Ocultar thumbs Ver también para CS500+:

Publicidad

Enlaces rápidos

POLAR CS500+
Guia de comienzo rápido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polar CS500+

  • Página 1 POLAR CS500+ ™ Guia de comienzo rápido...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Medir el Tamaño de la Rueda ....12 Cuidados del producto ...... 20 Utilizando un accesorio con el cycling Precauciones........ 24 computer Polar CS500+ ....14 Especificaciones técnicas....26 Garantía Internacional Limitada de 3. INSTALAR EL SOPORTE PARA Polar......... 29 BICICLETA ........
  • Página 3: Presentación Del Cycling Computer Cs500

    ESPAÑOL 1. PRESENTACIÓN DEL CYCLING COMPUTER CS500+ Enhorabuena por la compra de tu Polar CS500+ El Polar CS500+ es un todo en uno que te guía en tu entrenamiento. Presentación del cycling computer CS500+...
  • Página 4 Gracias al nuevo soporte para bicicleta Polar con doble fijación, el cycling computer se puede colocar fácilmente en el manillar o en la barra del manillar. El nuevo diseño de los elementos metálicos del soporte garantiza una perfecta sujeción del cycling computer.
  • Página 5 Sensor de velocidad Polar CS W.I.N.D. inalámbricamente mide distancia y en tiempo real mide la velocidad máxima y media. Además, con el nuevo dispositivo de comunicación de Polar, DataLink, toda esta información puede trasladarse del cycling computer a polarpersonaltrainer.com. Solo conecta el DataLink en el USB de tu ordenador, y éste detecta el cycling computer con la...
  • Página 6 ESPAÑOL Con el software Polar WebSync 2.4 (o más reciente), puedes: • Sincronizar y transferir datos entre tu cycling computer y polarpersonaltrainer.com • Afinar los ajustes de tu cycling computer y personalizar la pantalla, por ejemplo con tu propio logotipo.
  • Página 7: Accesorios Polar Disponibles

    ESPAÑOL Accesorios Polar disponibles Con la ayuda de los accesorios Polar, puedes mejorar tu experiencia y tener un mejor conocimiento de tu rendimiento. El sensor de cadencia Polar CS™ W.I.N.D. mide inalámbricamente tu cadencia media y en tiempo real, es decir, tu frecuencia de pedaleo en revoluciones por minuto.
  • Página 8: Funciones De Los Botones Y Estructura De Los Menús

    ESPAÑOL Funciones de los Botones y Estructura de los Menús El cycling computer tiene tres botones prácticos con distintas funcionalidades dependiendo de la situación de uso en particular. Presentación del cycling computer CS500+...
  • Página 9 ESPAÑOL BACK (Atrás) / STOP OK (Aceptar) / START NEXT (Siguiente) / SET (Parar) (Empezar) / LAP (Lap) / RESET (Ajustar) (Reset) • Salir del menú • Confirmar selecciones • Ir al siguiente modo o menú • Volver al nivel anterior •...
  • Página 10 ESPAÑOL Los botones se pueden utilizar de dos maneras: Cuando el cycling computer esté instalado en el manillar o en la barra del manillar, pulsar con cuidado el lado izquierdo o derecho del cycling computer. Cuando tengas el cycling computer en la mano, utilizar los botones de activación de la parte trasera del dispositivo.
  • Página 11: Configurar El Cycling Computer

    For detailed information on the settings of your has seleccionado el valor 12 h , seleccionar cycling computer, consult the full user manual at . A continuación, introducir la hora actual. www.polar.com/support. (Fecha): Introducir la fecha. Date set Configurar el cycling computer...
  • Página 12: Medir El Tamaño De La Rueda

    Utilizar la válvula para marcar el punto en el que presión del aire. Debido a la variación de las medidas, Polar no puede hacerse responsable de la rueda toca el suelo. Dibujar una línea en el suelo para marcar el punto. Mover la bicicleta su validez.
  • Página 13 ESPAÑOL ETRTO Diámetro de la Ajuste de ETRTO Diámetro de la Ajuste de rueda tamaño de rueda tamaño de (pulgadas) la rueda (pulgadas) la rueda (mm) (mm) 25-559 26 x 1.0 1884 25-622 700 x 25C 2080 23-571 650 x 23C 1909 28-622 700 x 28...
  • Página 14: Utilizando Un Accesorio Con El Cycling Computer Polar Cs500

    Polar W.I.N.D.: The Sensor de velocidad Polar CS W.I.N.D, Sensor Si el sensor y el cycling computer van en la misma de cadencia Polar CS W.I.N.D y Polar LOOK Kéo caja, el sensor ya habrá sido enlazado para Power funcionar junto con el cycling computer.
  • Página 15: Instalar El Soporte Para Bicicleta

    Asegúrate de que el soporte para la bicicleta queda bien fijado. Corta la parte sobrante de las bridas. Para ver un tutorial en vídeo, visita http://www.polar.com/en/support/video_tutorials. Instalar el soporte para bicicleta...
  • Página 16: Instalar El Cycling Computer En El Soporte Para La Bicicleta

    Para separar el cycling computer del soporte para la bicicleta, presionar el sistema de sujeción del soporte y levantar el cycling computer. Si quieres ver un tutorial en vídeo, visita http://www.polar.com/en/support/video_tutorials. Instalar el soporte para bicicleta...
  • Página 17: Entrenar

    Ajusta la longitud de la cinta para que quede ceñida pero cómoda. Comprueba que las zonas de electrodos humedecidas queden bien apoyadas en la piel y que el logotipo Polar del transmisor esté en posición centrada y vertical. Separa el transmisor de la cinta y lava la cinta con agua corriente después de cada uso.
  • Página 18: Empezar A Entrenar

    Para más información sobre los datos del entrenamiento, consultar el manual del usuario completo en www.polar.com/support. Para hacer una pausa en la sesión de entrenamiento, pulsar el botón STOP (Parar). Para parar definitivamente el registro de datos, vuelve a pulsar STOP (Parar).
  • Página 19: Después De Entrenar

    Para más información sobre cómo revisar la información de tu entrenamiento, consultar el manual del usuario completo en www.polar.com/support. Después de entrenar...
  • Página 20: Información Importante

    ESPAÑOL 6. INFORMACIÓN IMPORTANTE Cuidados del producto Consulta la etiqueta de la cinta para comprobar si se puede lavar a máquina. ¡No introduzcas Cycling computer:Mantén tu cycling computer limpio. nunca la cinta ni el transmisor en una secadora! Límpialo con una solución de agua y jabón suave y luego acláralo con agua limpia.
  • Página 21 Polar LOOK Kéo Power causados por un Servicio Técnico no autorizado por Polar. Tanto en el CS500+ como en el Polar H3 HR sensor la Para conocer los puntos de Servicio Técnico oficiales bateria puede ser reemplazada por el propio usuario. Para Polar, visita: www.polar.com/support en los paises...
  • Página 22 ESPAÑOL Cambiar la pila del cycling computer Abre la tapa de la pila girándola 45 grados en sentido antihorario (ilustración 1). Quita la tapa levantándola con cuidado. La pila está pegada a la tapa. Separa la pila de la tapa. Ten cuidado de no dañar las roscas de la cara posterior de la tapa y el pequeño muelle metálico que hay dentro de la tapa.
  • Página 23 ESPAÑOL Cómo cambiar la pila del H3 HR sensor Mantén las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingieren, ponte en contacto con un médico Abre la tapa de la pila haciendo palanca con el clip de de inmediato . Las pilas deben desecharse de la cinta.
  • Página 24: Precauciones

    ESPAÑOL Precauciones Minimizar riesgos durante el ejercicio El cycling computer de Polar muestra indicadores de tu Hacer ejercicio puede conllevar a algunos riesgos. Antes rendimiento. Está diseñado para indicar el nivel de trabajo de comenzar un programa de entrenamiento regular, es y recuperación fisiológica durante y después de la sesión...
  • Página 25 ¡Atención! Si utilizas un marcapasos puedes utilizar los las prendas de colores claros. training computers Polar. En teoría, no es posible que se produzcan interferencias en el marcapasos causadas por los productos Polar. En la práctica, no existen informes que indiquen que alguien haya experimentado jamás...
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL Especificaciones técnicas Valores límite del cycling computer Cycling computer Número máximo de archivos: Tiempo máximo grabado en un archivo: Promedio de 3 años (si entrena 1 h al día Duración de la pila: Frecuencia cardíaca 144 h 20 min* y 7 días a la semana de media) Frecuencia cardíaca + velocidad 78 h 03 min*...
  • Página 27 Material del conector: Poliamida Material de la cinta: 38% poliamida, 29% poliuretano, 20% elastano, 13% poliéster Software Polar WebSync y Polar DataLink Sistema operativo: Microsoft Windows Requisitos del sistema: XP/Vista/7 o Intel Mac OS X 10.5 o más nuevo conexión a Internet Puerto USB libre para el DataLink Información importante...
  • Página 28 ESPAÑOL La resistencia al agua de los productos Polar es acorde a la IEC 60529 IPx7 (1m, 30min, 20ºC). Los productos se dividen en cuatro categorías según su resistencia al agua. Observa la parte posterior de tu producto Polar para conocer la categoría de resistencia al agua y compárala con la siguiente tabla.
  • Página 29: Garantía Internacional Limitada De Polar

    Manual del usuario o en el paquete de este producto son inadecuado, uso comercial, estuches/pantallas, banda marcas comerciales de Polar Electro Oy Los nombres y para el brazo, cintas elásticas y ropa Polar rajados, rotos ® logotipos con el símbolo que aparecen en este Manual o con arañazos.
  • Página 30 Polar Electro Oy. Windows es una marca separado en los países de la UE. Polar te anima a registrada de Microsoft Corporation y Mac OS es una minimizar los posibles efectos de los residuos en el marca registrada de Apple Inc.
  • Página 31 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com...

Tabla de contenido