Aire condicionado del tipo suspendido (29 páginas)
Resumen de contenidos para LG Multi V 2 Serie
Página 1
System Indoor Unit (2 Series) INSTALLATION MANUAL Type: Wall Mounted IMPORTANT • Please read this installation manual completely before installing the product. • Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. • Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly.
Página 2
IMPORTANT! Please read this instruction sheet completely before installing the product. This air conditioning system meets strict safety and operating standards. As the installer or service person, it is an important part of your job to install or service the system so it operates safely and efficiently. WARNING •...
Installation Parts Installation Parts Installation plate(1EA) Installation plate(1EA) Type "A" screw (6 EA) Type "B" screw (2 EA) Type "A" screw (6 EA) Type "B" screw (2 EA) Conduit mounting plate(1EA) Conduit mounting plate(1EA) Indoor Unit...
Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. I Be sure to read before installing the air conditioner. I Be sure to observe the cautions specified here as they include important items related to safety. I Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage.
Página 6
Safety Precautions Do not modify or extend the Do not let the air conditioner Be cautious when unpacking power cable. run for a long time when the and installing the product. humidity is very high and a door or a window is left open. •...
Página 7
Safety Precautions I Installation Always check for gas (refriger- Install the drain hose to ensure Keep level even when installing ant) leakage after installation or that water is drained away prop- the product. repair of product. erly. • Low refrigerant levels may cause •...
Installation Installation Read completely, then follow step by step. Selection of the best location There should not be any heat source or steam • near the unit. Front • There should not be any obstacles to prevent the air circulation. Left •...
Installation Piping Method I Preparing the indoor unit's piping and drain hose for 3. Tape the tubing, drain hose and the connecting cable. Be sure that the drain hose is located at the installation through the wall. I Remove the plastic tubing retainer(see illustration lowest side of the bundle.
Página 10
Installation I Tighten the flare nut with a wrench. I Wrap the area which accommodates the rear pip- ing housing section with vinyl tape. Spanner (fixed) Indoor Connection unit pipe pipe Flare nut Wrap with vinyl tape Vinyl tape Connection (wide) Torque pipe...
Página 11
Installation 3. Insert the connecting cable into the indoor unit. I Don't connect the cable to the indoor unit. I When extending the drain hose at the indoor unit, I Make a small loop with the cable for easy connec- install the drain pipe.
Página 12
Installation I Bundle the piping and drain hose together by 10. Indoor unit installation I Remove the spacer. wrapping them with cloth tape over the range I Ensure that the hooks are properly seated on the within which they fit into the rear piping housing section.
Página 13
Installation Installation Information. For left piping. Follow the instruction below. Good case • Press on the upper side of clamp and unfold the tubing to downward slowly. Make the space between the tubing and the rear panel Bad case • Following bending type from right to left may cause damage to the tubing. Installation Manual 13...
Installation Drain Piping 1. To remove the front panel from the indoor unit, 2. To check the drainage. I Pour a glass of water on the evaporator. remove the front panel from the indoor unit I Ensure the water flows through the drain hose of cabinet.
Installation 2) Attach the Grille onto the cabinet. • Grasp lower the left and right side of the Grille and engage four tabs on the top inside edge of the chassis. • Press the Grille toward the chassis until it will be back into place.
Installation Installation of wirelss remote controller How to mount onto a wall How to insert the batteries 1. Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction. 2. Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of battery are installed correctly.
Installation Installation of Wired Remote Controller 1. Connect the wired remote controller cable to the wired remote controller installation board as shown in the right picture. 12V SIG GND Red wire Yellow Yellow wire Black Black wire Remote Controller ❊ The wired remote controller cable is connected as factory default. Cable 2.
Página 18
Installation 5. Use the connecting cable to connect the indoor unit and the wired remote controller. Check whether the connector is connected correctly. Indoor unit side Connecting cable 6. When the distance between the wired remote controller and the indoor unit is 10m and above, use the extension cable.
Installation Optional Operation of Wired Remote Controller Two Thermistor System 1. Press button for 4 seconds to enter the installer setting mode until timer segment display “01:01”. 2. Repeat pressing button to select Function code 04. 04:01 Function Code Thermistor setting 3.
Página 21
(2 Series) Type: Wall Mounted IMPORTANT • Veuillez lire entièrement ce manuel d’instructions avant d'installer le matériel. • Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé. • Après l’avoir lu entièrement, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure.
IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
Página 23
Wall Mounted type Manuel d'installation TABLE DES MATIÈRES Eléments à installer Outillage Travaux d'installation Eléments d'installation ..4 Mesures de sécurité....5 ❏ Gabarit en papier pour l'instal- ❏ Niveau à bulle Installation ❏ Tournevis lation ❏ Quatre vis de type "A" ❏...
Eléments d'installation Eléments d'installation Plaque d’installation(1EA) Plaque d’installation(1EA) Vis Type "A" (6 EA) Vis Type "B" (2 EA) Vis Type "A" (6 EA) Vis Type "B" (2 EA) Plaque de montage du conduit(1EA) Plaque de montage du conduit(1EA) Unité intérieure...
Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur. I Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants con- cernant la sécurité.
Página 26
Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le cordon Ne laissez pas le climatiseur Prenez soin lorsque vous déballez d'alimentation. marcher trop longtemps lorsque et installez ce produit. l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. •...
Página 27
Mesures de sécurité ATTENTION I Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites Installez le raccord de drainage de Maintenez le produit de niveau lors de gaz (frigorigène) suite à l'instal- manière à assurer une vidange de son installation. lation ou réparation du produit. appropriée.
Installation Installation Choix du meilleur emplacement Front • Aucune source de chaleur ou de vapeur ne devra se trouver près de l'unité • Aucun obstacle ne s'opposera au passage de l'air. Left • Un endroit où le passage de l'air dans la pièce sera celui qui conviendra.
Installation Préparation pour l’Installation I Préparation de la tuyauterie et du tuyau de drainage de 3. Fixez la tuyauterie, le tuyau de drainage et le câble de connexion à l'aide d'un ruban adhésif. Assurez- l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur. I Retirez le bouchon du tube en plastique (voir le dessin vous que le tuyau de drainage est placé...
Página 30
Installation I Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé. I Enveloppez la zone qui contient la section d'em- placement de la tuyauterie arrière à l'aide du ruban en vinyle. Clé anglaise (fixe) Tube de Tube de Écrous d'élargissement l'unité intérieure connexion Tube de Enveloppez avec le ruban en vinyle...
Página 31
Installation 3. Introduisez le câble de connexion dans l'unité I Lorsque vous étirerez le tuyau de drainage de l'u- intérieure. I Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure. nité intérieure, installez le tube de drainage. I Formez une petite boucle avec le câble pour faciliter la connexion postérieure.
Página 32
Installation I Attachez ensemble les tubes et le tuyau de 10. Installation de l'unité intérieure I Retirez le séparateur drainage en les enveloppant avec le ruban en I Assurez-vous que les crochets sont à la bonne vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à la section de l'emplacement de la tuyauterie place sur la plaque d'installation en déplaçant arrière.
Página 33
Installation Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous. Bon exemple • Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas. Faites l'espace entre la tuyauterie et le panneau arrière Mauvais exemple •...
Installation Connexion de tubes 1. Pour retirer le panneau avant de l'unité 2. Pour vérifier le drainage. I Versez un verre d'au dans l'évaporateur. intérieure, retirez le panneau avant du meuble. I Ajustez à la main les lames pour diriger l'air vers I Vérifiez que l'eau circule dans le tuyau de drainage le haut ou vers le bas en position horizontale.
Installation 2) Accouplez la grille à la cabine. • Serrez vers le bas le côté gauche et le côté droit de la grille et ajustez les quatre languettes de l'extrémité supérieure interne du châssis. • Poussez la grille vers le châssis jusqu'à ce qu'elle retrouve sa place.
Installation Installation of wirelss remote controller Comment l'installer contre le mur Comment introduire les piles 1. Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la flèche. 2. Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-). 3.
Installation Installation of Wired Remote Controller 1. Connectez le câble de la télécommande à la carte d’installation de la télécommande à fil comme sur l’image de droite. 12V SIG GND Fil rouge Rouge Jaune Fil jaune Noir Fil noir Câble de la Télécommande ❊...
Página 38
Installation 5. Utilisez le câble de connexion pour reliser l’unité intérieure et la télécommande. Vérifiez que le connecteur soit bien branché. Côté unité intérieure Câble de connexion 6. Si la distance entre la télécommande à fil et l’unité intérieure est de 10 mètres ou plus, utilisez une rallonge.
Installation Optional Operation of Wired Remote Controller Système à Deux Thermistances 1. Pour entrer au mode de réglage d’installation, appuyez sur la touche pendant 4 secondes jusqu’à ce que le segment minuteur affiche « 01:01 ». 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le code de fonction 04.
Página 41
(2 Series) Type: Wall Mounted IMPORTANTE • Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto. • El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado. • Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas.
¡IMPORTANTE! Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto. Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.
Aire acondicionado de Tipo Wall Mounted Manual de Instalación ÍNDICE Componentes de Herramientas necesarias Trabajos de instalación instalación Instalación Componentes ..4 Precauciones de seguridad ..5 Instalación ❏ Modelo de papel para la ❏ Nivel ❏ Destornillador instalaciòn ❏ Taladro eléctrico Elección del lugar más ❏...
Instalación Componentes Instalación Componentes Placa de instalación(1 EA) Placa de instalación(1 EA) Tornillo tipo “A” (6 EA) Tornillo tipo “B” (2 EA) Tornillo tipo “A” (6 EA) Tornillo tipo “B” (2 EA) Place de montaje del conducto(1 EA) Place de montaje del conducto(1 EA) Unidad interior...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones. I Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado. I Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes relacionadas con la seguridad.
Página 46
Precauciones de seguridad No modifique ni extienda el cable No deje funcionando el aire acondi- Tenga cuidado al desembalar e de alimentación. cionado durante mucho tiempo instalar el aparato. cuando la humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta. •...
Página 47
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN I Instalación Compruebe siempre las fugas de Instale la manguera de drenaje para Instale el aparato bien nivelado. gas (refrigerante) después de la asegurarse de que el agua se drena instalación o reparación del apara- correctamente. •...
Instalación Instalación Elección del lugar más apropiado • No deberá haber ninguna fuente de calor o vapor cerca Parte delantera de la unidad. • No existirán obstáculos que impidan el paso del aire. • Un lugar en el que el paso del aire en la habitación sea Izquierda el apropiado.
Instalación Instalación de la unidad interior de tipo mural I Preparación del entubado y la manguera de drenaje de 3. Sujete con cinta adhesiva el entubado, la manguera de drenaje y el cable de conexión. Asegúrese de la unidad interior para la instalación a través de la que la manguera de drenaje está...
Instalación I Apriete la tuerca de ensanchamiento con una I Envuelva la zona que contiene la sección de ubi- llave. cación del entubado trasero con cinta de vinilo. Llave inglesa (fija) Tubo de la Tubo de unidad interior conexión Tuerca de ensanchamiento Enrollar con cinta de vinilo Cinta de Tubo de conexión...
Página 51
Instalación I Cuando extienda la manguera de drenaje de la 3. Introduzca el cable de conexión en la unidad interior. unidad interior, instale el tubo de drenaje. I No conecte el cable a la unidad interior. I Haga una pequeña curva con el cable para facili- Manguera de tar la conexión posterior.
Página 52
Instalación I Líe los tubos y la manguera de drenaje juntos 10. Instalación de la unidad interior I Retire el separador. envolviéndolos con cinta de tela en el tramo en el I Asegúrese de que los enganches están correcta- que se ajustan a la sección de la ubicación de tubos trasera.
Página 53
Instalación Información de instalación para conductos a la izquierda. Siga las siguientes instrucciones. Correcto • Presione sobre la parte superior de la abrazadera y desdoble suavemente las tuberías hacia abajo. Haga el espacio entre la tubería y el panel trasero Incorrecto •...
Instalación Conexión de tubos 1. Para retirar el panel delantero de la unidad interi- 2. Para comprobar el drenaje. I Vierta un vaso de agua en el evaporador. or, retire el panel delantero de la cabina. I Ajuste a mano las lamas para la dirección del aire I Compruebe que el agua fluye por la manguera de hacia arriba o hacia abajo en la posición horizon- drenaje de la unidad interior sin que exista ningu-...
Instalación 2) Acople la rejilla a la cabina. • Apriete hacia abajo el lado izquierdo y el derecho de la rejilla y ajuste las cuatro lengüetas del extremo superior interno del armazón. • Empuje la rejilla hacia el armazón hasta que vuelva a estar en su sitio.
Instalación Installation of wirelss remote controller Montaje en pared Colocación de las pilas 1. Desmonte la tapa de la batería tirando de ella en la dirección de la flecha. 2. Inserte las nuevas pilas asegurándose de que los signos (+) y (-) de la pila están instalados correctamente.
Instalación Installation of Wired Remote Controller 1. Conecte el cable del controlador a distan- cia a la placa de instalación correspondi- ente, como ilustra la imagen derecha. 12V SIG GND Cable rojo Rojo Amarillo Cable amarillo Negro PUESTA A TIERRA Cable negro Cable del controlador a distancia...
Página 58
Instalación 5. Utilice el cable de conexión para conectar la unidad interior y el controlador a distancia. Compruebe si el conectar está correctamente conectado. Lado de la unidad interior Cable de conexión 6. Cuando la distancia entre el controlador a distancia alámbrico y la unidad interior sea de 10 m o más, utilice una alargadera.
Instalación Optional Operation of Wired Remote Controller Sistema de dos resistencias 1. Presione durante 4 segundos para introducir el modo de configuración del instalador hasta que el segmento del temporizador muestre "01:01". 2. Vuelva a presionar para seleccionar el código de función 04.
Página 60
P/No.: MFL42803117 Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.