o de ar comprimido: factor de amortecimento.
  • Página 403: Características E Funcionalidade De Controlo Padrão

    V — “Volume de Armazenamento Necessário” (Gal, Ft3, A função principal do modo de Controlo de Energia é: m3, L) 1/ Corresponder a alimentação de ar comprimido com o T — “Tempo para arrancar o compressor de reserva” débito de ar comprimido. (Minutos) 2/ Utilizar a combinação/conjunto de compressores de ar C - “Capacidade Perdida de Ar Comprimido”...
  • Página 404 1 está sempre na frente da sequência e que controlo sequencial do X8I. O X81 pode ser instruído para o compressor 4 está sempre no fim da sequência, regule a...
  • Página 405 Consulte o Manual de Instalação normal terá início. Se a pressão de funcionamento normal Rápida. não for atingida no final do tempo de pré-carga, o X8I Se o X4I conseguir concluir a transição em menos tempo utilizará todos os compressores disponíveis necessários do que o concedido sem por em risco o rendimento para atingir a pressão de funcionamento normal o mais...
  • Página 406: Funções E Características De Controlo Alternado

    para obter pressão de acordo com a hora de pré-carga c) inibidos de utilização num menu de manutenção a configurada. Se um compressor parar, ou encerrar, longo-prazo. é substituído automaticamente por um compressor O aviso de alarme ‘capacidade restricta’ foi concebido para alternativo.
  • Página 407 C01 do EVENTOS DA ROTAÇÃO DE SEQUÊNCIA X8I. O X8I utilizará estes valores durante o modo EHR. Os tempos de operação do X81 devem ser verificads de rotina para ver se condizem com os cálculos dos Um evento de rotação de sequência pode ser...
  • Página 408: Secção 7  Operação Do Ecrã E Do Menu

    SECÇÃO 7  OPERAÇÃO DO ECRÃ E DO MENU O Ecrã Principal e o teclado e os botões de navegação do X8I estão ilustrados em baixo e permitem as seguintes funções: Interface do Utilizador 17:30 Alarmes do Sistema (Aviso): Alarmes do Sistema (Aviso):...
  • Página 409 Funções da unidade: Os ícones que se seguem são utilizados pelo X4I para apresentar as funções activas do dispositivo de controlo. Modo de funcionamento: EHR - Equal Hours Run (Funcionamento em horas iguais) FILO - Rotação do Temporizador ENER - Controlo de Energia Funções activas: Arranque automático por falha de energia Estado da pressão do sistema:...
  • Página 410 mão pequena Relógio de Tempo Real 17:30 17.30 (sistema de 24 horas) n.º 1 = 2ª feira a n.º 7 = Domingo Estado Detalhado do Compressor Menu do Utilizador A: 100% Uma série de ecrãs de informação sobre os menus dos Utilizadores está...
  • Página 411: Indicadores

    INDICADORES LIGADO - Carregado b) Estado de Operação Indicadores DESLIGADO - Não em Operação Os Indicadores X81 são os seguintes: Desligado A piscar lentamente - O compressor foi requisitado para carregar mas não está a Ligado trabalhar (atraso de descompressão ou qualquer Inermitente outro atraso de arranque).
  • Página 412 Identificação do Compressor Os valores do items 6 e 7 são exibidos apenas se o compressor for do tipo IRV-485 (capacidade/velocidade A cada compressor ligado ao X8I será atribuído um variável). número de identificação exclusivo; a começar no compressor 1 e aumentando sequencialmente até ao...
  • Página 413 X8I arrancará automaticamente quando a energia for restabelecida após uma interrupção Paragem ou falha, caso o X8I se encontre no estado de “arranque” quando a interrupção ou falha de energia ocorrer. Para parar o X8I, prima Stop O X8I não arranca automaticamente caso se encontre...
  • Página 414: Secção 8  Comissionamento

    êxito, devem ser introduzidos parâmetros específicos, Vac (+-10%), 50/60 Hz). ainda antes do arranque. Consulte o Manual de Instalação 2. Abra o painel frontal do X8I e verifique a Rápida do X81 para efectuar isto. localização do(s) fio(s) de ligação ligado(s) aos terminais de “Selecção da Tensão”...
  • Página 415: Secção 9  Configuração Do Sistema

    SECÇÃO 9  CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA ESTRUTURA DO ECRÃ DO ITEM COMO ACEDER AOS ECRÃS DE CONFIGURAÇÃO DO X81 O estado e os valores do sistema operacional são acessíveis a partir do ecrã normal do utilizador. Para ver Código de Acesso: o estado ou os valores que não são normalmente visíveis Acesso aos itens da página de menu ajustável é...
  • Página 416 primeiro item da ‘página’ menu será destacada. Prima UP ou DOWN para rolar através dos itens da ‘página’ menu seleccionada. Para seleccionar um valor ou parâmetro de um item prima ENTER; será exibido um ecrã de regulação para o item. O valor ou opção pode agora ser modificado premindo UP (Mais) ou DOWN (Menos).
  • Página 417: Menus De Nível User

    MENUS DE NÍVEL USER Configuração do utilizador Tabela n.º 1 01 Ct Regulação Relógio Tempo real 02 PS Activar Programação de Pressão 01 PH Ponto de regulação de Alta Pressão 03 AR Activar Arranque Automático 02 PL Ponto de regulação de Baixa Pressão 04 RI Intervalo de Rotação 03 Pm Alarme de Pressão Mínima 05 TS Seleccionar Tabela de Fábrica...
  • Página 418 Menu de Diagnóstico 5 Módulo de Expansão XPM C:5-8 Menu de Diagnóstico apenas disponível quando a Caixa de Expansão EXP aplicável está instalada e registada (detectada) pelo X8I. 01 1O Offset de Pressão 02 1R Gama de Pressão Entrada Digital #1 (Di 1) Entrada Digital #8 (Di 8) Configuração dos compressores...
  • Página 419: Ecrãs De Configuração X81

    ECRÃS DE CONFIGURAÇÃO X81 deste parâmetro são: O Valor de Regulação Mínimo do Alarme da Pressão = a gama mínima do transdutor de pressão utilizado. O Valor de Regulação Mínimo do Alarme da Pressão = O valor da Tabela PL – o Valor de Regulação da Pressão Baixa 01 PH menos 2 vezes a Tolerância TO.
  • Página 420 - . - - : - - - - - 01 PF 01 01 - . - - : - - - - - - . - - : - - - - - - . - - : - - - - - - .
  • Página 421 O parâmetro regula a função do compressor 1 para ‘n’ Este parâmetro activa ou desactiva a Função de Listagem durante o período de Pré-carga. O padrão para este das Pressões do X8I. A regulação padrão para este paâmetro é: parâmetro .
  • Página 422 S01 - RP Intervalo de Rotação S01 - TS Seleccione a Tabela Padrão O X81 oferece um evento rotacional sincronizado que Este parâmetro determina qual a ‘Tabela’ que será pode ser disparado automaticamente de moto rotineiro utilizada por predefinição quando a ‘Listagem de utilizando um intervalo pré-determinado, uma hora Pressões’...
  • Página 423 S02 - CF Função de Controlo de Paragem Este parâmetro determina se o X81 mantém controlo dos compressores quando o X81 pára. O valor predefinido para este parâmetro é de 0 psi. 01 P> (Indica que a Função de Controlo de Paragem está desactivada).
  • Página 424 . (Indica que o Alarme de Capacidade está activo). Os a urgência da situação para aumentar mais a capacidade valores para este parâmetro são: do sistema de ar. O X8I possui um algoritmo de reacção = Desactivar Alarme de Capacidade dinâmica que é predefinido para incluir a maioria das =Activar Alarme de Capacidade características de instalação.
  • Página 425 S02 - Entrada Digital Auxiliar S02 - AO Função de Saída Auxiliar S02 10.01 S02 11.01 01:D1 01:AF A função da Entrada Auxiliar A função dos contactos de relé ‘sem tensão’ da saida Auxiliar. 01: DI Entrada Digital 01:AF Qualquer Falha Não função definida mas estado normal (0=normal) 1=Activado...
  • Página 426 “0” quando for utilizado o valor mínimo da gama do * * Reinicialização do registo de erro activada Ajuste o transdutor de pressão parâmetro de item para * * e prima ENTER Um valor superior ou inferior a 0 se o ecrã não ler 0 A imagem regressará...
  • Página 427 08 08 08 08 ir-PCB 01 01 01 01 ir-PCB ir-PCB ir-PCB ir-PCB Controlo - Modo de Operação de Horas Iguais Instalação - Conexões do Compressor C01 - 01 a C01 - ‘n’ Horas de Operação C03 - 01 a C03 - ‘n’ Conexão do Compressor n’...
  • Página 428: X81 Conectividade Do Compressor Eparaâmetros Funcionais

    X81 CONECTIVIDADE DO COMPRESSOR E ir-PCB: PARAÂMETROS FUNCIONAIS C03 01.01 Conectividade do Compressor 100 % ir-PCB Velocidade fixa, carregar/descarregar, conectado IR-PCB +V=! ao X81 utilizando um módulo ‘ir-PCB’ e utilizando o método dos seis-fios. 10 s Regulação (0/100%) 0% ou 100% IRV-PCB Velocidade Variável, conectada ao X81 utilizando um módulo ‘ir-PCB’...
  • Página 429 operacionais e outras aplicações para registo de dados. capacidade). Um tempo preciso é importante para uma operação de Exemplo Compressor 1 é um VSD: sucesso do X81. CFM Máx = 700 ir-PCB Entrada de Alarme (Aviso) Capacidade Máx de Saída 700/700 = 100% Aplicável apenas para a conectividade ir-PCB.
  • Página 430 • A hora a que o erro ocorreu • As funções operacionais activas do X8I à hora a que o erro ocorreu; (consulte: Ecrã de Estado para os ícones do X8I) Para voltar ao ecrã principal do menu de registo de erroa, prima o botão ESCAPE.
  • Página 431 Pode utilizar-se um dispositivo de medição independente para verificar a medição eléctrica O X8I está equipado com funções de diagnóstico apresentada. completas. Cada entrada pode ser verificada A1: Pressão de Sistema, 4-20mA individualmente e cada saída pode ser activada...
  • Página 432 Ao: Saída analógica: apenas disponível quando a Caixa de Expansão EXP A saída analógica pode ser ajustada manualmente. Prima aplicável está instalada e registada (detectada) pelo X8I. a seta up (mais) e Down (Menos) para ajustar e Enter. D1 Entrada Digital 1 A saída voltará...
  • Página 433: Secção 10  Códigos De Falha

    COMPRESSOR X81: INDICAÇÕES, TIPO E Disparo (Desligamento): CÓDIGOS DE FALHA Se ocorrer uma falha da unidade ou do sistema, o X8I apresentará o código da falha. O código da falha torna- 1sec se um item no menu do ecrã operacional do utilizador.
  • Página 434 Capacidade Insuficiente; todos os compressores E0866: Falha da Alimentação eléctrica do Controlador disponíveis estão carregados e a pressão continua a interno. diminuir. A alimentação eléctrica do processamento lógico de SYS 05 Alarme (Aviso) Remoto baixa tensão, embutida no controlador da unidade, está abaixo dos níveis de operação mínimos, falha interna Função de Entrada Auxiliar ‘AA’...
  • Página 435: Dados Técnicos

    42659250 Kit, X81 23242159 Unidade, X81 22194773 Kit, XI Instalar 80444086 Guia, Instalação Rápida 80444078 CD, Manual do Utilizador 42659268 Unidade, Controlador X8I 42659284 Unidade, XPM-PSU24 39265913 Unidade, XPM-TAC24 39265905 Terminal, PCB 42659276 Unidade, XPM-LED 38036703 Bucim, Jogo - Pg135 39265939 Sensor, Pressão...
  • Página 436: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO T1-46-321-R6-DiC-CG Placa de circuito impresso (PCB) de terminal +VDC +VDC A-GND C031 C032 +VDC C019 C010 C020 C010 C021 XPM-LED C022 C011 C023 C024 C012 C025 C013 C026 C014 C019 C027 C015 R-SEQ C016 C024 C034 150k C017 C011 C018 150k...
  • Página 437 Esquema de ligações...
  • Página 438 XPM-TAC24 azul preto castanho laranja vermelho branco verde roxo T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A SELECTOR DE TENSÃO 230V +-10% 230V 115V 115V +-10% T1.0A 5x20mm 24VCA/2 24VCA/2 N L E isolado ligado à terra...
  • Página 439: Impresso De Comissionamento Do X4I

    IMPRESSO DE COMISSIONAMENTO DO X4I Cliente Contacto Ref. do cliente Telefone Ref. interna Instalação/Local Data de comissionamento Software N.º Série Eng.º de comissionamento Compr. n.º 1 Fabricante Compr. n.º 1 Modelo/Tipo Compr. n.º 1 Pressão de serviço bar/psi VA Hz Compr.
  • Página 440 Valor de regulação da pressão alta psi/bar Valor de regulação da pressão baixa psi/bar Manutenção Alarme da pressão mínima psi/bar preventiva Modo de rotação sequencial FILO ENERGIA Compressor n.º 1 Prioridade Compressor n.º 2 Prioridade Compressor n.º 3 Prioridade Compressor n.º 4 Prioridade Compressor n.º...
  • Página 441 Função de pré-carga !>X Tempo de pré-carga Pressão de pré-carga psi/bar Compressores Principais 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Compressores de reserva 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Listagem de Pressões Arranque automático Intervalo de Rotação...
  • Página 442 Horas Compressor #1 horas Horas Compressor #2 horas Horas Compressor #3 horas Horas Compressor #4 horas Horas Compressor #5 horas Horas Compressor #6 horas Horas Compressor #7 horas Horas Compressor #8 horas Compressor Tipo #1 IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 Hora arranque Capacidade Máx.
  • Página 443 Ingersoll Rand Автоматизация Системы Руководство Оператора Перед установкой или первым запуском данного устройства следует внимательно изучить данное руководство для получения практических знаний о блоке и/или о режимах, осуществляемых при работе и обслуживании устройства. ХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ВМЕСТЕ С УСТРОЙСТВОМ. В данном техническом руководстве...
  • Página 444 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДАВЛЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЕ ИМ ..7 МЕНЮ УРОВНЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ........32 ОСНОВНОЙ ДИСПЛЕЙ X8I ..........8 МЕНЮ УРОВНЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ........33 РАЗДЕЛ 5  КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ УСТАНОВКИ ..9 ЭКРАНЫ НАСТРОЙКИ КОНТРОЛЛЕРА X8I ....34 УСТАНОВКА ................10 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОМПРЕССОРА К КОНТРОЛЛЕРУ X8I И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ .....45 РАСПОЛОЖЕНИЕ УСТРОЙСТВА ........10 РАЗДЕЛ...
  • Página 445: Раздел 2  Введение

    воздуха. Контроллер X8I может осуществлять одних из самых сложных систем сжатого воздуха. управление до восьми (8) воздушных компрессоров Кроме того, сеть управления X8I может быть объемного вытеснения. Эти компрессоры могут расширена, чтобы включать наблюдение за иметь постоянную скорость, переменную скорость...
  • Página 446: Техническое Обслуживание Иремонт

    состоянии. • Перед открытием или снятием панелей доступа • Точность датчиков необходимо проверять или выполнения работ на X8I выполните регулярно. При превышении заданных допусков следующие операции: их следует калибровать. Перед попыткой снятия или установки датчика убедитесь, что Отключите X8I от электросети. Заприте...
  • Página 447: Раздел 4  Подключение Компрессоров Иуправление Ими

    добавить еще четыре разъема ir-PCB для прямого подключения. В этом случае возможно подключение в общей сложности 8 компрессоров и управление ими через интерфейс ir-PCB. ir-485 Компрессоры 1 - 4 подключаются через устройство X8I, а компрессоры 5 - 8 подключатся через блок EXP...
  • Página 448 Следует использовать кабель Belden 9841 или располагаться в непосредственной близости от аналогичный в заземленном кабельном канале устройства X8I (не более 10 м или 33 футов). длиной не более 1219 м (4000 футов) С помощью 6- или 7-жильного кабеля и интерфейса...
  • Página 449 Блоки I/O обеспечивают дополнительный ввод/ Устройство X8I использует сигнал датчика давления вывод данных общего назначения, что повышает 4-20 мА, установленного удаленно от X8I в пригодном возможности системы в плане наблюдения и для этого месте системы сжатого воздуха. обеспечивает позволяет автоматизировать...
  • Página 450 ОСНОВНОЙ ДИСПЛЕЙ X8I 17:30 Ingersoll Rand A: 85%...
  • Página 451 РАЗДЕЛ 5  КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ УСТАНОВКИ Ingersoll Rand 18:35 #2 Шлюз ir-485 Для всех компрессоров IR ir-485 (кроме Nirvana) IntelliSys “Red Eye”, SG и SE Шлюз ir-485 Для всех компрессоров irV-485 Nirvana мощностью 15 кВт (20 л.с.) и более...
  • Página 452: Расположение Устройства

    дифференциального давления на оборудовании ля РАСПОЛОЖЕНИЕ УСТРОЙСТВА очистки воздуха, номинальное давление в системе падает. Контроллер X8I может крепиться на стену с помощью обычных болтов. Устройство X8I может располагаться КОНТРОЛЬ ДАВЛЕНИЯ СО СТОРОНЫ ПОТРЕБЛЕНИЯ удаленно от компрессоров, но длина кабелей при...
  • Página 453 позволяет избежать необходимости установки дополнительных реле или удаленных входов. Модуль ir-PCB также действует в качестве электрического разделителя между компрессором и контроллером X8I, обеспечивая защиту и изоляцию от напряжения. Подключение и расположение датчика давления IИНТЕРФЕЙСНЫЙ МОДУЛЬ IRPCB Перед установкой устройства X8I и...
  • Página 454: Сеть Rs485

    RS485 с использованием протокола ir485. Данные компании Ingersoll Rand и компрессоров Nirvana средства могут использоваться для дистанционной мощностью 15 кВт (20 л.с.) и выше с устройством X8I связи с дополнительными сетевыми устройствами и посредством сети RS485 и протокола ir485. Шлюзы...
  • Página 455 (кабелями), прокладывайте их только под прямым углом. b) При необходимости проложить на небольшом расстоянии кабель связи по маршруту прокладки силовых кабелей (например: от контроллера X8I компрессора к стене по подвесному кабельному лотку) крепите кабель сети RS485 или сигнальный кабель снаружи заземленного кабельного лотка, чтобы...
  • Página 456: Раздел 6  Функции Управления Ирегулировки

    определить последнюю секунду, когда можно чтобы обеспечить необходимую подачу воздуха. добавить или выполнить циклический запуск Цикл будет повторяться до тех пор, пока X8I способен еще одного компрессора в системе. Управление поддерживать давление в системе в диапазоне между дополнительно улучшается возможностью точной...
  • Página 457 компрессора. Демпфирование (DA) – это настройка, может отклоняться от установленных значений задаваемая пользователем, которая определяет, (выше PH и ниже PL). Допуск защищает X8I от как быстро контроллер собирает выборку и избыточной компенсации в случае значительного пересчитывает, эффективно ускоряя или замедляя...
  • Página 458: Стандартные Функции Управления И

    СТАНДАРТНЫЕ СТРАТЕГИИ УПРАВЛЕНИЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬЮ V — «Объем необходимого ресивера» (галлон, фут3, Стандартная конфигурация контроллера м3, л) X8I обеспечивает стратегию управления T — «Время запуска резервного компрессора» последовательностью ENER (контроль энергии), (минуты) параметры приоритетов, выбор таблицы, схему изменения давления и выполнение операции...
  • Página 459 Компрессор 1 имеет приоритет 1, все остальные компрессоры – приоритет 2 Режим контроля энергии обеспечивается за В другом примере показана система из четырех счет способности контроллера X8I учитывать компрессоров, включающая компрессор на позиции производительность отдельных компрессоров, компрессора 4, используемый только в качестве...
  • Página 460 с одной таблицы на другую, это не приведет к в сжатом воздухе. Приоритет вынудит контроллер резким изменениям рабочих параметров системы. X8I выбирать из числа всех компрессоров с Контроллер X8I скорректирует заданное давление «приоритетом 1» и проверять, что они загружены в системе, повысив или понизив его до параметров...
  • Página 461 параметров системы. См. Руководство по быстрой предварительно назначены для выполнения настройке. операции предварительного наполнения. Время предварительного наполнения (PT) может Если X8I может осуществить переход быстрей регулироваться для приведения в соответствие назначенного времени без снижения параметров с характеристиками системы. Целью является энергосбережения, PC будет автоматически...
  • Página 462 динамическом режиме, чтобы обеспечить давление согласно заданному времени предварительного наполнения. Если компрессор останавливается или отключается, то он автоматически заменяется другим компрессором. Контроллер X8I оснащен специальным индикатором рекомендательного сигнала Чтобы вручную пропустить выполнение неисправности (предупреждение) «ограниченная режима предварительного наполнения, нажмите производительность».
  • Página 463: Альтернативные Функции Управления И

    СТАНДАРТНЫМ режимом управления контроллера которому присвоено положение в очереди (A), X8I. Альтернативными стратегиями управления первым загружается и последним разгружается. контроллера X8I являются базовый режим FILO (отключение в обратном порядке) и режим EHR (равные сроки эксплуатации) EHR. СОБЫТИЯ РОТАЦИИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ FILO: РЕЖИМ РОТАЦИИ ПО ТАЙМЕРУ...
  • Página 464 последним разгружается компрессор (A). Компрессор, необходимости корректировать. которому присвоено положение в очереди (A), первым загружается и последним разгружается. Если компрессор работает независимо от контроллера X8I, то сведения о времени эксплуатации могут обновляться неточно. Показания счетчиков времени эксплуатации большинства компрессоров предназначены для приблизительного отображения интервала...
  • Página 465: Раздел 7  Дисплей И Действие Меню

    РАЗДЕЛ 7  ДИСПЛЕЙ И ДЕЙСТВИЕ МЕНЮ На рисунке ниже показаны главный экран дисплея, клавиатура и клавиши навигации контроллера X8I, имеющие следующее назначение: 17:30 Ingersoll Rand A: 85%...
  • Página 467 17:30 A: 100% 00:00...
  • Página 468: Индикаторы

    НЕИСПРАВНОСТИ (Предупреждение) Быстрое мигание: Отключение (размыкание) Медленное мигание: СИГНАЛ a) отказ группы компрессоров Индикатор отказа контроллера X8I не указывает ВЫКЛ. – все компрессоры в порядке на состояния отказов компрессоров; см. раздел «Индикаторы состояния компрессора». Быстрое мигание – один или несколько...
  • Página 469 Информационные экраны Значения элементов 6 и 7 отображаются только в том случае, если компрессор имеет тип IRV-485 (переменная производительность/скорость). Для просмотра подробной информации, касающейся выбранного элемента экрана меню Основное определяемое давление: пользователя, нажмите «Ввод» (Enter). Для просмотра подробной информации, касающейся выбранного элемента экрана меню пользователя, нажмите...
  • Página 470 перезапуска при прерывании питания, то контроллер заданные в индивидуальном(ых) контроллере(ах) X8I автоматически запустится при восстановлении компрессора(ов). питания после обрыва или отключения, если X8I был Контроллер X8I будет держать каждый компрессор в «запущенном» состоянии в момент обрыва или в состоянии отключенной нагрузки. Если компрессор...
  • Página 471 РАЗДЕЛ 8  ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ При вводе контроллера X8I в эксплуатацию перед ОТОБРАЖЕНИЕ ДАВЛЕНИЯ запуском выполните следующие процедуры. Проверьте отображаемое давление в системе. Если давление неправильное или неточное, проверьте тип и диапазон датчика и выполните процедуру ввода в Рекомендуется, чтобы ввод в эксплуатацию...
  • Página 472 В режиме меню номер страницы меню будет выделен ВНИЗ. Самая поздняя «активная» неисправность будет в верхней части дисплея. находиться вверху списка. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДОСТУПА К ЭКРАНАМ НАСТРОЙКИ КОНТРОЛЛЕРА X8I Чтобы выбрать страницу меню, воспользуйтесь Код доступа: клавишами со стрелками, направленными ВВЕРХ (плюс) или ВНИЗ (минус). Чтобы войти на...
  • Página 473 изменение значения или варианта выбора будет элемента меню. отменено, и сохранена исходная настройка. P01 01.02 Контроллер X8I сохраняет код доступа в течение короткого промежутка времени после выхода из Некоторые элементы меню могут состоять из меню, что позволяет вновь войти в структуру меню...
  • Página 474 МЕНЮ УРОВНЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ТАБЛИЦА №1 01 Ct Установка часов реального времени 02 PS Разрешение использования схем 01 PH Установочное значение высокого изменения давления давления 03 AR Разрешение автоматического 02 PL Установочное значение низкого перезапуска давления 04 RP Интервал ротации 03 Pm Сигнал...
  • Página 475 Модуль Расширения XPM C:5-8 Диагностическое Меню Sensor Calibration только доступен, когда соответствующий блок расширения EXP установлен и зарегистрирован 01 1O Смещение давления (обнаружен) X8I. 02 1R Диапазон давления Цифровой вход №1 (Di 1) до Конфигурация компрессора Цифровой вход №8 (Di 8) Выходное...
  • Página 476: 01 Приоритет Компрессора

    давления = уставка Pm «Сигнал минимального давления» плюс удвоенное значение TO «Допуск» «n» = число компрессоров в системе. Максимальное число компрессоров для контроллера X8I равно 8. Если Pm задан равным 80 PSI, а TO задан равным 3,0 PSI, то наименьшее значение задания уставки низкого...
  • Página 477: Pf Функция Предварительного Наполнения

    запуске системы. По умолчанию этот параметр имеет параметров, которые позволяют запрограммировать значение A. контроллер X8I на переключение с одной таблицы на другую или на переход в ждущий режим в (Означает, что функция предварительного зависимости от времени суток и дня недели. По...
  • Página 478: Время Предварительного Наполнения

    Заданное время предварительного наполнения «n» = число компрессоров в системе. Максимальное (в минутах) позволяет установить максимальное число компрессоров для контроллера X8I равно 8. время, отводимое для запуска системы и загрузки Этот параметр устанавливает функцию компрессора назначенных компрессоров для повышения давления...
  • Página 479: Rp Интервал Ротации

    08 Ct 1 . 18:00 Если функция активирована, то контроллер X8I автоматически перезапустится при восстановлении питания, если X8I был «запущен» в момент обрыва или отключения питания. Контроллер X8I не запустится автоматически, если в момент обрыва или отключения 1 . 00:00 питания...
  • Página 480: Ts Выбор Таблицы По Умолчанию

    S02 - NC Количество компрессоров умолчанию этот параметр имеет значение T01. Этот параметр позволяет задать количество Значения этого параметра равны: подключенных к контроллеру X8I и управляемых им «T01» для таблицы T01 компрессоров. Это значение должно установлено в соответствии с фактической системой при вводе в...
  • Página 481 Этот параметр определяет, будет ли контроллер отрегулировать время до загрузки дополнительного X8I продолжать управлять компрессорами после компрессора в соответствии со срочностью ситуации остановки работы X8I. По умолчанию этот параметр для дальнейшего повышения производительности имеет значение . (Означает, что функция системы. X8I имеет динамический алгоритм...
  • Página 482 S02 - PC Время изменения давления = запретить подачу сигнала неисправности Этот параметр позволяет корректировать время, «ограниченная производительность» в течение которого контроллер X8I осуществляет плавный и управляемый переход от одного заданного = разрешить подачу сигнала неисправности уровня давления до другого при смене таблицы. По...
  • Página 483 S02 – AI Дополнительный цифровой вход S02 – AO Функция дополнительного выхода S02 10.01 S02 11.01 01:D1 01:AF Функция релейных контактов без напряжения Функция дополнительного входа. дополнительного выхода. 01:DI Цифровой вход 01:AF Любой отказ Функция не определена, но состояние Любой сигнал неисправности (предупреждение), (0 = нормальное, 1 = активированное...
  • Página 484 датчика давления: 232 фунт/кв. дюйм, 16 бар или 1600 Этот параметр определяет, будет ли контроллер кПа. Он также может использоваться для создания X8I вести наблюдение за выбранным блоком I/O и смещения при наличии отклонения при отображении отображать любые отказы, обнаруженные на входах...
  • Página 485: Компрессора

    калибровка датчика давления, а при необходимости и «n» = число компрессоров в системе. Максимальное регулировка производились ежегодно или регулярно число компрессоров для контроллера X8I равно 8. в определенные сроки. Этот параметр задается для компрессора (компрессоров), который не может быть задействован...
  • Página 486 От C03 – 01 до C03 – «n» Подключение компрессора C03 01.01 «n» = число компрессоров в системе. Максимальное число компрессоров для контроллера X8I равно 8. 100 % Этот параметр определяет тип и метод подключения, а также функции управления каждого подключенного к...
  • Página 487: Компрессора

    точной регистрации срока эксплуатации (режим EHR), ir-PCB постоянная скорость, загрузка/разгрузка, рабочих вычислений и других задач по регистрации подключается к контроллеру X8I с использованием данных. Для успешной работы контроллера X8I важно модуля ir-PCB с помощью метода, основанного на указать точное время. шестижильном кабеле.
  • Página 488 некоторого времени работает с производительностью Пример: компрессор 4 имеет привод с переменной ниже % минимальной эффективности, контроллер скоростью: X8I немедленно произведет повторную оценку использования и повторную настройку, если Максимальная производительность, куб. фут/мин = возможно, чтобы использовать более эффективный компрессор меньшей производительности или...
  • Página 489 Активные рабочие функции контроллера X8I или с минимальной производительностью в течение во время, когда произошла неисправность; (см. длительного срока. В общем случае, работающий с пиктограммы в разделе «Дисплей состояния X8I») минимальной производительностью компрессор Чтобы вернуться к главному меню журнала с переменной выходной производительностью...
  • Página 490 Аналоговые входы будут переключаться между обнаруженным значением и значением, полученным электрическим измерением на входных контактах контроллера. Для проверки отображаемой величины, Контроллер X8I оснащен комплексными полученной при электрическом измерении, может диагностическими функциями. Каждый вход может быть использовано независимое измерительное проверяться по отдельности, а каждый выход может...
  • Página 491 расширения EXP установлен и зарегистрирован 15.0мA V3 = ВЫКЛЮЧЕН; V1, 2 и 4 = ВЫКЛЮЧЕНЫ (обнаружен) X8I. 19.0мA V4 = ВЫКЛЮЧЕН; V1, 2 и 3 = ВЫКЛЮЧЕНЫ Диагностика контроллера X8I: D1 Цифровой вход 1 D2 Цифровой вход 2 Вкл D3 Цифровой вход 3 D4 Цифровой...
  • Página 492 эксплуатации. В (внутренний отказ контроллера) SYS: Системные отказы – это ошибки, возникающие ERR.05 Экстренный останов вне контроллера X8I, при этом контроллер X8I Проводной канал между контактами +C и C1 продолжает работать правильно. контроллера устройства разомкнуты. Эти контакты Существует два типа условий отказа: постоянно...
  • Página 493 ERR.06 Ошибка часов реального времени Коды внутренних отказов E контроллера: Устройство часов реального времени, являющееся Ошибки с кодом E являются специфическими для внутренним устройством контроллера, вышло из цифровых логических схем внутреннего контроллера строя. устройства и происходят только в наиболее исключительных случаях. ERR.07 Ошибка...
  • Página 494 E5001: Сбой внутренней памяти Контроллер устройства обнаружил нарушения во внутренней постоянной памяти для прикладных задач (флэш-памяти). Возникли сомнения в отношении целостности содержимого флэш-памяти. Прежде всего перезагрузите основное программное приложение; если состояние будет сохраняться, замените контроллер. Контроллер должен быть отключен от электросети и вновь...
  • Página 495: Перечень Деталей

    ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ элемент Деталь № Описание 42659250 Контроллер X8I, набор 23242159 Устройство, контроллер X8I 22194773 Комплект, XI Установка 80444078 Руководство по настройке CD 80444086 Руководство, компакт-диск пользователя Controller, X8I Контроллер 42659268 Устройство, XPM-PSU24 42659284 39265913 Устройство, XPM-TAC24 Плата, контактная 39265905 42659276 Устройство, XPM-LED...
  • Página 496 Электромонтажная схема +VDC +VDC A-GND C031 C032 +VDC C019 C010 C020 C010 C021 XPM-LED C022 C011 C023 C024 C012 C025 C013 C026 C019 C014 C027 C015 R-SEQ C016 C024 C034 150k C017 C011 C018 150k C019 C012 C012 24Vac C020 C01/3 C021 C022...
  • Página 497 схема подключения...
  • Página 498 XPM-TAC24 СИНИЙ ЧЕРНЫЙ КОРИЧНЕВЫЙ ОРАНЖЕВЫЙ БЕЛЫЙ КРАСНЫЙ ФИОЛЕТОВЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ T3.15A T1.6A T1.6A T1.0A ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ 230V +-10% 230V 115V 115V +-10% 5X20 мм, T1.0A стандарт 24 В перем. 24 В перем. N L E тока/2 тока/1 заземл изолир...
  • Página 499 ФОРМА ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ X8I Заказчик Контакт Шифр заказчика: Телефон Внутренняя ссылка Монтаж/Место Дата ввода в эксплуатацию ПО Сер. № Инженер по вводу в эксплуатацию Изготовитель компрессора №1 Модель/Тип компрессора №1 Рабочее давление компрессора №1 бар / фунт на кв. дюйм...
  • Página 500 Уставка высокого давления Фунт на кв.дюйм/бар Уставка низкого давления Фунт на кв.дюйм/бар Сигнал неисправности Фунт на кв.дюйм/бар «минимальное давление» Режим последовательности ротации FILO ENERGY Приоритет компрессора №1 Приоритет компрессора №2 Приоритет компрессора №3 Приоритет компрессора №4 Приоритет компрессора №5 Приоритет компрессора №6 Приоритет...
  • Página 501 Функция предварительного !>X наполнения Время предварительного наполнения с Давление предварительного Фунт на кв.дюйм/бар наполнения Основные компрессоры 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Резервные компрессоры 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Схема...
  • Página 502 Наработка компрессора №1 ч Наработка компрессора №2 ч Наработка компрессора №3 ч Наработка компрессора №4 ч Наработка компрессора №5 ч Наработка компрессора №6 ч Наработка компрессора №7 ч Наработка компрессора №8 ч Тип компрессора №1 IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 Время пуска с...

Tabla de contenido