Publicidad

Enlaces rápidos

Zubehör / Accessories
TV-Flex A-T T 01-M
7 617 495 205
www.blaupunkt.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt TV-Flex A-T T 01-M

  • Página 1 Zubehör / Accessories TV-Flex A-T T 01-M 7 617 495 205 www.blaupunkt.com...
  • Página 2 DEUTSCH..........6 DANSK........... 10 Lieferumfang Medfølgende.dele ..........3 ........3 Technische.Daten..........3 Tekniske.data........... 3 ENGLISH..........6 POLSKI..........10 Scope.of.delivery Zakres.dostawy ......... 3 ..........3. Dane.techniczne..........3 Specifications..........3 ČESKY........... 11 FRANÇAIS..........7 Rozsah.dodávky ..........3 Composition.de.la.fourniture .....
  • Página 3 Lieferumfang./.Scope.of.delivery./.Composition.de.la.fourniture./.Dotazione./.Leve- ringsomvang./.Levererade.komponenter./.Volumen.de.suministro./.Fornecimento./.Med- følgende.dele./.Toimitussisältö./.Περιεχόμενο.παράδοσης./.Teslimat.kapsamı./.Zakres. dostawy./.Rozsah.dodávky./.Rozsah.dodávky./.Комплект.поставки Technische.Daten./.Specifications./.Caractéristiques.techniques./.Dati.tecnici./.Tech- nische.gegevens./.Tekniska.data./.Datos.técnicos./.Dados.técnicos./.Tekniske.data./. Dane.techniczne./.Technické.údaje./.Technické.údaje./.Τεχνικά.χαρακτηριστικά./.Tek- nik.veriler./.Tekniset.tiedot./.Технические.характеристики Frequency.range 0,174.-.30.MHz Frequency.range 470.-.86.MHz. Voltage +1.V Current..input <.50.mA Impedance 75.Ohm weight 350.g...
  • Página 4 Einbau./.Installation./.Montage./.Montaggio./.Inbouw./.Montering./.Instalación./.In- stalação./.Montering./.Montaż./.Montáž./.Montáž./.Τοποθέτηση./.Takma./.Asennus./. Установка 1 2 V 8° 90° 0°...
  • Página 5 Anschlussbeispiel. /. Connection. examp- Ersatzteile. /. Spare. part. /. Pieces. de. re- les./.Exemples.de.branchement./.Esempi. change. /. Pezzi. di. ricambio. /. Reserve- di. allacciamento. /. Voorbeelden. van. onderdelen. /. Reservdelar. /. pieza. de. de. aansluiting. /. Anslutningsexempel. /. recambio. /. Piezas. de. requesto. /. Peca. s. Ejemplos.de.conexión./.Exemplos.de.liga- bressalente.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH ENGLISH We.provide.a.manufacturer.guarantee.for.our.products. Für.unsere.innerhalb.der.Europäischen.Union.gekauften. Produkte,.geben.wir.eine.Herstellergarantie..Die.Garan- bought. within. the. European. Union.. You. can. view. the. guarantee.conditions.at.www.blaupunkt.de.or.ask.for. tiebedingungen. können. Sie. unter. www.blaupunkt.de. abrufen.oder.direkt.anfordern.bei:. them.directly.at: Blaupunkt.GmbH. Blaupunkt.GmbH. Hotline. Hotline. Robert-Bosch-Str..00 Robert-Bosch-Str..00 D-31139.Hildesheim D-31139.Hildesheim Germany Sicherheitshinweise Safety.notes Für.die.Dauer.der.Montage.und.des.Anschlusses. ist.der.Minuspol.der.Batterie.abzuklemmen. The.negative.terminal.on.the.battery.must.be. disconnected.while.the.device.is.being.installed.and. Hierbei.sind.die.Sicherheitshinweise.des.Kfz-.Herstellers. connected. (Airbag,.Alarmanlagen,.Bordcomputer,.Wegfahrsperren).
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    Notre. garantie. s’étend. à. tous. les. produits. achetés. à. ITALIANO l’intérieur.de.l’Union.Européenne..Vous.en.trouverez.les. conditions.sur.notre.site.Internet.:.www.blaupunkt.de.. Per.i.prodotti.acquistati.nell’ambito.dell’Unione.Europea. Vous.pourrez.aussi.les.obtenir.en.vous.adressant.à.: concediamo.una.garanzia.di.produttore..Le.condizioni. di. garanzia. potete. richiamarle. all’indirizzo. Internet. Blaupunkt.GmbH,.Hotline. www.blaupunkt.de. oppure. anche. richiederle. diretta- Robert-Bosch-Str..00 mente.a.noi:. D-31139.Hildesheim Blaupunkt.GmbH,.Hotline. Consignes.de.sécurité Robert-Bosch-Str..00 D-31139.Hildesheim Déconnectez. la. borne. moins. de. la. batterie.
  • Página 8: Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS Voor. onze. producten. die. binnen. de. Europese. Unie. zijn. gekocht,. bieden. wij. een. fabrieksgaran- SVENSKA tie.. U. kunt. de. garantievoorwaarden. oproepen. op. www.blaupunkt.de.of.direct.opvragen.bij:. För. produkter. köpta. inom. Europeiska. unionen. ger. vi. en. tillverkargaranti.. Villkoren. för. vårt. garantiåtagande. Blaupunkt.GmbH. publiceras.på.www.blaupunkt.de.och.kan.beställas.på.
  • Página 9: Advertencias De Seguridad

    Blaupunkt.GmbH. Hotline. PORTUGUÊS Robert-Bosch-Str..00 A.Blaupunkt.concede.aos.produtos.por.ela.fabricados. D-31139.Hildesheim e.comprados.na.União.Europeia.uma.garantia.do.fabri- cante..Os.termos.e.condições.da.garantia.poderão.ser. Advertencias.de.seguridad consultados. sob. o. endereço. www.blaupunkt.de. ou. requisitados.directamente.à: El.polo.negativo.de.la.batería.debe.estar.des- Blaupunkt.GmbH. embornado. durante. todo. el. montaje. y. la. co- nexión. Hotline. Robert-Bosch-Str..00 Tenga. en. cuenta. las. advertencias. de. seguridad. del. fabricante. de. su. vehículo. (airbag,. instalaciones. de.
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Ret.til.ændringer.forbeholdes Sob.reserva.de.alterações! DANSK POLSKI For. vore. produkter. yder. vi. en. producentgaranti. Na.produkty.zakupione.w.Unii.Europejskiej.wystawiamy.gwarancję. for. apparater,. der. er. købt. inden. for. den. Europæis- producenta..Z.warunkami.gwarancji.można.zapoznać.się.na.stronie. ke. Union.. Garantibetingelserne. kan. du. hente. under. . www.blaupunkt.de.lub.zamówić.je.pod.wskazanym.adresem: www.blaupunkt.de.eller.bestille.direkte.hos:. Blaupunkt.GmbH. Blaupunkt.GmbH. Hotline. Hotline. Robert-Bosch-Str..00 Robert-Bosch-Str..00 D-31139.Hildesheim D-31139.Hildesheim Wskazówki.bezpieczeństwa...
  • Página 11: Bezpečnostní Pokyny

    RECYKLACE.A.LIKVIDACE 2..Przygotowanie •.Przed.montażem.oczyścić.antenę.i.zewnętrzną.po- Pro.likvidaci.starého.výrobku.využijte.k.tomu.určené. wierzchnię.karoserii.(zanieczyszczenia,.skropliny,.lód)! služby.pro.odevzdání.a.sběr. Recykling.i.złomowanie Změny.vyhrazeny Do. utylizacji. produktu. należy. wykorzystać. dostępne. punkty.zbiórki.zużytego.sprzętu. SLOVENSKY Zmiany.techniczne.zastrzeżone Na.naše.výrobky.kupované.v.EÚ.poskytujeme.štandardnú.záruku.. Záručné.podmienky.sa.nachádzajú.pod.www.blaupunkt.de.alebo. o.ne.môžete.zažiadať.na.adrese: ČESKY Blaupunkt.GmbH. Hotline. Pro.naše.výrobky.zakoupené.v.Evropské.unii.poskytujeme.záru- Robert.Bosch.Str..00 ku. výrobce.. Se. záručními. podmínkami. se. můžete. seznámit. na. . D-31139.Hildesheim www.blaupunkt.de.nebo.si.je.přímo.vyžádat.na.adrese: Blaupunkt.GmbH. Varnostna.navodila Hotline.
  • Página 12: Recyklácia.a.likvidácia

    Blaupunkt.GmbH. Hotline. Robert-Bosch-Str..00 D-31139.Hildesheim TÜRKÇE Οδηγίες.ασφαλείας Avrupa. Birliği. dahilinde. satın. alınmış. ürünlerimiz. için. üretici. garantisi. sunmaktayız.. Garanti. şartlarını. www.blaupunkt.de. adresinden.çağırabilir.veya.doğrudan.aşağıdaki.adresten.talep. . Κατά. τη. διάρκεια. της. τοποθέτησης. και. της. edebilirsiniz: σύνδεσης.πρέπει.να.είναι.αποσυνδεδεμένος.ο.αρ- νητικός.πόλος.της.μπαταρίας. Blaupunkt.GmbH. Εδώ. πρέπει. να. προσέξετε. τις. οδηγίες. ασφαλείας. του.
  • Página 13: Kierrätys.ja.hävitys

    Geri.dönüşüm.ve.imha Toimita.käytöstä.poistettu.tuote.kierrätyspisteeseen. Lütfen.ürününüzün.imhası.için.mevcut.geri.verme.veya. toplama.sistemlerini.kullanınız. Oikeudet.muutoksiin.pidätetään Değişiklikler.saklıdır РУССКИЙ На. наши. изделия,. купленные. в. Европейском. Союзе,. SUOMI распространяется. заводская. гарантия.. Условия. гарантии. Вы. Annamme.valmistajatakuun.niille.tuotteille,.jotka.on.ostettu.Euroo- можете. посмотреть. по. адресу. в. Интернет. www.blaupunkt.de. pan.Unionin.alueelta..Takuuehdot.löytyvät.Internet-osoitteestamme. или.запросить.напрямую: www.blaupunkt.de.tai.voit.tilata.ne.suoraan.valmistajalta: Blaupunkt.GmbH. Blaupunkt.GmbH. Hotline. Hotline. Robert-Bosch-Str..00 Robert-Bosch-Str..00 D-31139.Hildesheim,.Германия D-31139.Hildesheim Указания.по.технике.безопасности...
  • Página 14: Утилизация.и.переработка

    Мы.не.несем.ответственности.за. ущерб.вследствие. неверного.монтажа,.ненадлежащего.обращения.или. использования.не.по.назначению.. При. установке. в. непредназначенных. для. этого. мес- тах. теряет. свою. силу. разрешение. на. эксплуатацию. транспортного.средства.согласно.ECE-R.6,.параграф. 6.17. .Перед.заездом.на.автомойку.стержень.антен- ны.необходимо.откручивать. Установка 1..Монтажное.положение.(страница.4) Примечания: •.Препятствия.в.зоне.антенны.(например,.багаж- ник.на.крыше).могут.отрицательно.повлиять.на. работу.антенны. •.Для.обеспечения.надлежащего.функциониро- вания.монтаж.должен.выполняться.на.ровной. металлической.поверхности.(крыша)..При.мон- таже.на.пластиковых.поверхностях.приклеивать. снизу.металлическую.фольгу.(50.x.50.см). 2..Подготовка •.Антенну.и.поверхность.кузова.перед.установкой. почистить.(грязь,.конденсат,.лед)! Утилизация.и.переработка Для.утилизации.старой.аппаратуры.воспользуйтесь. доступными.пунктами.приема.и.сбора.вторсырья. Право.на.внесение.изменений.сохраняется...
  • Página 16 08-7501810 Switzerland. (CH). 01-8471644. 01-8471650 Czech..Rep.. (CZ). 0-6130.0446. 0-6130.0514 Hungary. (H). 76.511.803. 76.511.809 Poland. (PL). 0800-1189. 0-877160 Turkey. (TR). 01-335.06.71. 01-3460040 USA. (USA). 800-950-58. 708-865.596 Brasil.. (Mercosur). (BR). 0800.7045446. +55-19.3745.773 Malaysia.. (Asia.Pacific). (MAL). +604-638.474. +604-6413.640 Blaupunkt.GmbH Robert-Bosch-Str..00 D-31139.Hildesheim 04.07. CM-AS/SCS1.-.8.6.405.461................

Tabla de contenido