Ocultar thumbs Ver también para V650:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO DEL V650

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polar V650

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO DEL V650...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cable USB HR Sensor Bluetooth® Smart* Software de Polar FlowSync Servicio web Polar Flow Configurar tu V650 Configurar en el servicio web Polar Flow Configurar desde el dispositivo Carga de la batería Menú y funciones Elementos de menú Funciones de los botones Funciones de la pantalla táctil...
  • Página 3 Hora Fecha Idioma Unidades Bloqueo con código pin Luz frontal Retroiluminación de pantalla Apagado automático Acerca del V650 Ajustes de perfiles de deportes Vistas de entrenamiento Vista de FC Vista de velocidad Sonidos de entrenamiento Pausa automática Lap automático Botón frontal registra lap...
  • Página 4 HR Sensor Polar Bluetooth® Smart Vincular un HR Sensor con V650 Sensor de velocidad Polar Bluetooth® Smart Vincular un sensor de velocidad con V650 Sensor de cadencia Polar Bluetooth® Smart Vincular un sensor de cadencia con V650 Sensor Polar LOOK Kéo Power Bluetooth® Smart Vincular Kéo Power con V650...
  • Página 5 Instalar soporte para bicicleta Instalar soporte para bicicleta Entrenamiento Colocar el HR Sensor Iniciar una sesión de entrenamiento Seleccionar perfil y bicicleta para el recorrido Iniciar una sesión de entrenamiento con indicaciones de ruta Funciones de los botones durante el entrenamiento Funciones del botón lateral Funciones del botón frontal Funciones de la pantalla táctil...
  • Página 6 Indicaciones en la pantalla Strava Live Segments® Importar Strava Live Segments de Strava.com a Polar Flow Transferir Strava Live Segments de Polar Flow a tu V650 Activar la función Strava Live Segments® en tu Polar V650 Entrenamiento con Strava Live Segments Métricas avanzadas de potencia...
  • Página 7 Training Benefit Training Load Servicio web Polar Flow App Polar Flow Sincronizando Sincronizar con el servicio web Polar Flow a través de FlowSync Sincronizar con la app Polar Flow Cuidado de tu V650 Polar V650 HR Sensor Sensor de velocidad Bluetooth® Smart y sensor de cadencia Bluetooth®...
  • Página 8 Polar V650 HR Sensor Software Polar FlowSync y cable USB Compatibilidad de la aplicación móvil Polar Flow Resistencia al agua de los productos Polar Garantía internacional limitada de Polar Información regulatoria Limitación de responsabilidades...
  • Página 9: Primeros Pasos

    Introducción ¡Enhorabuena por tu nuevo V650! Diseñado para los ciclistas más ambiciosos, el V650 te ayuda a pedalear con confianza y a lograr tu máximo rendimiento. Este Manual del usuario contiene instrucciones completas que te ayudan a sacar el máximo partido a tu nuevo compañero de ciclismo. Puedes ver los tutoriales de vídeo y la versión más reciente de este Manual del usuario en...
  • Página 10: V650

    Tu frecuencia cardíaca se utiliza para analizar cómo fue tu sesión. *Sólo se incluye en los conjuntos de V650 con HR Sensors. Si has comprado tu V650 sin un HR Sensor, no te preocupes, puedes comprarlo en cualquier momento.
  • Página 11: Configurar En El Servicio Web Polar Flow

    V650. Para realizar la configuración en el ser- vicio web Polar Flow, necesitas un ordenador con una conexión a Internet. Como alternativa, si no puedes acceder a un ordenador con una conexión a Internet en ese momento, puedes empezar desde el dispositivo. Recuerda que el dispositivo solo contiene parte de los ajustes.
  • Página 12: Configurar Desde El Dispositivo

    Svenska. Configurar desde el dispositivo Conecta el V650 al puerto USB de tu ordenador o a un cargador USB con el cable que se suministra en la caja. Activa tu V650 pulsando el botón lateral. La primera vez que lo realices, tu V650 te guiará a través de un proceso inicial de configuración.
  • Página 13 10Para cambiar los ajustes, toca en la parte inferior de la pantalla para volver al ajuste deseado. Para aceptar los ajustes, toca . El V650 entra en la vista principal. Para obtener los datos de entrenamiento más exactos y personalizados es...
  • Página 14: Carga De La Batería

    Carga de la batería El V650 incorpora una batería interna recargable. Utiliza el cable USB que se incluye en el pack de producto para cargar tu V650 a través del conector USB de tu ordenador. 1Presiona para abrir la tapa.
  • Página 15: Menú Y Funciones

    V650, las funciones que se seleccionan y utilizan y la antigüedad de la batería. La autonomía se ve reducida significativamente cuando la temperatura se reduce a temperaturas bajo cero. No se recomienda que la batería esté completamente descargada durante un periodo largo de tiempo o cargada completamente todo el tiempo, ya que puede afectar a la vida útil de la batería.
  • Página 16: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Hay un botón físico en el lateral del V650 y otro botón en la parte frontal. Pulsa el botón lateral (1) para ver las siguientes opciones: SINC. CON EL MÓVIL CALIBRAR ALTITUD BLOQUEAR PANTALLA BUSCAR SENSORES...
  • Página 17: Funciones De La Pantalla Táctil

    Pulsa el botón frontal (2) para iniciar la grabación, pulsa y mantén pulsado para ponerla en pausa. Registra un lap con una presión regular. Consulta Ajustes de Perfil de deporte para ver instrucciones para activar y desactivar la función BOTÓN FRONTAL REGISTRA LAP.
  • Página 18: Vinculación De Los Sensores Con V650

    Smart ®. Antes de utilizar un nuevo HR Sensor o sensor de ciclismo, tienes que vincularlo con tu V650. La vinculación sólo tarda unos segundos y garan- tiza que tu V650 recibe señales únicamente de tus sensores y dispositivos, y permite el entrenamiento en grupo sin interferencias.
  • Página 19 Para obtener más información acerca de cómo vincular sensores específicos, consulta Sensores Compatibles.
  • Página 20: Ajustes

    > Ajustes generales. Allí encontrarás: • Vinculación • Mapas • Usar hora del GPS • Hora • Fecha • Idioma • Unidades • Bloqueo con código pin • Luz frontal • Retroiluminación de pantalla • Apagado automático • Acerca del V650...
  • Página 21: Vinculación

    VINCULACIÓN Antes de empezar a utilizar un nuevo sensor, tu V650 deberá reconocerlo pri- mero. Es el llamado proceso de vinculación, que se realiza en unos pocos segundos. La vinculación garantiza que el V650 sólo reciba señales de tu sen- sor, con lo que podrás entrenar en grupo sin interferencias.
  • Página 22: Área Del Mapa

    Cuando navegues fuera de tu ubicación actual, la aguja de la brújula cambia de rojo a blanco. USAR HORA DEL GPS Si deseas que el V650 lea la Hora universal coordinada (UTC) de los satélites GPS, marca la casilla del campo USAR HORA GPS y selecciona la zona horaria UTC más cercana a ti.
  • Página 23: Idioma

    El V650 te preguntará por tu código PIN cada vez que se enciende. Si has olvidado tu código PIN, puedes realizar un restablecimiento de fábrica en tu V650. Esto elimina la conexión de V650 con tu cuenta de usuario y elimina todos los datos guardados en ella.
  • Página 24: Retroiluminación De Pantalla

    Manual: Controla la luz frontal manualmente desde el menú desplegable. Ajusta la Velocidad de parpadeo* desplazando el control deslizante. Automático: El V650 activa o desactiva la luz frontal en función de las con- diciones de luz. Ajusta el Nivel de activación y la...
  • Página 25: Apagado Automático

    APAGADO AUTOMÁTICO Selecciona Activado/Desactivado: La alimentación se apaga auto- máticamente cuando no has tocado los botones/pantalla táctil durante 15 minutos (excepto cuando el V650 está grabando una sesión de entre- namiento o está en modo de pausa). ACERCA DEL V650 Consulta el ID del dispositivo, así...
  • Página 26: Vistas De Entrenamiento

    • Pausa automática • Lap automático • Botón frontal registra lap • Zonas de FC • Ajustes potencia Toca para abrir el ajuste que quieres cambiar y edítalo como desees. Con- firma y retrocede al menú anterior tocando En algunos ajustes (p. ej. Sonidos de entrenamiento), toca el campo hasta que veas el valor correcto.
  • Página 27: Vista De Fc

    todos los diseños. Puedes encontrar una lista completa de los elementos disponibles en Vistas de entrenamiento. 5Cuando finalices el diseño, confirma y vuelve al menú VISTAS DE ENTRENAMIENTO tocando 6Si deseas configurar más vistas de entrenamiento para el perfil, repite los pasos 1-5.
  • Página 28: Lap Automático

    LAP AUTOMÁTICO Marca la casilla para activar la función, después define la Duración Dis- tancia de la vuelta automática. BOTÓN FRONTAL REGISTRA LAP Ajusta la función como Activada/Desactivada. Si activas la función, al pulsar el botón frontal se registra un lap cuando estás grabando una sesión. De forma predeterminada, la función está...
  • Página 29: Ajustes De Bicicleta

    Ajustes de bicicleta Para ver o modificar los ajustes de bicicleta, ve a Ajustes > Ajustes de bici- cleta y selecciona la bicicleta. Los sensores que has vinculado a la bicicleta aparecen debajo del nombre de la bicicleta. Encontrarás los siguientes ajustes: NOMBRE DE BICICLETA: Bicicleta...
  • Página 30 Método 2 Busca el diámetro en pulgadas o en ETRTO impreso en la rueda. Busca la correspondencia en milímetros del tamaño de la rueda en la columna dere- cha de la tabla. También puedes comprobar el tamaño de la rueda consultando al fabricante. Diámetro de tamaño Ajuste de tamaño de ETRTO...
  • Página 31: Ajustes Físicos

    Los tamaños de rueda de la tabla tienen un valor meramente orientativo, ya que el tamaño de la rueda depende del tipo de rueda y de la presión del aire. Debido a las variaciones en las mediciones, Polar no se hace responsable de su vali- dez.
  • Página 32: Sexo

    En algunos ajustes (p. ej. SEXO), pulsa el campo hasta que veas el valor correcto. SEXO Selecciona Hombre o Mujer. ALTURA Introduce tu altura. PESO Introduce tu peso. FECHA DE NACIMIENTO Introduce tu fecha de nacimiento. FC MÁX MÁX: Define tu frecuencia cardíaca máxima, si conoces un valor de fre- cuencia cardíaca máxima actual, medida en laboratorio.
  • Página 33: Vo2 Máx

    VO2 máx puede medirse o predecirse mediante pruebas de forma física (por ejemplo, pruebas máximas, pruebas submáximas, Polar Fitness Test). VO2 es un índice adecuado de la máx forma física cardiorespiratoria y es una buena forma de pre- decir la capacidad de rendimiento en eventos aeróbicos...
  • Página 34: Actualización De Firmware

    Actualización de firmware El firmware de tu V650 puede actualizarse. Cada vez que haya una nueva ver- sión de firmware disponible, FlowSync te lo notificará al conectar el V650 a tu ordenador con el cable USB. Las actualizaciones de firmware se descargan a través del cable USB y el software FlowSync.
  • Página 35 Ve a flow.polar.com/start, y crea tu cuenta Polar en el servicio web Polar Flow y descarga e instala el software FlowSync en tu PC. Para actualizar el firmware: 1Conecta el conector micro USB en tu V650 y enchufa el otro extremo del cable en tu ordenador. 2FlowSync inicia la sincronización de tus datos.
  • Página 36: Sensores Compatibles

    El HR Sensor Polar consta de una cómoda correa y un transmisor. Detecta tu frecuencia cardíaca de forma exacta y envía los datos al V650 en tiempo real. Los datos de frecuencia cardíaca te aportan información acerca de tu con- dición física y cómo responde tu cuerpo al entrenamiento.
  • Página 37: Vincular Un Hr Sensor Con V650

    > Vincular > Vincular nuevo dispositivo. 2El V650 muestra una lista de los dispositivos que detecta. Toca el que deseas vincular. 3Vinculación completada te indica que la vinculación se ha completado. Sensor de velocidad Polar Bluetooth® Smart Hay toda una variedad de factores que pueden afectar a tu velocidad de ciclismo.
  • Página 38: Sensor De Cadencia Polar Bluetooth® Smart

    > Vincular nuevo dis- positivo. El V650 debe estar a menos de tres metros del sensor que desea vin- cular. Cuando está instalado en el manillar está suficientemente cerca. 2. Activa el sensor que desear vincular. Gira la rueda varias veces para activar el sensor.
  • Página 39: Vincular Un Sensor De Cadencia Con V650

    > Vincular nuevo dis- positivo. El V650 debe estar a menos de tres metros del sensor que desea vin- cular. Cuando está instalado en el manillar está suficientemente cerca. 2. Activa el sensor que desear vincular. Gira la biela unas cuantas veces para activar el sensor.
  • Página 40: Sensor Polar Look Kéo Power Bluetooth® Smart

    Antes de realizar la vinculación del Kéo Power, asegúrate de que lo has ins- talado correctamente. Para obtener información acerca de cómo montar los pedales e instalar los transmisores, consulta el Manual del usuario de Polar LOOK Kéo Power que lo acompaña en la caja del producto o el vídeo tutorial.
  • Página 41: Ajustes De Potencia En V650

    Realiza la vinculación durante los 30 segundos posteriores a la acti- vación del sensor. 3. V650 muestra una lista de los dispositivos que detecta. El dispositivo más cercano al V650 está el primero de la lista. Toca el dispositivo que deseas vin- cular. Vinculación completada te indica que la vinculación se ha completado.
  • Página 42: Calibrar Kéo Power

    Visualiza y cambia los límites de zona de potencia. Calibrar Kéo Power Calibra Kéo Power antes de iniciar tu sesión. V650 inicia la calibración auto- máticamente cada vez que los transmisores se activan y detectan al V650. La calibración tarda un par de segundos.
  • Página 43 Cuando la calibración finalice, parpadeará un LED verde en los transmisores y podrás iniciar tu sesión.
  • Página 44: Instalar Soporte Para Bicicleta

    3. Fija el soporte para bicicleta en la barra/manillar con la junta tórica. 4. Alinea los bordes en la parte posterior del V650 con las ranuras del soporte para bicicleta y gira en sentido de las agujas del reloj hasta que el...
  • Página 46: Entrenamiento

    Ajusta la correa alrededor del tórax justo debajo de los músculos pec- torales y fija la hebilla al otro extremo de la correa. 4Comprueba que las áreas de electrodos humedecidas queden bien apo- yadas en la piel y que el logotipo Polar del transmisor esté en posición cen- trada y vertical.
  • Página 47: Iniciar Una Sesión De Entrenamiento

    Bici- cleta Si has activado el GPS en el perfil que has seleccionado, el V650 inicia auto- máticamente la búsqueda de señales del satélite GPS. Mantén tu V650 con la pantalla hacia arriba durante la búsqueda. La primera vez tarda normalmente de 30 a 60 segundos.
  • Página 48: Iniciar Una Sesión De Entrenamiento Con Indicaciones De Ruta

    Flow y has sincronizado con tu V650. Selecciona la ruta para tu próxima sesión de entrenamiento tocando en el círculo del lado izquierdo del...
  • Página 49: Funciones De Los Botones Durante El Entrenamiento

    • Pulsa y mantén pulsado durante ocho segundos para apagar el V650. Con una lluvia intensa, las gotas de lluvia pueden interferir con las funciones de la pantalla táctil. Para evitarlo, recomendamos bloquear la pantalla desde el menú...
  • Página 50: Funciones Del Botón Frontal

    Vistas de entrenamiento Las vistas de entrenamiento del V650 son completamente personalizables. Puedes seleccionar hasta seis vistas de entrenamiento para cada perfil, cada vista de entrenamiento contiene hasta ocho elementos.
  • Página 51: Hora

    requisitos de entrenamiento. Para obtener más instrucciones acerca de la personalización de las vistas de entrenamiento, consulta Ajustes de perfiles deportes. Algunos de los elementos de la vista de entrenamiento se muestran en formato gráfico y numérico (indicado por el icono de gráfico después del nombre del ele- mento en la lista de selección), en función del tamaño de elemento seleccionado.
  • Página 52: Entorno

    Consulta Mapas para obtener más infor- Mapa mación sobre cómo descargar mapas en tu V650. Al visualizar el mapa, puedes ver los siguientes datos en los dos elementos de tamaño 1/8 en el cuarto inferior de la pantalla:...
  • Página 53 • velocidad • distancia • duración • frecuencia cardíaca • potencia • cadencia Para cambiar los datos que se muestran, toca en el elemento. La función de indicaciones de ruta te guía por las rutas que has grabado en sesiones ante- riores o rutas que otros usuarios del servicio web Flow han grabado y compartido.
  • Página 54: Medición Corporal

    actual. Medición Corporal Calorías Las calorías que has quemado hasta ahora. 1/2, 1/4, 1/8 Tu frecuencia cardíaca en pulsaciones por Frecuencia cardíaca minuto (PPM) o porcentaje de frecuencia car- 1/2, 1/4, 1/8 díaca máxima (%) Tu frecuencia cardíaca y duración del recorrido. Las barras indican el tiempo de permanencia en cada zona de frecuencia cardíaca Puedes bloquear la zona en la que estás actual-...
  • Página 55: Distancia

    FC med Tu frecuencia cardíaca media 1/2, 1/4, 1/8 FC máx Tu frecuencia cardíaca máxima 1/2, 1/4, 1/8 FC máx/lap Tu frecuencia cardíaca máxima para el lap actual 1/2, 1/4, 1/8 FC med/lap Tu frecuencia cardíaca media para el lap actual 1/2, 1/4, 1/8 Distancia Distancia...
  • Página 56: Cadencia

    Velocidad máx./ Ritmo máx. Velocidad máxima (km/h o mph) 1/2, 1/4, 1/8 Vel. media lap Ritmo medio lap Velocidad media (km/h o mph) para el lap actual 1/2, 1/4, 1/8 Vel. máx. lap Ritmo Velocidad máxima (km/h o mph) para el lap máx.
  • Página 57: Potencia

    Potencia En función de tu selección de vista de potencia en Ajustes de Perfil de deporte, la salida de potencia se muestra en (Vatios), W/kg (Vatios/kg) o FTP % (% de FTP). Potencia Salida de potencia actual 1/2, 1/4, 1/8 Potencia med Potencia media para la sesión de entre- namiento actual...
  • Página 58 Puedes bloquear la zona en la que estás actual- mente tocando la vista. Se muestran los límites de la zona bloqueada. Si tu potencia de salida está fuera de la zona bloqueada, se te notificará con feedback de sonido. Desbloquea la zona tocando la vista de nuevo.
  • Página 59 En la vista Fuerza, verás la siguiente infor- mación: • Una visualización de tu pedalada izquierda y derecha • Fuerza máxima durante la pedalada izquierda y derecha • El porcentaje del tiempo de fuerza positiva en la pedalada izquierda y derecha Si estás utilizando Kéo Power Essential Blue- Vista fuerza tooth®...
  • Página 60: Información De Lap

    Fuerza máx. revo- Fuerza máxima durante una pedalada lución, izda. (izquierda) 1/2, 1/4, 1/8 Fuerza máx. revo- lución, dcha. Fuerza máxima durante una pedalada (derecha) 1/2, 1/4, 1/8 NORMALIZED POWER (NP) ofrece una evaluación de la intensidad del entrenamiento. Pro- porciona la mejor medición de las auténticas exi- Lap NP gencias físicas de una sesión de entrenamiento...
  • Página 61: Back To Start

    El V650 también muestra la distancia directa (en línea recta) entre tú y el punto de inicio. Ten siempre a mano un mapa en el caso de que el V650 pierda la señal del saté- lite o se agote la batería.
  • Página 62: Pausar Y Parar El Entrenamiento

    Cuidados de tu HR Sensor después del entrenamiento. Retira el sensor del elás- tico y enjuaga el elástico con agua corriente después de cada uso. Encontrarás ins- trucciones completas sobre el cuidado y el mantenimiento del producto en Cuidado de tu V650.
  • Página 63: Después Del Entrenamiento

    Después del entrenamiento Resumen Después de cada sesión de entrenamiento, obtendrás un resumen ins- tantáneo de tu sesión. El resumen incluye: • Duración de tu sesión • Distancia • Frecuencia cardíaca media y máxima • Velocidad/ritmo medio y máximo • Calorías y % de grasa quemada de las calo- rías compensados con la altitud •...
  • Página 64 Ascenso y descenso • • Altitud máxima • Salida de potencia media y máxima • W/KG medio y máximo (potencia en rela- ción con el peso) • Distribución de potencia de pedaleo media entre los pies izquierdo y derecho en por- centaje •...
  • Página 65: Historial

    Pulsa y mantén pulsado para eliminar una sesión. Para obtener un análisis de mayor profundidad, transfiere tu información de entrenamiento al servicio web Polar Flow con el cable USB y el software Flo- wSync. El servicio web ofrece distintas opciones con las que analizar los datos.
  • Página 66 Toca el campo para poner los totales a cero. Los totales de bicicleta tienen que ponerse a cero por separado. Los valores se actualizan automáticamente cuando detienes la grabación. Utiliza el archivo de valores totales como contadores por temporada o men- suales de los datos del recorrido.
  • Página 67: Funciones

    Barómetro El V650 mide la altitud con un sensor de presión atmosférica y convierte la presión atmosférica medida en una lectura de altitud. Esta es la forma más precisa de medir la altitud y los cambios de altitud (ascenso/descenso).
  • Página 68: Perfiles De Deportes

    Perfiles de deportes El V650 tiene tres perfiles para ciclismo (y un perfil para otros deportes). Pue- des definir ajustes específicos para cada uno de ellos. Por ejemplo, puedes personalizar cada perfil con hasta seis vistas diferentes de entrenamiento, para ver la información que desees.
  • Página 69: Del Mapa), Y Mar

    Una vez que hayas definido el área, tocaDESCARGAR. • Se muestra ¿Borrar mapas anteriores? Una nueva selección del área del mapa offline borrará los mapas anteriores. Selecciona CONTINUAR para confirmar la selección del área. El V650 vuelve a AJUSTES DE MAPA.
  • Página 70: Durante El Entrenamiento

    • Se muestra Se requiere sincronización debajo del ÁREA DEL MAPA OFFLINE. La próxima vez que sincronices tu V650 con el servicio web Flow a través del software FlowSync se descargará un nuevo mapa offline. CAPAS DEL MAPA: Selecciona Topográfico, Rutas de bici Rutas favo- ritas.
  • Página 71 También puedes cambiar la dirección del mapa (RUMBO ARRIBA NORTE ARRIBA) si tocas el indicador de tipo de mapa en la esquina superior derecha de la pantalla. RUMBO ARRIBA: El puntero de ubicación siempre apunta hacia la parte supe- rior de la pantalla, independientemente de la dirección hacia la que vas. Cuando giras, la vista del mapa gira como corresponde, de forma que el pun- tero de ubicación sigue apuntando hacia la parte superior de la pantalla.
  • Página 72 NORTE ARRIBA: El puntero de ubicación está centrado. La orientación del puntero de ubicación cambia a medida que giras y apunta hacia la parte supe- rior de la pantalla sólo cuando te diriges hacia el norte.
  • Página 73: Indicaciones De Ruta

    El número de favoritos en el servicio web Polar Flow no está limitado, pero tu V650 puede tener un máximo de 20 rutas a la vez. Si tienes más de 20 favo- ritos en tu lista Favoritos, al sincronizar solo se transfieren al V650 las rutas que están entre los primeros 20 favoritos.
  • Página 74: Indicaciones En La Pantalla

    Si tienes una cuenta Strava Premium, puedes utilizar la función Strava Live Segments® en tu Polar V650. Todos los clientes que han adquirido un V650 tienen derecho a una membresía gratuita de 60 días para Strava Premium.
  • Página 75: Importar Strava Live Segments De Strava.com A Polar Flow

    Strava Premium a través del correo de bienvenida de Flow, una vez registre su nuevo V650. Importar Strava Live Segments de Strava.com a Polar Flow 1Conectar tus cuentas Strava y Polar Flow en el servicio Polar Flow O en la app Polar Flow: Servicio web Polar Flow: Ajustes >...
  • Página 76: Transferir Strava Live Segments De Polar Flow A Tu V650

    Strava Live Segments que has importado desde Strava.com, se transfieren a tu V650. Puedes tener un máximo de 20 favoritos a la vez en tu V650. Si tienes más de 20 favoritos en el servicio web Flow, los primeros 20 de la lista se transfieren a tu V650 al sincronizar.
  • Página 77: Entrenamiento Con Strava Live Segments

    Strava segments® más cercanos y la distancia directa (línea recta) entre tú y el punto de inicio se muestran en la vista SEGMENTOS CERCANOS en tu V650. En la vista de mapa, verás el punto de inicio y la dirección de los seg- mentos.
  • Página 78 2Tu V650 te avisa con un sonido cuando te estás acercando a un seg- mento Strava y muestra la distancia al inicio del segmento. Puedes can- celar el segmento tocando CANCELAR en tu V650.
  • Página 79 3Recibirás otra alerta de sonido cuando llegue al punto de inicio del seg- mento. Tanto el nombre del segmento como el tiempo récord personal (PR) del segmento se muestran en el V650. La grabación del segmento se inicia automáticamente.
  • Página 80 4La vista de Strava Live Segment se añade como una vista de entre- namiento cuando se inicia el segmento. Aparecerán datos de rendimiento en tiempo real en tu V650 que te muestran la información del segmento Strava y datos para gestionar tu esfuerzo.
  • Página 81 VELOCIDAD, DURACIÓN (duración total de la sesión de entrenamiento hasta ahora), FRECUENCIA CARDÍACA y POTENCIA. 5Tras completar el segmento, V650 muestra tu tiempo de segmento, la diferencia de tiempo entre y la diferencia de tiempo entre KOM/QOM.
  • Página 82: Métricas Avanzadas De Potencia

    Strava Live Segments es una marca registrada de Strava, Inc. Métricas avanzadas de potencia En la versión de firmware V650 1.5.4, la lista de los elementos de vista de entrenamiento disponibles en el V650 creció para incluir las siguientes métri- cas avanzadas de potencia: NORMALIZED POWER®...
  • Página 83: Normalized Power®, Intensity Factor® Y Training Stress Score® Son

    TRAINING STRESS SCORE (TSS) cuantifica la carga de entrenamiento total basándose en tus datos de potencia. Recuerda que la carga de entrenamiento Polar y el TRAINING STRESS SCORE no pueden com- pararse. Hay dos planteamientos diferentes. Para añadir estas nuevas métricas de potencia en las vistas de entre-...
  • Página 84: Zonas De Frecuencia Cardíaca De Polar

    Smart Calories: El contador de calorías más exacto del mercado con- tabiliza el número de calorías quemadas. • Training Benefit: El V650 te aporta un feedback motivador sobre tu entre- namiento inmediatamente después de tu sesión. Zonas de frecuencia cardíaca de Polar Las zonas de frecuencia cardíaca de Polar ofrecen un nuevo nivel de efec-...
  • Página 85 Intensidad % Ejemplos Zona objetivo de FCmáx*, de dura- Efecto de entrenamiento ción buena forma; Sólo intervalos cortos, especialmente la última preparación para carreras cor- tas. Beneficios: Mayor capacidad para resistir más tiempo yendo a gran velocidad. INTENSO Sensación: Causa fatiga mus- cular y respiración acelerada.
  • Página 86 Intensidad % Ejemplos Zona objetivo de FCmáx*, de dura- Efecto de entrenamiento ción en competiciones o que bus- quen mejorar su rendimiento. Beneficios: Mejora el nivel de estado de forma básico, mejora la recuperación y activa el metabolismo. Sensación: Cómodo y fácil, carga muscular y car- 60–70% 114- 40-80 minu-...
  • Página 87 El modelo de entrenamiento en las zonas 4 y 5 está dise- ñado para producir un rendimiento máximo. Las zonas de frecuencia cardíaca objetivo de Polar se pueden personalizar uti- lizando un valor de FCmáx medido en el laboratorio o haciendo una prueba para calcular el valor tú...
  • Página 88: Smart Calories

    Altitud Para conseguir la máxima precisión posible en la información de Smart Calo- ries, introduce en V650 los valores medidos de VO2máx y FCmáx si los tienes. Training Benefit La función Training Benefit te ayuda a comprender mejor la eficacia de tu...
  • Página 89 sesión de entrenamiento recibes indicaciones en texto acerca de tu ren- dimiento, siempre y cuando hayas entrenado al menos un total de 10 minu- tos en las sport zones. Las indicaciones se basan en la distribución del tiempo de entrenamiento en las sport zones, el consumo de calorías y la dura- ción.
  • Página 90 Feedback Beneficio cidad para mantener un esfuerzo prolongado. Esta sesión también aumentó tu resistencia a la fatiga. ¡Un gran ritmo! Has mejorado tu forma aeró- Entrenamiento por velo- bica, tu velocidad y tu capacidad para man- cidad tener un esfuerzo prolongado. ¡Buen ritmo! Has mejorado tu capacidad para Entrenamiento por velo- mantener un esfuerzo prolongado.
  • Página 91: Training Load

    Este tipo de ejercicio ligero ayuda a tu cuerpo a peración adaptarse a tu entrenamiento. Training Load La función de carga de entrenamiento en la Agenda del servicio web Polar Flow te indicará de forma conveniente cuánta intensidad tuvo tu sesión de...
  • Página 92 Esta función te indica si te has recuperado lo suficiente para tu siguiente sesión, ayudándote a encontrar el equilibrio entre descanso y entre- namiento. En el servicio web Polar Flow puedes controlar tu carga de trabajo total, optimizar tu entrenamiento y controlar el desarrollo de tu rendimiento.
  • Página 93: Servicio Web Polar Flow

    Servicio web Polar Flow El servicio web Polar Flow te permite planificar y analizar cada detalle de tu entrenamiento y saber más acerca de tu rendimiento. Con el servicio web Polar Flow puedes: • Analizar todos los detalles de tu entrenamiento con gráficos visuales y una vista de ruta •...
  • Página 94 Para obtener asistencia y más información acerca de cómo utilizar el servicio web Flow, visita www.polar.com/en/support/flow.
  • Página 95: App Polar Flow

    V650 con el servicio web Polar Flow. Polar V650 es compatible con la app Polar Flow v.3.0 y posterior para iOS y Android. Además necesitarás tener el firmware versión 1.4.5 o posterior en tu V650 para poder utilizarlo con tu app Flow.
  • Página 96 Altitud, ascenso y descenso máximos • Detalles de lap Para poder empezar a utilizar la app Flow, tienes que registrar tu V650 en el ser- vicio web Flow. El registro se realiza cuando configuras tu V650 en flo- w.polar.com/start. Para más información, consulta Configuración de tu...
  • Página 97: Sincronizando

    Sincronizando Puedes transferir los datos de tu V650 a través del cable USB con el software FlowSync o de forma inalámbrica a través de Bluetooth Smart® con la app Polar Flow. Para poder sincronizar los datos entre tu V650 y el servicio web y la app Polar Flow necesitas tener una cuenta Polar y el software FlowSync.
  • Página 98: Sincronizar Con La App Polar Flow

    (Mac OS X). Cada vez que haya disponible una actua- lización de firmware, FlowSync te lo notificará y te solicitará que la instales. Si cambias los ajustes en el servicio web Polar Flow mientras tu V650 está conectado a tu ordenador, pulsa el botón de sincronización en FlowSync para transferir los ajustes a tu V650.
  • Página 99 PRODUCTOS y toca V650 para acti- varlo. 3Pulsa el botón lateral de tu V650 para ver el menú lateral y selecciona SINC. CON EL MÓVIL en el menú para iniciar la sincronización. 4Cuando sincronizas por primera vez, se te preguntará si te vas a conectar a un Móvil iOS...
  • Página 100 Sin- cronización completada. Cuando sincronices tu V650 con la app Flow, tus datos de entrenamiento tam- bién se sincronizan automáticamente a través de una conexión a Internet al servicio web Flow. Si es necesario puedes cambiar más adelante el ajuste Móvil iOS/Móvil Android en Ajustes generales >...
  • Página 101: Cuidado De Tu V650

    Cuidado de tu V650 Como cualquier dispositivo electrónico, el Polar V650 debe tratarse con cui- dado. Las recomendaciones que aparecen a continuación te ayudarán a cum- plir las cláusulas de la garantía y te permitirán utilizar el producto durante muchos años.
  • Página 102: Hr Sensor

    HR Sensor Sensor: Retira el sensor del elástico después de cada uso y sécalo con un paño suave. Limpia el sensor con una solución de jabón suave y agua cada vez que sea necesario. No utilices nunca alcohol ni otros materiales abrasivos (p.
  • Página 103: Almacenamiento

    Te recomendamos que almacenes el V650 cargado. La batería pierde len- tamente su carga cuando se almacena. Si vas a almacenar tu V650 durante varios meses, es recomendable recargarlo después de unos meses. Así se prolongará la vida útil de la batería.
  • Página 104 El nombre de usuario para tu Cuenta Polar es siempre tu dirección de correo electrónico. El mismo nombre de usuario y contraseña son válidos para registrar tu producto Polar, acceder a polarpersonaltrainer.com y al foro de debate de Polar y...
  • Página 105: Información Importante

    Al final de la vida útil del producto, Polar te anima a minimizar los posibles efectos de los residuos en el medio ambiente y la salud humana, respetando los reglamentos locales relativos a la eliminación de residuos y, siempre que...
  • Página 106: Cambiar La Pila Del Hr Sensor

    Puedes adquirir los kits de junta de estanquidad/pila en puntos de venta Polar bien surtidos y centros de servicio técnico Polar autorizados. En EE.UU. y Canadá, las juntas de estan- quidad adicionales están disponibles en centros de servicio técnico Polar. En EE.UU., los kits de junta de estanquidad/pila también están disponibles en...
  • Página 107: H10

    1Abre la tapa de la pila con una herramienta pequeña de cabeza plana. 2Retira la pila antigua de la tapa de la pila. 3Inserta la nueva pila (CR2025) dentro del compartimento con el lado nega- tivo (-) hacia fuera. 4Alinea el borde la tapa de la pila con la ranura del conector y vuelve a colocar la tapa de la batería en su posición.
  • Página 108: Precauciones

    Elimina las pilas utilizadas de acuerdo con las instrucciones. Precauciones El Polar V650 muestra tus indicadores de rendimiento. El dispositivo de entre- namiento se ha diseñado para indicar el nivel de esfuerzo físico y recu- peración durante y después de una sesión de ejercicio. Mide la frecuencia cardíaca, velocidad y distancia.
  • Página 109: Minimizar Riesgos Durante El Entrenamiento

    Los equipos de entrenamiento con componentes electrónicos o eléctricos como por ejemplo las pantallas LED, los motores y los frenos eléctricos pue- den causar señales desviadas de interferencia. Para resolver estos pro- blemas, prueba lo siguiente: 1Quítate el elástico del sensor de frecuencia cardíaca del tórax y utiliza el equipo de entrenamiento como harías normalmente.
  • Página 110 Polar. En teoría, no es posible que se produzcan interferencias en el marcapasos causadas por los pro- ductos Polar. En la práctica, no existen informes que indiquen que alguien haya experimentado jamás ninguna interferencia. Sin embargo, no podemos emitir una garantía oficial acerca de la idoneidad de nuestros productos con...
  • Página 111 Además informe de su reacción cutánea a Atención al cliente de Polar. Para evitar posibles riesgos de reacción cutánea provocada por el sen- sor de frecuencia cardíaca, llévalo sobre una camiseta, pero humedece bien la camiseta bajo los electrodos para garantizar un funcionamiento perfecto.
  • Página 112: Especificaciones Técnicas

    Autonomía: 10 h Temperatura de fun- -20 °C a +50 °C / -4 °F a 122 °F cionamiento: Acrilonitrilo butadieno estireno (ABS), Poli- Materiales del V650: carbonato (PC), Dragontrail de Asahi (vidrio), Poliamida (PA) Material del soporte Polioximetileno (POM) para bicicleta: Superior a ± 0,5 segundos/día a una tem- Precisión del reloj:...
  • Página 113: Hr Sensor

    Resistencia al agua IPX7 Protección contra salpicaduras de lavado y gotas de lluvia. No sumerjas el V650 en agua Uti- Resistencia al agua: lizar el V650 con lluvia intensa puede provocar interferencias en la recepción de la señal de GPS.
  • Página 114: Software Polar Flowsync Y Cable Usb

    30 m Utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth® Smart. Software Polar FlowSync y cable USB Para utilizar el software FlowSync necesitas un ordenador con sistema ope- rativo Microsoft Windows o Mac OS X con una conexión a Internet y un puerto USB libre para el cable USB.
  • Página 115: Compatibilidad De La Aplicación Móvil Polar Flow

    V650. Resistencia al agua de los productos Polar La mayoría de los productos Polar se pueden llevar puestos al nadar. Sin embargo, no son instrumentos de buceo. Para mantener la resistencia al agua, no pulses los botones del dispositivo debajo del agua. Al medir la fre- cuencia cardíaca en el agua con un dispositivo Polar compatible con GymLink...
  • Página 116 En la industria relojera, la resistencia al agua se indica normalmente en metros, lo que significa la presión del agua estática de esa profundidad. Polar utiliza este mismo sistema de indicación. La resistencia al agua de los pro- ductos Polar ha sido probada según la normativa internacional ISO 22810 y...
  • Página 117 de aire) Resistencia al No lavar con agua IPX7 un chorro de agua a pre- sión. Protección contra sal- picaduras, gotas de llu- via, etc. Normativa de referencia: IEC60529. Resistencia al Mínimo para agua IPX8 bañarse y nadar. Normativa de referencia: IEC60529.
  • Página 118: Garantía Internacional Limitada De Polar

    Garantía internacional limitada de Polar • Polar Electro Oy emite una garantía internacional limitada para los pro- ductos Polar. Para productos que se hayan adquirido en los Estados Uni- dos o en Canadá, la garantía emitida por Polar Electro, Inc. •...
  • Página 119 © 2018 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlandia. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción de este manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorización previa y por escrito de Polar Electro Oy. Los nombres y logotipos que aparecen en este Manual del usuario o en el paquete de este producto son marcas comerciales de Polar Electro Oy.
  • Página 120: Información Regulatoria

    Por tanto, estos productos Polar y sus pila- s/acumuladores se deben desechar por separado en los países de la UE. Polar te anima a minimizar los posibles efectos de los residuos en el medio ambiente y la salud humana también fuera de la Unión Europea, respetando los reglamentos locales rela-...
  • Página 121: Limitación De Responsabilidades

    • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no realiza ninguna afirmación ni ofrece ninguna garantía sobre los productos que aparecen descritos en este manual.

Tabla de contenido