e ASSEMBLY
e ASSEMBLY
S • Colocar el armazón sobre un costado con el extremo expuesto del eje
recto para arriba.
• Colocar la rueda trasera ensamblada sobre el bloque de madera.
• Introducir una arandela en el eje recto.
• Introducir una rueda trasera (costado con hendidura para arriba) en el
extremo del eje recto.
• Introducir un tapón (costado de la clavija para abajo) en el eje recto.
• Ajustar una tuerca ciega en el extremo del eje recto.
• Golpear la tuerca ciega con un martillo. Jalar cuidadosamente para
arriba la rueda trasera para verificar que la tuerca ciega esté bien
ajustada en el eje recto.
• Colocar a un lado la unidad del armazón.
P • Coloque a estrutura de lado com a extremidade do eixo reto para cima.
• Coloque a roda traseira montada sobre o bloco de madeira.
• Encaixe uma arruela no eixo reto.
• Encaixe uma roda traseira (lado dentado virado para cima) no eixo reto.
• Encaixe uma calota (lado do encaixe para baixo) no eixo reto.
• Coloque a capa de proteção na extremidade do eixo reto.
• Com a ajuda de um martelo, termine de encaixar a capa de proteção.
Puxe a roda traseira para certificar-se que a capa de proteção
esteja adequadamente colocada e segura.
• Deixe a estrutura montada de lado.
e Pedal Hub
e Pedal Axle
f Moyeu de pédale
f Essieu des pédale
5
S Cubo de pedal
S Eje de los pedales
P Eixo do Movimento
P Eixo do Pedal
e Slot
f Fente
S Ranura
P Orifício
e • Fit two pedal hubs onto the pedal axle metal tabs. Make sure the metal
tabs fit into the slot in each pedal axle cover.
f • Fixer deux moyeux sur les pattes de métal de l'essieu des pédales.
S'assurer que les pattes de métal sont insérées dans la fente de
chaque couvre-essieu de pédales.
S • Introducir dos cubos de pedal en las lengüetas de metal del eje de los
pedales. Verificar que las lengüetas de metal quepan en la ranura de
cada tapa del eje de los pedales.
P • Encaixe dois eixos centrais do pedal nas lingüetas metálicas do eixo
do pedal. Certifique-se que as lingüetas metálicas se encaixam no
orifício em cada cobertura do eixo do pedal.
e Pedal Hubs
f Moyeux de pédales
6
S Cubos de pedal
P Eixo do Movimento
Central do Pedal
e Pedal Axle
e Hole
f Essieu des pédales
f Trou
S Eje de los pedales
S Orificio
P Eixo do Pedal
P Orifício
e • While holding the pedal hubs on the pedal axle, insert the pedal axle
into the hole in the centre of the front wheel.
f • En tenant les moyeux de pédale sur l'essieu des pédales, insérer ce
dernier dans le trou au centre de la roue avant.
S • Mientras sujeta los cubos de pedal en el eje de los pedales, introducir
el eje de los pedales en el orificio del centro de la rueda delantera.
P • Enquanto segura os eixos centrais do pedal no eixo, insira-o no
orifício na parte central da roda dianteira.
f ASSEMBLAGE
f ASSEMBLAGE
e Metal Tab
f Patte de
métal
S Lengüeta
Central do Pedal
de metal
P Lingüeta
Metálica
e Metal Tab
f Patte de
métal
S Lengüeta
de metal
e Pedal Hub
P Lingüeta
Metálica
f Moyeu de pédale
S Cubo de pedal
P Eixo do Movimento
Central do Pedal
e Front Wheel
f Roue avant
S Rueda delantera
P Roda Dianteira
S MONTAJE
S MONTAJE
7
e • Push the pedal hubs into the center of the front wheel until they are
flush with the surface of the front wheel.
f • Pousser les moyeux de roue dans le centre de la roue avant jusqu'à
ce qu'ils soient de niveau avec la surface de la roue avant.
S • Empujar los cubos de pedal en el centro de la rueda delantera hasta
que queden parejos con la superficie de la rueda delantera.
P • Pressione os eixos do movimento central do pedal na parte central da
roda dianteira, até que fiquem rentes à superfície da roda dianteira.
8
e Pedal Hub
f Moyeu de pédale
S Cubo de pedal
P Eixo do Movimento
Central do Pedal
e • Turn the front wheel assembly over.
• Insert a pedal hub onto the top of the pedal axle and into the hole in
the centre of the front wheel.
• Insert the remaining pedal hub below the pedal axle and into the hole
in the centre of the front wheel.
f • Retourner la roue avant assemblée.
• Insérer un moyeu de pédale sur le dessus de l'essieu des pédales,
jusque dans le trou au centre de la roue avant.
• Insérer l'autre moyeu de pédale sous l'essieu des pédales, jusque
dans le trou au centre de la roue avant.
S • Voltear la unidad de la rueda delantera.
• Introducir un cubo de pedal en la parte superior del eje de los pedales
y en el orificio del centro de la rueda delantera.
• Introducir el cubo de pedal restante debajo del eje de los pedales y en
el orificio del centro de la rueda delantera.
P • Vire a montagem da roda dianteira para cima.
• Coloque um eixo do movimento central do pedal na parte superior do
eixo do pedal, insira-o no orifício na parte central da roda dianteira.
• Coloque o eixo central do pedal remanescente na parte inferior do
eixo do pedal, insira-o no orifício na parte central da roda dianteira.
9
e • Push the pedal hubs into the centre of the front wheel until they are
flush with the surface of the front wheel.
f • Pousser les moyeux de pédale dans le centre de la roue avant jusqu'à
ce qu'ils soient de niveau avec la surface de la roue avant.
S • Empujar los cubos de pedal en el centro de la rueda delantera hasta
que queden parejos con la superficie de la rueda delantera.
P • Pressione os eixos movimento central do pedal na parte central da
roda dianteira, até que fiquem rentes à superfície da roda dianteira.
5
P MONTAGEM
P MONTAGEM
e Pedal Hubs
f Moyeux de pédale
S Cubos de pedal
P Eixo do Movimento
Central do Pedal
e Pedal Hub
f Moyeu de pédale
S Cubo de pedal
P Eixo do Movimento
Central do Pedal
e Pedal Axle
f Essieu des pédales
S Eje de los pedales
P Eixo do Pedal
e Pedal Hubs
f Moyeux de pédale
S Cubos de pedal
P Eixo do Movimento
Central do Pedal