Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Elektroschrott-
gesetz: Nach
Gebrauchs-
ende bitte
alle Batterien
entnehmen
und separat entsorgen Alte elektrisch
Niemals den laufenden
Rotor berühren! Nicht
betriebene Geräte bei den Sammel-
in der Nähe von
stellen der Gemeinden für Elektro-
schrott abgeben. Die übrigen Teile
Menschen, Tieren,
gehören in den Hausmüll. Danke für
Gewässern oder
Stromleitungen fliegen
die Mithilfe!
– die Aufsicht von
Electrical and electronic waste
Erwachsenen ist nötig.
ordinance: After the end of use,
remove all batteries and separately
Never touch the
dispose of all electrically operated
running rotor! Do not fly
devices at the communal collection
near people, animals,
centres for electrical and electronic
bodies of water or
waste. Dispose of the remaining parts
power lines - adult
with household waste. Thank you for
supervision is required.
your cooperation!
Réglementation sur les déchets
Ne jamais toucher la
d' é quipement électrique et
pale lorsqu' e lle est en
électronique : À la fin de leur
mouvement ! Ne pas
utilisation, retirer toutes les piles et les
faire voler l'appareil à
éliminer séparément. Remettre les
proximité de personnes,
vieux appareils électriques aux centres
d'animaux, de cours
de collecte des déchets d' é quipement
d' e au ou de lignes
électrique et électronique de votre
électriques. La surveil-
commune. Le reste peut être jeté dans
lance par un adulte est
les ordures ménagères. Merci pour
indispensable.
votre collaboration !
Raak de draaiende
Wetgeving voor inzameling van
rotor in geen geval
afgedankte elektrische en
aan! Vlieg niet in de
elektronische apparatuur: Verwijder
buurt van mensen,
alle verbruikte batterijen afzonderlijk.
dieren, open water of
Lever oude elektrische apparaten in bij
elektriciteitsleidingen.
uw gemeentelijke inzamelpunt voor
Toezicht van
afgedankte elektrische en
volwassenen is vereist.
elektronische apparatuur. De overige
onderdelen horen bij het huisvuil.
Dank voor uw medewerking!
En ningún caso se
debe tocar el rotor en
Legislación sobre residuos eléctricos:
funcionamiento. No
cuando el producto alcance el final de
vuele el helicóptero
su vida útil saque todas las baterías y
cerca de personas,
deséchelas en el contenedor de
animales, zonas
recogida selectiva apropiado. Deseche
acuáticas ni conduc-
los aparatos eléctricos fuera de uso en
ciones eléctricas. Es
el punto limpio destinado para ello en
necesaria la supervisión
su municipio. Deseche las demás
por parte de un adulto.
piezas en la basura normal. ¡Gracias
por su colaboración!
Non entrare mai in
Legge sui rifiuti elettronici: Una volta
contatto con il rotore in
concluso l'utilizzo, rimuovere le
movimento! Non far
batterie e smaltire separatamente i
volare in prossimità di
vecchi apparecchi elettrici presso i
persone, animali, corsi
punti di raccolta comunali per i rifiuti
d'acqua o linee
elettrici ed elettronici. Le altre parti si
elettriche - è neces-
smaltiscono come rifiuti domestici.
saria la supervisione
Grazie per la collaborazione!
di un adulto.
Hiermit erklärt
die Revell GmbH,
dass sich dieses
Produkt in Über-
einstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC befindet. Die
Konformitätserklärung ist unter
www.revell-control.de zu finden.
Revell GmbH hereby declares
that this product conforms with
the basic requirements and the
additional applicable provisions
of Directive 1999/5/EC. The
Declaration of Conformity can
be found at
www.revell-control.de.
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est
conforme aux exigences et autres
dispositions de la directive
1999/5/CE. La déclaration de
conformité est consultable sur le
site www.revell-control.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH,
dat dit product in overeen-
stemming is met de
fundamentele eisen en de
overige toepasselijke bepalingen
van de richtlijn 1999/5/EC. Op
www.revell-control.de vindt u de
conformiteitsverklaring.
Revell GmbH declara que
este producto cumple los
requisitos esenciales y cuales-
quiera otras disposi ciones
aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE. La
declaración de conformidad
puede consultarse en
www.revell-control.de.
Con la presente Revell GmbH,
dichiara che questo prodotto
rispetta i requisiti di base e le
ulteriori clausole applicabili della
direttiva 1999/5/CE. La
dichiarazione di conformità è
disponibile all'indirizzo
www.revell-control.de.
23989 • 23991
IR
3
-Channel
www.revell-control.de
© 2013 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
Light

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REVELL Control XS Helicopter HIC 801

  • Página 1 Hausmüll. Danke für Gewässern oder www.revell-control.de zu finden. Bünde. A subsidiary of Hobbico, Stromleitungen fliegen die Mithilfe! Inc. REVELL IS THE REGISTERED – die Aufsicht von Electrical and electronic waste Erwachsenen ist nötig. TRADEMARK OF REVELL GMBH, Revell GmbH hereby declares ordinance: After the end of use, GERMANY.
  • Página 2 Table of Inhalt Contenu Inhoud Contenido Contenuto contents Mini-Helikopter Mini helicopter Mini-hélicoptère Mini-helikopter Mini-helicóptero Mini elicottero Ersatz-Steuerstangen Replacement controller sticks Tringles de direction de rechange Reserve stuurstangen Tirantes de recambio Barre di comando di ricambio USB-Kabel USB cable Câble USB USB-kabel Cable USB Cavo USB...
  • Página 4 23989 • 23991 • Ungleiche Batterietypen oder neue • Bei der Entsorgung müssen Akkus und gebrauchte Batterien dürfen entladen bzw. die Batteriekapazität nicht zusammen verwendet werden. muss erschöpft sein. Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen • Es dürfen nur die empfohlenen abdecken, um Kurzschlüsse zu Batterien oder die eines gleich- vermeiden!
  • Página 5: Batterien Einsetzen

    2 FerNSTeUerUNg 3 BaTTerIeN eINSeTzeN 6 TrIMMeN Der STeUerUNg (FerNSTeUerUNg) 2A Schubregler 2G Links/Rechts- Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten Trimmrad des Helikopters. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. Auf/Ab 3A Die Schrauben am Batteriehalter lösen. Bitte die folgenden Hinweise genau beachten: Den Schubregler vorsichtig nach oben 2H Vor- und Rück- 2B Infrarot-Sender...
  • Página 6 DiE GEEiGnETE FluGumGEBunG: Der Ort, an dem der Helikopter geflogen werden soll, sollte folgende Kriterien erfüllen: Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de. • Es sollte sich um einen geschlossenen Raum handeln, in dem Windstille herrscht. Es sollten nach Möglichkeit keine Klimaanlagen, Heizlüfter etc. vorhanden sein, die SerVICehINWeISe Luftströme verursachen könnten.
  • Página 7: Important Features

    23989 • 23991 • Rechargeable batteries may only be • When disposing of batteries, they charged under the supervision of must be discharged or their an adult. capacity must be fully depleted. Cover exposed terminals with • The combination of different types adhesive tape in order to prevent of batteries as well as new and short-circuiting!
  • Página 8 3 INSerTINg BaTTerIeS 2 reMOTe CONTrOl 6 STeerINg TrIM aDJUSTMeNT (reMOTe CONTrOl) 2A Up/Down thrust 2F Channel selector The correct trimming is a basic requirement for achieving fault-free flying from the controller switch helicopter. Its adjustment is simple, but it requires some patience and a feel for it. 3A Unscrew the screw on the battery holder.
  • Página 9: Service Notes

    (see section 6, Steering Trim Adjustment). suiTABlE FlyinG EnViROnmEnT: Additional tips and tricks can be found online at www.revell-control.de. The location in which the helicopter is flown should fulfil the following criteria: • It should be an indoor location without any wind. Insofar as possible, there should be SerVICe NOTeS no air conditioning systems, heaters, etc.
  • Página 10: Caractéristiques Principales

    23989 • 23991 • Ne pas mélanger des piles de type • Lors de leur élimination, les différent ou des piles neuves et des batteries doivent être vides ou leur piles usagées. capacité de charge doit être nulle. Recouvrir les pôles non protégés •...
  • Página 11: Télécommande

    2 TéléCOMMaNDe 6 éqUIlIBrage DU VOl 3 INSérer leS PIleS (TéléCOMMaNDe) 2A Commande des 2F Sélecteur de Un réglage correct est le fondement d'un comportement de vol irréprochable de l'héli- gaz haut/bas canal coptère. La syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. Veuillez 3A Dévisser le compartiment à...
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    (voir point 6, Equilibrage de vol). l'EnViROnnEmEnT DE VOl ADApTé : Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet www.revell-control.de. L'endroit où l'hélicoptère sera utilisé doit répondre aux critères suivants : • L'espace doit être clos et à l'abri du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue de INDICaTIONS De SerVICe climatisation, de ventilateurs chauffants, etc., afin d'éviter les flux d'air.
  • Página 13 23989 • 23991 • Oplaadbare batterijen mogen alleen voordat u ze weggooit. Dek onder toezicht van volwassenen vrijliggende polen af met plakband worden opgeladen. om kortsluiting te voorkomen! • Gebruik geen batterijen van verschillende typen of nieuwe en Veiligheidsaanwijzingen: BelaNgrIJke keNMerkeN gebruikte batterijen door elkaar.
  • Página 14 3 PlaaTS BaTTerIJeN 2 zeNDer 6 TrIMMeN VaN De BeSTUrINg (zeNDer) 2A Snelheidsrege- 2F Kanaalkeuze- Voor een goed vlieggedrag van de helikopter is het noodzakelijk dat de besturing juist laar omhoog/ schakelaar is getrimd. Het afstellen van de trim is eenvoudig, maar er is wel wat geduld en gevoel 3A De schroeven van de batterijhouder omlaag voor vereist.
  • Página 15: De Geschikte Vliegomgeving

    De plaats waar u met de helikopter vliegt, moet voldoen aan de volgende criteria: • Het moet een gesloten ruimte zijn, waar het windstil is. Zorg er indien mogelijk voor, dat Meer tips en trucs vindt u op www.revell-control.de. er geen geen luchtstromen worden veroorzaakt door airconditioning, warmtestralers, enz.
  • Página 16: Características Destacadas

    23989 • 23991 • No se deben utilizar baterías de • La batería LiPo debe mantenerse distinto tipo, ni tampoco mezclar alejada del alcance de los niños. baterías nuevas y usadas. • Las baterías deben estar descarga- • Solo está permitido utilizar las das, o su capacidad agotada, antes baterías recomendadas o unas de poder desecharlas.
  • Página 17: Colocación De Las Baterías

    2 eMISOra 6 TrIMaDO Del CONTrOl 3 COlOCaCIÓN De laS BaTeríaS (eMISOra) 2A Palanca de gas, 2F Selector de canal Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible ascender/ que el trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque 2G Rueda de tri- 3A Suelte los tornillos del compartimento descender...
  • Página 18: Consejos Generales De Vuelo

    • El lugar escogido debe tener como mínimo 10 metros de largo, 6 metros de ancho Encontrará más consejos en Internet en www.revell-control.de. y 3 metros de alto. • El espacio debe estar libre de obstáculos (ventiladores, lámparas, etc.).
  • Página 19: Caratteristiche Principali

    23989 • 23991 Istruzioni di sicurezza: • Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile. • Non modificare mai • Le batterie monouso per questo strutturalmente il prodotto, radiocomando e per altri potrebbe venire danneggiato o apparecchi elettrici per uso diventare pericoloso.
  • Página 20 2 raDIOCOMaNDO 6 COMPeNSazIONe DeI COMaNDI 3 INSerIre le BaTTerIe (raDIOCOMaNDO) 2A Regolatore di 2F Selettore canali Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell'elicottero. accelerazione La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni 2G Manopola di 3A Allentare le viti sul portabatterie.
  • Página 21: Eliminazione Dei Guasti

    Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni utili • All'avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi – pilota compreso – su tutti i modelli Revell Control consultate il sito entro 1-2 metri dall'apparecchio all'inizio del volo. www.revell-control.de.

Este manual también es adecuado para:

Control xs helicopter hic 8032398923991

Tabla de contenido